Vai al lettore
Passa al contenuto principale
Vai a piè di pagina
Cerca
Accedi
Guarda a tutto schermo
Like
Segnalibro
Condividi
Di più
Aggiungi alla Playlist
Segnala
M7 Non Risponde (The Net) del 1953 [Parte 3 di 3] in Italiano
Randy Poffo
Segui
7 settimane fa
M7 non risponde (The Net) è un film del 1953 diretto da Anthony Asquith. È una pellicola drammatica con elementi di spionaggio e fantascientifici (fantaspionaggio), basata sul romanzo The Net di William Pudney del 1952.
Categoria
🎥
Cortometraggi
Trascrizione
Visualizza la trascrizione dell'intero video
00:00
Brian e la piccola Cartier sono innamorati i cotti.
00:04
Ma questo chi c'entra?
00:06
L'amore è cattivo consigliere.
00:09
Poi c'è Borde, del tutto impenetrabile sotto la sua apparente cordialità.
00:14
E Ferguson è il tipico scozzese scontroso e altrettanto incomprensibile.
00:21
Potrebbe essere lo stesso Hettley.
00:24
Non è facile scoprire chi sia il traditore.
00:26
Buonasera.
00:30
Buonasera, dottore.
00:31
Ciao, G.
00:31
Buonasera.
00:32
Che prendi?
00:33
Un whisky.
00:34
Tre doppi, allora.
00:35
Uno è per te.
00:36
Grazie, dottore.
00:37
Conosci il professor Hettley?
00:39
Lo conosco di fama, molto onorato.
00:41
Grazie.
00:42
Siamo stati a dir addio al povero Jackson.
00:46
Era un gran bravo uomo.
00:49
Ne sentiremo la mancanza.
00:52
Penso che lo rimpiangeremo tutti.
00:54
G.
00:54
Sì, vengo.
00:56
Mi scusi, no.
01:00
Ancora?
01:01
Basta.
01:07
Michael, avresti fatto bene a portarmi con te stamattina?
01:12
Penso che stessi c'è un problema.
01:13
Tutte le valvole reagivano, infatti, con lentezza.
01:20
Se c'ero io, avrei potuto porre riparo immediatamente.
01:23
È vero.
01:24
Ma comunque sia andata, sono soddisfatto.
01:28
Ho deciso di ripetere la prova, perciò la prossima volta potrai venire anche tu.
01:31
Jim.
01:33
Jim.
01:35
Sì?
01:36
Potremmo approfittare della tua saletta?
01:37
Certo, dottore.
01:38
Si accomodi pure.
01:45
Me ne dia un altro.
01:46
Perché tanta riservatezza?
01:52
Tu ti illudi, Michael.
01:54
Cosa dici?
01:54
Non collauderai più la M7.
02:01
C'è un nuovo direttore ora.
02:04
Un direttore?
02:05
Volresti dire che Crodoca ha nominato un direttore senza neanche consultarmi?
02:09
Tu come lo sai?
02:10
E poi, perché non me l'ha detto?
02:12
Forse perché ha nominato Brian.
02:13
Oh, no, questo è un assurdo.
02:21
È un ragazzino, non ha autorità.
02:24
È quello che penso io.
02:25
Ma Crodoca vuole uno da poter guidare.
02:27
Ma lui non avrà accettato.
02:29
Ha accettato, l'ho sentito io.
02:31
Oh, era molto reluttante.
02:34
Ti posso assicurare che era sconvolto.
02:37
Allora è vero.
02:39
Brian ha accettato.
02:41
Beh, è giovane.
02:43
Ma per lui è certo un gran successo.
02:47
E io penso...
02:48
Che strano.
02:52
L'avevo sempre creduto un uomo così, così leale.
02:58
Ma in fondo Brian non ha nessuna importanza.
03:01
Adesso chi comanda qui è Crodoca.
03:04
Ed il suo primo ordine è stato che non si facciano più con l'Audi, con il pilota.
03:09
L'ordine entrerà in vigore domani mattina alle 10.
03:12
E tu avrai perduta la partita.
03:15
Non completerai i tuoi studi.
03:18
Passerà molto tempo prima che tu possa ritentare l'esperimento e avere in mano i dati che ti occorrono.
03:22
Forse non li avrai mai.
03:24
Forse non li avrai mai.
03:28
Fa giorno presto adesso, no?
03:33
È tutto pronto.
03:37
Basterebbe partire.
03:40
Le sentinelle mi conoscono.
03:41
Alle cinque trovati allo scivolo.
03:57
Lydia.
03:59
Alex.
04:00
C'è il professore?
04:02
No, ha bisogno di lui?
04:04
No, volevo vederla.
04:06
Posso entrare?
04:07
No, è meglio di no.
04:15
Alex.
04:18
Io devo chiederle scusa.
04:21
Ieri mi sono comportata molto male con lei.
04:25
Io direi che è stata semplicemente deliziosa.
04:28
Appunto.
04:29
Sono stata, temo, un po' civitta.
04:34
No.
04:38
È stata una crisi di libertà la nostra.
04:41
È finita.
04:44
Peccato.
04:47
Alex, lei è molto caro.
04:49
È già qualcosa, no?
04:56
Buonanotte.
04:58
Buonanotte.
04:59
Buonanotte.
05:00
Buonanotte.
05:01
Buonanotte.
05:02
Buonanotte.
05:03
Buonanotte.
05:04
Buonanotte.
05:05
Buonanotte.
05:06
Buonanotte.
05:07
Buonanotte.
05:08
Buonanotte.
05:09
Buonanotte.
05:10
Buonanotte.
05:11
Buonanotte.
05:12
Buonanotte.
05:13
Buonanotte.
05:14
Buonanotte.
05:15
Buonanotte.
05:16
Buonanotte.
05:17
Buonanotte.
05:18
Buonanotte.
05:19
Buonanotte.
05:20
Buonanotte.
05:21
Buonanotte.
05:22
Buonanotte.
05:23
Buonanotte.
05:24
Buonanotte.
05:25
Buonanotte.
05:26
Buonanotte.
05:27
Buonanotte.
05:28
Sei tu, Michael?
05:58
Michael?
06:24
Michael?
06:32
Il professore Anthony, per favore.
06:39
Non importa.
06:51
Mia cara, pochi minuti fa ti guardavo dalla finestra del tuo salotto.
06:57
Stavi suonando il piano.
06:59
Mi sono fermato lì per un momento senza entrare.
07:03
C'era qualcosa che ti volevo dire.
07:07
Qualcosa di molto semplice.
07:09
Ma ero certo che se fossi entrato non avrei trovato le parole.
07:17
Ecco perché ora ti scrivo.
07:19
Oggi pomeriggio mi è sembrato di averti ritrovato.
07:27
Spero che non sia troppo tardi.
07:31
Ma so comunque che comprenderai ciò che io sto per fare.
07:35
Ti amo.
07:37
Addio.
07:39
Pronto.
07:51
Parla Sigran.
07:53
Lozzo.
07:55
Che c'è?
07:59
Sei sicuro?
08:01
Bene.
08:02
Fai pure.
08:03
Centralino, dammi l'ingresso principale.
08:11
Sargente, ha visto il dottor Bor stanotte?
08:15
Beh, se volesse uscire lo arresti e mandi immediatamente due uomini nella sua stanza.
08:19
Io li raggiungo subito.
08:38
Mike.
08:49
Radio di potete.
08:54
Ordine di operazioni, bloccati i locali.
09:04
Sargente!
09:05
Attenzione, attenzione, personale di guardia.
09:14
Ma che succede?
09:15
Vorrei saperlo anch'io.
09:19
M7, M7, qui base.
09:23
Spegni le luci qui intorno.
09:32
M7, mi sentite?
09:35
M7, siete pronti in cuffia?
09:42
Pronto base, qui M7.
09:44
Diretto per collaudo verso sud.
09:47
Ripeto, verso sud.
09:48
E va bene.
09:49
Digli che lo segui.
09:50
M7, vi seguiamo.
09:51
Punto schermo settore K.
09:52
8, 3, 6, 7.
09:53
Controllo.
09:54
Maggiore Sigran.
09:55
Parla Sigran.
09:57
Va bene, cercate ancora.
09:59
velocità di salita in aumento.
10:00
M7.
10:01
Che succede?
10:02
Sargo a velocità normale, registratori radio in azione.
10:04
ma è impazzito.
10:05
Ma è impazzito.
10:07
Vediamo che le tute funzionino questa volta.
10:08
Sta tranquillo.
10:10
funzioneranno.
10:11
funzioneranno.
10:12
funzioneranno.
10:13
funzioneranno.
10:14
funzioneranno.
10:15
Va bene.
10:16
Va bene, cercate ancora.
10:17
velocità di salita in aumento.
10:19
M7.
10:20
M7.
10:21
Che succede?
10:22
Sargo a velocità normale, registratori radio in azione.
10:26
Ma è impazzito.
10:27
Vediamo che le tute funzionino questa volta.
10:33
Sta tranquillo.
10:34
Funzioneranno.
10:35
Tra quanto saremo in quota?
10:36
In...
10:37
30 secondi.
10:38
Poi passeremo il muro.
10:40
A che quota sono?
10:42
27.000.
10:43
Pronto.
10:44
Pado, Vm7.
10:45
Accelerando contro il muro del suono.
10:46
A che quota sono?
10:47
27.000.
10:48
Pronto, Vm7.
10:49
Accelero contro il muro del suono.
10:50
Poi passeremo il muro del suono.
10:57
A 12 in azione.
11:08
Ad un'avvicinazione.
11:14
Eccoci.
11:38
Adesso vedranno.
11:41
Punto schermo delta extra 1471.
11:45
Punto schermo delta extra 1471.
12:11
Virata 4G riuscita.
12:14
Attendete la 5G.
12:18
Fagli gli auguri.
12:20
In bocca al lupo.
12:21
Inizio la virata.
12:23
Ora.
12:35
L'aereo sta virando.
12:37
Virata normale.
12:38
Pressione tuta e buona.
12:44
Velocità costante.
13:08
Esco di 5G.
13:12
Nessun disturbo.
13:14
Ce l'ha fatta.
13:16
Gli ordini di rientrare immediatamente.
13:41
M7 rientrare subito alla base.
13:44
Congratulazioni.
13:46
Grazie.
13:47
Rientro.
13:50
Non dar retta a quella gente, Edli.
13:52
questa è la più bella occasione che un uomo abbia mai avuta.
13:57
non lasciamocela fuggire.
14:00
Noi ci siamo sempre capiti, no?
14:03
Non torneremo indietro.
14:05
Cosa?
14:06
Non temere.
14:07
Non ti chiedo di morire.
14:10
Abbiamo la fortuna tra le mani e la sapremo sfruttare.
14:13
dimostreremo a te i piccoli, divino e di portanderli che non si può tenere schiavi uomini come noi.
14:21
So che intendevano tenervi d'occhio d'ora in poi.
14:25
Ormai è tardi.
14:26
Dove andremo comanderemo noi.
14:31
Noi soli.
14:33
E dove andremo?
14:36
Fa rotta a est.
14:38
Segui le coste nord del Mediterraneo, poi vira 5 gradi a est.
14:44
Pronto, base.
14:46
Faccio rotta a nord.
14:54
Non vira a est.
14:56
Ho detto.
15:02
Gli ordini di rientrare.
15:05
M7.
15:07
Torna alla base.
15:09
M7, torna alla base.
15:12
Esegui l'ordine.
15:15
Esegui l'ordine.
15:18
Posso guidare io se mi costringi a farlo.
15:23
Ma vorrei risparmiarti.
15:24
Puoi esserci molto utile.
15:27
Che cosa fai?
15:39
Genta la pistola.
15:48
Ma tu sei pazzo?
15:51
Ma ci finiamo.
15:55
Ripendi quota.
15:56
Ripendi in linea.
16:00
Dipende da te.
16:01
Genta la pistola.
16:03
Perde quota a massima velocità.
16:04
Perde quota a massima velocità.
16:14
Perde quota a massima velocità.
16:17
Esegui la pistola.
16:19
Perde quota a massima velocità.
16:22
Puoi esserci della pista.
16:23
Grazie a tutti.
16:53
Grazie a tutti.
17:23
Grazie a tutti.
17:53
Grazie a tutti.
18:23
Grazie a tutti.
18:53
Grazie a tutti.
19:23
Grazie a tutti.
19:53
Grazie a tutti.
20:23
Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento
Consigliato
0:30
|
Prossimi video
Beautiful View of Mango Festival in Emporium Mall Lahore
Daily Pakistan PK
7 settimane fa
1:00
Trending view
Best Movies
7 settimane fa
0:56
Trending view : Banana cake
Best Movies
7 settimane fa
1:31
L’ingénieur qui a dit non à un chèque d’1 milliard de $ de Meta
Les Echos
7 settimane fa
14:33
Inedito. Piccolo Coro dell'Antoniano, presenta Cino Tortorella inizio trasmissione. '80. Teleregione
Firenzeprima
7 settimane fa
0:39
SPIDER-MAN: BRAND NEW DAY Teaser (2026)
Fresh Movie Trailers
7 settimane fa
1:41:59
Vivi o preferibilmente morti (1969)
Cine Cult Italy
7 settimane fa
0:40
SPIDER-MAN : BRAND NEW DAY Teaser (2026)
FilmsActu
7 settimane fa
12:29
Gold To $3500, Tesla Larget AI Project On Earth, And Luxury Goods Falling Out Of Favour
Benzinga
7 settimane fa
10:41
Creative Upcycling Projects That Will Blow Your Mind!
5-Minute Crafts
7 settimane fa
1:29:21
Alfa e Omega - IL Principio Della Fine (1973) ITA
I Film Di Caio
7 settimane fa
0:51
Droits de douane : quel pays paiera le plus ?
Les Echos
7 settimane fa
24:05
Il Mostro Magnetico (The Magnetic Monster) Parte 1 di 3 [ITA] del 1953
Randy Poffo
5 mesi fa
1:13:12
Viaggio nell'Interspazio (Spaceways) del 1953 [ITA]
Randy Poffo
6 mesi fa
24:04
Il Mostro Magnetico (The Magnetic Monster) Parte 2 di 3 [ITA] del 1953
Randy Poffo
5 mesi fa
23:09
Anno 2218 Progetto X (Parte 1 di 3) del 1967 [ITA]
Randy Poffo
11 mesi fa
46:18
Anno 2218 Progetto X (Parte 3 di 3) del 1967 [ITA]
Randy Poffo
10 mesi fa
20:20
Catmowen Of The Moon (Quei Fantastici Razzi Volanti) del 1953 [Parte 1 di 2] in Italiano
Randy Poffo
3 mesi fa
24:05
Il Mostro Magnetico (The Magnetic Monster) Parte 3 di 3 [ITA] del 1953
Randy Poffo
5 mesi fa
23:07
Anno 2218 Progetto X (Parte 2 di 3) del 1967 [ITA]
Randy Poffo
11 mesi fa
40:41
Catmowen Of The Moon (Quei Fantastici Razzi Volanti) del 1953 [Parte 2 di 2] in Italiano
Randy Poffo
3 mesi fa
0:24
A 30 Milioni Di Km. Dalla Terra (20 Million Miles To Earth) Film Completo del 1957 [ITA]
Randy Poffo
5 settimane fa
1:30:08
Demoni Di Fuoco (Film Completo) del 1967 [ITA]
Randy Poffo
9 mesi fa
21:03
Lo Scorpione Nero (Parte 3 di 3) del 1957 [ITA]
Randy Poffo
4 mesi fa
21:04
Lo Scorpione Nero (Parte 1 di 3) del 1957 [ITA]
Randy Poffo
4 mesi fa
Commenta prima di tutti