Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 04082025
series2m
Suivre
il y a 5 mois
مسلسل حكايتي / hkayti الحلقة مدبلج بلدارجة المغربية
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00:30
...
00:01:00
...
00:01:02
...
00:01:04
...
00:01:06
...
00:01:08
...
00:01:10
...
00:01:12
...
00:01:16
...
00:01:18
...
00:01:20
...
00:01:22
...
00:01:24
...
00:01:26
...
00:01:32
...
00:01:34
...
00:01:36
...
00:01:38
...
00:01:40
...
00:01:44
...
00:01:46
...
00:01:48
...
00:01:50
...
00:02:00
...
00:02:02
...
00:02:04
...
00:02:06
...
00:02:08
...
00:02:10
...
00:02:12
...
00:02:14
...
00:02:16
...
00:02:18
...
00:02:24
...
00:02:26
...
00:02:28
...
00:02:30
...
00:02:32
...
00:02:34
...
00:02:36
...
00:02:38
...
00:02:40
...
00:02:42
...
00:02:44
...
00:02:46
...
00:02:48
...
00:02:50
...
00:02:52
...
00:02:54
...
00:02:56
...
00:02:58
...
00:03:00
...
00:03:02
...
00:03:04
...
00:03:06
...
00:03:08
...
00:03:10
...
00:03:12
...
00:03:14
...
00:03:15
...
00:03:16
...
00:03:20
...
00:03:21
...
00:03:22
...
00:03:23
...
00:03:24
...
00:03:25
Ah
00:03:27
Ah
00:03:28
Ah
00:03:32
Ah
00:03:33
Ah
00:03:35
Ah
00:03:36
Ah
00:03:37
Ah
00:03:38
Ah
00:03:39
Ah
00:03:40
Ah
00:03:42
Ah
00:03:43
Yallah, j'ai une machine
00:03:45
Ah
00:03:47
Ah
00:03:49
Ah
00:03:50
Ah
00:03:51
Ah
00:03:52
Ah
00:03:54
C'est quoi ?
00:03:56
C'est quoi ?
00:03:58
C'est quoi ?
00:04:00
C'est ce qui est possible de faire ?
00:04:02
Non, je ne sais pas.
00:04:04
Comment est-ce que je suis venu avec moi dans le téléphone ?
00:04:08
C'est ce qui n'est pas possible.
00:04:10
C'est ce qui est possible.
00:04:12
C'est ce qui est arrivé à la fin de la fin de la fin de la fin de la fin de la fin.
00:04:16
Pourquoi ?
00:04:17
Comment est-ce que ça va ?
00:04:19
Nous allons nous parler de la fin de la fin de la fin de la fin de la fin.
00:04:22
C'est bon quand même.
00:04:24
Ça va, perfection !
00:04:31
J'ai vu à toi un esprit qui est un homme bon.
00:04:34
C'est vrai, mais c'est un homme qui peut être très bien pour le monde.
00:04:38
C'est ce qui est ?
00:04:39
Oui !
00:04:40
Qu'est-ce que ça va ?
00:04:42
Bien !
00:04:42
Bonsoir.
00:04:43
Je vais voir que ça va découvrir ce qu'il est ce qu'il est.
00:04:48
Justez, je n'y suis là.
00:04:50
C'est moi, la première fois.
00:04:52
Non, je ne suis pas d'épris à vous, comment je sais pas ça ?
00:04:57
J'ai dit que ça ne soit pas ça.
00:05:01
Dans notre pays, nous sommes tous à l'avenir tous des choses.
00:05:04
Non ne sont pas échecés de ça, plus on ne.
00:05:06
C'est à partir de là.
00:05:06
Je peux, c'est un homme.
00:05:07
Bravo, bravo, il faut.
00:05:09
Je peux, c'est à partir de là.
00:05:12
J'ai dit, on va chercher sonre.
00:05:14
C'est parti !
00:05:44
C'est parti !
00:06:14
C'est parti !
00:06:44
C'est parti !
00:06:46
C'est parti !
00:06:48
1
00:06:51
3
00:06:54
4
00:06:56
5
00:06:59
6
00:07:01
7
00:07:03
7
00:07:04
7
00:07:05
8
00:07:06
10
00:07:08
8
00:07:09
10
00:07:10
10
00:07:11
11
00:07:12
11
00:07:13
11
00:07:14
11
00:07:15
12
00:07:16
12
00:07:17
12
00:07:18
13
00:07:19
14
00:07:20
14
00:07:21
15
00:07:22
15
00:07:23
15
00:07:24
15
00:07:25
15
00:07:26
15
00:07:27
15
00:07:28
15
00:07:29
15
00:07:30
15
00:07:31
15
00:07:32
15
00:07:33
15
00:07:34
15
00:07:35
16
00:07:36
Nous allons nous prendre un petit peu.
00:07:40
Pardon ?
00:07:41
Tu m'as pas dit ?
00:07:42
Oui, merci.
00:07:49
Marek, comment est-ce que tu as mis en train de faire avec toi ?
00:07:56
C'est une autre histoire.
00:08:00
Oui, mais comment est-ce que ça ?
00:08:04
C'est un peu plus.
00:08:06
Il y a un téléphone, et un téléphone.
00:08:11
Il a écrit un téléphone qui me permet d'étenir à l'arrière.
00:08:14
Il a écrit un téléphone qui m'amène.
00:08:16
Il y a écrit un téléphone qui me permet d'étenir à l'arrière du téléphone.
00:08:27
Je veux qu'il y ait un téléphone à l'arrière.
00:08:33
Il n'y a pas d'étenir.
00:08:34
Il n'y a pas d'étenir.
00:08:39
Je ne sais pas comment vous le dites.
00:08:41
Il ne peut pas rester plus sain.
00:08:47
Il n'est pas d'étenir.
00:08:49
Il n'a pas d'étenir.
00:08:54
Il n'a pas besoin d'étenir ?
00:08:57
Ou est-ce que vous ne pouvez pas faire ces gens ?
00:08:59
Ceux qui ne sont pas les gens qui ne sont pas étenus.
00:09:04
C'est ce que tu ne peux pas te donner?
00:09:08
Si tu n'as pas dit, c'est une question très importante.
00:09:11
Je ne suis pas capable de trouver quelque chose d'autre.
00:09:15
Pourquoi tu veux-tu nous faire?
00:09:18
Je ne peux pas te donner.
00:09:21
Non, je ne vais pas te donner.
00:09:25
M'a dit, je ne peux pas me savoir sur ce que tu me disais.
00:09:37
Et moi, je ne sais pas si tu m'a dit.
00:09:45
Je ne pense pas à nous.
00:09:48
Donc, on est-ce qu'on est là-bas ?
00:09:50
On est-ce qu'on est là-bas ?
00:09:52
Ah, c'est une bonne idée, je vais vous mettre
00:09:56
Regarde, il y a quelqu'un qui se passe
00:09:58
Tu vois, je ne sais pas, je n'ai pas vu beaucoup ce qu'il y a des choses
00:10:03
Tu sais, tu sais, tu sais, et après, je vais vous dire, je vais vous mettre
00:10:06
Dans toutes les choses, je vais vous le voir, je vais vous le voir
00:10:22
C'est quoi tu vas dire ?
00:10:26
Non, je vais vous dire, je vais vous le comprendre
00:10:28
Je vais vous le comprendre, je vais vous le comprendre
00:10:29
Je vais vous le comprendre, je vais vous mettre en place
00:10:31
Et après, je vais vous mettre en place
00:10:52
Non, je vais vous mettre en place
00:11:22
Je vais vous mettre en place
00:11:52
Je vais vous montrer
00:12:00
Je vous rappelle
00:12:01
Je vous mets en place
00:12:02
Je vais me dire
00:12:02
Je��
00:12:04
A що ?
00:12:06
C'est bon ?
00:12:07
Qu'est-ce que vous l'avez dit ?
00:12:09
Je n'ai pas entendu parler
00:12:10
non m'ai entendu dire que si vous voulez dire que j'ai jamais en prêt la structure
00:12:14
Elles ont dû retourner avec leurs métiers et ont l'homme ou le calme
00:12:18
Vous n'avez pas de majeu avec le masque
00:12:20
Et puis lui il t'a anderen
00:12:23
Et puis lui il t'a raché
00:12:23
Il ne l'a rien fait
00:12:24
D'ailleurs il y a un des hommes
00:12:25
Oui et oui
00:12:27
Et moi il t'a rien fait
00:12:28
Parce que je n'ai pas été fait
00:12:29
Nonions de la monde
00:12:30
Et je n'ai jamais refait
00:12:31
Pour être sûr qu'on se t'aura
00:12:33
C'est un endroit qui n'aura
00:12:34
C'est bon, c'est bon.
00:13:04
Sous-titrage MFP.
00:13:34
...
00:14:04
...
00:14:06
...
00:14:08
...
00:14:10
...
00:14:14
...
00:14:16
...
00:14:18
...
00:14:28
...
00:14:30
...
00:14:32
...
00:14:38
...
00:14:40
...
00:14:42
...
00:14:48
...
00:14:50
...
00:14:52
...
00:14:54
...
00:15:00
...
00:15:02
...
00:15:04
...
00:15:06
...
00:15:08
...
00:15:10
...
00:15:12
...
00:15:18
...
00:15:22
...
00:15:26
...
00:15:28
...
00:15:32
...
00:15:36
...
00:15:38
...
00:15:40
...
00:15:50
...
00:15:52
...
00:15:54
...
00:15:56
...
00:16:00
...
00:16:02
...
00:16:04
...
00:16:06
...
00:16:08
...
00:16:10
...
00:16:14
...
00:16:16
...
00:16:18
...
00:16:24
...
00:16:26
...
00:16:28
...
00:16:30
...
00:16:32
...
00:16:38
...
00:16:40
...
00:16:42
...
00:16:44
...
00:16:46
...
00:16:48
...
00:16:50
...
00:16:52
...
00:16:54
...
00:16:56
...
00:16:58
...
00:17:02
...
00:17:06
...
00:17:08
...
00:17:10
...
00:17:12
...
00:17:14
...
00:17:16
...
00:17:20
...
00:17:22
...
00:17:24
...
00:17:26
...
00:17:30
...
00:17:32
...
00:17:34
...
00:19:06
...
00:19:20
...
00:19:22
...
00:19:24
...
00:19:26
...
00:19:28
...
00:19:30
...
00:19:32
...
00:19:36
...
00:19:38
...
00:19:40
...
00:19:42
...
00:19:44
...
00:19:46
...
00:19:48
...
00:19:50
...
00:19:52
...
00:19:54
...
00:19:56
...
00:19:58
...
00:20:00
...
00:20:02
...
00:20:04
...
00:20:05
C'est pas possible.
00:20:07
Je ne sais pas ce moment.
00:20:10
Je me suis dit.
00:20:12
Je ne suis pas tout à l'heure.
00:20:14
Il faut prendre le droit.
00:20:25
C'est pas grave.
00:20:27
C'est pas grave.
00:20:29
Tu es pas grave.
00:20:30
Tu es pas grave.
00:20:31
Tu es pas grave.
00:20:32
Tu es pas grave.
00:20:35
Sous-titrage MFP.
00:21:05
Sous-titrage MFP.
00:21:35
Sous-titrage MFP.
00:22:05
...
00:22:35
...
00:23:05
...
00:23:35
...
00:24:05
...
00:24:07
...
00:24:09
...
00:24:11
...
00:24:17
...
00:24:19
...
00:24:21
...
00:24:27
...
00:24:29
...
00:24:31
...
00:24:41
...
00:24:43
...
00:24:45
...
00:24:55
...
00:24:59
...
00:25:05
...
00:25:07
...
00:25:17
...
00:25:37
...
00:26:01
...
00:26:03
...
00:26:13
...
00:26:33
...
00:26:43
...
00:26:45
...
00:26:47
...
00:26:49
...
00:27:09
...
00:27:11
...
00:27:13
...
00:27:23
...
00:27:43
...
00:27:53
...
00:28:13
...
00:28:23
...
00:28:43
...
00:28:53
...
00:28:55
...
00:29:13
...
00:29:23
...
00:29:33
...
00:29:43
...
00:29:53
...
00:30:13
...
00:30:23
...
00:30:43
...
00:30:45
...
00:30:53
...
00:30:55
...
00:30:57
...
00:30:59
...
00:31:07
...
00:31:09
...
00:31:11
...
00:31:13
...
00:31:21
...
00:31:35
...
00:31:37
...
00:31:45
...
00:31:47
...
00:31:49
...
00:31:51
...
00:31:59
...
00:32:01
...
00:32:03
...
00:32:05
...
00:32:07
...
00:32:15
...
00:32:17
...
00:32:19
...
00:32:21
...
00:32:23
...
00:32:31
...
00:32:33
...
00:32:35
...
00:32:36
...
00:32:37
...
00:32:45
...
00:32:46
...
00:32:47
...
00:32:48
...
00:32:49
...
00:32:50
...
00:32:51
...
00:32:53
...
00:32:54
...
00:32:55
...
00:32:56
...
00:32:57
...
00:32:58
...
00:32:59
...
00:33:00
...
00:33:01
...
00:33:02
...
00:33:04
...
00:33:05
...
00:33:06
...
00:33:08
...
00:33:28
...
00:33:30
...
00:33:31
Chirine, j'ai vu que l'argent est en train de m'a acheté.
00:33:38
Et la question est que c'est que c'est que c'est tout le monde.
00:33:52
Il n'a pas l'esprit, Omar.
00:33:54
Est-ce qu'il y a quelque chose ?
00:33:57
Non, c'est pas possible.
00:33:58
Il n'est pas possible.
00:34:01
C'est parti.
00:34:31
C'est parti.
00:35:01
C'est parti.
00:35:31
C'est parti.
00:36:01
C'est parti.
00:36:31
C'est parti.
00:37:01
C'est parti.
00:37:31
C'est parti.
00:38:01
C'est parti.
00:38:31
C'est parti.
00:39:01
C'est parti.
00:39:31
C'est parti.
00:40:01
C'est parti.
00:40:31
C'est parti.
00:41:01
C'est parti.
00:41:31
C'est parti.
00:42:01
C'est parti.
00:42:31
C'est parti.
00:43:01
C'est parti.
00:44:01
C'est parti.
00:44:31
C'est parti.
00:45:01
C'est parti.
00:45:31
C'est parti.
00:46:01
C'est parti.
00:46:31
C'est parti.
00:47:01
C'est parti.
00:48:31
C'est parti.
00:49:01
C'est parti.
00:49:31
C'est parti.
00:50:01
C'est parti.
00:50:31
C'est parti.
00:51:31
C'est parti.
00:52:01
C'est parti.
00:52:31
C'est parti.
00:53:01
C'est parti.
00:53:31
C'est parti.
00:54:01
C'est parti.
00:54:31
C'est parti.
00:55:01
C'est parti.
00:55:31
C'est parti.
00:55:33
C'est parti.
00:55:35
C'est parti.
00:57:05
C'est parti.
00:57:35
C'est parti.
00:58:05
C'est parti.
00:58:35
C'est parti.
00:59:35
C'est parti.
01:00:05
C'est parti.
01:00:35
C'est parti.
01:01:05
C'est parti.
01:01:35
C'est parti.
01:02:05
C'est parti.
01:03:05
C'est parti.
01:03:35
C'est parti.
01:04:35
C'est parti.
01:05:05
C'est parti.
01:05:07
C'est parti.
01:05:09
C'est parti.
01:05:43
C'est parti.
01:06:13
C'est parti.
01:06:43
C'est parti.
01:07:13
C'est parti.
01:07:43
C'est parti.
01:08:13
C'est parti.
01:09:13
C'est parti.
01:09:43
C'est parti.
01:10:13
C'est parti.
01:10:43
C'est parti.
01:12:13
C'est parti.
01:13:43
C'est parti.
01:14:43
C'est parti.
01:15:13
C'est parti.
01:15:43
C'est parti.
01:16:13
C'est parti.
01:16:43
C'est parti.
01:17:13
C'est parti.
01:17:43
C'est parti.
01:18:13
C'est parti.
01:18:43
C'est parti.
01:19:13
C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
1:10:49
|
À suivre
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 06082025
series2m
il y a 5 mois
1:27:00
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 07082025
series2m
il y a 5 mois
1:26:11
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 05082025
series2m
il y a 5 mois
1:11:52
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 08082025
series2m
il y a 5 mois
1:04:13
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 24072025
series2m
il y a 5 mois
1:15:38
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 09082025
series2m
il y a 5 mois
39:54
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 24082025
series2m
il y a 4 mois
57:04
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 23072025
series2m
il y a 5 mois
1:28:54
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 23082025
series2m
il y a 4 mois
1:26:11
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 22082025
series2m
il y a 4 mois
1:18:00
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 21072025
series2m
il y a 6 mois
1:26:26
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 18082025
series2m
il y a 5 mois
52:38
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 17082025
series2m
il y a 5 mois
1:04:36
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 15082025
series2m
il y a 5 mois
1:44:30
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 21082025 piste1
series2m
il y a 4 mois
56:54
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 22072025
series2m
il y a 5 mois
1:28:19
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 02082025
series2m
il y a 5 mois
1:10:19
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 01082025
series2m
il y a 5 mois
1:04:09
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 03082025
series2m
il y a 5 mois
1:06:49
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 28072025
series2m
il y a 5 mois
1:30:58
hikayati (kadin) مسلسل حكايتي 22072028
series2m
il y a 5 mois
1:18:21
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 29072025
series2m
il y a 5 mois
38:20
hikayati >> (kadin) >> مسلسل حكايتي 10082025
series2m
il y a 5 mois
1:09:35
مسلسل حكايتي الحلقة 162 مدبلج للدارجة المغربية حلقة الأثنين 06 أكتوبر 2025
أجمل المسلسلات التركية
il y a 3 mois
38:56
مسلسل هاديك حياتي الحلقة 227 مدبلج للدارجة المغربية حلقة الأثنين 06 أكتوبر 2025
أجمل المسلسلات التركية
il y a 3 mois
Écris le tout premier commentaire