Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7 weeks ago
Playing The Melancholy of Suzumiya Haruhi-chan for PSP on RetroArch.
https://www.youtube.com/@Arus218
https://www.twitch.tv/arus218
https://kick.com/arus218
https://www.facebook.com/Arus218/
https://rumble.com/user/Arus218
https://rumble.com/c/c-6730309

Category

😹
Fun
Transcript
00:00BANDAI NAMCO GAMES
00:30作詞・作曲・編曲 初音ミク
01:00作詞・作曲 初音ミク
01:30作曲 初音ミク
01:59作曲 初音ミク
02:03作曲 初音ミク
02:05作曲 初音ミク
02:07作曲 初音ミク
02:09作曲 初音ミク
02:15作曲 初音ミク
02:19作曲 初音ミク
02:27作曲 初音ミク
02:29作曲 初音ミク
02:31作曲 初音ミク
02:35作曲 初音ミク
02:39作曲 初音ミク
02:43作曲 初音ミク
02:45作曲 初音ミク
02:47作曲 初音ミク
02:49作曲 初音ミク
02:51作曲 初音ミク
02:53作曲 初音ミク
02:55作曲 初音ミク
02:57作曲 初音ミク
02:59作曲 初音ミク
03:01作曲 初音ミク
03:03作曲 初音ミク
03:05What do you think?
03:07I know, but...
03:09No, I'm not going to be able to break it up.
03:15I'm not going to go to sleep in my class.
03:19I'm not going to go to sleep in my class.
03:23I was going to look at it in my class.
03:27I was going to sleep in my classroom.
03:31I'm sure this is a place where I didn't find a place to be able to sleep at the same time.
03:38I've been looking for a place where I was looking for a while.
03:44I've been looking for a while...
03:48Why?
03:52What are you talking about at this time?
03:57Do you think that's it?
04:00Actually, I also feel like I'm coming back to you.
04:06How are you?
04:08Can you talk a little bit?
04:11Or do you think that's it?
04:14I don't think that's it.
04:22I think that's it.
04:26That's right.
04:28Then I'll do it.
04:31I'll do it.
04:33That sounds good.
05:00Oh my...
05:03It's time to hear what I'm talking about.
05:08I've been thinking about it.
05:10I've been thinking about it.
05:12I've cut that off.
05:13I've been thinking about it.
05:15I've been into the door.
05:17I've been thinking about it.
05:20I don't think about it.
05:22I can make an impression of this room.
05:26I've been listening to this room.
05:28I'm trying to get a guest.
05:32The door opens the door.
05:35I'm going to go to the next 10 p.m.
05:38I'm going to go to the next 10 p.m.
05:49I'm going to come here.
05:55Hey, Kiong!
05:57I think that's it.
06:02I think my Dejave is...
06:03...that's not a level of ability...
06:08What?
06:09What am I going to say?
06:12Oh, I don't care.
06:14How did you go?
06:19Actually, I was going to meet Kiong-kun at the next door.
06:24That's why Kyun-kun is here, so I thought I'd be here to bring him here.
06:34And that's my sister.
06:40She's a girl, Kyun-kun.
06:44And she's a cute girl.
06:47She's a young girl in high school.
06:49She's a girl, right?
06:56Oh, Kyun-kun, I knew that. Why? Why? Why? Why? Why? This girl is bad.
07:04She's a girl, Kyun-kun.
07:08No, I didn't know that. I just thought I'd be like that.
07:14I'd be like that.
07:19You know what I was trying to understand?
07:22You know what I was trying to understand.
07:25It's not easy.
07:27At first, you're not going to understand that.
07:31If you're not going to understand that, you're not going to understand that.
07:32Huh? Is that right?
07:37That's more fun!
07:39Well, okay. Hey, sister! I'm already mad, so...
07:43Yes!
07:50Kyo-kun, I finally found it!
07:53Oh, what are you doing here?
08:02I'm going to take a bag and a bag.
08:06I'm going to take a bag and a bag.
08:10I'm going to take a bag and a bag.
08:13And this is my mom.
08:16I'm sure.
08:20What are you doing here?
08:23How do I know all of you?
08:29I'm going to take a bag and a bag.
08:35I'm going to take a bag.
08:40I'm going to take a bag.
08:42I'm going to take a bag.
08:47I'm going to take a bag.
08:54I love you.
08:56I'm going to take a bag.
09:03I'm going to take a bag.
09:05I'm going to take a bag.
09:12I'm going to take a bag.
09:19I'm going to take a bag.
09:26So, if you want to learn more about it,
09:30I would like to learn more about it.
09:32I would like to learn more about it.
09:39Or if you want to talk about time,
09:42I would like to know the answer.
09:46I would like to know,
09:47but it would be a problem.
09:49It would be a problem.
09:53You're thinking about it.
09:56If you're thinking about it,
10:06I'll talk about it.
10:13Of course,
10:15it's not a way to open the door.
10:19You're thinking about it.
10:20You're thinking about it.
10:21You're thinking about it.
10:22You're thinking about it.
10:23You're thinking about it.
10:24You're thinking about it.
10:25You're thinking about it.
10:26You're thinking about it.
10:27You're thinking about it.
10:28You're thinking about it.
10:29You're thinking about it.
10:30You're thinking about it.
10:31You're thinking about it.
10:32You're thinking about it.
10:33You're thinking about it.
10:35You're thinking about it.
10:36You're thinking about it.
10:38But, even though, the language is a strange thing and knowledge of the sense and knowledge.
10:48That is, this is what it is.
10:51In this closed space, the most powerful weapon that you have to use is the communication between the language and it.
11:03What's that?
11:07You should remember it.
11:10You should remember it.
11:13What should you remember?
11:15Hey, Shami Sen!
11:17You're forgetting to remember yourself, isn't it?
11:21What should you remember?
11:23You're forgetting to remember this.
11:25You're forgetting to remember the truth.
11:27It's like this.
11:30This is something that you're not sure about the people who are passing through.
11:34It's something you can't hear about it.
11:36You're right.
11:38There is no one to see it.
11:41So that's why I can't see it.
11:45I don't know if I can't see it.
11:51I can't see it.
11:54I can't see it.
11:57I can't see it.
12:01I can't see it.
12:05So, it's still in the evening, but there's no one here at all, it's a little strange.
12:15That's what I thought of.
12:24It's a long time, but it's a long time for me.
12:30But here in the middle of the day, there are many people who have been here.
12:37There are many people who have been here.
12:39And there are many people who have been here.
12:43I don't know what to do.
12:47I don't know what to do.
12:50I don't know.
12:53I don't know what to do.
13:00I don't know.
13:02I don't know.
13:05I don't know.
13:10I don't know.
13:15I don't know.
13:27I don't know.
13:32So, I went to the ground.
13:36I'll just say, but...
13:38This is for me to become healthy, and...
13:43I don't want to run away from the film.
13:47I don't want to run away from the film.
13:52If you say one thing, I'll be talking to you.
13:57I'll be talking to you.
14:01We need to give this guy a hand.
14:03What are you doing here?
14:07Maybe two friends.
14:09One and two.
14:13If you wake up in the night,
14:15you're going to get angry.
14:21It's because of the night.
14:31I don't know.
14:33I don't know.
14:35I don't know.
14:37I don't know.
14:39I don't know.
14:41I don't know.
14:43I don't know.
14:45I don't know.
14:47I don't know.
14:49I don't know.
14:51I don't know.
14:53I don't know.
14:55I don't know.
14:57I don't know.
14:59I don't know.
15:01I'm ini.
15:03I will be talking.
15:05Well, first of all, I'll talk about privacy and privacy.
15:22It's a good night.
15:30No, just...
15:32Wait a minute.
15:37What's that?
15:38Did you feel uncomfortable about this topic?
15:42How do you think about the development of animal animals and communication?
15:53I don't know, but...
15:56Wait a minute!
15:57What's that?
16:03The topic is that I'll choose.
16:06That's right. I don't know.
16:10I don't know.
16:11I don't know.
16:12I don't know.
16:13I don't know.
16:14I don't know.
16:15I don't know.
16:17I don't know.
16:18I don't know.
16:19It looks like a little.
16:20It says I'll be like,
16:21I know.
16:22What are you talking about?
16:23To have said that, but what are we going to talk about?
16:53To have said that, but what are we going to talk about?
17:16To have said that, but what are we going to talk about?
17:35To have said that, but what are we going to talk about?
17:42To have said that, but what are we going to talk about?
17:51To have said that, but what are we going to talk about?
18:00To have said that, but what are we going to talk about?
18:06To have said that, but what can we talk about?
18:09To have said that, I hear it.
18:14I don't know if it's a name, but I don't know if it's a name.
18:17Oh, I can tell you that it sounds like that.
18:44I want to eat it once again, but I don't have to go out to eat it.
18:55I've never heard of a cat.
18:59It's always needed to be a developer.
19:05That's right. Then I'll take it out later.
19:14I want to eat it once again, but I don't have to go out to eat it.
19:42I've never heard of a cat.
19:47It's always needed to be a developer.
19:52That's right. Then I'll take it out later.
19:56I'll take it out later.
20:06I'll take it out later.
20:08I'll take it out later.
20:10I'll take it out later.
20:12I'll take it out later.
20:14But what is it?
20:16I'll take it out later.
20:26I'll take it out later.
20:28I'll take it out later.
20:32I'll take it out later.
20:34I'll take it out later.
20:36Me.
20:38I'll take it out later.
20:40I'll take it out later.
20:42I'll take it out later.
20:43I don't know.
20:50I don't know.
20:53I don't know.
20:55I don't know.
20:57I don't know.
21:00That's right.
21:02I just had to look at my head.
21:07Oh, okay. That's very cool.
21:37I don't think I can do anything for you.
21:43I don't think I can do anything for you.
21:47I don't think I can do anything for you.
21:51I don't think I can do anything for you.
21:56But...
21:58If you want to make something more, I'll ask you to help you.
22:03Is that good?
22:07Yes.
22:08That's why...
22:10If you can't do anything, you can't do anything for him?
22:14I can do anything.
22:16You can't do anything.
22:17But you don't want to keep your妹's safety in your head.
22:23I don't want to wait until you wait.
22:26I don't want to wait until you wait.
22:33I've had a lot of fun and fun.
22:37But I think I can do anything for you.
22:41What's the point in?
22:44What's the point in?
22:45What's the point in?
22:46What's the point in?
22:47What's the point in?
22:49You think there's still a film production for a while?
22:52What's the point in?
22:54What's the point in?
22:55What's the point in...
22:57What's the point in...
22:59You still can't use a video production.
23:01It's pretty easy to listen to me.
23:03There's no idea.
23:06The time I wasienteily Meyer...
23:08I didn't want to continue...
23:10It's so funny...
23:12I couldn't take some time.
23:13いや、既に間に合わないんじゃないか。
23:20健闘を祈っている。
23:27まさに猫の手も借りたい状況であるのに、
23:31シャミセンはさっさと歩き去った。
23:34まあいつがいたところで何の役にも立たないが。
23:39やれやれ、徹夜か?
23:50何度となく感じるデジャヴは非常に気味が悪いが、
23:55それでも目の前には、映画の編集という気の重い仕事がぶら下がっている。
24:09何が一、この映画を明朝までにかんぱけし損なえば、
24:16デジャヴどころではない。
24:18春日の激凛に触れ、臨死体験ぐらいはやってしまうかもしれない。
24:27言い過ぎか。
24:29何が一、この映画を明朝までにかんぱけし損なえば、
24:34デジャヴどころではない。
24:36春日の激凛に触れ、
24:38臨死体験ぐらいはやってしまうかもしれない。
24:41言い過ぎか。
24:43どの道。
24:47話を聞きたいと思っていた長人にも、小泉にも、
24:51朝日奈さんにもその後、とんと会えなかったし。
24:54とりあえず編集を済ませて、明日は話をしてみることにしよう。
25:05よし、そうと決めたら、編集するぞ。
25:143
25:193
25:263
25:28起きてください。
25:30この声は小泉か。
25:33俺を起こしたければ、朝日奈さんを連れてこい。
25:37朝日奈さんが耳元で、
25:39起きて、と囁いてくれたら、起きてやる。
25:44別にやる。
25:50できればその望みを叶えて差し上げたいところですが、
25:53今日はそんな余裕がありません。
25:56いつになく深刻な小泉の声に、
26:00俺の眠気が一気に、
26:03上がってくれたのが
26:17I'm not sure what happened to you.
26:21What?
26:25You're not a new person.
26:30I'm not sure what you're doing.
26:34I'm not sure what you're doing.
26:39I'm not sure what you're doing.
26:42I don't know. I think it's a little similar to the現象, but I don't know if I can call it what I'm talking about.
26:54Even if I can call it something, it's probably not me and I.
27:02I think I should be the name of your father.
27:07What are you talking about?
27:15I don't know if I can explain it properly. I'll see you later.
27:23Can you come here?
27:26I know.
27:32I'll see you later.
27:42I'll see you later.
27:44I'll see you later.
27:48I'll see you later.
27:55I'll see you later.
27:57I'll see you later.
27:58I'll see you later.
28:03What?
28:05I'll see you later.
28:15I'll see you later.
28:17I'll see you later.
28:20It was like a giant, like my grandmother.
28:25At the right hand, there is a shadow of a shadow of a shadow.
28:50I was looking for something I was looking for, but I found myself in the house that I found myself.
29:07Wow, wow.
29:15Ah, ah, ah, ah.
29:18本当に唖然とした時ってのは声を出したくても出せないもんだな。
29:40喉の奥からこう絞り出すまでに龍に10秒はかかっちまった。
29:46お、何だ?
29:59What is it?
30:21What is it?
30:29What is it?
30:32I am going to use both sides.
30:33I am not sure.
30:35I am going to use both sides of the table.
30:37What is it?
30:39This is a big one!
30:42I am not sure.
30:45I am sure if you say it is a big one.
30:50How are you?
30:52Do you need help?
30:55You do it!
30:58Just wait, I've heard that my sister's like this, I've heard that I've heard from somewhere else.
31:07So, for example, in the afternoon, my sister's sister is sleeping in my bed.
31:16Mom!
31:18Mom!
31:20Mom!
31:22Mom!
31:26Mom!
31:27Mom!
31:28Mom!
31:29Mom!
31:30Mom!
31:31Mom!
31:32Mom!
31:33Mom!
31:34Mom!
31:35Mom!
31:36Mom!
31:37Mom!
31:38Mom!
31:39Mom!
31:40Mom!
31:41Mom!
31:42Mom!
31:43Mom!
31:44Mom!
31:45Mom!
31:46Mom!
31:47Mom!
31:48Mom!
31:49Mom!
31:50Mom!
31:51Mom!
31:52Mom!
31:53Mom!
31:54Mom!
31:55Mom!
31:56Mom!
31:57YASAMI?
31:59Yes, I'm at school today.
32:03That's right. It's always in the place, so let's take it.
32:11Thank you!
32:14I don't know. This is my room. And I'm sleeping in my bed.
32:31I'm here, and I'm sitting here.
32:36I'm sleeping in the morning, and I'm sleeping in the morning.
32:41I'm sleeping in the morning, and I'm sleeping in the morning.
32:43That's the reason you're sleeping in the evening?
32:46What do you mean?
32:52You were sleeping in the morning?
32:57I'm going to find a pen in the game.
33:12I think.
33:16I'll see you later.
33:44It's not a joke.
33:50Good morning, Kyun!
34:04Good morning.
34:06Good morning.
34:14Good morning.
34:36Let's go to the room for 30 minutes later.
34:41It's so hard to do this.
34:44Please take care of yourself.
34:46All right.
34:55I was looking forward to seeing the future of the past.
34:59It was different from the movie.
35:03I would like to watch that movie soon, and I'd like to watch it soon.
35:08Ah, Haruhi?
35:11That's why I'm going to do whatever I want to do.
35:15I'll do whatever I want to do.
35:33Let's go.
36:03Let's go.
36:33Let's go.
37:03Let's go.
37:05Let's go.
37:07Let's go.
37:09Let's go.
37:13Let's go.
37:21Let's go.
37:23Let's go.
37:27Let's go.
37:35Let's go.
37:37Let's go.
37:39Let's go.
37:41Let's go.
37:43Let's go.
37:45Let's go.
37:51Let's go.
37:53Let's go.
37:55Let's go.
37:57Let's go.
38:03Let's go.
38:05Let's go.
38:07Let's go.
38:09Let's go.
38:19Let's go.
38:21Let's go.
38:23Let's go.
38:25Let's go.
38:27Let's go.
38:29Let's go.
38:31Let's go.
38:33Let's go.
38:35Let's go.
38:37Let's go.
38:39Let's go.
38:41Let's go.
38:43Let's go.
38:45Let's go.
38:47Let's go.
38:49Let's go.
38:51Let's go.
38:53Let's go.
38:55Let's go.
38:57Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended