Passer au playerPasser au contenu principal
Un agent voit son voyage tourner au cauchemar quand un avion, avec son ex Ă  bord, est pris d’assaut par des criminels liĂ©s Ă  l’homme qu’il traque.

đŸ”„ Les films et nouveautĂ©s ACTION ici ➀ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
Transcription
00:00:00Un communiqué récent de la CIA, le nom de la tribu a été donné à l'organisation terroriste responsable de l'escalade de violences dans la bande de Gaza.
00:00:06Selon ce rapport, la tribu aurait plus de ramifications au sein du crime organisé et du terrorisme que ce que l'on croyait jusqu'à présent.
00:00:12Selon un agent de la CIA, l'affaire aurait déjà été confiée depuis un moment à un groupe de travail.
00:00:16Les autoritĂ©s allemandes ont reconnu ĂȘtre au courant depuis 10 ans des activitĂ©s de la tribu en Europe.
00:00:20Des armes provenant des forces militaires allemandes ont été découvertes au Pakistan
00:00:24et ont été utilisées le mois dernier dans une attaque contre les forces de la coalition sur la frontiÚre afghane.
00:00:29Il semblerait que le trafic d'armes soit une activité lucrative pour la tribu.
00:00:33Interpol enquĂȘte sur une tendance actuelle selon laquelle le trafic de drogue en Europe serait fortement Ă  la hausse.
00:00:38Ses investigations semblent révéler que la tribu utiliserait d'importantes ressources
00:00:42destinées à augmenter le volume des expéditions de drogue vers la France, l'Italie et l'Allemagne.
00:00:48Pour ce qui est du reste des nouvelles internationales, le mania industriel britannique Bruce Lee doit bientĂŽt rĂ©pondre Ă  une commission d'enquĂȘte Ă  New York.
00:00:53La commission amĂ©ricaine des opĂ©rations en bourse, la SEC, veut en savoir plus sur la rĂ©cente acquisition de Polar Énergie par Lib Industries.
00:01:00A cause d'un délai d'initié, la société Polar a dû retarder l'annonce de la découverte d'un grand gisement d'uranium
00:01:04et ses échanges d'actions ont été interrompus avant qu'un accord soit conclu pour augmenter sa participation.
00:01:09L'audition de la SEC est prévue pour jeudi.
00:01:12Pendant ce temps, ni Lib ni les directeurs de la société ne se sont prononcés sur cette affaire, laissant les marchés dans l'expectative.
00:01:17MalgrĂ© l'enquĂȘte de la SEC prĂ©vue pour cette semaine, les entreprises libres continuent d'avoir le vent en poupe.
00:01:22Les résultats du quatriÚme trimestre font état de profits importants, ce qui a fait plonger les actions de ses concurrents.
00:01:27Les traders ont rapidement essayé de reprendre le dessus à la suite de l'annonce des résultats de l'impétue PDG.
00:01:32L'avis personnel du milliardaire Bruce Lee ne semble pas affecté outre mesure par les rumeurs relatives à ses affaires.
00:01:38Il est arrivé à Paris aujourd'hui pour un gala organisé par les industriels français pour y célébrer les 20 ans de Lib dans l'industrie.
00:01:44Cette fĂȘte trĂšs sĂ©lecte rĂ©unira la fine fleur des groupes industriels europĂ©ens.
00:01:49L'événement sera une manifestation de soutien pour Lib face aux accusations portées contre lui par la SEC.
00:01:54L'avis personnel du milliardaire Bruce Lee ne semble pas affecté outre mesure par la SEC.
00:02:24T'es beau comme un camion quand tu te mets sur ton 31.
00:02:37Ah oui ? Je vais peut-ĂȘtre t'inviter Ă  danser le Foxtrot.
00:02:41Encore quelques verres et je me laisserai peut-ĂȘtre faire.
00:02:46Alors, oĂč est ton acolyte ce soir ?
00:02:48Il aime pas les mondanités.
00:02:52Alors, tu devrais lui dire de lĂącher un peu de l'Est.
00:02:54Et dis-lui de profiter de Paris tant qu'il est lĂ .
00:02:56Pourquoi je ferai ça ?
00:02:58Langley vient de nous enlever la tribu.
00:03:00Et le M6 aussi arrĂȘte les frais.
00:03:03Ça fait dix ans que tu bosses là-dessus.
00:03:04Ça m'Ă©tonne que tu ne sois pas au courant.
00:03:07Franchement, ils ont claqué un fric fou et y a toujours rien de vraiment concret.
00:03:11Mike, Mike Melzer.
00:03:17Je savais que c'était vous tout à l'heure.
00:03:18Ça fait plaisir de vous revoir, Bruce.
00:03:20Félicitations.
00:03:20Merci.
00:03:21Bruce, Bruce Lee.
00:03:22Joe Ballard.
00:03:23Voici ma sƓur, Michelle.
00:03:25Bonsoir.
00:03:27Bonsoir.
00:03:28Ballard.
00:03:29Le renseignement, c'est ça ?
00:03:31Oui.
00:03:32On m'a dit de trĂšs bonnes choses Ă  votre sujet.
00:03:34Merci.
00:03:34Repos.
00:03:36Tout ce que je veux dire, c'est que je respecte tout homme qui protĂšge la reine.
00:03:40Je vous remercie.
00:03:42Je vous prie de m'excuser.
00:03:43Je vous en prie, passez une bonne soirée.
00:03:46Ça fait combien de temps dĂ©jĂ  ?
00:03:48Cinq ? Dix ans ?
00:03:54Ah oui, je vous en prie.
00:03:58Je vous en prie.
00:03:59Oh, il y a un salut.
00:04:04Salut, Joe.
00:04:06Tu es superbe, je ne pensais pas te voir ici.
00:04:08Merci, c'est pour le travail.
00:04:10Je suis venue ce soir pour offrir mon aide Ă  la presse locale.
00:04:13Eh bien, ça a l'air glamour.
00:04:14Ben, pas vraiment.
00:04:15Je fais juste ça ce soir.
00:04:17Mais on va voir comment ça se passe.
00:04:19D'accord.
00:04:20Bon, j'ai des trucs à faire, donc passe une bonne soirée, ok ?
00:04:24Toi aussi.
00:04:27Attends, Joe.
00:04:28Oui ?
00:04:29Comment va-t-il ?
00:04:33Il va bien.
00:04:37Il aimerait avoir de tes nouvelles.
00:04:40Ouais.
00:04:43Allez, Ă  bientĂŽt.
00:04:44À bientît.
00:04:45À bientît.
00:04:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:38Agent Ross
00:05:52J'ai entendu dire que la tribu était en ville
00:05:54Ils vont sûrement avoir une réunion
00:05:56Vous pouvez venir ?
00:05:59J'arrive tout de suite
00:06:08Merci
00:06:11J'adore les hommes qui ont une arme sur eux
00:06:25C'est la façon dont vous vous tenez
00:06:27Votre veste penche du cÎté droit
00:06:31C'est comme ça que je le sais
00:06:32Vous avez l'air
00:06:38Je dois y aller
00:06:45Vous voulez que je vous raccompagne chez vous ?
00:06:53Et si je vous disais que je n'avais pas de chez moi ?
00:06:57Et si je vous disais que j'avais une chambre lĂ -haut ?
00:07:02Vous allez répondre
00:07:05Donnez-moi une minute
00:07:16Ne bougez pas
00:07:18Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:28Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:30T'étais vraiment obligé de me déranger là, maintenant ?
00:07:38Désolé d'interrompre ta soirée, mon vieux
00:07:40Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:07:42Je viens juste de parler avec un gars des renseignements français
00:07:45Il dit qu'il y a une réunion ce soir
00:07:46Et ?
00:07:47Et le patron y sera
00:07:48Ouais, foutez
00:07:50Si c'était vrai, les français ne l'auraient pas dit
00:07:52Ils savent qu'on est en meilleure position qu'eux
00:07:54Il y a des taupes partout chez les français
00:07:55C'est quoi le plan ?
00:07:58Je crois qu'il va falloir agir vite et rester discret
00:08:00Ok
00:08:01D'accord, je convoque tout le monde
00:08:03Mais elle s'arrĂȘte lĂ  si tu veux lui parler
00:08:07Eh bien, il y a une brune à l'intérieur
00:08:10Elle est chaude comme la bresse, je te jure
00:08:12Examinez le périmÚtre
00:08:30Sacha aura rien
00:08:35S'il y a quelqu'un, on le saura bien
00:08:36Allez les gars, faites ce que je vous demande
00:08:40Tout de suite, patron
00:08:43Je croyais que tu n'aimes pas les crĂȘpes
00:08:52C'est sympa que tu sois lĂ  avec moi ce soir
00:09:05C'est ça, invite-moi à danser tant que tu y es
00:09:08Et vous aussi
00:09:10Ouais, c'est ça
00:09:12Oui, bien sûr
00:09:13Mangez votre crĂȘpe, patron
00:09:15Tu as vu Olivia ce soir ?
00:09:20Quoi ?
00:09:25Quoi ? Tu crois pas que tu aurais pu me le dire tout Ă  l'heure ?
00:09:28Avec toute cette histoire, j'ai pas pensé, c'est tout
00:09:29Comment elle allait ?
00:09:34Pas bien du tout
00:09:34Ouais ben, elle rĂ©pond mĂȘme pas Ă  mes appels
00:09:38Les gars, ça fait au moins trois minutes que vous matez le périmÚtre
00:09:43Oh, attendez, on a un truc lĂ 
00:09:48Oh, attendez, on a un truc lĂ 
00:10:18Stop !
00:10:30C'est la brune, celle que j'ai rencontrée ce soir
00:10:41Quoi ?
00:10:43On y va Ă  trois
00:10:45Pas trois
00:10:48Un
00:10:49Deux
00:10:52Un
00:10:53Un
00:10:55Un
00:10:57Un
00:10:59Un
00:11:03Un
00:11:05Un
00:11:06Un
00:11:07Un
00:11:08Un
00:11:09Un
00:11:10Un
00:11:11Un
00:11:12Un
00:11:13Un
00:11:14Un
00:11:24Un
00:11:32Un
00:11:34Un
00:11:36Un
00:11:37Un
00:11:38Un
00:11:38Un
00:11:39Un
00:11:40Un
00:11:41C'est parti.
00:12:11Vas-y, p'tite p*****.
00:12:15Non !
00:12:16Dites-moi, comment il est possible que pendant une opération de la CIA, le Mi-6 puisse perdre cinq hommes ?
00:12:39J'ai rien Ă  dire Ă  ce sujet.
00:12:41Rien.
00:12:45Vraiment.
00:12:46Vous n'avez rien Ă  dire.
00:12:49On s'est fait piéger.
00:12:51Vous n'auriez pas été une cible si vous n'étiez pas arrivé si prÚs du but.
00:12:56Mais Ross, vous ĂȘtes...
00:12:57Vous ĂȘtes allĂ© beaucoup trop loin dans cette affaire.
00:12:59Et comme si ça ne suffisait pas, les Britanniques, eh bien, ils exigent des représailles.
00:13:08Et les Français sont trÚs énervés qu'on ne les ait pas informés.
00:13:10Vous reconnaissez cet homme ?
00:13:20Eh bien, ils nous mettent ça sur le dos également.
00:13:23Avec effet immĂ©diat, nous suspendons toutes les opĂ©rations jusqu'Ă  ce que l'enquĂȘte soit bouclĂ©e.
00:13:31Bonjour, vous ĂȘtes bien sur le rĂ©pondeur de l'IFIA. Merci de...
00:13:46Salut.
00:13:51Il faut que je vous parle.
00:13:53La clé USB qu'on a trouvé sur la scÚne est pleine d'informations.
00:13:55Il y a encore plein de choses que je ne sais pas déchiffrer, mais...
00:13:57Écoute, tu ne voudrais pas expliquer tout ça...
00:13:59Je sais, je sais.
00:14:01Mais écoutez d'abord ça, ok ?
00:14:03On a trouvé plein de dossiers vraiment intéressants.
00:14:05En particulier un dossier concernant le milliardaire Bruce Lee et ses entreprises.
00:14:09Je crois que c'est une cible.
00:14:11Pour moi, c'est un commanditaire.
00:14:13Ouais, ben, c'est ce que je pensais au début et puis je suis tombé sur ce truc-là, regardez.
00:14:18Il s'agit d'une liste de passagers qui doivent quitter Paris dans son jet privé ce soir.
00:14:23Et il y a une description détaillée des procédures de sécurité, du personnel de bord,
00:14:26ainsi que des spécifications techniques de l'avion.
00:14:28Mais ce n'est pas tout.
00:14:29Continue.
00:14:30Il y a des pistes qui conduisent Ă  plusieurs holdings.
00:14:33Et l'une d'entre elles, c'est l'I.I.U.
00:14:38Faut suivre la trace de l'argent.
00:14:40Comment ?
00:14:42Merde.
00:14:44On m'a retiré de l'affaire, je peux plus agir jusqu'à nouvel ordre.
00:14:48Ouais, mais ils sont pas obligés de tout savoir, non ?
00:14:56Je vais ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
00:15:01Cette histoire me déplaßt profondément.
00:15:03Nous le savons, Bruce, mais la SEC n'est pas animée de bonnes intentions.
00:15:06Vous témoignerez demain, et l'affaire sera classée une fois pour toutes.
00:15:08Je témoignerai ?
00:15:10Vous m'aviez dit que c'était une interview amicale.
00:15:11Oui, c'en est une.
00:15:12Prenez ça pour une interview amicale qui pourra ĂȘtre utilisĂ©e contre vous au tribunal.
00:15:18Elle est ici.
00:15:19Elle est ici.
00:15:20Vous pouvez lui dire d'entrée.
00:15:24Messieurs, je vous verrai tous les deux ce soir.
00:15:27Merci.
00:15:28Merci.
00:15:38Ne me regarde pas comme ça.
00:15:41Si elle vient, c'est pour nous sortir de ce pétrin.
00:15:43Écoute, quoi qu'il arrive, demain on s'occupera de toi, donc tu n'as pas Ă  t'inquiĂ©ter.
00:15:47Pas à m'inquiéter ?
00:15:48Elle n'a pas le profil et elle n'a pas sa place ici.
00:15:51Tu n'as pas pris la bonne décision cette fois.
00:15:53Michel !
00:15:53Tu n'as pas à prendre de décision concernant mon avenir.
00:15:59Olivia, c'est un plaisir de vous revoir, je vous en prie.
00:16:01Bonjour.
00:16:02Bonjour.
00:16:04J'étais vraiment trÚs contente de recevoir votre appel ce matin.
00:16:07Merci de m'accueillir parmi vous.
00:16:08Nous avons aimé votre travail du mois dernier.
00:16:11Écoutez, je ne vais pas tourner autour du pot.
00:16:14Olivia, est-ce que vous souhaiteriez vous joindre à nous et faire partie de notre équipe à long terme ?
00:16:18Bien, j'espérais que vous diriez ça.
00:16:21J'ai donc pris la liberté de rassembler quelques petites idées pour une campagne centrée sur vos organisations caritatives, en commençant par le gala de charité prévu demain soir.
00:16:31Une interview télévisée, c'est trÚs cher.
00:16:37Mais c'est ce qui a le plus d'impact.
00:16:39Je vous proposerai donc d'inviter quelques-uns de vos plus gros donateurs pour votre soirée de gala.
00:16:44L'idéal serait d'inviter un journaliste de la presse écrite à bord.
00:16:46C'est un média plus intime qui mettrait en valeur d'autres facettes de votre travail.
00:16:50Génial.
00:16:51Alors commençons.
00:16:53Vraiment ?
00:16:54Nous décollons dans quatre heures.
00:16:56Cela me donnera une chance de voir ce que vous ĂȘtes capable de faire.
00:16:58Oui.
00:16:59Et surtout, n'hésitez pas.
00:17:01Michel vous donnera tout ce dont vous aurez besoin.
00:17:02Demandez-lui ce que vous voulez.
00:17:05Génial.
00:17:05Merci.
00:17:06Bienvenue parmi nous.
00:17:07Merci.
00:17:08Je vous en prie.
00:17:09Merci.
00:17:10Je vous en prie.
00:17:11Merci.
00:17:12Venez avec moi, je vous raccompagne.
00:17:13D'accord.
00:17:13Eh, j'ai besoin d'une cravate.
00:17:15Merci.
00:17:30Merci.
00:17:42Ah.
00:17:45Olivia ?
00:17:54Salut.
00:17:56Tu as l'air surpris ?
00:17:58Je sais mĂȘme plus Ă  quand remonte ton dernier appel.
00:18:02Ouais, bon...
00:18:04Je viens de passer une excellente journée et...
00:18:09Tu es la premiĂšre personne Ă  qui j'ai voulu en parler.
00:18:12Olivia.
00:18:12Je travaille avec un nouveau client et...
00:18:16Je voulais vraiment que tu le saches.
00:18:19Une excellente journée.
00:18:20C'est génial. Je suis vraiment content pour toi.
00:18:25Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
00:18:26Olivia, ça me fait vraiment plaisir que tu m'appelles.
00:18:28Je dois te m'accrocher. Je suis désolé, je te rappellerai.
00:18:33Max, tu as du neuf ?
00:18:35J'en ai appris plus sur Bruce Lee.
00:18:37Son jet privé part de Roissy dans deux heures.
00:18:39C'est un certain Otto Southwell qui est responsable de la sécurité.
00:18:43Nous avons réussi à le contacter. Il vous attendra dans l'avion.
00:18:46TrĂšs bien, merci.
00:18:51Monsieur Libre, avez-vous des commentaires Ă  faire Ă  propos de l'audience de la SEC ?
00:18:55Allez-vous répondre aux accusations, Michel ?
00:18:56Nous avons simplement modifié le fonctionnement de notre organisation caritative.
00:18:59Et cela ne concerne pas la SEC, messieurs.
00:19:02Monsieur Libre, une déclaration, s'il vous plaßt.
00:19:05Écoutez-vous tous.
00:19:06Il s'agit juste d'une audience et c'est tout.
00:19:09Une fois que ce sera fini, tout rentrera dans l'ordre.
00:19:11Et la commission vous fournira toutes les informations qui pourraient intéresser l'opinion publique.
00:19:15Mais je profite de cet instant pour vous annoncer que...
00:19:17C'est que nous avons collecté plus de 5 millions de dollars pour les enfants déshérités du monde entier.
00:19:23Et nous sommes sur le point de faire de mĂȘme pour les enfants dĂ©favorisĂ©s de Washington.
00:19:27Donc n'oublions pas le plus important ici.
00:19:29Et ne perdons pas de vue nos objectifs.
00:19:31Entendu ?
00:19:31Ce sera tout. Merci infiniment.
00:19:33Monsieur Libre, c'est tout ce que j'ai Ă  dire.
00:19:36Monsieur Libre, vous avez formé votre Wearie du dispositif, s'il vous plaßt.
00:19:43Merci.
00:20:01Ils ont de trĂšs beaux jardins. Vous y ĂȘtes dĂ©jĂ  allĂ©s ?
00:20:14Non, jamais.
00:20:15Oh, c'est magnifique. C'est dommage qu'ils aient...
00:20:17Bonsoir.
00:20:19Steve, t'es Ă  l'heure, on dirait.
00:20:21Vous avez regardé la météo ?
00:20:23Oui, elle a l'air plutĂŽt bonne.
00:20:24Dites-moi, quelle est cette perturbation sur la mer du Nord ?
00:20:26On va la surveiller de prĂšs.
00:20:28Il ne faut pas trop les secouer. Allons-y, mollo.
00:20:30Cette fois, il y a du bon linge Ă  bord.
00:20:31C'est ce que j'ai entendu dire.
00:20:33Allons faire voler cet énorme oiseau.
00:20:40C'est vraiment un trĂšs bel avion.
00:20:43Ouais, ça c'est vrai, capitaine.
00:20:46Voler, c'est comme respirer pour moi.
00:20:48Cohen, pouvez-vous me sortir les plans de procédure d'atterrissage, s'il vous plaßt ?
00:20:51Bien sûr.
00:20:54Ok.
00:20:55Eh, Roger ?
00:20:56Oui ?
00:20:57La fille a la robe rouge, c'est la nouvelle ?
00:20:58Ah, et la blonde, alors ?
00:21:01La blonde, elle est mariée à l'un des plus gros donateurs de Lib.
00:21:04Ils sont tous les deux quand mĂȘme trĂšs jeunes.
00:21:07Eh oui, ils viennent d'une famille friquée, ceux-là.
00:21:09De jeunes gens privilégiés.
00:21:11Ils se détestent certainement tous les deux.
00:21:14Taylor et moi sommes trĂšs heureux de pouvoir contribuer de cette maniĂšre Ă  la Fondation.
00:21:17Le travail entrepris est extraordinaire.
00:21:19Nous apprécions beaucoup ce que vous avez fait pour nous.
00:21:21Et pour vous remercier, M. Lib vous offre les services de son chef cuisinier pendant votre séjour à New York.
00:21:27C'est trÚs généreux à lui.
00:21:28C'est avant tout grùce à la générosité de personnes comme vous que tout est possible.
00:21:32Je vais vous indiquer oĂč se trouve votre cabine, c'est la numĂ©ro 2.
00:21:36Une fois que nous aurons décollé, vous pourrez vous y installer.
00:21:38Si vous avez besoin de quoi que ce soit.
00:21:40TrĂšs bien, merci.
00:21:40Merci Ă  vous.
00:21:41Tu parles sérieusement, ce sont eux les plus gros donateurs ?
00:21:48Merci.
00:21:49Je me suis vraiment trompée de boulot.
00:21:51Ouais, on est dans le mĂȘme pĂ©trin.
00:21:54En tout cas, Sam, je te remercie vraiment d'avoir tout plaqué pour m'aider.
00:21:59Je suis ta meilleure amie, c'est normal.
00:22:00En tant que journaliste, je sais renifler un bon scandale lorsqu'il se prépare.
00:22:03Sam, ne t'en fais pas, je te devais bien ça.
00:22:07Tu as besoin de quelque chose ?
00:22:09Non, j'ai tout ce qu'il faut, c'est bon.
00:22:10J'aurai seulement besoin d'Eric quelques instants.
00:22:12Ok, je t'arrange ça.
00:22:16Agent Ross, Otto Southwell sait que je dois passer le voir.
00:22:21L'agent Ross voudrait parler Ă  Monsieur Southwell.
00:22:25Ça ne prendra qu'une seconde.
00:22:27Agent Ross, montez Ă  bord.
00:22:31Otto n'en a pas pour trĂšs longtemps.
00:22:36Il est en train de finaliser quelques vérifications de sécurité,
00:22:39mais en attendant, je peux vous faire visiter.
00:22:42Je vous donne ceci.
00:22:43C'est la liste des passagers avec les vérifications de routine.
00:22:47Pas mal, hein ?
00:22:48La rumeur raconte qu'il l'a gagné au poker.
00:22:52Contre l'émir du Qatar.
00:22:52Je vais dire, je vais en ici et je vais Rings,
00:22:54je vais enć°äžè”·.
00:22:55On s'amuser
00:23:19Attention Ă  la marche.
00:23:29Merci.
00:23:31Bonsoir, monsieur Lieb.
00:23:32Bonsoir.
00:23:33Tout est prĂȘt pour votre Ă©quipe.
00:23:35Nous serons prĂȘts Ă  partir dans 20 minutes.
00:23:36TrĂšs bien.
00:23:38Michel, dis-leur d'ĂȘtre prĂȘt dans 5 minutes.
00:23:43Ok, nous sommes parés pour le décollage.
00:23:47Plein gaz moteur principal.
00:23:50Roger, il y a encore une lumiÚre allumée.
00:23:52Ah oui.
00:23:54La tour Charles de Gaulle.
00:23:56Mademoiselle Rousseau, je ne sais pas pourquoi vous avez ramenĂ© votre amie blonde, la journaliste, mais vous avez intĂ©rĂȘt Ă ...
00:24:01Écoutez, on peut arrĂȘter avec ça, s'il vous plaĂźt. Nous sommes lĂ  pour nous concentrer sur le problĂšme de la sĂ©gue.
00:24:06Eh bien, on dirait que vous commencez Ă  faire connaissance.
00:24:09Bienvenue, Olivia.
00:24:11Écoutez, je vais me reposer un petit peu. Je vous rejoindrai dans quelques heures.
00:24:14Mais faites-moi le plaisir de baisser d'un temps.
00:24:19Ça va ĂȘtre une sacrĂ©e partie de poker.
00:24:25Agent Ross ?
00:24:26Otto Sasswell.
00:24:28Alors, comment ça va ?
00:24:28Enchanté.
00:24:29Enchanté.
00:24:29Écoutez, vous devez annuler ce vol.
00:24:31C'est tout Ă  fait impossible.
00:24:33Bruce est conscient des risques, mais il refuse d'annuler le vol.
00:24:36Est-ce qu'il sait que c'est trÚs sérieux ?
00:24:37Il sait ce qu'il fait.
00:24:38Est-ce que je pourrais au moins lui parler ?
00:24:44Bien sûr. Par ici.
00:24:51La cabine du patron est trÚs high-tech. Elle est construite en titanium. Elle est entiÚrement scellée.
00:24:58Il y a un écran ici, qui communique avec la cabine.
00:25:03Bruce, l'agent Ross veut vous parler.
00:25:06Oui, merci.
00:25:08Excusez-moi, Otto. Pierre vous attend prĂšs de la voiture.
00:25:10Trùs bien. À tout à l'heure.
00:25:17Si tu gardes confiance alors que chacun doute, mais sans leur en vouloir de leur manque de voix.
00:25:22C'est l'un de mes poÚmes préférés, vous savez ?
00:25:24Si. De Rudyard Kipling.
00:25:27Je vous offre un verre ?
00:25:29Non, merci.
00:25:30Monsieur, cet avion...
00:25:30Écoutez, agent Ross, je vous prie de m'excuser. Je sais, vous devez probablement penser que je suis un sombre idiot.
00:25:37Le problĂšme, c'est que j'ai une rĂ©union extrĂȘmement importante demain.
00:25:40Et la moindre absence ou mĂȘme un retard pourrait porter prĂ©judice Ă  toute mon entreprise.
00:25:44Oui, je sais. Mais monsieur, vous courez un grand danger sur ce vol.
00:25:46Je n'ai pas donnĂ© tous les dĂ©tails, Otto, mais j'ai des raisons de penser que vous ĂȘtes la cible d'une puissante mafia internationale.
00:25:53Je ne comprends pas. Enfin, pourquoi serais-je la cible d'une mafia internationale ?
00:25:56Je ne sais pas trop, mais ce ne sont pas des voyous avec des flingues.
00:25:59Ces gens-là manipulent les marchés. Ils créent des insurrections qui déclenchent des guerres.
00:26:03Nous avons trouvé un dossier qui contient plusieurs rapports financiers de vos entreprises.
00:26:08Ils sont peut-ĂȘtre Ă  l'origine de cette chasse aux sorciĂšres.
00:26:10C'est possible.
00:26:11Mais vous comprendrez qu'il y a de quoi s'inquiéter, vu qu'ils ont tous les détails du vol.
00:26:16Je ne suis pas en position de retarder votre départ, mais si vous décidez de voler,
00:26:20je vous recommande fortement de renforcer vos procédures de sécurité.
00:26:23Oui, oui, bien sûr.
00:26:25Malheureusement, la décision ne m'appartient pas.
00:26:27Je vous serai reconnaissant d'en parler Ă  Otto.
00:26:30Écoutez, je sais que c'est totalement contre le protocole.
00:26:35Mais je me sentirais beaucoup mieux si vous restiez Ă  bord avec nous ce soir.
00:26:38Je ne pense pas que ce soit nécessaire, mais j'en toucherai un mot à Otto.
00:26:42Bon, si vous changez d'avis.
00:26:43Merci.
00:26:43Bonne chance.
00:26:59Bonsoir, Pierre.
00:27:00Bonsoir, monsieur.
00:27:02Vous ĂȘtes sĂ»r que vous ne voulez pas venir avec nous ?
00:27:04Oh, c'est mon premier week-end de libre depuis longtemps.
00:27:06J'ai hĂąte de passer du temps avec ma femme et mon fils.
00:27:09Votre fils ?
00:27:09Il a quel Ăąge, maintenant ?
00:27:11Déjà 12 ans.
00:27:13Ah, c'est un grand garçon.
00:27:15Michel a encore fait du shopping.
00:27:17Oui, c'est ce que je vois.
00:27:19Bon, c'est bon.
00:27:20TrĂšs bien.
00:27:20Dites bonjour Ă  votre famille.
00:27:21Merci, bon voyage.
00:27:22Et il va falloir qu'on trouve un moment tout à l'heure pour parler du budget dont nous aurons besoin pour la soirée de gala.
00:27:48C'est une trÚs bonne idée.
00:27:49Super.
00:27:49Et mollo sur l'alcool.
00:27:54Olivia, qu'est-ce que tu fous lĂ  ?
00:27:55Veuillez m'excuser, Eric.
00:28:01Sam, Eric est prĂȘt, il t'attend.
00:28:04Olivia, tu peux pas ĂȘtre sur ce vol.
00:28:05Mais ça va pas Ă  la tĂȘte.
00:28:06Je te renvoie la question, qu'est-ce que tu fous lĂ  ?
00:28:08Tu ne devrais pas ĂȘtre ici.
00:28:09J'ai une excellente raison d'ĂȘtre ici, moi.
00:28:11C'est mon travail, Paul.
00:28:12Allez.
00:28:16Est-ce que ça va ?
00:28:17Ça va aller, oui.
00:28:19Tu me dis si t'as besoin de quelque chose.
00:28:21Viens par ici.
00:28:21La tribu a pris l'impossible.
00:28:23Paul, arrĂȘte s'il te plaĂźt.
00:28:24J'ai enduré tes paranoïas pendant quatre ans.
00:28:26Mais maintenant, ça suffit et tu sais ce que je pense.
00:28:28Je pense que s'il y avait vraiment une menace et que la CIA a croyé que Lib était en danger, il serait déjà là.
00:28:33Tu vas m'écouter.
00:28:33Non, je ne vais pas t'écouter.
00:28:37Ne t'approche plus de moi.
00:28:38Il y a un problĂšme ?
00:28:43Non, aucun problĂšme.
00:28:44Bien.
00:28:45Pouvez-vous dire Ă  Lib que j'accepte son invitation ?
00:28:48Oui.
00:29:00Je vous sers quelque chose Ă  boire ?
00:29:03Un soda, s'il vous plaĂźt.
00:29:05Ça ne va pas trùs fort.
00:29:06Si, c'est bien.
00:29:08Merci.
00:29:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:10Opérationnel pour le vol 370, LTD 740, la voie est libre jusqu'à l'Islande.
00:30:16Bonne journée.
00:30:16Je vous remercie, LTD 740.
00:30:18Bonne journée.
00:30:23Alors Steve, je ne vous ai pas vu Ă  Paris une fois qu'on a atterri.
00:30:25Ouais, c'est vrai ça.
00:30:26Eh bien, qu'est-ce que vous voulez que je vous dise ?
00:30:28J'ai une passion pour les petites femmes de Paris.
00:30:30Votre femme est au courant ?
00:30:31Et votre femme est au courant de votre rendez-vous amoureux avec Yokey ?
00:30:34On vient d'atteindre notre vitesse de croisiĂšre Ă  8000 mĂštres d'aptitude.
00:30:40Ici le copilote Cohen depuis le poste de pilotage.
00:30:42Le signal de fermeture des ceintures est éteint.
00:30:44Vous pouvez circuler librement.
00:30:52Tu veux qu'on aille dans notre cabine ?
00:30:53Agent Ross, je vous offre un verre ?
00:31:13Non, merci.
00:31:14Pas d'alcool pendant le boulot ?
00:31:16Je me suis habitué au soda, mais c'est gentil à vous.
00:31:21Et c'est qui elle ?
00:31:22Ma fiancée.
00:31:24Enfin, mon ex-fiancée.
00:31:27Eh bien, ça risque d'ĂȘtre un voyage intĂ©ressant, dites-donc.
00:31:31Ça va aller, n'est-ce pas ?
00:31:33Oui, j'espÚre que ça va aller.
00:31:47Oh, la vache !
00:31:50C'est magnifique !
00:31:54On va ĂȘtre trop bien.
00:31:57C'est parfait.
00:31:58Ça va aller.
00:31:59...
00:32:28...
00:32:58...
00:33:06Merci.
00:33:07...
00:33:14...
00:33:23...
00:33:32...
00:33:41...
00:33:50...
00:33:59...
00:34:08...
00:34:17...
00:34:26...
00:34:35...
00:34:44...
00:34:45...
00:34:54...
00:34:55...
00:35:02...
00:35:04...
00:35:13...
00:35:22...
00:35:31...
00:35:40...
00:35:49...
00:35:50...
00:36:01...
00:36:10...
00:36:11...
00:36:20...
00:37:51...
00:38:00...
00:39:37...
00:39:46...
00:39:47...
00:39:56...
00:40:06...
00:40:37...
00:40:44...
00:40:45...
00:41:07...
00:41:17...
00:42:37...
00:42:47...
00:48:07...
00:48:16...
00:50:17...
00:50:27...
00:57:47...
00:57:56...
00:57:57...
00:58:04...
00:58:05...
00:59:27...
00:59:36...
00:59:37...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

2:34
1:40