- il y a 6 mois
- #filmcomplet
Chargée d'une mission à travers l'Empire, la fille d'un général est l'ultime espoir qui se dresse entre un tyran et sa soif de domination.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Film Entier en Français, Nouveautés, Film Cinéma, Action, 4K
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Film Entier en Français, Nouveautés, Film Cinéma, Action, 4K
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00L'empereur Qixi Wang unifie la Chine et fonde la grande dynastie Qin.
00:00:06Il utilise les noms des trois empereurs et des cinq rois pour créer le nom Wang Di, le premier empereur.
00:00:16Afin de préserver toutes les générations de la dynastie Qin, l'épée de l'empereur Qin est divisée en deux parties.
00:00:24Les artisans les plus célèbres sont appelés à la recréer.
00:00:27L'une est placée dans le palais Efang, elle est nommée Efang Dinkin.
00:00:35L'autre épée est placée sous la protection du général Meng Tian, elle est nommée Guangtai Dinkin.
00:00:42L'homme qui possède les deux épées peut conquérir le monde.
00:00:48Après l'unification de celui-ci, les sept guerriers se sont retirés dans la vallée du Vent Rouge.
00:00:54Cependant, la paix n'a duré que dix ans.
00:00:59Le premier empereur est mort et Zhao Gao a pris le pouvoir impérial.
00:01:04Il a tué le prince et ses ministres qui lui étaient loyaux.
00:01:09Il est prêt à tout sacrifier et à tuer n'importe qui pour posséder les deux épées.
00:01:14Et moi, je suis le seul témoin de cette histoire qui n'est pas connue de la postérité.
00:01:20Il est prêt à tout sacrifier et à tuer nommé.
00:01:50Tuakers ne témoin de l'unanimé depuis pu между
00:02:47Par là !
00:02:51Tu es allé !
00:03:01Venez !
00:03:07Prends ça ! Apporte cette épée au gardien du tombeau de Keen ! Sauve-toi !
00:06:17Tu es réveillé ?
00:06:28Tiens, ton épée.
00:06:37Moi, Mengjue, vous remercie, grand héros, de m'avoir sauvée.
00:06:44Inutile d'être aussi poli avec moi.
00:06:47Je ressens de la honte.
00:06:49Si seulement j'avais été là plus tôt, j'aurais pu sauver plus de gens.
00:06:53Ne dites pas ça. Vous avez fait le maximum.
00:06:55Vous êtes l'un des sept guerriers, Jillian.
00:06:57Tout le monde chez Meng a été tué.
00:06:59Quant à toi, tu es bien trop jeune pour être seul avec cette épée.
00:07:03Quel est ton plan pour la suite ?
00:07:06Mon père m'a demandé de remettre cette épée au gardien du tombeau de Qin.
00:07:11À ce moment-là, le monde dépendra du peuple.
00:07:17La ville est soumise à la loi martiale.
00:07:25Zhao Gao pense pouvoir récupérer l'épée de Dinkin.
00:07:28Comment penses-tu pouvoir protéger l'épée toute seule ?
00:07:30Tu devrais te reposer.
00:07:38Demain, je t'escorterai hors de la ville.
00:07:39Ils ne sont qu'une bande de chiens endeuillés.
00:07:58Seigneur Zhao, pourquoi n'avez-vous pas terminé la mission que je vous ai confiée ?
00:08:02Seigneur, toute la famille Meng a appelé des coupables et a été exécutée.
00:08:08Seule la fille, Meng Zhui, a survécu.
00:08:10Elle est partie avec l'épée.
00:08:12Commandant Tian, comment une petite fille a-t-elle pu s'échapper ?
00:08:16Auriez-vous eu pitié d'elle ?
00:08:18Commandant Tian,
00:08:19Votre Majesté a une haute opinion de vous.
00:08:24Vous devez être à la hauteur de ses attentes.
00:08:27Seigneur, le commandant Tian a surestimé ses compétences dans cette mission.
00:08:31Je suis prêt à prendre la relève.
00:08:35Les quatre maîtres ont tous terminé comme lui.
00:08:39Il doit y avoir quelqu'un derrière tout ça.
00:08:42Dans ce cas, il faut plus d'hommes pour renforcer la défense.
00:08:44C'est urgent.
00:08:46Commandant Tian,
00:08:46J'aimerais partager cette responsabilité avec vous.
00:08:50Très bien.
00:08:53Qu'il en soit ainsi.
00:08:56Selon la volonté de l'empereur,
00:08:58les gens peuvent mourir.
00:09:01L'épée doit rester.
00:09:08Seigneur.
00:09:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:28Viens par là.
00:09:49Qu'est-ce que tu caches ?
00:09:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:09:58Laissez que des légumes.
00:10:00Ne m'en parlez.
00:10:00Je n'ai rien fait.
00:10:01Qu'est-ce qui leur arrive ?
00:10:02Au suivant.
00:10:08Fais preuve de courage.
00:10:12Poussez-vous !
00:10:13Poussez-vous !
00:10:14Poussez-vous !
00:10:16Doucement.
00:10:24Ordre de sa majesté.
00:10:26La ville est fermée.
00:10:28Nous recherchons des rebelles de Meng.
00:10:31Désobéissez et vous serez exécutés.
00:10:32Non !
00:10:33Non !
00:10:33Non !
00:10:34Non !
00:10:35Non !
00:10:35Non !
00:10:36Non !
00:10:36Non !
00:10:37Non !
00:10:37Non !
00:10:38Non !
00:10:38Non !
00:10:39Non !
00:10:39Non !
00:10:40Non !
00:10:40Non !
00:10:41Non !
00:10:42Non !
00:10:43Non !
00:10:44Non !
00:10:44Non !
00:10:45Non !
00:10:45Non !
00:10:46Non !
00:10:46Non !
00:10:46On fait quoi ?
00:10:48On court.
00:10:54Allez ! Plus vite !
00:10:56Hé !
00:10:56Conviens ici !
00:11:00Donne-moi tabac !
00:11:11!
00:11:12L'outre !
00:11:12.
00:11:17Nye, moins masses !
00:11:19Te�� depuis !
00:11:20C'est website.
00:11:29Não !
00:11:29Nye !
00:11:30Vendez !
00:11:31Nye !
00:11:32...
00:11:33...
00:11:33You wanna ?
00:11:34C'est pas des défis !
00:11:34C'est pas des Su Sous ?
00:11:35Commandant Dianne, bien visé.
00:11:56Monseigneur, que devons-nous faire ? Dites-nous.
00:12:02On va les traquer.
00:12:03Rattrapez ces rebelles.
00:12:05Oui.
00:12:24Elle est où, ma commande ?
00:12:26Oui, j'arrive. Votre bain.
00:12:29Oui, j'arrive.
00:12:31Voici votre bain.
00:12:32Ah, c'est pas trop tôt.
00:12:32Il y a encore des places libres.
00:12:34Toujours la même chose.
00:12:35Installez-vous là-bas.
00:12:36Oui, je vous apporte ça.
00:12:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:28Qui est cette fille ?
00:13:30Elle est blessée ?
00:13:31C'est la fille de Meng.
00:13:33Je vais chercher ce qu'il faut.
00:13:39Essaie de supporter la douleur.
00:13:40Je vais retirer la flèche.
00:13:41N'importe où pourrait être ma maison.
00:14:08Mais bon, tu sais comment je suis.
00:14:11J'aime ma liberté.
00:14:13Et puis, on va dire que j'ai des choses plus importantes à faire.
00:14:18As-tu déjà pensé à t'installer quelque part ?
00:14:23Pourquoi tu me demandes pas pour la flèche ?
00:14:29Parce que ce ne sont pas mes affaires.
00:14:36Inutile de demander.
00:14:39Le monde était censé être en paix.
00:14:42Les sept guerriers se sont retirés.
00:14:44Mais,
00:14:45Zao Gao a pris le pouvoir impérial.
00:14:47Et les Meng ont tous été tués.
00:14:51Le monde entier va être à nouveau en guerre.
00:14:53J'ai peur que nous ne puissions pas nous sauver nous-mêmes.
00:14:59Protège-la jusqu'à la vallée du Vent Rouge.
00:15:02Guan Dian Chu s'en occupera.
00:15:04Il vous dira quoi faire.
00:15:05Quand reviendras-tu ?
00:15:26Le troisième jour de mars.
00:19:37Pourquoi pas ?
00:19:39Zhao Liu, emmène nos invités.
00:19:42Par ici. Suivez-moi, s'il vous plaît.
00:20:02Ces personnes n'ont pas de bonnes intentions.
00:20:04Maintenant que l'épée est en leur possession, nous ne pouvons plus partir.
00:20:07L'épée de Dinkin ne doit pas tomber entre de mauvaises mains.
00:20:11Ne t'inquiète pas.
00:20:13J'ai un plan pour ce soir. Je vais tout faire pour distraire leur chef.
00:20:16Hanjue, pendant ce temps, tu voleras l'épée.
00:20:21Ce n'est pas sûr pour toi d'être ici. Hanjue, utilise le passage.
00:20:25D'accord.
00:20:28Écoute-moi. Nous allons récupérer l'épée.
00:20:34Il y a un passage vers l'extérieur.
00:20:40Toi, tu m'attends ici.
00:20:42Le temps que je vole l'épée.
00:20:43Tu as peur ?
00:20:52Pendant les années de guerre, les ennemis sont sans pitié. Avoir peur ?
00:20:57Les ennemis sont sans pitié. Avoir peur ?
00:21:02À quoi ça sert ?
00:21:03À quoi ça sert ?
00:21:25Seigneur.
00:21:26Seigneur, tout est prêt.
00:21:34Nous avons plus important à faire.
00:21:36À l'avenir, nous devrons être plus prudents.
00:21:39Oui.
00:21:40Ce soir, il faudra être extrêmement vigilant. Je serai avec la propriétaire.
00:21:44Bien que vous soyez un officiel, monseigneur, je trouve que vous possédez un esprit chevaleresque. C'est un honneur de vous rencontrer. Je vous propose de porter un toast.
00:21:59J'ai été fonctionnaire pendant tant d'années. Je connais si peu le milieu des brigands. Vous me flattez énormément.
00:22:14Monseigneur Wei, vous êtes jeune et prometteur. Et vous tenez bien l'alcool.
00:22:20Regardez-moi. Je suis un peu ivre.
00:22:24Pourquoi n'avoir pas vu cet homme chez vous ?
00:22:25Pourquoi n'avoir pas vu cet homme chez vous ?
00:22:27Monseigneur Wei, vous êtes jeune et prometteur. Et vous tenez bien l'alcool.
00:22:30Regardez-moi. Je suis un peu ivre.
00:22:34Pourquoi n'avoir pas vu cet homme chez vous ?
00:22:49Il s'y est seulement reposé. Et d'ailleurs, la femme qui l'accompagnait s'y est reposée également.
00:23:19Santé. Santé.
00:23:26Où est cette épée ?
00:23:49Zampe un peu.
00:23:52Tu as Prestes Opposites.
00:24:09Tout ça.
00:24:10Salut !
00:24:11Seigneur Wei, dites-moi comment je peux me protéger dans une époque comme la nôtre.
00:24:33Puisque nous avons l'honneur de nous rencontrer, laissez-moi vous dire ceci.
00:24:36Oui. Conformez-vous à la tendance.
00:24:46À la vôtre.
00:24:47À la vôtre.
00:24:48Monseigneur.
00:25:02Je crois que j'ai assez bu pour ce soir. Je vais me reposer.
00:25:05Seigneur Wei, vous me quittez ? Vous avez des affaires à régler à cette heure-ci.
00:25:17Bonne nuit.
00:25:35Monseigneur, cet endroit est plus dangereux qu'on ne le pense. J'ai fouillé la chambre de la propriétaire et j'ai trouvé la pointe de la flèche tirée par le seigneur Tian.
00:25:43Quelqu'un est venu ici.
00:25:53Est-ce qu'on doit les attaquer ?
00:25:55Ne faites pas d'imprudence.
00:25:58Quatorze cavaliers de fer et les quatre maîtres sont morts entre leurs mains.
00:26:02Celui qui protège la jeune fille n'est pas un novice.
00:26:04Faites venir Nan Cheng.
00:26:08Oui.
00:26:10Vous deux, restez sur vos gardes toute la nuit.
00:26:12Oui.
00:26:12Oui.
00:26:12C'est parti.
00:26:42Tu t'es procuré des médicaments ?
00:26:48J'ai tout mis dans leur verre.
00:26:53Seigneur, j'ai convoqué mon frère. Il devrait déjà être là. Quelque chose a sûrement du mal tourné.
00:26:59Une assiette de pigeons rôtis.
00:27:01Une assiette de pigeons rôtis.
00:27:30Ce n'est qu'un malentendu. Du calme.
00:27:42Un malentendu ?
00:27:46Arrêtez-le !
00:27:48Récupérez les épées, vite !
00:28:06Ferme les portes.
00:28:21L'épée !
00:28:23André, attention !
00:28:37Arrêtez-le !
00:28:55Arrêtez-le !
00:28:58Arrêtez-le !
00:29:08Sauvez-vous ! Vite ! Je suis juste derrière !
00:29:10« Qu'est-ce qui se passe ? »
00:29:21Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:29:38Voici l'épée.
00:29:42Un de jouets.
00:29:43On doit partir.
00:29:48Viens.
00:29:51Monseigneur, il y a un passage souterrain.
00:30:21Monseigneur, il y a un passage souterrain.
00:30:51Monseigneur, il y a un passage souterrain.
00:31:21Qu'est-ce que vous faites ?
00:31:22Mon frère.
00:31:27Monseigneur, il y a des archers de l'autre côté.
00:31:30Et il y a du brouillard.
00:31:31Il ne faut pas les poursuivre.
00:31:33Vous restez ici.
00:31:35Je vais alerter le commandant Zhao.
00:31:37C'est la vallée du vent rouge.
00:31:56Je vais l'appeler.
00:32:14Vieil homme.
00:32:16Quoi ? Vous êtes en feu de retour ?
00:32:18Tu peux le poser.
00:32:19Tu devrais acheter une vache.
00:32:24Acheter une vache ?
00:32:26Qu'est-ce que j'en ferais ?
00:32:27Qui est cette fille ?
00:32:32Et aussi, où est Zhao Liu ?
00:32:33Il m'avait promis la dernière fois de m'apporter une bonne bouteille de vin.
00:32:37Alors, où se cache-t-il ?
00:32:38On peut en discuter à l'intérieur ?
00:32:45Oui.
00:32:46Suivez-moi.
00:32:47C'est par ici.
00:32:48Venez.
00:32:49Depuis le champ de bataille, jusqu'à la retraite dans la vallée, avez-vous encore des ennemis ?
00:33:07Maintenant que j'ai le temps de regarder les fleurs et de jouer du Gucci, je ne pourrai pas être plus heureux.
00:33:13Et je suis plus que satisfait de t'avoir à mes côtés.
00:33:25Mon frère !
00:33:26Mon frère !
00:33:28Tu es là ?
00:33:32Lianzi est de retour.
00:33:35Mon frère, j'ai pris une décision difficile.
00:33:37Nous avons fui notre maison.
00:33:39C'est la fille de Meng Tian, Meng Zhuei.
00:33:43Enjuei, emmène-la voir Beiru pour soigner ses blessures.
00:33:52Oui.
00:33:54Allons-y.
00:33:54Dis-moi, Beiru, quel est l'intérêt de passer son temps à jouer tout seul ?
00:34:16Tu penses encore comme un simple enfant.
00:34:23Tu comprendras plus tard.
00:34:30Tu peux la faire entrer.
00:34:31Je préfère te prévenir.
00:34:47Le médicament de Beiru est très efficace, mais il risque aussi d'être douloureux.
00:34:51C'est tout à fait normal.
00:34:52De crier.
00:34:53La persévérance est rare, surtout à un si jeune âge.
00:34:59Je te félicite.
00:35:03Vous avez déjà soigné beaucoup de patients ?
00:35:07Dans le chaos de la guerre, les épées sont comme des jouets pour les enfants.
00:35:14La vie est si fragile.
00:35:17C'est le moins que je puisse faire.
00:35:18C'est donc pour ça que vous avez choisi de devenir médecin ?
00:35:25Les médecins soignent leurs patients.
00:35:28Moi, je sauve les gens ordinaires.
00:35:31Tout connaître sur le monde, agir de façon juste et avoir le sens du bien et du mal, n'est pas une chose simple.
00:35:40Vous faites la part des choses en jouant seul.
00:35:44Je suis étonné.
00:35:45Qu'à ton âge, tu comprennes ça.
00:35:46Vous pouvez me parler de quelque chose de facile à comprendre ?
00:35:57Tu comprendras quand tu seras grand.
00:35:59Hein ?
00:36:00Hé, je te rappelle que t'es plus jeune que moi.
00:36:09Mon seigneur, cet échec est entièrement de ma faute.
00:36:12Nous avions piégé les fugitifs dans l'hôtel,
00:36:14mais ils étaient trop rusés et se sont échappés par le passage souterrain.
00:36:17C'est entièrement de ma faute.
00:36:19S'il vous plaît, épargnez ma vie.
00:36:20Pitié !
00:36:21Silence !
00:36:23Vous n'êtes même pas capable d'attraper une petite fille qui s'est à peine marché.
00:36:28Vous êtes encore plus mauvais que le commandant Tian.
00:36:31Vous allez rester à mes côtés.
00:36:33Vous avez raison, mon seigneur.
00:36:35En effet, je ne suis pas aussi méticuleux que le commandant Tian.
00:36:37Voilà ce que je propose.
00:36:40Que le commandant Tian prenne la relève.
00:36:43Il peut résoudre tous nos problèmes.
00:36:48Comme vous le voyez, commandant Tian,
00:36:51la dynastie Qin compte sur vous pour la protéger.
00:37:00Allégeance à Dakin.
00:37:01Quoi qu'il en coûte !
00:37:03Commandant Tian,
00:37:04vous avez trois jours pour nous débarrasser des derniers rebelles de la vallée du Vent Rouge
00:37:09et récupérer l'épée de Dinkin pour l'empereur.
00:37:14Seigneur,
00:37:16je m'en occupe immédiatement.
00:37:18Weizichel,
00:37:28demandez aux fantômes de la mort de le suivre.
00:37:32Oui, seigneur.
00:38:02...
00:38:02...
00:38:02...
00:38:07...
00:38:08...
00:38:11...
00:38:15Je suis contre.
00:38:23Zhao Liu a perdu sa vie en voulant protéger cette épée.
00:38:28Je ne suis qu'un médecin.
00:38:30Je sois à mieux les blessés.
00:38:32Mais cette épée est une arme dangereuse, faite pour tuer.
00:38:43Les médecins peuvent sauver des gens.
00:38:44Cependant, ils ne peuvent pas sauver le monde.
00:39:01Mon frère, si nous ne l'aidons pas,
00:39:04je crains que cette jeune fille n'atteigne jamais le tombeau de Kin.
00:39:06Mon frère, nous ne sommes plus les sept guerriers.
00:39:11Nous sommes des gens ordinaires qui vivent dans la vallée du Vent Rouge.
00:39:14Mon frère !
00:39:17Protéger l'épée est ma responsabilité.
00:39:34Je vous remercie pour votre aide.
00:39:41J'ai décidé de quitter la vallée.
00:39:43Mon frère, tu as accompagné le général Meng dans des batailles,
00:40:09escorté l'empereur pour gouverner le monde.
00:40:10Mais aujourd'hui, tu ne peux pas escorter une fille et une épée.
00:40:14«
00:40:37Qui est là ?
00:40:48Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:54Je suis ici pour t'escorter jusqu'au tombeau.
00:40:59Tu me sous-estimes ?
00:41:01Je suis un très grand archer et je ne rate jamais ma cible.
00:41:05T'escorter sera du gâteau.
00:41:07Ce n'est qu'une question de temps avant que je me fasse un nom.
00:41:10D'ici là, tu verras.
00:41:14Mais, hé, attends-moi !
00:41:16Hé ! Si t'es en vie aujourd'hui, c'est grâce à moi.
00:41:19Regarde, tu n'as pas peur de ce brouillard ?
00:41:21Hé ! Attends-moi !
00:41:25Bienvenue, monsieur.
00:41:27Installez-vous, je vous en prie.
00:41:28Frère Archie.
00:41:41Commandant Tian, te voilà dorénavant en position de force.
00:41:57Je ne suis pas sûr que ce vin héroïque te convienne encore.
00:41:59Nous sommes frères depuis très longtemps.
00:42:04Pourquoi me dis-tu cela ?
00:42:06La descendance des Meng, tu peux la laisser tranquille.
00:42:11Je sais bien que tu as sauvé la fille de Meng.
00:42:18S'emparer de l'épée fait de toi l'ennemi de la dynastie Qin.
00:42:22Et toi, peux-tu rester en dehors de ça ?
00:42:25La raison pour laquelle je suis prêt à me battre pour les Meng,
00:42:28c'est que eux, ils se soucient du peuple.
00:42:31Les ministres loyaux aux Meng sont morts.
00:42:33Sa fille unique, Meng Jue, est la dernière membre de la famille des Meng.
00:42:37Tu penses vraiment...
00:42:39que je peux la laisser tomber ?
00:42:41Frère Archie.
00:42:44Aujourd'hui, nous ne parlerons que de notre amitié.
00:42:47Et rien d'autre.
00:42:55La lutte pour le pouvoir entre les empereurs est finie.
00:43:01Nous avons tous les sept combattus ensemble sur le champ de bataille
00:43:05et aidé le premier empereur à régner sur le monde.
00:43:09Nous aurions pu entrer dans l'histoire pour toujours,
00:43:12mais les autres ont choisi de se retirer dans la vallée.
00:43:16Mais toi, tu n'as pas pris ta retraite,
00:43:19ni rejoint l'armée.
00:43:21Tu es devenu un Ronin.
00:43:23Tu vis librement comme tu l'entends.
00:43:25Nous finirons par être enterrés dans la poussière.
00:43:30Le temps nous rattrapera tous.
00:43:32C'est inéluctable.
00:43:34Il y aura toujours des héros dans ce monde.
00:43:37Et en regardant en arrière, je ne suis plus si jeune.
00:43:44Malgré toutes ces années,
00:43:47toi, tu es toujours le même.
00:43:50Tu n'as pas du tout changé.
00:43:53Si moi, je n'ai pas changé,
00:43:55toi, par contre, tu n'es plus le même.
00:43:58J'ai changé.
00:44:00Toi et moi sommes nés pendant la guerre.
00:44:03Nous avons souvent été exilés.
00:44:05Je ne veux pas que d'autres subissent le même sort.
00:44:09Je ne veux plus abandonner personne.
00:44:10Comment va, Lianzi?
00:44:27Ça dépend.
00:44:27Tu devrais lui demander toi-même.
00:44:32Je pensais que vous étiez ensemble.
00:44:35Nous n'étions pas faits l'un pour l'autre.
00:44:37Et elle avait déjà
00:44:38quelqu'un dans son cœur.
00:44:40Le fait est qu'elle est moi.
00:44:50Buvons, buvons.
00:44:51Toi et moi, on va se saouler ensemble.
00:44:52Musique
00:45:00Musique
00:45:07Musique
00:45:12Musique
00:45:43...
00:46:13...
00:46:25...
00:46:27...
00:46:29...
00:46:31...
00:46:33...
00:46:35...
00:46:37...
00:46:39...
00:46:41...
00:46:47...
00:46:49...
00:46:51...
00:47:01...
00:47:03...
00:47:05...
00:47:07...
00:47:09...
00:47:11...
00:47:13...
00:47:15...
00:47:25...
00:47:27...
00:47:29...
00:47:31...
00:47:41...
00:47:43...
00:47:45...
00:47:47...
00:48:01...
00:48:03...
00:48:05...
00:48:07...
00:48:09...
00:48:11...
00:48:13...
00:48:15...
00:48:17...
00:48:31...
00:48:33...
00:48:35...
00:48:55...
00:48:57...
00:49:07...
00:49:09...
00:49:11...
00:49:13...
00:49:15...
00:49:17...
00:49:19...
00:49:29...
00:49:31...
00:49:33...
00:49:47...
00:49:49...
00:49:51...
00:50:07...
00:50:09...
00:50:11...
00:50:13...
00:50:31...
00:50:33...
00:50:35...
00:50:53...
00:50:55...
00:50:57...
00:50:59...
00:51:09...
00:51:11...
00:51:13...
00:51:15...
00:51:17...
00:51:19...
00:51:21...
00:51:23...
00:51:33...
00:51:37...
00:51:41...
00:51:43...
00:51:45...
00:51:47...
00:51:49...
00:51:51...
00:51:55...
00:52:09...
00:52:11...
00:52:13...
00:52:15...
00:52:17...
00:52:49Encore un effort !
00:53:19Il est encore tout. Le travail est en cours. Il faut être patient.
00:53:32Tu manges ça et tu rentres.
00:53:42Regardez ! On dirait qu'il y ait de jouer !
00:53:46Goen ! Sauvez-vous !
00:55:38C'est parti.
00:56:08C'est parti.
00:56:38C'est parti.
00:57:08En avant.
00:57:16C'est parti.
00:57:46C'est parti.
00:58:16C'est parti.
00:58:46C'est parti.
00:59:16C'est parti.
00:59:46C'est parti.
00:59:48C'est parti.
00:59:50C'est parti.
00:59:52C'est parti.
00:59:56C'est parti.
01:00:04C'est parti.
01:00:08C'est parti.
01:00:10C'est parti.
01:00:12C'est parti.
01:00:42C'est parti.
01:01:12C'est parti.
01:01:14C'est parti.
01:01:16C'est parti.
01:01:18C'est parti.
01:01:20C'est parti.
01:01:22C'est parti.
01:01:24C'est parti.
01:01:26C'est parti.
01:01:28C'est parti.
01:01:30C'est parti.
01:01:38C'est parti.
01:01:40C'est parti.
01:01:41C'est parti.
01:01:43C'est parti.
01:01:44C'est parti.
01:01:45C'est parti.
01:01:46La mort ?
01:01:49J'espère qu'on ne ressentira rien.
01:01:54J'ai entendu les feuilles dire
01:01:56que quand le vent souffle,
01:01:58elles ne savent pas quand elles quitteront le sol,
01:02:01ni quand elles atterriront.
01:02:03Mais à ce moment-là, elles se sentent libres.
01:02:06Tout leur passé reste derrière elles.
01:02:08Les gens naissent entre ciel et terre.
01:02:19Tout comme les feuilles dans le vent.
01:02:22Et quand le vent s'arrête,
01:02:26tout est réglé.
01:02:28Plus de mission, plus de regret.
01:02:33Seulement un moment de paix et de bonheur.
01:02:38T'es vraiment comme Bayrou.
01:02:40Tu dis des trucs qu'on ne comprend pas.
01:02:43Alors comme ça, tu aurais des regrets.
01:02:49C'est ça.
01:02:52Mais qu'est-ce que je peux faire maintenant ?
01:02:54Mon père m'a appris des petites
01:02:55à avoir un bon cœur, à ne pas être égoïste.
01:02:58Et à penser aux autres.
01:03:00Il n'y a qu'ainsi
01:03:01qu'on peut être digne du mot loyauté.
01:03:05Et que la vie en vaut la peine.
01:03:08Il n'y a pas.
01:03:09Et à penser aux autres.
01:03:09Il n'y a pas.
01:03:10Il n'y a pas.
01:03:11Et à penser aux autres.
01:03:23Il n'y a pas.
01:03:23Sous-titrage MFP.
01:03:53Sous-titrage MFP.
01:04:23Sous-titrage MFP.
01:04:53Sous-titrage MFP.
01:05:23Sous-titrage MFP.
01:05:53Sous-titrage MFP.
01:06:23Sous-titrage MFP.
01:06:53Sous-titrage MFP.
01:07:23Sous-titrage MFP.
01:07:53Sous-titrage MFP.
01:08:23Sous-titrage MFP.
01:08:53Sous-titrage MFP.
01:09:23Sous-titrage MFP.
01:09:53Sous-titrage MFP.
01:10:23Sous-titrage MFP.
01:10:53Sous-titrage MFP.
01:11:23...
01:11:53Sous-titrage MFP.
01:12:23...
01:12:29...
01:12:39...
01:12:41...
01:12:43...
01:12:45...
01:12:47...
01:12:49...
01:12:51...
01:12:53...
01:12:57...
01:12:59...
01:13:21...
01:13:57...
01:14:03... ...
01:14:05...
01:14:07... ...
01:14:09... ...
01:14:11...
01:14:17...
01:14:19...
01:14:41...
01:14:51... ...
01:14:53... ...
01:14:55... ...
01:14:57Uniqueeps.
01:15:27Uniqueeps.
01:15:57Uniqueeps.
01:16:27Uniqueeps.
01:16:57Uniqueeps.
01:17:27Uniqueeps.
01:17:57Uniqueeps.
01:17:59Uniqueeps.
01:18:01Uniqueeps.
01:18:03Uniqueeps.
01:18:05Uniqueeps.
01:18:07Uniqueeps.
01:18:09Uniqueeps.
01:18:11Uniqueeps.
01:18:15Uniqueeps.
01:18:19Seigneur Jiangyu, et pour le palais ?
01:18:40Brûlez-le.
01:18:49Empereur Han, voici la personne que je vous recommande personnellement.
01:19:08Qui est cet homme ?
01:19:10Je suis prêt à offrir ma loyauté et ma l'âme, pour aider l'Empereur à conquérir le monde.
Commentaires