00:00o
00:02o
00:04o
00:05o
00:06o
00:07o
00:08o
00:09o
00:12o
00:13o
00:21o
00:23o
00:24o
00:28não se transformou pelo campo do moderno turismo.
00:32Isso é onde a Índia, a Persia e a Centro-Asia se encontrou.
00:36Não na batalha, mas na confiança.
00:38Essa região não dividiu as culturas.
00:40Ela se conectou através da oração, através da filosofia, através da arte.
00:45A região do Sul-Handaria se apresenta com três países.
00:49Afganistão, Turkmenistão e Tajikistão.
00:52Muitas pessoas falam em Uzbekistão,
00:55eles dizem que se você quer entender profundamente a alma do Uzbeca,
00:59você precisa ir para uma região como o Sul-Handaria.
01:02Na última hora, o número de turistas quase aumentou durante o ano.
01:08E agora nós podemos poder falar sobre cifras em milhões de turistas durante o ano.
01:14Muito perto do Termes, mais de 2000 anos atrás, o Budismo floresceu.
01:20Após mim, são as ruínas de Fajastepe,
01:22uma vez mais saudável Búdhista monastro,
01:24e um ponto de chão ao longo do Sul-Handaria.
01:27Isso nos lembra que o Sul-Handaria
01:29tem sempre sido uma cruzada de cultura e credência.
01:33Dentro das pintadas das ruínas de Fajastepe,
01:37os monstros viviam,
01:38os monstros viviam,
01:40e criaram arte,
01:41que se misturou no Centro-Asia e os indianos.
01:44Onde eu estou,
01:45seria o corteiro da monastro,
01:48que se misturou no Centro-Asia e o templo.
01:50Então,
01:51o resto do Sul-Handaria,
01:52que seria o município de Fajastepe.
01:53O resto do Sul-Handaria,
01:54que seria o município de Fajastepe.
01:56E o resto do Sul-Handaria,
01:57que seria o município de Fajastepe.
01:59Para comer comida e limitar as ruínas de Fajastepe.
02:01Para comer comer e limitar as ruínas dos monstros.
02:05Os monstros viviam,
02:07que são os monstros.
02:08Os monstros viviam,
02:09que são os monstros viviam.
02:11Como um museu,
02:13para manter os relicos
02:15lidando com o nome do Buda.
02:17Mas o most misterioso site
02:19está apenas um pouco de metade.
02:21Karatepa,
02:22um rede de templos caveres
02:25corredidos diretamente
02:26em sandstone cliffs.
02:28Aqui, os monstros viviam
02:30nas ruínas,
02:31usados de roca,
02:32usados em campos de caveres
02:34e seguem uma vida
02:35de solitude e devoção.
02:37Dentro de duas horas,
02:38a cidade de Boissun
02:40é reconhecida pela UNESCO
02:42por suas tradições culturais viviam.
02:46No coração da cidade,
02:47o Centro de Boissun
02:49é um esforço mais poderoso
02:51para manter o herói antigo.
02:53Nós somos os monstros viviam.
02:55Os monstros viviam.
02:57Os monstros viviam.
02:59Um dia,
03:00ele tem algumas animais
03:01e você acharia
03:02muito.
03:03Minha forma é uma razão
03:05de minha vida
03:07como��就會
03:21e Jesus devemos pedir.
03:23Nós preservamos os樂ir
03:25de feres.
03:27Dentro de Santa Ana,
03:28É realmente um lugar para os locais e turistas.
03:33Muito perto, o Cáñon Tagisar
03:35features towering clífas,
03:37made of weaver sandstone,
03:38sculpted by wind and water over millennia
03:41into a series of narrow gorges
03:43and labouring flag corridors.
03:58For travellers seeking an offending cultural experience,
04:03the Hisar Range offers the opportunity
04:05to stay in traditional villages.
04:07But there in the mountains,
04:09a musical surprise was awaiting us,
04:11the Boysun Folklore Ethnographic People's Ensemble.
04:28In the mountains,
04:30there is a place in the mountains,
04:32and there is a place in the mountains,
04:34and there is a place in the mountains,
04:36and there is a place in the mountains.
04:44Surkhandariya is more than a destination.
04:46It's a living story waiting to be felt.
04:49We came here to film history,
04:51but actually we found a true heart.
04:58Thank you very much.
Comentários