- yesterday
Category
😹
FunTranscript
00:02:00Alis na!
00:02:02Gusto nito!
00:02:04Ikaw gusto mo to!
00:02:11Okay ka lang?
00:02:13Bumamon ka!
00:02:18May bang sugat ka pa ba?
00:02:19Pati niya!
00:02:49Simon?
00:02:52Saan na sinabi mong gusto mong makipaglaro?
00:02:55Ba't mo inayaang masaktan ka?
00:02:57Kung sasabihin mo lang na gusto mong makipaglaro, siguradong mahikipaglaro sila.
00:03:01Hindi pwede niya nang lagi mong kalaro at hindi mo ako palaging kasama.
00:03:07Patingin nga.
00:03:14Patingin nga.
00:03:14Sinaulo ka!
00:03:25Sinaulo ka!
00:03:26Dapat ginukulong na dito sa bayang kaptawan naman ng batak yan!
00:03:28Bakit mo siya dinala sa hospital, ha?
00:03:29Kailangan natin siya ipagdamot.
00:03:32Gusto kong gumani si Simon.
00:03:33Pagsama kayo talawa na kanak mo!
00:03:35Tulang ko lang!
00:03:39Tama na yan!
00:03:40Tama na!
00:03:41Huwag din sinasaktan!
00:03:43Tulanggil na kayo!
00:03:44Kulo ko ka!
00:03:46Leo!
00:03:47Pagsama-sama kayo tatlo!
00:03:48Mabwisit kayo!
00:03:51Pwisit!
00:03:52Pumatayin na yan!
00:03:53Puro problema at talagos sa akin!
00:03:56Tumayas kayo!
00:03:57Mabwisit!
00:03:59Mabwisit kayo!
00:04:01Aaaaaaah!
00:04:02Aaaaaah!
00:04:18Mukhang patay na siya!
00:04:39Pa-patay?
00:04:43E di na-na-na-na sa langit na siya ngayon?
00:04:50Oo.
00:04:51Ganun na nga.
00:04:53Pe-pwede po bang hindi siya pumunta ron?
00:05:00Kung nagamot ko agad siya, siguro hindi siya mapupunta sa langit.
00:05:05Pag naging doktor ako, hindi na po pupunta sa langit.
00:05:13El rabbit ko?
00:05:16Hm?
00:05:29Doktor?
00:05:31Gusto?
00:05:32Gusto ko maging doktor?
00:05:35E di na-na-na-na-na-na-na-na-na.
00:05:51Why are you one more than that?
00:06:14I told you that I'm going to play with other young people.
00:06:21Why are you going to do that?
00:06:26If you're listening to what I'm telling you,
00:06:29you're going to call the other people.
00:06:34Let's go!
00:06:37Macanica,
00:06:38for us to play with you,
00:06:40I'm going to have a condition.
00:06:42What is that?
00:06:44You're going to come.
00:06:46There's a way to get it.
00:06:48You can get it.
00:06:50Okay,
00:06:51when you get it,
00:06:52you'll be able to play with my friend.
00:06:54Is that right?
00:06:56I'm going to say it.
00:06:57We're still playing and playing rice cake.
00:07:19We're still playing.
00:07:21We're still playing.
00:07:22We're still playing.
00:07:23We're still playing.
00:07:24We'll have to get it.
00:07:25We're still playing.
00:07:26Okay?
00:07:27We're still playing.
00:07:38Pupunta tayo doon.
00:07:39Pagkatapos,
00:07:40kukuha tayo ng isang bearing.
00:07:41Okay?
00:07:42Okay?
00:07:43Okay.
00:07:43.
00:07:54.
00:07:57.
00:08:01.
00:08:03.
00:08:05.
00:08:07.
00:08:09.
00:08:11.
00:08:12Get down inside the room!
00:08:21That's what I see!
00:08:23I see them!
00:08:25Open up!
00:08:27I see them!
00:08:42Oh, yeah.
00:09:08Go, yeah.
00:09:12Oh, my God.
00:09:42Oh, my God.
00:10:12Oh, my God.
00:10:42Oh, my God.
00:11:12Oh, my God.
00:11:43Biglang, may naramdaman siyang kakaiba.
00:11:48At pagtingin niya sa likod niya.
00:11:52Tapos, kinuha niyong halimaw, yung batang hindi umiinom ng gamot sa tamang oras.
00:11:57Ah, kunin ko lahat ng bata rito.
00:12:04Kaya kayo, dapat inumin niyo agad ang gamot niyo.
00:12:07Okay ba yun?
00:12:08Okay.
00:12:09Okay.
00:12:09Okay.
00:12:10Okay.
00:12:10Okay.
00:12:12Okay.
00:12:43Restructuring lang ba ng staff?
00:12:50Ang ginagawa ng Office of Management Planning?
00:12:54Masyadong maraming shift per department, kaya sobrang manpower.
00:12:59Sakit yun ang Songwon University Hospital. Alam kong alam nyo yun.
00:13:03Hospital tayo't hindi factory.
00:13:05Konektado ang pangangailangan ng staff sa buhay ng mga pasyente.
00:13:09Napoprotektahan ng mga pasyente.
00:13:11Pero nanganganib naman ang buhay ng hospital.
00:13:13Palitan mo ito. Bring me a proposal I can accept.
00:13:19Walang problema.
00:13:26Ikaw talaga.
00:13:27Oh, sige. Mamaya pupunta tayo doon.
00:13:29Lumabas at sumakay sa Line 1 subway.
00:13:31Bumabas sa pangalawang stop.
00:13:33Distance 1.9 kilometers.
00:13:35Duration 4 minutes.
00:13:36Kung cash, 1-1-51.
00:13:37Kung card naman.
00:13:42Wow.
00:13:44Ang galing naman.
00:13:46Ang galing naman.
00:13:56Ang sige rin yan.
00:13:57Come on.
00:14:27Eroded artery subclavia dina cava.
00:14:57Eroded artery subclavia dina cava.
00:15:27Eroded artery subclavia dina cava.
00:15:57Eroded artery subclavia dina cava.
00:15:59Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:03Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:09Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:15Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:21Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:27Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:29Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:31Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:33Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:35Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:39Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:41Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:43Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:45Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:47Eroded artery subclavia dina cava.
00:16:55Eroded artery subclina Cava.
00:16:56Oh, oh!
00:17:10In case of children, they're usually going to lose their body because they're losing their oxygen.
00:17:13That's why it's important to know their respiratory status.
00:17:15They're going to check out their bloodline and check out their bloodline.
00:17:18You need to help them to help them.
00:17:21Importance 5 stars.
00:17:26You don't have a response to the other side.
00:17:31It's possible to have pressure on the top of the air.
00:17:33You need to help them to mouth-to-mouth every three seconds.
00:17:36You should be able to help them if you can do it.
00:17:40We're not going to have a scalpel or tube.
00:17:42What are you doing?
00:17:56What are you doing?
00:17:57You should have been able to help them.
00:17:58You should have been able to help them.
00:17:59You should be able to help them.
00:18:02Let's go to the base of 5 people.
00:18:09In the same way, you can avoid blood vessels and nerve damage.
00:18:19What do you think?
00:18:21We're going to have to do this.
00:18:23We need to do this for our children.
00:18:32Oh, wait, wait, wait, stay!
00:18:37Ibigay niya sa akin ng child intubation, sir.
00:18:42Lalo na mamagansyan niya, dahil ito sa matinding pagdurubo sa loob nito, mas konti ang dugo ng bata kaysa sa adult, kaya posibili nila ikamatay kahit kontin gladios lang, kailangan mapalitan agad ang fluids.
00:19:10Ibigay niya sa akin yung fluids.
00:19:12Ibigay niya sa akin yung fluids.
00:19:14Bilis, bilis, bilis!
00:19:16Manilitis ang ugat ng mga bata kaya mahirap natin ang mga ngayon.
00:19:20Dahil sa matinding pagdurubo, nagko-contract ang mga ugat kaya lalo nagiging mahirap ang pagahanap.
00:19:24Present status, hypobalemic shock.
00:19:26Kailangan na ganyan ng infusion pero dahil wala akong makita ang ugat, kailangan i-direction yun sa buong maraw.
00:19:32Meron ba kayong I.O. Needle?
00:19:34Ah, wala kang mintala. Paano na ngayon?
00:19:36Kung gano'n, kailangan ng I.J. Cutdown.
00:19:38Kung wala kang makita ang ugat, kailangan i-direction yun sa buong maraw.
00:19:40Meron ba kayong I.O. Needle?
00:19:42Ah, wala kang mintala. Paano na ngayon?
00:19:46Kung gano'n, kailangan ng I.J. Cutdown.
00:19:48Kung wala kang makita ang ugat o wala kang I.O. Needle,
00:19:58kiwain mong eternal jugular vein at direkt ang i-inject ka yung fusion.
00:20:02Importance, 3 stars.
00:20:04Ah, bakit pustin yung bag gamit ang mga kamay mo? Mas mabilis na pangpasok yung fluid. Okay.
00:20:16Ang uutin yun ako.
00:20:18Ang uutin yun ako.
00:20:20Ang uutin yun ako.
00:20:22Magiging okay ka na ngayon, Polo.
00:20:24Huwag kang naman.
00:20:26Daliin niyo agad sa hospital, si Polo.
00:20:30Daliin niyo agad sa hospital si Polo.
00:20:34Go to the hospital.
00:20:36Go to the hospital.
00:20:46Doctor, you're coming to us.
00:20:49Huh?
00:20:50I need to go to the hospital.
00:20:52You're coming.
00:20:54Doctor, you're coming.
00:20:56I'm afraid of you.
00:21:04Uh, excuse me?
00:21:14Kailangan ko pumunta sa Songwon University Hospital.
00:21:18Nandun talaga tayo papunta.
00:21:20Doctor ka pa rin?
00:21:22Oo.
00:21:24Oo.
00:21:30Si Mr. Simon Park ay may napakalaking potensyal.
00:21:33At abilidad para maging surgeon.
00:21:36Ano naman ang basiyad mo?
00:21:38Ang totoo,
00:21:40meron kasing Savant Syndrome si Simon Park.
00:21:45Seryoso pa siya.
00:21:47Gaya ng alam nating lahat,
00:21:49ang Savant Syndrome ay makikita
00:21:52sa mga may mental disability
00:21:54na nagpapakita
00:21:55ng pambihirang galing sa ilang larangan.
00:21:59Sa kaso ni Simon Park, pambihira ang memorya niya.
00:22:02Pati na ang kanyang multidimensional
00:22:05spatial cognitive ability.
00:22:08Noong nagsilbi ako sa military bilang doktor
00:22:11sa Tebek Infirmary,
00:22:13nakilala ko ang batang si Simon.
00:22:16Noong panahon yun,
00:22:17pitong taon lang siya.
00:22:19Pero naisaulo na niya
00:22:21ang lahat ng organs sa katawan ng tao.
00:22:23Maliban doon,
00:22:24dahil sa multidimensional spatial cognitive ability niya,
00:22:27naiintindihan niya ang structure ng organs
00:22:29at kung paano gumagana mo ngayon.
00:22:31Na parang nakita yun ang sarili niya mga mata.
00:22:34Nang lumaki siya,
00:22:35nag-aaral siya sa Songsan University Medical School.
00:22:38Natapos niya ang kurso
00:22:39at pumasa siya sa board exam.
00:22:41Natapos na niya ang internship niya.
00:22:43At ngayon,
00:22:44sisimulan niya na ang residency niya.
00:22:47Base rito.
00:22:48Matataas ang grades niya.
00:22:50Oo.
00:22:51Si Dr. Simon Park
00:22:52ay mas maganda ang qualifications
00:22:54kumpara sa iba.
00:23:04Ah, naiiwan ko yung bag ko.
00:23:11Oh!
00:23:12Biglang bumilis ang pulse niya.
00:23:13Temporary lang ba ito?
00:23:14One hundred and saturation.
00:23:16Pero bakit siya namumutla?
00:23:18Anak ko!
00:23:23Polo!
00:23:27Bilis!
00:23:28Kailangan ng pasyente ng echocardiogram.
00:23:29Hindi kailangan yun.
00:23:30Normal lang ba ito.
00:23:31Anak ko!
00:23:32Polo!
00:23:33Bilis!
00:23:34Kailangan ng pasyente ng echocardiogram.
00:23:35Hindi kailangan yun.
00:23:36Normal lang ba ito.
00:23:37Normal lang puso niya ayon sa monitor.
00:23:38Gardya ka niya?
00:23:39Siya yung doktor na nagligtas sa anak ko.
00:23:40Sabi niya doktor siya dito.
00:23:41Ngayon lang kita nakita.
00:23:42Anong department ka?
00:23:43Kailangan natin siya i-check.
00:23:44Echo!
00:23:45Echo!
00:23:46Maghintay ka nalang muna rito.
00:23:47Sumama kayo sa akin.
00:23:48Oo!
00:23:49Sandali!
00:23:50Sandali!
00:23:51Sandali!
00:23:52Sandali!
00:23:53Sandali!
00:23:54Sandali!
00:23:55Sandali!
00:23:56Sandali!
00:23:58Kailangan natin siya i-check.
00:23:59Echo!
00:24:00Echo!
00:24:01Maghintay ka nalang muna rito.
00:24:03Sumama kayo sa akin.
00:24:04Oo!
00:24:05Sandali!
00:24:06Sandali!
00:24:07Sandali!
00:24:08Sandali!
00:24:09Oh!
00:24:24Eunice?
00:24:25Tutulungan kita para hindi ka matakot sa surgery, okay?
00:24:28Talaga po?
00:24:30Oo.
00:24:31May papakilala akong Doktor Bukas.
00:24:33Tutulungan ka rin niya para maging matapang ka.
00:24:35Natatakot po ako.
00:24:37How can I die in the operating room?
00:24:41It's impossible to do that.
00:24:43You should trust your doctor.
00:24:46Is that good?
00:24:48I'm so sorry!
00:24:50Doctor!
00:24:52It's not a psych evaluation, it's a operation.
00:24:56I didn't give my utas for surgery.
00:24:58Dr. Donald Kim was the utas.
00:25:01What do we do?
00:25:07What do you do?
00:25:11Why did you do that?
00:25:13You need to do a psych evaluation.
00:25:15It's an intraperitoneal tumor.
00:25:17If she doesn't operate ASAP,
00:25:19she doesn't operate.
00:25:21You know, you have a hypnophobia.
00:25:23We need to ensure mental stability
00:25:25before she operate.
00:25:26Let's do it.
00:25:31It's very easy to do when she dies.
00:25:34If you want to be a child,
00:25:35you're going to be a kindergarten teacher.
00:25:37Professor Kim!
00:25:38You're off Eunice's case.
00:25:39I'm not going to die.
00:25:47Doctor Cha!
00:25:48What?
00:25:53Professor,
00:25:54it's right to me.
00:25:55There's a trauma patient in the ER.
00:25:57There's a 3rd degree spleen and liver lacerations.
00:25:59There's a bleeding.
00:26:05There's a reverse of surgery.
00:26:06It's a very terrible.
00:26:07It's a very terrible.
00:26:08It's a very bad my migraine.
00:26:10It's very bad it's good.
00:26:11It's too bad it's good.
00:26:12Let's stop it.
00:26:13It's too bad as an emergency treatment.
00:26:14But it's a very bad illness.
00:26:15But it's not bad.
00:26:16It's not bad that it's okay.
00:26:17It's a very bad thing.
00:26:18It's bad that it's too bad.
00:26:19It's a terrible thing.
00:26:20It's a terrible thing.
00:26:21But if it's human,
00:26:23it's a terrible thing to happen.
00:26:24It's bad.
00:26:25But we're actually a terrible thing.
00:26:26It's bad.
00:26:27So...
00:26:28If he's a bad,
00:26:29lets keep him open it.
00:26:30So we're starting.
00:26:31What are you doing? You're not able to get out!
00:26:34Just wait! I'm just telling you! I'm just telling you!
00:26:38Who is he? The child's guard?
00:26:40He's not the child's guard, Doc!
00:26:42We're not hours! We need to hurry!
00:26:44Don't be quiet here. This is the operating room.
00:26:49Echo! Echo! Echo! Echo! Echo!
00:26:53Echo! Echo!
00:26:55What did he say? He's mentally unstable.
00:26:58Echo! Echo! Echo!
00:27:01Echo! Echo!
00:27:12Hindi pwede. Mapapahamok siya.
00:27:17Sinong nagbigay ng emergency treatment?
00:27:19May doktor daw sa pinangyari ng aksidente.
00:27:21Oh, ang kaling nang ginawa niya.
00:27:23Pero bakit siya kailangan mag-IJ cut down?
00:27:25Nag-contract ang peripheral arteries dahil sa hemorrhage ka.
00:27:28Kailangan niyang gawin yun.
00:27:30Kung sino man siya, eksperto siyang pediatric surgeon.
00:27:36Pinagbabawal na Mental Health Act 3-1 na kumuha ng medical board exam
00:27:40ang isang mental patient.
00:27:41Kung ganon, paano nakapag-eksaman taong merong level 3 autism?
00:27:46Tungkol sa pagkakaroon ni Dr. Park na autism.
00:27:49Dineklara siyang normal nung suriin siya noong 17 years old siya.
00:27:52Sandali lang.
00:27:54Sabi mo nakapasa siya sa medical board exam.
00:27:57Pero nakalagay ditong bumagsak siya.
00:27:59Yun ang dahilan.
00:28:00Kaya gusto kong magtrabaho dito si Dr. Park.
00:28:04Nag-desisyon ng board na ibagsak siya kahit pasado talaga siya.
00:28:08At yun ay dahil sa sakit niya.
00:28:10Pero, merong kasamang provision yung Mental Health Act 3-1
00:28:14na pwedeng makatulong kay Dr. Park.
00:28:17Sa kabila ng sakit niya,
00:28:19kung makikita ng isang specialist sa field na capable siya,
00:28:22ituturing siyang competent.
00:28:28Ayon sa board,
00:28:29kung makakapasa siya sa evaluation,
00:28:31babawiin nila ang naging desisyon nila.
00:28:34Ito.
00:28:35Nanggaling ito sa kanila.
00:28:39Sinasabi mo bang pwede natin gawin dito sa atin ang evaluation?
00:28:43Oo.
00:28:44Sa unang taon niya bilang resident dito.
00:28:46Dr. Choi,
00:28:47masisiguro mo ba sa aming magaling na siya?
00:28:50Ah,
00:28:51ang totoo,
00:28:52hindi ko masisiguro magaling na siya.
00:28:54Pero hindi yun magdudulot ng problema
00:28:56sa trabaho niya bilang doktor.
00:28:57Ibig sabihin hindi pa nga siya magaling.
00:28:59Paano hindi yun magdudulot ng problema?
00:29:02Ah,
00:29:03ang surgical knowledge niya,
00:29:04tsaka
00:29:05skill
00:29:06ay masisiguro ko sa inyong
00:29:07very exceptional.
00:29:09Pero ang social skills niya
00:29:11at communication skills
00:29:12ay mas mababa
00:29:14kumpara sa mga normal na tao.
00:29:15Ibig sabihin,
00:29:17mentally immature ang taong gusto mo ay pasok dito.
00:29:20Ha!
00:29:21Malakit kalokohan ito.
00:29:23Ang isang taong katulad niya,
00:29:25imposibleng makagawa siya ng logical decisions at maging doktor
00:29:29kahit pa maggamot ang sakit niya.
00:29:31Anong tingin mo sa ospital natin?
00:29:33Handicap Rehabilitation Center?
00:29:35Ibigin natin siya pwedeng tanggapin.
00:29:37Mr. Lee,
00:29:38hindi ko gusto ang mga salitang binibitiwan mo.
00:29:42Let's give him a chance.
00:29:44Pag nakausap na natin siya,
00:29:45magdelibrate ulit tayo.
00:29:46Thirty minutes na lumipas.
00:29:48Pero wala pa rin siya dito sa ospital.
00:29:50Saksha,
00:29:52Saksha,
00:29:54fortunately one of severe damage to liver at Spina.
00:29:56Magyar,
00:29:58Ibigin natin siya.
00:30:00Ibigin natin siya.
00:30:02Saksha,
00:30:04Team Major,
00:30:06Saksha,
00:30:10Kanshin,
00:30:11Soaksha,
00:30:13fortunately,
00:30:14walang severe damage sa liver at Spina.
00:30:14Magiging okay na siya kapag nakigilan natin ang bilin.
00:30:19Gotinks.
00:30:22It's okay if we're going to take care of it.
00:30:25Cotery.
00:30:36Vital, heart rate 180, BP 50 over 30 and declining.
00:30:39Stable and saturation.
00:30:41I don't have a problem with my body.
00:30:43Echo, we're not sure about it.
00:30:45We didn't have a problem before.
00:30:50Echo!
00:30:51Echo car!
00:30:52Echo car!
00:30:53Echo cardiography.
00:30:54Lali nyo rito yung portable echo.
00:30:56Yes, sir.
00:30:59Kukunin ko ba yung digital relator?
00:31:00Wag muna.
00:31:04Pericard!
00:31:05Pericardio!
00:31:06Echo!
00:31:07Echo!
00:31:08Pericardio defusion.
00:31:11Handa na ba yung portable echo?
00:31:14Maghanda kayo para sa pericardiosynthesis at pericardiotomy.
00:31:21Hey!
00:31:22You had sent me a cold!
00:31:32It took me to it, corny.
00:31:35All I can see more of you have come back with my foot.
00:31:39Hey!
00:31:40You can see little of my feet.
00:31:42Let's go.
00:32:12Hilap gawin ang pericardiocentesis sa mga bata dahil masyado malitang angel.
00:32:16Imposible ang pericardiocentesis dahil sa anggulo.
00:32:20Bubuksan natin ang epigastrium, scalpel.
00:32:30Nagkaroon ng pasyente ng cardiac tamponin.
00:32:33Dahil sa shock, nagkaroon ng hemorrhage sa pericardium.
00:32:36At nahihirapan ang puso niya dahil sa liibong lugo.
00:32:38Para mabawasan ang pressure sa puso niya, kailangan magsagawa ng pericardiotomy.
00:32:46Suction.
00:32:49Lumalala ang pagdurugo sa paligid ng pericardial incision.
00:32:53Kailangan natin tignan.
00:32:55Kapag nagpatuloy ang pagdurugo dahil sa pericardial incision.
00:32:59Kapag nagpatuloy ang pagdurugo.
00:33:01Kailangan buksan agad ang puso.
00:33:03Matapos buksan ang puso, kailangan hanapin agad ang source ng pagdurugo.
00:33:07Matapos ang suction, maganda para sa Stornotomy.
00:33:09Tapos na ang butohan.
00:33:27At bumoto ang majority ng board.
00:33:30Na-reject si Dr. Park.
00:33:31Ang ginagawa na?
00:33:48Hindi ko alam.
00:33:49Dalawang oros na siyang ganyan.
00:33:50Para may problema siya sa utak.
00:33:53Caution.
00:33:54Kapag hindi mo agad nahanap ang source ng hemorrhage,
00:33:56bababa ang blood pressure at magkakaroon ng cardiac arrest.
00:33:58Bumaba sa 45, over 30 ang BB niya.
00:34:02Carja ka rest.
00:34:04Increase vasopressor. Ngayon na.
00:34:06Okay.
00:34:13Matapos nagdagan ang vasopressor agent.
00:34:15Ihanda ang defibrillator.
00:34:17Okay kayo.
00:34:19Stop!
00:34:24Stop!
00:34:26Sir, may heart rate na ulit.
00:34:28Masa niyo.
00:34:37Uksan na mas maluwag ang perigardyo.
00:34:39At hanapin ang source ng hemorrhage.
00:34:43Nasa pagitan ng superior vena kaba at right-natrium ng hemorrhage.
00:34:46Suture.
00:34:46Kontrolado na ang pagdurugo.
00:35:09Vitals check.
00:35:11Heart rate 115.
00:35:12BB 90 over 60.
00:35:13Saturation 98.
00:35:15Normal lang lahat.
00:35:17Good work, everyone.
00:35:18Close him up, Dr. Han.
00:35:20Yes, sir.
00:35:21Yes.
00:35:22Sinong guardian niya?
00:35:36Ako, Doktor.
00:35:41Successful ang operasyon.
00:35:43Napigilan namin ang hemorrhage sa liver at spleen at pati yung sa leeg niya, napatigil din namin.
00:35:49Nagkaroon din ang pagdurugo sa paligid ng puso niya.
00:35:51Pero nahanap namin yung source at napigilan namin.
00:35:54Maraming salamat po, Doktor.
00:35:56Maraming salamat.
00:35:59Salamat, Polo.
00:36:03Hindi ba may nagsagawa ng emergency treatment?
00:36:07Kilala mo ba siya?
00:36:10Kanina lang nandito rin siya sa ospital.
00:36:14Sabi niya, Doktor din daw siya rito.
00:36:17Dito sa someone?
00:36:18D-D-Doktor?
00:36:34Ano ba nangyari?
00:36:35Bakit ngayon ka lang tumating?
00:36:48Lagi kang maagang dumarating.
00:36:54Pero bakit late ka ngayon?
00:36:56Ano ba nangyari dyan sa damit mo?
00:36:59Nagkaroon ng aksidente at may bata nasaktan.
00:37:01Tinulungan ko siya.
00:37:03Oh, ayos na ba yung bata?
00:37:05Opo.
00:37:05Ligtas na po siya.
00:37:08Saibon,
00:37:11gusto ko sanang pakinggan mo ko.
00:37:13Ang galing yan.
00:37:16Paano niya nagawa yan?
00:37:18Paano niya nalaman may carjack tamponade?
00:37:20Ay,
00:37:21hindi niyo tumasok sa isip ko.
00:37:22Wala naman kasi yun sa chess x-ray o sa city scan nung bata.
00:37:25Di ba, Doktoran?
00:37:26Buntik na mamatay sa table yung bata.
00:37:29The best talaga yung professor natin, no?
00:37:31Di ba?
00:37:33Siya nga pala,
00:37:34di ba may bagong resident na darating ngayon?
00:37:36Kung sinuman siya,
00:37:39sana dumating na kagad siya.
00:37:41Gusto ko nang uwi at magpahinga.
00:37:43Uy,
00:37:44gusto ko nang matulog.
00:37:58Echo!
00:38:00Echo ko!
00:38:01Echo ko!
00:38:03Meron ko!
00:38:04Meron kami yung!
00:38:05Echo!
00:38:07Echo!
00:38:13Gusto mo dito ka muna?
00:38:15Hindi po.
00:38:16Gutom ka ba?
00:38:18Hindi po.
00:38:24Talaga?
00:38:25Sige.
00:38:26Ako na lang ang kakain ng masarap na Calvice 2.
00:38:31May chestnuts at pine nuts?
00:38:33Yun napakasarap na short ribs 2 po ba nagawa sa top grade Korean beefs 2 na gustong-gustong tinutukoy niyo?
00:38:37Oo, yun niya.
00:38:39Pero hindi ka namang gutom, di ba?
00:38:41Okay lang ako, pero...
00:38:43na-intensify ang condition reflexes ko dahil sa increased bowel movements.
00:38:46Sa palagay ko, hindi niyo na kailangang pagkaabalahan ng ganung meetings.
00:38:52Tama si Deputy Director.
00:38:54Ayaring lang naman niya ng bagong resident.
00:38:56Sayang ang oras mo.
00:38:58Paano sayang?
00:39:00Huwag mo itong kalilimutan.
00:39:01Kahit ang mga intern noon, yung dating chairman mismo ang pumipili.
00:39:04Hindi sila employees.
00:39:05Mga miyembro sila ng pamilya natin.
00:39:07Balita namin, nagtatrabaho rin siya sa ospital na to.
00:39:13Meron mo siya nilita sa batas ng Chongyang.
00:39:15Meron pa ang station?
00:39:16Sino bang mga yan?
00:39:17Bakit parang nagkakagulo?
00:39:21Excuse me.
00:39:23Meron bang problema?
00:39:24Uh, sir.
00:39:26Kaninang tanghal eh.
00:39:27Nagkaroon na ako sa dentes si Chongyang ni train station.
00:39:30May batang nasaktan.
00:39:31At niligtas siya ng isa sa mga doktor dito.
00:39:33Gusto sana namin ma-interview ang doktor na yun.
00:39:36Ah, ganun.
00:39:39Ano raw ang pangalan niya?
00:39:40Hindi rin po namin alam pero
00:39:42sabi nung isang paramedic, nagtatrabaho raw siya dito.
00:39:46I see.
00:39:46Sa iyo ang lahat ng ito.
00:40:04Kaya huwag kang magmadaling kumain, okay?
00:40:05Ang kondisyong niyang ni train station kanina lang,
00:40:07ang pinapanood ng napakaraming tao.
00:40:09Nasakta ng isang bata ng magulog ang billboard na may salamin sa train station.
00:40:13Naging kritika ng kondisyon ng bata.
00:40:15Pero isang doktor ang tumulong at kahangahangang ginawa niyang operasyon.
00:40:19Takot at tukot man ang mga tao nanood sa operasyon,
00:40:21nagsaya ang lahat ng mailigtas niya ang bata.
00:40:24Sa loob lang ng apat na oras,
00:40:26may 120,000 views na agad ang nasabing video
00:40:28ng hindi pa kilalang doktor.
00:40:31Hindi lang mga taga South Korea ang nanonood,
00:40:33kundi pati mga taga ibang bansa.
00:40:35Sa mga oras na ito,
00:40:37hinahanap na ng media ang nasabing doktor.
00:40:43Deputy Director?
00:40:48Kalokohan yun.
00:40:50Dahil ang iniisip nilang nagtatrabaho siya rito,
00:40:52mabawin natin ang desisyon?
00:40:54Exception ito.
00:40:55Hindi lang South Koreans ang nakapanood noon,
00:40:57napanood din to ng buong mundo.
00:40:59At iniisip nilang doktor natin siya.
00:41:02Iahire niyo ang isang tao?
00:41:04Nang dahil lang sa rason niyon?
00:41:07Hindi lang ito, basta publicity.
00:41:09Nakita ko rin ang kakaya niya bilang doktor.
00:41:13Madam Chairman,
00:41:15ang otisim ay neuroanatomical and biochemical brain disease.
00:41:18Sakit po yun.
00:41:21Hindi yun madaling gamutin.
00:41:22At kahit magamot yun,
00:41:24may mga limitasyon pa rin.
00:41:26Sa palagay ko,
00:41:27kailangan nating i-reconsider ang desisyon.
00:41:29Hindi yun pwede.
00:41:31Risk yun.
00:41:32Baka maging katatawanan ng hospital natin.
00:41:35Hinihiling kong,
00:41:37bigyan niyo siya na six months.
00:41:41Kapag,
00:41:42nagkaroon ng problema,
00:41:44o hindi sapat ang kakayahan niya bilang isang doktor,
00:41:48ako,
00:41:50ay bababa sa posisyon,
00:41:52bilang hospital director.
00:41:53Gaya na sinabi ni Dr. Kim,
00:42:01ang otisim
00:42:01ay dulot ng biological factors.
00:42:04Pero,
00:42:05posibleng magamot ang otisim.
00:42:09Iba't iba ang kaso ng bawat pasyente,
00:42:11pero napatunayan nang pwede silang gumaling.
00:42:13Si Simon Park
00:42:14ay isang napakagandang halimbawa.
00:42:18Ang goal natin
00:42:18ay hindi i-rehabilitate ang mga taong merong sakit na otisim.
00:42:22Kundi magbigay ng pag-asa at tapang
00:42:25sa kanilang lahat
00:42:27at sa mga pamilya ng mga taong yun.
00:42:32Sana,
00:42:34lahat tayo rito
00:42:35bukas ang isipan.
00:42:52May gusto lang ako malaman.
00:43:14Bakit gusto mong maging pediatric surgeon?
00:43:16Dahil sa
00:43:20kuneho ko at kuya ko.
00:43:25Noong araw na amoy ice cream yung isang puno sa buroy,
00:43:29yun ang araw
00:43:29na pumunta sa langit ang kuneho ko.
00:43:34At noong araw na amoy kalawang yung riles ng tren,
00:43:38yun ang
00:43:38araw na pumunta sa langit ang kuya ko.
00:43:41Pareho silang hindi lumaki at tumanda.
00:43:47Gusto kong tulungan lumaki ang mga bata.
00:43:50Paglaki na mga batang yun,
00:43:53gusto kong mahalin nila ang mga magiging anak nila.
00:43:55I-iun ang
00:43:58dahilan kaya ako nagdoktor.
00:44:04Gusto ko rin kumita ng maraming pera
00:44:06dahil gusto kong bumili ng 3D TV
00:44:08na ibibigay ko
00:44:09sa mga bata sa ampunan
00:44:10kung saan ako lumaki.
00:44:12Dahil hindi pa sila nakakapanood sa ganong TV,
00:44:15gusto kong ibigay yun sa kanila.
00:44:25Magmula sa araw na ito,
00:44:30temporary resident na
00:44:31si Dr. Park sa Songwon University Hospital.
00:44:36Welcome, Dr. Simon Park.
00:44:39Welcome to Songwon, Dr. Park.
00:44:41Welcome, Dr. Park.
00:45:12Nilagay mo sa alanganin ang posisyon mo
00:45:14dahil sa batang yun.
00:45:15Hindi ito tungkol kay Simon.
00:45:17Tungkol ito sa power struggle
00:45:18sa loob ng ospitalito.
00:45:21Alam mong wala akong alam sa ganong bagay.
00:45:24Ano ba ang sinasabi mo?
00:45:25Hindi mo ba nakikita
00:45:26ang gusto nilang mawala ka sa posisyon mo?
00:45:30Kahit hindi na ako, Director,
00:45:32tandaan mong doktor pa rin ako.
00:45:38Alam mo,
00:45:39para akong nakikipag-usap sa pader.
00:45:41Ah, si Polo,
00:45:51nagkaroon siya ng T-Joy sa leeg niya.
00:45:53Kumontra ako siya sinabi niya
00:45:54dahil hindi ko alam ang intensyon niya.
00:45:56Oo nga,
00:45:57magandang chance to
00:45:57para mawala na si Director Joy.
00:46:01Magandang ka, Dr. Go.
00:46:03Siraan mo ang batang niyo.
00:46:04Ikalat mo sa buong ospital.
00:46:06Yung kapit niya sa taas,
00:46:07kasabay na babagsak ng doktor na iyon.
00:46:09Sabihin mo,
00:46:10inkompetent siya.
00:46:11Maganda yan.
00:46:12I'm sure,
00:46:13hindi siya tatagal ng isang buwan.
00:46:17Parang,
00:46:18nagsusugal tayo sa kasino.
00:46:21Kasino?
00:46:22Anong kasino?
00:46:24Iniikot natin ang roulette wheel.
00:46:26At si Dr. Simon Park,
00:46:27yung maliit na bola.
00:46:29Pero mananalo pa tayo.
00:46:33Walang nakakaalam.
00:46:39Hindi niyo pa rin tapos yan?
00:46:41Akala ako isang oras lang.
00:46:44Naka isang linggo na.
00:46:47Makinig kayo.
00:46:52Dumating na sa ospital,
00:46:53yung bagong resident.
00:46:55Na hinihintay niyo lahat.
00:46:56Special recruit siya ni Director Choi.
00:47:00Manda kayong lahat
00:47:01dahil kakaiba siya.
00:47:03Kakaiba?
00:47:04Ganun na nga.
00:47:07Ah,
00:47:08parating na sila.
00:47:10Hmm,
00:47:10good afternoon.
00:47:11Kamusta kayo?
00:47:12Sir,
00:47:13hindi ba
00:47:13siya yung tao nang gulo rin sa OR kanina?
00:47:17Siya yung bago niyong kasama.
00:47:19Siya si Dr. Simon Park,
00:47:21first year resident.
00:47:23Teka,
00:47:23si Dr. Cha,
00:47:24nasan siya?
00:47:25Ah,
00:47:25maaga po siyang umalis.
00:47:26May gagawin daw po siya.
00:47:27Ah,
00:47:28oh,
00:47:29Simon,
00:47:29magpakilala ka.
00:47:32Kumusta?
00:47:32Tagat 2312 Chuncheon City,
00:47:34Kangwon Province ako.
00:47:35At katatapos lang na internship ko
00:47:36sa Songsan University Hospital.
00:47:38Ako si Simon Park.
00:47:39Nice to meet you.
00:47:41Kakaiba,
00:47:41di ba?
00:47:44Sige,
00:47:45iiwan ko na rito si Dr. Park.
00:47:47Kaya nang bahala sa rin niya,
00:47:48ha?
00:47:49Dr. Kim,
00:47:50bahala ka na.
00:47:51Simon Park?
00:48:01Simon?
00:48:02Um,
00:48:03fans ng Simon and Garfunkel
00:48:05ang parents mo?
00:48:05Tama ba?
00:48:07Mali ka.
00:48:09Bigay ng pare ang pangalan ko.
00:48:11Galing ang Simon sa salitang Hebrew,
00:48:13he who has heard the word of God...
00:48:14Kainit!
00:48:16Nansan ka sa akala mo?
00:48:18Lasa P.J. Department ka,
00:48:20ng number one hospital sa Korea.
00:48:23Kaya umayos ka.
00:48:26Ah,
00:48:26oo nga.
00:48:27Coffee,
00:48:28coffee.
00:48:29Kapag inipon mong sonic energy
00:48:31na gawa ng pagsigaw ng tao
00:48:32sa loob ng walong taon,
00:48:33makakagawa ka ng isang tasa ng kape.
00:48:35Pero,
00:48:38base sa decibel level ni Dr. Go,
00:48:40mukhang mas maiklim panahon
00:48:41ang kailangan para magawa yun.
00:48:44Ah,
00:48:44ano sabi mo?
00:48:49Pinubuisit mo ba ako?
00:48:55Hindi sa Vance Syndrome
00:48:56o galing niyang pinag-uusapan dito.
00:48:58Paano siya magde-desisyon
00:48:59kung pang elementary student
00:49:00ang mental age niya?
00:49:01Malaking problema to.
00:49:03Hindi siya tatanggapin
00:49:05ng guardians ng mga bata.
00:49:07Dito masusubukan
00:49:08kung kaya niyang umintindi
00:49:09ng sitwasyon at mag-desisyon.
00:49:11Alam kong,
00:49:12tama ang desisyon ko.
00:49:14Alam ninyo
00:49:15na lagi akong sangayon
00:49:18sa anumang sabihin at gawin ninyo.
00:49:20Dahil tama ang lahat
00:49:21ng sinasabi at ginagawa nyo.
00:49:24Pero mali kayo ngayon.
00:49:27Kaya kailangan kong kumontra
00:49:28sa gusto nyo.
00:49:31Professor Kim,
00:49:34hindi mo kailangan
00:49:34maging emosyonal
00:49:35dahil sa desisyon ko.
00:49:36Hindi ito pagiging emosyonal,
00:49:37pagiging rasyonal
00:49:38ang tawag dito.
00:49:40Donald,
00:49:42lahat kayo ay para ko
00:49:43ng mga anak.
00:49:45Pati na rin si Simon.
00:49:46Kung anak ang turing nyo sa akin,
00:49:47sana pag-isipan
00:49:48yung opinion ko.
00:49:49Makinig ka.
00:49:50Masakit sa magulang
00:49:51pag may nahihirapan
00:49:52sa mga anak niya.
00:49:56At mas masakit
00:49:57kapag si Simon
00:49:58ang nahihirapan.
00:49:59Donald,
00:50:04nakikiusap ako.
00:50:06Sana tulungan mo si Simon.
00:50:08Huling-hiling na ito
00:50:09ng matandang mentor mo.
00:50:18Anong ibang tawag
00:50:20sa pediatric surgeon?
00:50:21Tinatawag din yung
00:50:22general surgeon.
00:50:23Bakit?
00:50:24General surgeon
00:50:25dahil sakop noon
00:50:26ang buong organ system
00:50:27ng mga bata.
00:50:28At?
00:50:28Nagde-develop pa
00:50:30ang katawan ng mga bata
00:50:31kaya maraming pagbabago.
00:50:32Iba-ibang diagnosis
00:50:33at treatment dahil dun.
00:50:35Kaya kailangan mo
00:50:35mapredik lahat
00:50:36ng mga pagbabago
00:50:37mangyayari.
00:50:42Hindi ka magiging
00:50:43general surgeon.
00:50:45Kahit anong gawin mo.
00:50:47Buti pa.
00:50:48Itani mo na agad
00:50:49yun sa isipan mo
00:50:50mula sa araw na to.
00:50:54Malinaw?
00:50:58Mag-focus ka
00:51:01sa sinasabi ko!
00:51:04Pasensya na, sir.
00:51:05May dalawang bagay
00:51:06na hindi ko
00:51:06kayang palampasin.
00:51:07Mistakes
00:51:08and excuses.
00:51:10Yes, sir.
00:51:10Umuwi ka muna ngayon.
00:51:13On call ka 24 hours
00:51:14bukas.
00:51:16Tanungin mo sila
00:51:16kung anong gagawin mo.
00:51:18You may go.
00:51:21Sandali.
00:51:24Nakapag-operate ka na ba
00:51:25bukod sa first aid at
00:51:26simple procedures?
00:51:29Hindi pa, sir.
00:51:30First aid at mga
00:51:30simple procedure pa lang.
00:51:31Kung ganun,
00:51:32paano mo na lamang
00:51:32punctured ang pericardium
00:51:33ni Polo?
00:51:35Ah, si Polo.
00:51:37Pinagsama-sama ko
00:51:38sa ulo ko lahat
00:51:39na nakita
00:51:39na rinig at nabasa ko.
00:51:41Paano mo pinagsama-sama
00:51:42ang mga impormasyong yun?
00:51:43Sa ambulansya,
00:51:44mahina ang pulse
00:51:45ni Polo
00:51:45pero normal ang
00:51:46saturation rate niya.
00:51:47Bukod don,
00:51:48wala rin
00:51:49pagbabago sa BP niya
00:51:50matapos ang IV treatment.
00:51:51Nag-assume ka
00:51:52dahil ang hindi
00:51:52nagbagong blood pressure niya?
00:51:54Hindi, sir.
00:51:55Muffled ang tunog ng puso niya
00:51:57ng pakinggan kontibok nun.
00:51:58Mababa ang BP niya
00:51:59at namamagang
00:52:00jubilar vein niya.
00:52:01Kaya naisip kong
00:52:02Vex Triad yun, sir.
00:52:04Ibig sabihin nun
00:52:04na ipon sa loob
00:52:05ng puso niya ang dugo.
00:52:11Professor,
00:52:12pakicheck niyo po yung
00:52:13colon studies NICU.
00:52:16You may go.
00:52:27Micro-colon to.
00:52:29Hindi pa natin pwedeng
00:52:30rule out
00:52:30ang congenital megacolon.
00:52:33Ibiabsi mo na lang muna.
00:52:35Yes, sir.
00:52:42Dr. Park,
00:52:45may sasabihin ka ba?
00:52:47Wala po, sir.
00:52:47Dr. Park,
00:53:17Anong problema?
00:53:19Tatlong araw na mula
00:53:20ng surgery,
00:53:20pero hindi pa rin
00:53:21nawawala yung sakit.
00:53:22Normal lang yun.
00:53:23One week bago yun,
00:53:24mawala.
00:53:25Magiging okay ba siya?
00:53:26Huwag ka magkalala.
00:53:27Pinapainom siya ng gamot.
00:53:28Sige.
00:53:29Sandali lang, doktor!
00:53:37Huwag mo akong tatawagin.
00:53:38Pagpaalis na ako.
00:53:39Pero sabi ni Carlo,
00:53:40may masakit sa katawan niya.
00:53:43Nurse Joe,
00:53:44doktor ka ba niya?
00:53:46Pasensya na.
00:53:48Puro O.A.
00:53:49yung mga tao
00:53:49sa ospital na ito.
00:53:51Meron akong seminar bukas.
00:53:53Huwag mo akong tatawagan, ha?
00:53:58Nakakastress!
00:53:58May nagpainom ba sa akin
00:54:22ng antidote sa alkohol?
00:54:25Kanina pa ako rito,
00:54:26pero hindi pa rin ako laseng.
00:54:27Anong problema?
00:54:28Bakit malagi na lang
00:54:29kayo nag-aaway?
00:54:31Kayo ba si Natomagerin
00:54:32ng past life niyo?
00:54:34Oo.
00:54:34Alam kong masyadong magaling
00:54:35ang taong yun.
00:54:36Pero,
00:54:37wala siya kahit kontig
00:54:38respeto para sa staff niya.
00:54:41Ganon din ang opinion ko,
00:54:42tol,
00:54:42sa taong mayayabang.
00:54:44Pero may karapatan siya.
00:54:46Bagay sa kanya.
00:54:47Bakit magpalagay niyo na lang
00:54:48kinakampihan ang humbog na yun?
00:54:53Oo na.
00:54:54Masama ako at spoiled bread.
00:54:58Tama.
00:54:59Buti alam mo.
00:55:01Para marasing ka na.
00:55:03Gusto mo ng 50-50?
00:55:04No, no.
00:55:0670
00:55:07over 30.
00:55:12Okay.
00:55:12Bakit?
00:55:21Nasaan ka?
00:55:23Nasa library.
00:55:25Umiinom ka na naman.
00:55:27Ano bang pake mo?
00:55:30Galit ka pa ba sakin?
00:55:32Bakit mo tinatanong?
00:55:34Pasasayahin mo ako?
00:55:35Hindi.
00:55:37Gusto ko ma-realize mo
00:55:38ang ginawa mo
00:55:38at mag-sorry ka.
00:55:39Ano?
00:55:40Hindi maitatama ng pag-inom
00:55:42ang ginagawa mo.
00:55:43Hindi makakatulong niya.
00:55:45Ang maglarasing may surgery bukas.
00:55:48Sige.
00:55:49Hello?
00:55:50Hello?
00:55:51Hello?
00:55:51Apat?
00:55:53Ay, pulisit.
00:55:55Kahit kailan,
00:55:56pahirap talaga siya sa buhay ko.
00:56:00Uncle.
00:56:02Gusto ko lahat.
00:56:04Iinumin ko lahat yun.
00:56:06I-mix mo lahat.
00:56:07Magpapakalasing ako.
00:56:08No!
00:56:17Iinumin ko.
00:56:17Iinumin ko.
00:58:51Happy birthday to you.
00:58:53Happy birthday to you.
00:58:57Happy birthday dear Simon.
00:59:01Happy birthday to you.
00:59:29Thanks.
00:59:31Sabi mo kasi gusto mong maging doktor.
00:59:35Alam kong kaya mo yun.
00:59:38Dahil kapatid kita, di ba?
00:59:42Dahil kapatid ako ni Kuya.
00:59:47Simon, alam kong hindi mahina ang utak mo.
00:59:53Alam kong mas magaling ka sa akin.
00:59:56Napakatalino mo, Simon.
00:59:58Siguradong magiging magaling na doktor ka.
01:00:00Kaya naman, kapag nagkasakit kami ni Mama,
01:00:04ikaw ang gagamot sa amin.
01:00:07Okay?
01:00:21Ito.
01:00:24Dahan-dahan lang.
01:00:30Dahan lang.
01:00:41Okay.
01:00:41Mrs.
01:00:53Maaamsa kidnogo lobo.
01:00:55Aaaaah!
01:00:59And bisit talaga siya.
01:01:02Gusto niya mag-sorry ako sa kanya?
01:01:04Ay!
01:01:04Hmm!
01:01:05Oh, I'm sorry.
01:01:07I'm sorry for you.
01:01:09Donald Kim.
01:01:11You know,
01:01:13I don't want to be sorry for you.
01:01:15Donald Kim.
01:01:17You know,
01:01:19aside from your face,
01:01:21I don't want you to be able to.
01:01:29Hey.
01:01:35Sorry.
01:01:43Excuse me.
01:01:45Hi.
01:01:46Huwag mo nga akong bakialahan?
01:01:47Bakit?
01:01:49Sasarbonan mo naman ako.
01:01:51Mayroon mo nga akong matulog.
Recommended
1:02:03
|
Up next
46:16
46:38
55:27
33:12
1:03:54
1:02:27
40:06
42:10
37:21
1:02:19
50:52
46:50
51:22
1:19:32
1:15:07
1:56:37
57:47
1:07:33
1:07:43
30:53
1:00:56
1:22:57
31:27
32:01