¡Bienvenido a CineNoche ! Hoy te traemos una joya de la comedia italiana, perfecta para quienes aman las historias de robos llenas de humor y enredos.
Sinopsis:
Ugo La Strizza es un inspector de hacienda intransigente que no deja pasar ni una sola infracción. Cuatro personajes muy distintos llegan a su oficina, todos con el mismo problema: no han pagado sus impuestos. Agobiados por la presión, deciden unirse para llevar a cabo el golpe más inesperado... ¡robar la caja fuerte de hacienda! Prepárate para una comedia de enredos, robos y situaciones disparatadas.
Ficha técnica:
Música: Armando Trovajoli
Fotografía: Guglielmo Mancori
Compañía: Jupiter Generale Cinematografica
Género: Comedia | Robos & Atracos
¿Te gustan las películas clásicas y las comedias inteligentes? ¡Déjanos tu comentario y cuéntanos qué te pareció! No olvides suscribirte y activar la campanita para no perderte ninguna de nuestras películas completas en español.
#PelículaCompleta #CineItaliano #Comedia #RobosYAtracos #CineEnEspañol #PelículasGratis #CineClásico #ComediaItaliana #Cine #PelículasCompletas #HD #Español #CineDeLosSetenta #Humor #Entretenimiento
Sinopsis:
Ugo La Strizza es un inspector de hacienda intransigente que no deja pasar ni una sola infracción. Cuatro personajes muy distintos llegan a su oficina, todos con el mismo problema: no han pagado sus impuestos. Agobiados por la presión, deciden unirse para llevar a cabo el golpe más inesperado... ¡robar la caja fuerte de hacienda! Prepárate para una comedia de enredos, robos y situaciones disparatadas.
Ficha técnica:
Música: Armando Trovajoli
Fotografía: Guglielmo Mancori
Compañía: Jupiter Generale Cinematografica
Género: Comedia | Robos & Atracos
¿Te gustan las películas clásicas y las comedias inteligentes? ¡Déjanos tu comentario y cuéntanos qué te pareció! No olvides suscribirte y activar la campanita para no perderte ninguna de nuestras películas completas en español.
#PelículaCompleta #CineItaliano #Comedia #RobosYAtracos #CineEnEspañol #PelículasGratis #CineClásico #ComediaItaliana #Cine #PelículasCompletas #HD #Español #CineDeLosSetenta #Humor #Entretenimiento
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:50...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:22...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:48...
00:04:50...
00:04:52...
00:04:54...
00:05:26...
00:05:44...
00:05:46...
00:05:48...
00:06:50...
00:07:10...
00:07:12...
00:07:14...
00:07:16...
00:07:18...
00:07:19...
00:07:39...
00:07:41...
00:07:43...
00:07:49Je me l'ai arruiné, je me l'ai arruiné, madre mía.
00:07:58Buenos días.
00:08:00Adelante, adelante.
00:08:03Siéntense.
00:08:08Siéntense.
00:08:10Merci.
00:08:11Ayer, por un momento, llegué a pensar que era el Día de los Reyes Magos.
00:08:21Unos extraños reyes, ya que estamos en mayo.
00:08:24¿Su dinero?
00:08:27¿Las llaves de su coche?
00:08:28Las estaba buscando.
00:08:31Por favor, señorita, no le he tocado.
00:08:35Yo tampoco.
00:08:37Pues ya somos dos.
00:08:37Y su estúpido juguete.
00:08:42No era más que una broma.
00:08:44Yo también tengo un mensaje especial para usted.
00:08:46Conmigo no hay cáscaras.
00:08:47Fin del mensaje.
00:08:49Bien, bien, muy bien.
00:08:50Les diré la conclusión a la que he llegado.
00:08:54Intento de soborno a un funcionario público.
00:08:56Era un pequeño regalo de nada.
00:08:57No me aparto un ápice del código penal.
00:08:59Pero entre hombres de mundo...
00:09:00No, no, no tengan miedo, no les denunciaré.
00:09:02No, no, ya deben demasiado dinero al Estado.
00:09:04¿O qué pretendían, que les...?
00:09:07¿Y a cuánto asciende?
00:09:11Pantegani del Caco, Príncipe Gondrano, terrateniente.
00:09:15223.623.887.
00:09:19Ranteguín Jean Batista, constructor.
00:09:21175.342.910.
00:09:25Moretti Rómulo, de nombre artístico Sartana.
00:09:30Actor cinematográfico.
00:09:31136.485.000,23.
00:09:36Rossi Leonardo Inventor.
00:09:3765.719.000,19.
00:09:41Todos mis ingresos.
00:09:47De verdad que es alucinante.
00:09:49Gracias, ya estoy mejor.
00:09:55Pero ahora digo yo, supongamos que uno no puede pagar eso, o una suposición, se entiende.
00:10:01¿Qué es lo más que le pueden hacer?
00:10:02Ya me parecía que era usted un ingenuo.
00:10:04Lo primero que harían sería embargarle todo lo que usted posea.
00:10:07Y si no es suficiente, se quedan con todo lo que gane por los siglos de los siglos.
00:10:10Sí, así es.
00:10:11Y al final le meten en chirona en menos que canta un gallo.
00:10:14Ah, sí.
00:10:16¡Maldito, maldito!
00:10:18¡Lo te he creado yo, te eres tuyo!
00:10:21¡Muera Sansón con todo!
00:10:22Espera, ¿eh?
00:10:23¿Qué es Sansón?
00:10:24¿También pagaba impuestos?
00:10:25¿A dónde le pueden llevar a un hombre los impuestos?
00:10:28Tranquilícese, tranquilícese.
00:10:30Solo son crisis, crisis que vienen y van.
00:10:33Aún no me he vuelto loco, pero me falta poco, claro.
00:10:37Si yo les dijera una cosa.
00:10:39¿Saben quién ha construido este edificio del infierno?
00:10:42Yo, sí, precisamente yo.
00:10:45Cuando me adjudicaron la contrata, pensé que sería el mayor negocio de mi vida.
00:10:49¿Quién me hubiera dicho que sería mi ruina?
00:10:51¿Y saben otra cosa?
00:10:53¿Saben quién era el funcionario que controlaba todas las cuentas y las facturas?
00:10:56Diga, diga un hombre.
00:10:57¿Ah, el doctor Lastrisa?
00:10:59¡Sí!
00:10:59Él, sí, él.
00:11:01El mismo que ahora me quiere sacar todo y me lo sacará.
00:11:03Porque tiene un olfato ese cabrito que no hay forma de...
00:11:07Y yo que creía que solo me había citado a mí.
00:11:10Pero bueno, ¿y qué debería decir yo, eh?
00:11:11Me pide 220 millones, nada menos.
00:11:14Desde luego, se trata de un maníaco fiscal.
00:11:16¿Pero qué es lo que quiere?
00:11:17¿Que robemos el dinero para pagarle a él?
00:11:20Sí, sí.
00:11:22Usted lo dice por decir, pero si yo quisiera, podría robarlo de verdad.
00:11:27No, no le entiendo.
00:11:29Este edificio lo he construido yo, ¿no?
00:11:31Bien, ¿saben dónde está la caja fuerte?
00:11:34Aquí debajo.
00:11:35Hay un muro que limita con la galería de una...
00:11:37¿Cómo se dice?
00:11:38Catacumba.
00:11:38¡Catacumba, eso es!
00:11:39Y esto solo lo sabemos yo y el capatá de las obras que ahora está en Australia.
00:11:43Resumiendo para no cansarles, para evitar escándalos y no tener que dar cuenta al patrimonio nacional,
00:11:49no le dijimos nada a nadie.
00:11:50Así que en Hacienda no saben nada.
00:11:52Sí, pero sí he comprendido bien lo que dice.
00:11:54Entre el subterráneo y la galería hay un muro.
00:11:57Va, un muro, un muro ranteín.
00:12:00¿Perdón?
00:12:01¿Ranteín?
00:12:02Mierda seca y pegamina.
00:12:05Con un soplido, ¡fu!
00:12:09¿Por qué se ríe?
00:12:10Porque estoy pensando en qué casualidad.
00:12:13Precisamente en la capilla de mi casa, de la familia Pantegani,
00:12:16hay un pasadizo secreto que lleva directamente a las galerías de la Roma subterránea.
00:12:21No, sí.
00:12:22A tan solo dos pasos de aquí, por decirlo de algún modo.
00:12:25Sí, claro, se comprende.
00:12:26Ah, y si fuera necesario pelear, disparar o cabalgar, aquí estoy yo, Sartana.
00:12:30Habrán visto mis películas.
00:12:32Oh, me aburre mucho la televisión.
00:12:34En lo que se refiere al aspecto técnico,
00:12:36modestia aparte, yo podría hacer algo.
00:12:38Si alguien hubiera intentado formar un equipo perfecto, no lo habría hecho mejor.
00:12:42¡A la cosa nuestra!
00:12:45¡Qué cachondeo si cogemos el dinero abajo y lo pagamos arriba!
00:12:48Lo malo, la pena es que es absurdo.
00:12:52Desgraciadamente, todos somos honrados.
00:12:53Y te lo diga.
00:12:56Lo malo, es que si seguimos siéndolo,
00:13:03nos veremos los cuatro,
00:13:07sin un real y con la soga al cuello.
00:13:10Siempre que se habla de impuestos, la gente acaba haciendo chistes.
00:13:38Es un reflejo condicionado.
00:13:41Y sin embargo, tenemos el remedio al alcance de la mano.
00:13:44Y no sería el fin del mundo, ¿no?
00:13:46En fin, no lo pensemos más.
00:13:50¿Alguien quiere que le llegue?
00:13:51Buenos días.
00:14:00Hasta la vista, príncipe.
00:14:01Oh, perdón, excusen.
00:14:03No nos hemos pasado.
00:14:04Ah, sí.
00:14:05Tenga, claro.
00:14:06Tenga.
00:14:07Perdón.
00:14:08Aquí tira la mía.
00:14:09Tira la mía.
00:14:10Leonardo del Caco, para servirle.
00:14:14En fin, gracias por acercarme y hasta la vista, compañeros.
00:14:16Aquí está, príncipe.
00:14:17Caracoles, con su alteza.
00:14:41No sé de qué podrá quejarse.
00:14:42Bueno, ya he llegado.
00:14:54Gracias una vez más.
00:14:55Hasta pronto.
00:14:56Adiós.
00:14:57Adiós.
00:14:58Gracias.
00:14:58¿Pero qué es eso?
00:15:12Que chofa.
00:15:28Ya.
00:15:38Estamos en los confines de mi reino.
00:15:40¿No es una maravilla?
00:15:42El jardín de las delicias.
00:15:43No resulta un poco apartado.
00:15:46Ah, es el sitio justo.
00:15:47Una ganga.
00:15:48Aún me queda una parcela sin vender.
00:15:50¿Por qué no lo piensa?
00:15:50Con todo el dinero que ganan ustedes los del cine,
00:15:53aunque no fuera más que como inversión,
00:15:54esto en un par de años aumenta al cien por cien.
00:15:56Sí, pero ahora no puedo pensar.
00:15:58Tengo que estudiar mi próximo papá.
00:16:06Pues no pienses, cowboy del espagueti.
00:16:16Estoy lleno de mierda.
00:16:28Y encima me saluda a la muy rana.
00:16:37Pantegani, príncipe.
00:16:39Moretti, actor.
00:16:40Desde luego, si estos tíos se toman todo tan en serio,
00:16:43acabarán pagando los impuestos.
00:16:44¿Y esto?
00:16:51Leonardo Rossi.
00:16:53Pero leche.
00:16:54Inventor.
00:16:56Lungo TV de Arnaldo da Vrescia.
00:17:02Roma.
00:17:02A mí tenía que pasarme.
00:17:25Lo siento, no sabe cuánto lo siento.
00:17:30Pero resulta que la célula fotoeléctrica no está perfectamente a punto.
00:17:34No es nada, no es nada.
00:17:35No me permite que le ayude.
00:17:36Estoy acostumbrado a esto.
00:17:38Trabajo al aire libre, ¿comprende?
00:17:42Oiga, oiga.
00:17:43Entonces, ¿es usted también el inventor de esta tarjeta parlante de visita?
00:17:47No, eso, eso no es más que una chiquillaga.
00:17:50La hice solo para divertirme.
00:17:52Y además aún no está terminada.
00:17:53Tengo que conseguir que aparezca el número del teléfono.
00:17:55¡Qué cabeza, qué fósforo!
00:17:58Oiga, ¿cuánto podría, cuánto podría costar aproximadamente,
00:18:01es decir, más o menos, un kilo de estas tarjetas?
00:18:03No mucho, no mucho.
00:18:05No, no, no, no, no, no, que va.
00:18:07Una vez que se puedan producir en serie,
00:18:10yo creo que alrededor de unas cuarenta,
00:18:13como máximo cincuenta.
00:18:16¿Qué me dice?
00:18:17¿Cincuenta liras?
00:18:18Eso no es nada.
00:18:19No, mil.
00:18:21¿Mil?
00:18:22Mil, sí, cincuenta mil liras.
00:18:25Cincuenta mil liras.
00:18:26Una menudecia.
00:18:27Una menudecia.
00:18:36¡Oh, cuánto lo siento!
00:18:39Es también otra pequeña invención mía.
00:18:41¿Sabe lo que es?
00:18:42Un ingenio antiincendio.
00:18:44Se pone en marcha automáticamente.
00:18:46Está ideado contra cualquier fuente de calor.
00:18:49¿Comprende?
00:18:50Bueno, ya lo he comprado.
00:18:51Pero aún no está terminado del todo.
00:18:52Faltan unos pequeños pedazos.
00:18:53¿Cómo el agua?
00:18:55Además, ¿qué puede saber un príncipe de cosas técnicas?
00:18:58Basta con presentarle bien el asunto, ¿no?
00:19:00Para eso estoy aquí yo.
00:19:01Si le sacamos que nos financie dos o tres inventos, ya tenemos para pagar los impuestos, ¿no?
00:19:06Tú fíjate cómo vive.
00:19:07Aquí tiene que haber montones de cosas de valor, POM, que por poco habrá algunos kilómetros cuadrados de ticianos, cintoretos, veroneses...
00:19:13Y eso sin contar con otras cosas.
00:19:15Sí, sí, sí, pero lo que yo digo es que presentarnos así al príncipe de noche no sé qué tal presentará.
00:19:19Venga, Marconi, venga, vamos.
00:19:20Venga, Marconi, venga, vamos.
00:19:50Venga, Marconi, venga, vamos.
00:20:20¡Venga, Marconi!
00:20:40Mejor, que me aguanta.
00:20:41Mejora la cárcel, mejora los impuestos.
00:20:43Mejora cualquier cosa.
00:20:44Je n'ai jamais envie de te voir de nouveau, jamais, jamais, jamais, jamais envie de te voir de nouveau, tu son de la pute, tu puto !
00:20:51Oh, tu miranis, tu son de la pute, tu puto !
00:20:55Me dice a mí.
00:20:56Eso, tu hermana, tu abuela y tu padre, todos juntos.
00:21:01La bisabuela de Frankenstein.
00:21:07Estas familias tan rancias tienen gustos extraños.
00:21:11En el corazón no se manda.
00:21:14¿Y si fuese solo el corazón?
00:21:16Buenas noches, príncipe.
00:21:18Igualmente.
00:21:18Buenas noches.
00:21:19Perdone la hora y la desavillé, pero es algo muy urgente.
00:21:22Sí, puedo hacer algo por usted.
00:21:23Somos nosotros los que deseamos hacer algo por usted.
00:21:25Diga, diga.
00:21:26Se trata de un negocio, un negocio muy importante, una inversión realmente rentable.
00:21:30Se lo explicaré en dos palabras.
00:21:31Saca eso, saca eso.
00:21:32Aquí están los planos.
00:21:33¿Por qué no enciende la luz eléctrica?
00:21:34La luz hace seis meses que me la cortaron.
00:21:37Le ruego, por el contrario, que me paguen unas velas.
00:21:39Son las últimas que tengo.
00:21:40No importa, son pequeños inconvenientes que le ocurren incluso a los señores.
00:21:44¿Me permite una copita?
00:21:45Bien, pues como le iba diciendo, se trata de unos inventos.
00:21:50¿Pero qué coño es esto?
00:21:51¿Cómo que qué es?
00:21:53Vino blanco y litines.
00:21:55¿Usted cree que si yo tuviera 20.000 liras para una botella de champán,
00:21:58iba a estar aquí perdiendo el tiempo intentando casarme con una bruja de tejas para pagar los impuestos?
00:22:02No.
00:22:03Sí, pero los ticianos, los tintoretos...
00:22:07¿Los ticianos?
00:22:08¿Los tintoretos?
00:22:08¿No sabe usted que aparte de esta habitación no tengo nada?
00:22:11¿Ni un mueble, ni una alfombra, ni una lámpara?
00:22:14Me han embargado hasta los frescos del techo, ¿entiende?
00:22:17¿Pero qué quedará a las paredes?
00:22:18¿El palacio?
00:22:19¿El palacio?
00:22:20Un cuerno.
00:22:21Partiendo del hecho de que tengo más hipotecas que ladrillos.
00:22:24Le diré tan solo que la primera hipoteca se remonta al siglo XVII.
00:22:27Con decirle que la ha vendido como documento histórico,
00:22:30mi última esperanza haré encontrar a una extranjera cargada de dólares.
00:22:33Podría embaucarla con el palacio Pantegani del Caco.
00:22:37Por eso si ahora hacienda me quita también esto.
00:22:39Dígame, ¿con qué les embauco yo?
00:22:41¿Con qué?
00:22:44Despierta, príncipe, que ya hemos llegado.
00:22:46Vamos.
00:22:46Estaba pensando que presentarse así sin haber llamado siquiera por teléfono no me parece correcto.
00:22:50¿Y de dónde iba a sacar para pagar la ficha?
00:22:52Qué modales.
00:22:53Y además estos actores no son gentes de protocolo.
00:22:55Sartan es un duro, un cowboy.
00:22:57Un tío que gana 10 millones por muerto y se carga al menos 50 por película.
00:23:00¿Cómo quieres que se impresione por un dinero de nada, por un puñado de dólares?
00:23:05¿Qué es eso para él?
00:23:30Sartan es un duro.
00:23:35Sartan es un duro.
00:23:39¿Qué es eso para él?
00:23:40No.
00:23:41Sartan es un duro.
00:23:42C'est parti.
00:24:12C'est parti.
00:24:42C'est parti.
00:25:12C'est parti.
00:25:43Come, que nos vamos.
00:25:49¿Quién está aquí?
00:25:52¿Cómo es que han venido, eh?
00:25:53C'est parti.
00:25:54Seguro que vienen buscando dinero, ¿eh?
00:26:01Estas son todas mis propiedades.
00:26:06Primero el caballo, que por cierto gana más que yo.
00:26:09Y segundo una casa, que es esta, puesto que duermo en ella.
00:26:11Ah, y ya no se hacen más western.
00:26:15Y para otras películas no me quieren.
00:26:19Dicen que estoy demasiado ligado al personaje.
00:26:21Maldito sea el Sartana y la madre que...
00:26:24Bueno, ¿qué quieren hacer?
00:26:26¿Y qué podemos hacer?
00:26:29¿Qué podemos hacer?
00:26:33¿Qué debemos hacer?
00:26:34¿Sí?
00:26:34¿Qué debemos hacer?
00:26:37¿Sí?
00:26:38Un agujero así.
00:26:40Un agujero así en el muro y meternos dentro.
00:26:42Como podéis ver, he conservado todo.
00:26:44Maqueta, planos, proyectos, medidas, dibujos y diseños.
00:26:47Todo lo he conservado.
00:26:48En resumen, un poco de valor.
00:26:51Un agujero y adiós impuestos.
00:26:53El problema de hacienda resuelto.
00:26:55¿Estáis de acuerdo o no?
00:27:11Yo creo que en el fondo tiene razón.
00:27:14Sí.
00:27:14Sí.
00:27:15Tal vez las circunstancias no es propiamente un hurto.
00:27:19¿Eh?
00:27:22Tiene razón.
00:27:24¿De dónde cogemos la pasta?
00:27:25De la caja fuerte de hacienda.
00:27:27¿Y a quién se la devolvemos?
00:27:29A la caja fuerte de hacienda.
00:27:31La caja fuerte está aquí abajo.
00:27:36No, no, estúpidos.
00:27:38Ahí está el garaje.
00:27:39En este lado.
00:27:42En la segunda planta del sótano.
00:27:44Una, dos, segunda planta.
00:27:46Está la caja fuerte.
00:27:48Sí.
00:27:49Y justo aquí encima, detrás de esta ventana, es donde está ese hijo de la grandezca.
00:27:54Es un control periódico de la cimentación de los edificios que hemos construido.
00:28:20Es una de nuestras tradiciones.
00:28:21Y naturalmente gratis.
00:28:22¿No es así, aparejador?
00:28:23Sí, sí, sí.
00:28:24Y los granujillas de contribuyentes, ¿cuántos dolores de cabeza le darán, no?
00:28:28Ah, con el nuevo sistema fiscal no escapará ni uno.
00:28:30¿Qué horas?
00:28:31Las diez.
00:28:32¿Son ya las diez?
00:28:33Las diez, sí.
00:28:34Y mientras esos dos estarán tan sequitos en hacienda, nosotros llevamos ya seis horas de cloaca en cloaca.
00:28:45Oye, ¿estás seguro de que entiendes un solo garabato de esos?
00:28:48No tengas miedo, he sido seis años, voy a escalar.
00:28:51Los mapas son mi especialidad.
00:28:52Ah, es un mapa.
00:28:54Yo creí que era el juego de la hoca.
00:28:56Creo que ya estamos.
00:28:57Vamos a ver.
00:28:58Sí, sí, este es el primero que hay que controlar.
00:29:02Aparejador, ya sabe, un control minucioso.
00:29:04No escatime de nada.
00:29:05Un trabajo bien hecho, ¿eh?
00:29:06Como es costumbre siempre en nuestra casa.
00:29:08¿Qué debo hacer?
00:29:09Póngase a trabajar, hombre.
00:29:11Toque en la pared.
00:29:11En la pared.
00:29:12Es que es un poco sordo.
00:29:14Mientras tanto podríamos visitar otra sala, ¿le parece?
00:29:17No, no, por favor.
00:29:18Después de usted.
00:29:20Sartanán, no puedo más.
00:29:21¿Me podría llevar las costillitas hasta allí?
00:29:23Sartán es el cowboy, no el caballo.
00:29:26Está bien, monta, anda.
00:29:28Sartanán, ¿dónde estás?
00:29:40Sartanán, sal del hilo.
00:29:44Mira, lo he encontrado.
00:29:46Oh, qué barbaridad, qué caja fuerte.
00:29:52Estará de billetes hasta arriba, millones y millones, ¿eh, director?
00:29:55Qué millones y millones, y está siempre vacía.
00:30:01¿Cómo vacía?
00:30:03Salvo el día a día de todos los meses pares.
00:30:05Ah, ya comprendo.
00:30:07Cuando los pobres, bueno, es una forma de decir, cuando todos vienen a pagar sus impuestos.
00:30:11Exacto.
00:30:14Maldita sea, ¿sabes lo que te digo, príncipe?
00:30:16Que renuncio.
00:30:17Pero te has vuelto loco.
00:30:18No podemos perder una ocasión como esta.
00:30:20No pretenderás que Ranteglin vaya a inspeccionar todos los días los sótanos de hacienda.
00:30:24Pues yo tampoco pienso dejarme las manos en estas paredes.
00:30:27Hace falta un poco de perseverancia, por Dios.
00:30:29Como decía la publicidad en una película mía.
00:30:31Vino, vio y se fumó.
00:30:33Así que adiós.
00:30:34Oye, espera.
00:30:35¡Sartanán!
00:30:35Es la señal, lo hemos conseguido.
00:30:50Sí, sí, sí.
00:30:51Pero ahora, por favor, no te olvides de hacer una señal donde se oye la señal.
00:30:55Sí.
00:30:59Aquí murió un forastero.
00:31:03Aquí están ya.
00:31:04Y estas son las últimas.
00:31:05Muy buenas fotos.
00:31:08¿Qué quieres que te diga?
00:31:09Son fantásticas.
00:31:10No se pierde un detalle.
00:31:12Un trabajo profesional.
00:31:14Desde luego un buen trabajo.
00:31:16De mierda.
00:31:1810.000 del alquiler de la máquina, 30.000 del carrete y el revelado.
00:31:21Bien, bien, bien.
00:31:22Pensar que he tenido que vender mi sello para pagar los autorretratos de un inútil.
00:31:26Da gracias a Dios a que eres un canijo.
00:31:29Si no te rompí a la crismar.
00:31:30Y a la crismar.
00:31:30Y a la crismar.
00:31:30Y a la crismar.
00:31:30Y a la crismar.
00:31:30Y a la crismar.
00:31:30Y a la crismar.
00:31:31Y a la crismar.
00:31:31Y a la crismar.
00:31:31Y a la crismar.
00:31:31Marconi, tienes el culo cuadrado.
00:31:35Perdóname, pero es que no era tan fácil sacar fotos a escondidas.
00:31:40Ánimo, hombres.
00:31:41No os avilaréis.
00:31:42Tenemos los planos, ¿no?
00:31:43¿No era lo importante encontrar el punto donde coinciden la caja y el subterráneo?
00:31:47¿Sí?
00:31:47Sí.
00:31:47¿No lo hemos encontrado?
00:31:48Entonces, ¿qué?
00:31:49Tenemos por delante 38 días.
00:31:51Podemos estudiar un plan perfecto.
00:31:53Exactísimo.
00:31:54Es cierto.
00:31:55Salimos de la capilla de mi familia.
00:31:57Atravesamos las alcantarillas.
00:31:58Y siguiendo mi mapa, en dos horas estamos allí.
00:32:01Mundo Rantegui, en cinco minutos ya está afuera.
00:32:03Y ya estamos dentro.
00:32:04Delante de la caja fuerte.
00:32:06Por favor, permitidme una pregunta.
00:32:09¿Quién va a abrir la caja fuerte?
00:32:11¡Tú!
00:32:11¿Cómo que yo?
00:32:12¿Yo?
00:32:14Un momento.
00:32:16¿Quién es el técnico aquí?
00:32:17Él.
00:32:17Él.
00:32:18¿Has oído?
00:32:18Es problema tuyo.
00:32:20Bueno, a mí.
00:32:21Yo no tengo ninguna experiencia en cajas fuertes.
00:32:23Yo...
00:32:23Vamos, Marconi, un científico.
00:32:25Leonardo, pero si tú eres un genio.
00:32:27Es que con los millones de cositas grises que tienes tú dentro de esa cosa blanca,
00:32:30no vas a conseguir abrir una caja de hoja lata.
00:32:32Sí, tal vez lo consiga, pero...
00:32:34Necesito afinar los dedos, entrenarme, ejercitarme...
00:32:38¿Comprendéis?
00:32:39¿Y cómo?
00:32:40Yo solo veo una solución.
00:32:42Me hace falta una caja fuerte, idéntica a la que tienen en el sótano de Hacienda.
00:32:46Muy bien, pero ¿dónde la encontramos?
00:32:47Es fácil, se compra.
00:32:49Se compra.
00:32:51Sabe Dios cuántos lingotes costará una cosa así.
00:32:53¿Quién los tiene?
00:32:54Todos conocéis mi situación.
00:33:07Así que no os molestéis en mirarme a mí.
00:33:09Escucha, Pantegana.
00:33:11Pantegani.
00:33:11Perdón, Príncipe Azul.
00:33:12Vamos a ver, ¿cuánto puede costar un coche de lujo de segunda mano aproximadamente?
00:33:16Tres millones de liras.
00:33:18¿A pipo?
00:33:18¿Millones a papel?
00:33:19Tres millones de liras, más o menos.
00:33:21No, mi casa no.
00:33:22Sé comprensivo.
00:33:24No.
00:33:24Colabora, coño.
00:33:25No.
00:33:26Piensa en los impuestos.
00:33:27No.
00:33:28No.
00:33:28Sartana.
00:33:29Sartanín.
00:33:30No.
00:33:31Sartanito.
00:33:32No.
00:33:33No.
00:33:33Un millón.
00:33:34Dos.
00:33:35Tres.
00:33:36Y cuatro.
00:33:37Muy bien, señor.
00:33:38Tanque Shen.
00:33:39Ha hecho de verdad una óptima elección.
00:33:42Dite, dite.
00:33:43Su dinero estará seguro ahí dentro.
00:33:47Aunque no sea un último modelo, un arroz en Cananseme 15 es la culminación de la maravillosa técnica alemana.
00:33:53Invencible, inexpugnable, indestructible.
00:33:57No hay forma de abrir.
00:33:58Una vez, una vez en veinte años, un arroz en Cananseme 15 fue humillada.
00:34:03Ocurrió en Roma, en el 52, en una joyería.
00:34:06Y nunca acogieron al ladrón.
00:34:09Solo atraparon a su cómplice.
00:34:11Pero por más que se hizo, no se consiguió sacarle el nombre del violador.
00:34:16Si me lo hubieran dejado a mí diez minutos, hubiese hablado por codos.
00:34:19Le ruego que me excuse.
00:34:25¿Dónde se la enviamos?
00:34:42Pero oye, ¿cuánto es tardado?
00:34:44Príncipe, si hubiera tenido el coche hubiese llegado antes.
00:34:47Pero comprenderás que caballo de aquí al supermercado...
00:34:49...además no me lo dejaban aparcar.
00:34:54¿Y vosotros, habéis hecho algo?
00:34:55Nada.
00:34:56Lo siento, pero he probado de todas las maneras.
00:34:59Ya lo habéis visto, el soplete oxiacetilénico no lo consigue.
00:35:02Las brocas de taladro electrónico se parten.
00:35:05Y el ácido no le ataca.
00:35:07¿Qué ha sido?
00:35:09Mortadela otra vez.
00:35:11Un poco de fantasía, vaquero.
00:35:12Si no hubiera fantasía, sería boldín.
00:35:16Pero yo te había dicho de jamón.
00:35:17El príncipe lo quiere de jamón.
00:35:21No hay dinero ni para mortadela y él lo quiere de jamón.
00:35:24Y tú piensa a ver si se te ocurre algo.
00:35:26Aquí a nadie se le ocurre nada.
00:35:27Este es un trabajo de especialistas.
00:35:29Lo he dicho desde el primer día.
00:35:30Te falta un experto.
00:35:31¿Y para qué estás hartán aquí?
00:35:33¿Qué es, regaliz?
00:35:38Príncipe, ¿tú has visto algún western?
00:35:40¿Cómo se abre una caja fuerte?
00:35:41¡Con dinamita!
00:35:43¡Cuidado!
00:35:44Lo robé del almacén de Sinésita.
00:35:48Rosencrantz descansa en pan.
00:35:52Perdona, pero ¿no sería mejor colocarla en la parte de la cerradura?
00:35:55Sí, las bisagras son menos fuertes que la cerradura, ¿no?
00:36:11Mucho cuidado, ¿eh?
00:36:12Apartaos enseguida que la mecha es muy corta.
00:36:16Buena suerte, señores.
00:36:18Yo me voy.
00:36:19¡Fuera!
00:36:19¡Vamos, trincheros!
00:36:26¡Socorro!
00:36:27¡Ayúdame!
00:36:28¡Socorro!
00:36:30¡Socorro!
00:36:31¡Se me ha enganchado la bufanda!
00:36:34¡Sartana!
00:36:35¡Leonardo!
00:36:36¡Ayúdame, por favor!
00:36:39¡Pantegani del caco!
00:36:41¡Sálvame!
00:36:42¡Sálvame!
00:36:44¡Apaga la mesa!
00:36:45¡Sí, sí!
00:36:47¡No llego!
00:36:48¡Santa Bárbara bendita!
00:36:51¡Quítate la bufanda!
00:36:53¡No puedo!
00:36:54¡No llego!
00:36:55¡Santa Bárbara bendita madre de San Agustín!
00:36:59¡Sanepo Buceno!
00:37:08¡Ha sido Sanepo Buceno!
00:37:10¡San Luis Gonzaga!
00:37:19¡Me muero!
00:37:21¡Adiós a todos!
00:37:22¡Me muero!
00:37:23¡Espera!
00:37:24¡Que yo hice la guerra!
00:37:25¡Vuelve atrás, Leonardo!
00:37:27¡No seas loco!
00:37:28¡Vuelve atrás!
00:37:29¡Corre!
00:37:30¡Corre, Leonardo!
00:37:31¡Corre!
00:37:31¡Corre!
00:37:33¡Corre!
00:37:34C'est parti.
00:38:04Leonardo, qué maravilla.
00:38:06Leonardo, cómo caen los copos.
00:38:11Leonardo, gracias.
00:38:14Felices Pascuas, Leonardo.
00:38:17Felices Pascuas.
00:38:21Felices Pascuas.
00:38:24Es nieve artificial.
00:38:27¿Qué?
00:38:27¿Qué estás diciendo?
00:38:29Que me he equivocado.
00:38:30En lugar de dinamita he cogido cartuchos de nieve artificial.
00:38:34Sigo sosteniendo que aquí hace falta un experto.
00:38:38¡Un especialista!
00:38:40¿Un especialista?
00:38:41Yo sé dónde encontrarlo.
00:38:43Aquí está.
00:38:51Aquí está toda la crónica del proceso.
00:38:54Respecto al robo de la joyería, le hemos preguntado al vendedor de la caja fuerte.
00:38:58Chiafroni se ha negado obstinadamente a dar el nombre de su cómplice.
00:39:03El misterioso y habilísimo asaltador.
00:39:05Y por consiguiente el tribunal ha condenado a Chiafroni, conocido por Colgate como principal...
00:39:09...a la pena de veinte años y seis meses de reclusión.
00:39:14O sea que calculando amnistías e indultos ese Colgate...
00:39:16...sí, sí, si no está afuera le faltará poco.
00:39:19Hay que buscarlo.
00:39:20Tendremos una charla con él.
00:39:21Chao.
00:39:24Bueno.
00:39:26Adiós, hijo de...
00:39:27Adiós, Colgate.
00:39:28¿Te guardo la cena calentita, por si acaso?
00:39:29No, ya sabes que me gusta fría.
00:39:32Si vas a tardar, telefónéame.
00:39:34Sí, sí.
00:39:34Te espero impaciente.
00:39:35Sí, sí.
00:39:37¿A dónde vas a ir después de dieciocho años?
00:39:39Eh, eh, Colgate.
00:39:44Acuérdate de tus hermanos.
00:39:46Mándanos algo.
00:39:48Os mandaría mi abogado.
00:39:49Así podréis ver ahí los mundiales del dos mil.
00:39:52¿Qué querrá que le mande ese yo así acabadito?
00:39:59Ah, sí, señor.
00:40:01Eh, como para tardes.
00:40:03¿Qué quieres?
00:40:06¿Qué quieres?
00:40:07Côlgate, pas peur. Si vous parlez, nous n'avons pas de danger.
00:40:16Appagez cette lumière.
00:40:17Nous n'avons pas de rostre. Nous sommes la organisation.
00:40:20Et qu'est-ce que vous voulez ?
00:40:22Un homme. Un homme.
00:40:23Un homme homme qui en 1952 a assassiné un rostre en Grand M15.
00:40:27Pendant 18 ans, vous n'avez pas de parler.
00:40:30Mais nous ne nous enlèons pas.
00:40:32Nous n'avons pas la vie, nous n'avons pas de mentalité.
00:40:34Nous sommes capaces de tout.
00:40:35Nous n'avons pas de...
00:40:37Nous n'avons pas de rostre les lampes.
00:40:39Écoutez-moi, Côlgate.
00:40:42Côlgate.
00:40:44Côlgate.
00:40:46Côlgate.
00:40:47Con luz ou sans elle, nous allons nous dire ce nom maintenant.
00:40:51Je !
00:40:52Je ! Je ne sais de quoi me parlez !
00:40:54Si vous voulez dire pour les bonnes,
00:40:55vous voulez dire pour les mauvaises.
00:40:56Vous voulez dire pour les mauvaises.
00:40:57Vous voulez dire pour les mauvaises.
00:40:58Côlgate !
00:40:59Interrogatoire à la americaine !
00:41:00Te martillaremos día et nuit,
00:41:02noche et nuit,
00:41:03jusqu'à que te hundas.
00:41:10Nous allons commencer.
00:41:12Qui était-ce qu'à la nuit, Côlgate ?
00:41:15Je !
00:41:16Côlgate !
00:41:17Côlgate !
00:41:20Pour tout 80 000.
00:41:21Côlgate !
00:41:22Côlgate !
00:41:23Côlgate !
00:41:24Côlgate !
00:41:25Côlgate !
00:41:26Côlgate !
00:41:27Côlgate !
00:41:28Non !
00:41:29Côlgate !
00:41:30Côlgate !
00:41:31Côlgate !
00:41:32En l'autre temps, les Pantegani de Caco le hubieran desangrado pour vellacos.
00:41:35Vamos, Pantegani, non se ha reaccionado.
00:41:37Mais, si ça servira pour quelque chose.
00:41:41Écoute, par les malas, ce piojo de Colgate ne parle pas, c'est sûr.
00:41:46Probons par les bonnes.
00:41:54Que bonne est cette médecine.
00:41:57Vous avez vu ? Une femme, une cuve de vino, et là vous avez.
00:42:00Por favor, Pantegani, eres un verdadero desastre.
00:42:03Pantegani, no comprendes nada, ya está a punto.
00:42:06Táctica, psicología y habla, te lo digo yo.
00:42:08¿Pero qué psicología?
00:42:10Sabéis lo que os digo, que ya estoy harto de todo esto.
00:42:12Toma, como los demás.
00:42:13Pues eso, como estamos hartos, yo me voy.
00:42:14No, Pantegani del Caco, tú te quedas.
00:42:17Eh, muchachitos, esta noche me quedo divertido.
00:42:20Eres un cara.
00:42:22Ya llevas un traje, tres mujeres, una dentadura y ha recorrido un garito y seis nightclubs.
00:42:26Y nosotros nada.
00:42:28Tranquilo, va a haber para todos.
00:42:30Venga, me voy a joder.
00:42:31Venga, me voy a joder, me voy a joder.
00:42:32Venga, me voy a joder.
00:42:36¿Pero qué es así?
00:42:41¿Está loco?
00:42:44Debe estar borracho.
00:42:46Para que veáis que no se me ha olvidado.
00:42:48El del puesto de periódicos.
00:42:50El carnicero, el barbero.
00:42:52Aquí va y todo, la joyería.
00:42:54Vamos a ver si me acuerdo.
00:43:02Primero se introduce.
00:43:06Salto.
00:43:07Hay que detenerle, no se va a comprometer.
00:43:09Arriba, bonita.
00:43:11Ay, con lucecitas.
00:43:13Ay, qué gracioso como en el cine.
00:43:16Bueno, así no me hace falta el internet.
00:43:17¡Cólgate!
00:43:18Son células fotolétricas.
00:43:26¡Llamadme al abogado!
00:43:28Pero al de antes.
00:43:30Que así me aseguro la cadena perpetua.
00:43:32No quiero salir.
00:43:34No quiero salir.
00:43:35¿Para qué?
00:43:35Si está visto que no me regenero.
00:43:38Qué amable soy.
00:43:39Llevadme a casa, hijos.
00:43:40Así.
00:43:40Acércados, acércados.
00:43:46Quiero terminar bien.
00:43:48Anotad estas señas.
00:43:50No, no, no.
00:43:50Abre.
00:43:51Yo, yo, yo, yo.
00:43:52Apartado de correos 44-56.
00:43:56Marsella.
00:43:57¿Marsella?
00:43:58Sí, Marsella.
00:43:59Y se llama Catanga.
00:44:00¿Entendido?
00:44:01Pero vamos, moveos.
00:44:04Acepto vuestra oferta, 50 millones.
00:44:06Stop.
00:44:07Llego viernes a las 23.55.
00:44:09Rápido, Costa de Uncatanga.
00:44:12¿Eh?
00:44:13Este es el tren.
00:44:32Es preciso entrar en contacto sin que se dé cuenta nadie.
00:44:37¿Cautela?
00:44:38Leeré una señal.
00:44:39Maestro, maestro, maestro.
00:44:46¿Y estáis aquí?
00:44:48Tengo a...
00:44:49Si supiera la impaciencia ante su concierto.
00:44:52Sí.
00:44:53Hola.
00:44:54¿Pero cómo está?
00:44:55Oh, espléndidamente.
00:44:56Y además, como aquí en Roma, el clima es tan erótico.
00:44:59Chao, chicos.
00:45:00Ahí vamos.
00:45:01Vamos, elegante.
00:45:03Me huele, no sé, que es un poco maricada.
00:45:05Ya hemos recorrido todo el tren.
00:45:14Yo me voy.
00:45:15¿Qué hacéis vosotros?
00:45:16Es para ti eso, como un bacalao.
00:45:43Hay que darle aire.
00:45:50¡Aire, aire!
00:45:50¡Catanga!
00:46:00¡Catanga!
00:46:01¡Mierda!
00:46:02¡Catanga!
00:46:04¡Qué cosa más rica!
00:46:06¡Catanga!
00:46:07Oye, Katanga, ¿a qué esperas?
00:46:22¿La abres o no la abres?
00:46:23No ves que la estoy abriendo.
00:46:25¡No me pongas nervioso!
00:46:26¿Has estado en la legión extranjera?
00:46:39Sí.
00:46:39¿Y en Indochina?
00:46:40Yes.
00:46:41¿Y en Argelia?
00:46:43Ya.
00:46:44Katanga ha dejado su cráneo por la causa de Maluba.
00:46:49Madre mía.
00:46:51Si tiene la cabeza de hierro.
00:46:54¡Una granada!
00:46:54¡Una granada!
00:46:57¡Ay, qué corra!
00:47:24La operación estará concluida, salvo imprevistos, en seis horas, 45 minutos y 25 segundos a partir de la hora cero.
00:47:46Eh, Katanga, esto también va contigo.
00:47:51Claro que si tienes alguna objeción que hacer, pues...
00:47:54¡Mierda!
00:47:55Primero, yo soy el jefe y me tendréis que dar 50.000 liras diarias hasta que se dé el golpe.
00:48:00¿Quién eres? Un delincuente con tasímetro.
00:48:02¿Y si no me pagáis, me largo en el primer tren?
00:48:04Debajo del primer tren.
00:48:06Segundo.
00:48:06Para este trabajo se necesita gente preparada, atlética, en forma y bosón.
00:48:12¡Dais asco!
00:48:14¡Esas piernas más altas!
00:48:16¡Cándules!
00:48:16¡Más deprisa!
00:48:18¡A tierra!
00:48:20¡Arrastraos! ¡Arrastraos!
00:48:23¡Quítase!
00:48:23¡Arriba! ¡Arriba!
00:48:25¡A los impuestos!
00:48:27¡Arriba!
00:48:28¡A tierra!
00:48:32¡Arrastraos!
00:48:34¡Os pesa el culo!
00:48:38Vamos a ver a quién le pesa el culo.
00:48:41¡Ahí va Sartana!
00:48:43¡Sartana!
00:48:46¡Mierda!
00:48:47¡Nunca! ¡Nunca!
00:48:48¡Jamás conseguiréis dar ese golpe!
00:48:50¡Y no faltan más que cuatro días!
00:48:52¡Adelante! ¡Adelante!
00:48:53¡Arriba las piernas!
00:48:54¡Cuánto! ¡Cuánto!
00:48:56¡Sortear los obstáculos!
00:48:58¡Moved el esqueleto!
00:49:00¡Adelante!
00:49:02¡Dentro del tubo!
00:49:03¡Sentido de la orientación en la oscuridad!
00:49:06Un Pantegani del caco con diez siglos de historia
00:49:09tener que terminar en un tubo, en un tubo, en un tubo, ¿comprende?
00:49:13Yo no puedo más.
00:49:15Leonardo, no corras todo.
00:49:16¡No me toques el culo! ¡Quita esa mano!
00:49:21Este tío ha confundido Italia con Vietnam.
00:49:24¡Vamos con las pruebas de valor!
00:49:26¡No, amigo mío!
00:49:28¡Te estás pasando!
00:49:29¡Katanga!
00:49:32¡Katanga!
00:49:36¡Sois unos inútiles!
00:49:38¡Así no se pueden dar golpes!
00:49:42¡Vamos, tíronés!
00:49:44¡Muévete!
00:49:46¡Ya va! ¡Un momento!
00:49:48¡Que esto es alta acrobacia!
00:49:50¡Ay! ¡Me has pillado!
00:49:56¡Muévete con más garbo!
00:49:57¡Calma, calma!
00:49:58A ver si por los impuestos se me va a quedar la voz de Soprano.
00:50:04¡Ay, qué mal me siento!
00:50:07¡En pie!
00:50:09¡Un descanso!
00:50:10¡En pie!
00:50:11¡En pie!
00:50:11¡No desfallezcáis!
00:50:13¡No des...
00:50:14¡Va!
00:50:15¡Oh!
00:50:16C'est parti.
00:50:46C'est parti.
00:51:16¿Qué ha pasado?
00:51:26Ah, comprendo.
00:51:28Cuando se me calienta la cabeza vuelvo a ver a Baluba.
00:51:30Lo olvido todo.
00:51:31Un momento.
00:51:33Y el dinero.
00:51:35Pero Katanga, ¿de dónde lo vamos a sacar?
00:51:37Confío, amigo, en que hará una tasación justa.
00:51:40Muebles antiguos y viejos, trapos, baratijas...
00:51:42Perdón.
00:51:43¿Perdón de qué?
00:51:43Aquí no hay más que chatar.
00:51:45¿Chatar?
00:51:49Así que son dos relojes, una máquina, un broche...
00:51:52Sí, sí, sí, todo muy bonito.
00:51:53Le doy 80 por todo.
00:51:55100.
00:51:5585.
00:51:5695.
00:51:5786.
00:51:5890.
00:51:5987 y no doy más.
00:52:02De momento, vale.
00:52:04Mañana la diferencia.
00:52:06También hay un caballo, un pura sangre maravilloso, un ejemplar único que...
00:52:08Hice un paseíto con él.
00:52:11¿Pero cómo? ¿No compra todo?
00:52:12Todo lo que no come.
00:52:14Un relámpago.
00:52:16Te ha salvado, ¿eh?
00:52:17Aunque esta noche tengamos que comernos tu pienso.
00:52:38Pega, come.
00:52:47Necesitas fuerzas.
00:52:49Que mañana damos el golpe.
00:53:07Despacio.
00:53:08Los dedos.
00:53:15Este pasadizo secreto lo excavó un antecesor mío a finales del siglo XVII.
00:53:20Tenía relaciones con una cierta condesa Piccolotti Bassi, de Casada Colonesi.
00:53:24Y si la memoria no me engaña...
00:53:25No creo que sea el momento de sacar a reducir los cuernos de tu abuela.
00:53:29Tenemos los minutos contados.
00:53:30No te va la aristocracia.
00:53:32He puesto todo el equipo en estas cinco mochilas.
00:53:37¿Cinco mochilas?
00:53:38Sí.
00:53:38¿Por qué cinco mochilas?
00:53:40Pues, pues, pues, porque somos cinco.
00:53:42Yo no llevo ninguna mochila.
00:53:44Si llevo una mochila, me canso.
00:53:47Si me canso, no puedo trabajar la caja fuerte como es debido.
00:53:51Y si no trabajo bien, nos vamos todos a tomar por...
00:53:54No sabéis por dónde.
00:53:56Tranquilo, tranquilo, yo llevaré dos, tampoco pesantando.
00:54:01Ya que he tenido la idea de incorporar parte del equipo en estos cascos.
00:54:06Mirad, mirad, mirad.
00:54:08Este contiene una radiotransmisora receptora autónoma.
00:54:14Este es un casco sierra con radio incorporada.
00:54:17Este es un casco faro con interruptor para luz larga y luz de cruce.
00:54:21Y para mí, me he fabricado un casco taladro también con generador autónomo.
00:54:30¿No es una idea práctica y funcional?
00:54:33¡Qué maravilla!
00:54:34¡Mard!
00:54:36¡Paz!
00:54:37Si sigo yendo, una tontería más.
00:54:39Todo esto lo dejo y me voy a contárselo a la policía.
00:54:47Cuidado que los escalones están...
00:54:49¡Paz!
00:54:54¡Qué hombre!
00:54:55No me ha dado tiempo decirle que estaban muy resbaladizos.
00:54:57¡Llenos de mierda!
00:54:58Ya ha llegado.
00:55:00¡Paz!
00:55:03¡Vamos!
00:55:24¡Vamos!
00:55:28¡Vamos!
00:55:28Et maintenant, où est-il ?
00:55:38Je vais le mapeur.
00:55:40Vous ruego humildemente perdón.
00:55:55Y os pido que tengáis confianza.
00:55:58No pasa nada, no pasa nada.
00:56:02Son incidentes que ocurren y que no tienen ninguna...
00:56:05¡Pantagana, como no te acuerdes te aplasto el cráneo!
00:56:09Venga, ¿por dónde?
00:56:11Por ahí.
00:56:13Por aquí.
00:56:15Por aquí.
00:56:16Oye, príncipe, vinimos por aquí.
00:56:18Que no, que te digo que es por aquí.
00:56:19Lo recuerdo perfectísimamente.
00:56:21Pero bueno, hemos venido a discutir.
00:56:23Señores, confiad en mí, os digo que es por aquí.
00:56:26Me juego algo a que estamos perdidos.
00:56:28Lo que quieras, pero que es el camino de memoria.
00:56:31Vamos a ver, perdonad un momento.
00:56:33Ahí está, había que pasar a través de aquel hueco.
00:56:35Seguidme confiados.
00:56:37Te repito que no era por ahí.
00:56:39Si os digo que era por aquí es porque estoy seguro.
00:56:42¿Pero qué pasa? ¿Han puesto un servicio nuevo?
00:56:59Ajá.
00:57:00¿No os apetece a ninguno un caramelito?
00:57:02¿Eh?
00:57:03No, gracias.
00:57:04Lo único que querría es un par de aspirinas.
00:57:06Venga, vamos.
00:57:07Yo no me muevo.
00:57:08Estoy muy cansado.
00:57:09Y si estoy cansado, no trabajo.
00:57:10Y si no trabajo, no abro la caja fuerte.
00:57:11Y si no abro la caja fuerte, no hay dinero.
00:57:13Y sin dinero.
00:57:14Si piensas que alguno te va a llevar en brazos hasta la caja fuerte, es que se te ha calentado la chapa.
00:57:28Porque sabes una cosa, forasteros.
00:57:30Lo que le hizo Baluba no es nada con lo que lo voy a hacer yo.
00:57:34Venga, moveos.
00:57:35Las fuerzas del orden.
00:57:38¡No!
00:57:39Más agua, más agua, si no nos va a salir jarabe.
00:57:55Esta partida sí que parece auténtica, ¿eh?
00:57:58¿Es verdad que parece vino Piamonte?
00:57:59¡Policía!
00:58:00¡Abrid inmediatamente, en nombre de la ley!
00:58:02¡Rápido!
00:58:03¡Abre la compuerta, que no nos pillen con sextoneles de vino hecho con higos secos!
00:58:08¡No!
00:58:09¡No!
00:58:10¡No!
00:58:11¡No!
00:58:12¡No!
00:58:13¡No!
00:58:14¡No!
00:58:15¡No!
00:58:16¡No!
00:58:17¡No!
00:58:18¡No!
00:58:19¡No!
00:58:20¡No!
00:58:21¡No!
00:58:22¡No!
00:58:23¡No!
00:58:24¡No!
00:58:25Sé o no sé, esta es la cuestión.
00:58:33¡Galileo!
00:58:34¡Mucho gusto!
00:58:35Aquí la calavera y yo vamos a echar una meada.
00:58:39Con permiso.
00:58:40Señores, un poco de seriedad, lo suplico.
00:58:43¡Bueno!
00:58:44¡Bueno!
00:58:45¡Ánimo!
00:58:46Tampoco ha sido un drama, ¿no?
00:58:47No sé si el señor Catanga estará o no de acuerdo, pero digo yo que mejor vino que agua.
00:58:54Yo he hecho 37 guerras, revoluciones, guerrillas. He estado condenado en Porto Longone y me creí un gran aventurero.
00:59:04Pero ahora sé que no soy más que un niño inocente, un mamón, y es que no os había conocido a vosotros.
00:59:10¡Soy bajos hasta para cantar!
00:59:14¡Cuánto de ahí!
00:59:17¡Ven a ver esto!
00:59:21No sé qué harí sin Sartana.
00:59:27¿Eh?
00:59:28¿Qué te parece? ¿No es esta la galería?
00:59:30Pues sí, parece. Ahora kilómetro más o kilómetro menos.
00:59:35No será difícil encontrarlo porque señalé el muro con una cruz.
00:59:38Oye, no he entendido bien. ¿Qué señaliciste?
00:59:40¿Una cruz?
00:59:42¿Por qué?
00:59:44¡Pues porque estamos en las catacumbas!
00:59:46¡Y hay cientos, miles, millones de cruces!
00:59:51¡Nerones!
00:59:52San Antonio bendito.
00:59:56Aquí está.
00:59:57No, aquí está.
01:00:01¡Ya está!
01:00:10No, esa es una galería fiel.
01:00:16¿Y ahora?
01:00:19¿Por qué no confías en mí?
01:00:20Oye, Pantegade, esa cruz es tuya y tú la tienes que encontrar.
01:00:23Sí.
01:00:24¿Y dónde lo encuentro?
01:00:28¡Príncipe, búscala en las páginas amarillas, que es donde aparece todo!
01:00:31¿Sabéis lo que os digo?
01:00:33¡Que ya estoy hasta los mismísimos!
01:00:43¡La cruz! ¡La cruz!
01:00:45¡La he encontrado! ¡La cruz!
01:00:47¡La he encontrado!
01:00:48¡Esa es! ¡Es la cruz y el muro!
01:00:52¡La cruz!
01:00:54¿Sabéis qué hora es?
01:00:56Son las ocho y veinticinco.
01:00:58De la mañana.
01:01:00¿Cómo de la mañana?
01:01:01Sí, de la...
01:01:03Santo cielo.
01:01:04Ya es mañana.
01:01:05Estarán llegando los fugones del banco.
01:01:08Y se llevarán el dinero.
01:01:09¡Oh, no!
01:01:10¡Los carnes se me están descargando!
01:01:12¡Y a ese dinero estoy a punto de desesvanecerme!
01:01:14¡La culpa es tuya! ¡Ni te...!
01:01:15¡Catanga!
01:01:16¡Catanga!
01:01:17¡Catanga!
01:01:18¡Catanga!
01:01:19¡Catanga!
01:01:20¡Catanga!
01:01:21¡Catanga!
01:01:22¡Catanga!
01:01:23¡Catanga!
01:01:24¡Catanga!
01:01:25¡Catanga!
01:01:26¡Catanga!
01:01:27¡No te vayas!
01:01:31¡Catanga!
01:01:32¡No seas cerdo! ¡Espera!
01:01:34¡Catanga!
01:01:35¡Espera!
01:01:36¡Ven aquí!
01:01:37¿A dónde vas?
01:01:38¡Escucha!
01:01:39¡No puedes dejarnos así!
01:01:40¡Vergüenza!
01:01:41¡Vergüenza!
01:01:42¡Vergüenza!
01:01:43¡Todo esto no es más que un miserable, despreciable y abominable hurto!
01:01:47¡Habremos llegado al infierno!
01:01:49¡No encuentro palabra más apropiada que vergonzosa
01:01:52para definir las pagas y estipendios de los funcionarios del Estado!
01:01:57¡Vergonzosas, humillantes y sobre todo...
01:02:02¡Hemos demostrado patiente la comprensión y sentido del deber!
01:02:06¡Pero ya está bien!
01:02:08¡Ha llegado el momento de decir basta!
01:02:11¡Azul!
01:02:12¡Azul!
01:02:14¡Azul!
01:02:15¡Azul!
01:02:16¡Azul!
01:02:17Nous unions en bloc, en bloc, à la grande huelga de tous les travailleurs publics que a commencé à les 8h en punto, cette même matin.
01:02:32Katanga, Katanga, huelga, Katanga.
01:02:35Les oficinas seront fermées durant tout le jour et ne l'est pas les furgonettes.
01:02:39Le palais est notre palais.
01:02:41Asalto, Katanga.
01:02:42Et de l'heure, nous n'avons pas à freiner notre exemplaire unité syndical, l'action isolée d'un esquirol, d'un élément qui a identifié avec les plus fortes et abjectes forces réccionaires.
01:02:59Le ministère de Hacienda est notre.
01:03:02À l'attaque.
01:03:03Échemons le cœur pour la boucle, c'est notre effort.
01:03:05Échemons le cœur pour la boucle, c'est notre.
01:03:35Échemons!
01:03:37Caray, que cuernos.
01:03:38Primero, Sartana vigila en la escalera superior.
01:03:40Segundo, mantener contacto por radio.
01:03:42Tercero, Marconi enchufa la clavija.
01:03:44Cuarto...
01:03:44No entiendo nada.
01:03:45¿Qué escrito aquí?
01:03:46¿Pero qué coño escrito aquí?
01:03:47No, no, sí.
01:03:48Cuarto, hablar en voz baja.
01:03:51Sí, sí, sí.
01:03:55Hecho.
01:03:56Clavija enchufada, ya.
Recommandations
1:30:40
|
À suivre
1:32:35
1:22:44
1:42:04
1:30:37
1:51:59
1:30
1:52
1:27
1:43:56
1:03
2:43
1:24:05
1:17:23
24:17
24:45
Écris le tout premier commentaire