- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00If we are in life,
00:06we will be able to walk this way.
00:13We will be able to walk this way.
00:20We will be able to walk this way.
00:27We will be able to walk this way.
00:42I see the truth and love for us.
00:47The love of the world is to be alive.
00:52It is an endless dream.
00:56Thank you very much.
01:26Let's go.
01:34Please
01:36Who is the one who is going to be?
01:37Yes, yes, that's the one.
01:38A woman.
01:39A woman is coming.
01:42She is already coming.
01:44She will have been coming.
01:49She is coming.
01:51She is coming.
01:53王太貞 你來了
01:56王妮 你剛醒一定餓了
01:57你想吃什麼 我要豬飯給你做
02:00姑姑
02:01東哥
02:02王妮 你們明白我這意思嗎
02:27王妮 我能照顧好自己
02:33我是讓你們相互照顧
02:40我既是把東哥交給了王太貞
02:46也是把王太貞交給了東哥
02:53我 我福錢密包
02:59到死都無人照顧
03:05我希望日後你們兩個能相互照顧
03:13我 作為母親
03:19我不求你榮露雙全
03:24只求你順心如意
03:30作為姑姑
03:32我不求你大富大貴
03:36只求你平安快樂
03:41我此後在貝勒爺眼裡
03:46你們倆自然是福獲一體的
03:54重要的是
03:57你們兩個
04:08要把彼此看得跟自己一樣重要
04:19能做到嗎
04:22好
04:23王妮
04:25王妮
04:27從今以後
04:30東哥就是我的命
04:36東哥
04:38你呢
04:42好
04:43姑姑
04:44從今以後
04:46黃太貞就是我唯一的親人
04:48彼此不離不棄
04:50相依為意
04:53好
04:54好
04:56好
05:02黃太貞
05:04你先出去吧
05:08我有幾句提起的話
05:10跟東哥說
05:13黃太貞
05:15聽話
05:17出去吧
05:18出去吧
05:19好
05:49東哥
05:50東哥
05:54你跟黃太貞
05:56素來都是聰明的
06:01只是你一個女孩子
06:04太過倔強了
06:09你不知道是福是戶
06:13你不會保護我
06:17姑姑不用擔心我
06:22貝勒也對你的心思
06:25不是一天兩天
06:29她能等你這麼久
06:30I'm so sorry.
06:33I have some love for you.
06:40No, my brother.
06:43He's been in love for me.
06:47He's been a big part of my life.
06:50He's not a big part of my life.
06:53He's a loving one.
06:55He's a loving one.
06:57Oh my god, you are too weak.
07:07I'm not alone.
07:09I'm not alone.
07:12I'm not alone.
07:14I'm alone.
07:16I'm alone.
07:18I'm alone.
07:20I'm alone.
07:22I'm alone.
07:24You're also alone.
07:27You know what?
07:32I think you're too bored.
07:34Now I know your sorry.
07:38Listen to me.
07:44A mystery between me and God.
07:50hearts.
07:53走不到叫做远方
07:55爱不到叫做遗憾
07:57别致力别纠缠
08:01还是
08:05还是
08:07没能做到
08:11不过
08:17不过
08:19不过
08:23只要一身
08:25叫管
08:27长度
08:29慢慢要绕多少晚
08:31离合没还
08:33续火散
08:35姑姑你跟我说话
08:37我多想陪你把谎言看
08:39转心都转
08:41姑姑
08:43姑姑
08:45姑姑你跟我说话
08:47姑姑
08:49姑姑
08:51姑姑
08:53只是想要多少晚
08:55姑姑
08:57被流传
08:59姑姑
09:01姑姑
09:03姑姑
09:05姑姑
09:07姑姑
09:09姑姑
09:11姑姑
09:13姑姑
09:15姑姑
09:17姑姑
09:43I'll be quiet.
09:47Oh my gosh, I'm so proud of you.
09:50You look at this.
09:52Oh my gosh.
09:58I'm so proud of you.
10:00What happened?
10:06What happened?
10:07I'm so proud of you.
10:09It's a story, you know.
10:12Here you go.
10:14You tell me,
10:15I'm not always a woman
10:16as a woman.
10:18That's the old age.
10:19Now, women don't have to be自由.
10:21That's what I'm talking about.
10:23I don't want to hear you.
10:25That's right.
10:26That's right.
10:27Have you ever seen that
10:29or see those beautiful girls?
10:31Have you ever seen?
10:33I don't know.
10:34I think they're the most important
10:36and they're the most important ones.
10:38I'm doing all the best.
10:39It will not be a woman when they're in a shop.
10:41You're the most important.
10:42I know you're the most important.
10:44I love you.
10:45I love you.
10:46What did I say?
10:47It's a dog.
10:48It's a dog.
10:55It's a dog.
10:56What happened?
10:58I don't know what happened.
11:03I'm the one.
11:06Here,
11:09Let's drink some tea together.
11:12Here,
11:14take some tea.
11:15Here,
11:17let's drink some tea.
11:21Here,
11:22let's drink some tea.
11:24Here.
11:25How is it?
11:36啊
11:44冬哥
11:45姑姑不可能永远留在你身边的
11:51那我就永远陪着姑姑
11:55冬哥
11:57你太倔强了
12:03除了贝勒烟
12:06在这女阵不略
12:09还有谁能娶得了你
12:13照顾得了你
12:29哥哥
12:36你回来了
12:41哥哥
12:46孟虎姑姑
12:49她走了
12:50祝贝勒烟 祝贝勒烟
12:57donc
12:58恭 Te
13:11You're a little bit tired.
13:13You're a little bit tired.
13:14I'll let the judge fall to...
13:17I'm afraid it will be a good one.
13:25You've been warned about this.
13:28I've been warned.
13:29You said, let the men go...
13:32to the men go.
13:34I'm not going to go.
13:36I'm not going to go.
13:38Oh
13:40I'm going to go
14:08Let's do it.
14:09Let's do it.
14:10Let's do it.
14:11Thank you very much.
14:41方格格许久不见 越发不懂规矩了
14:46竟然是欠功宴 来的都是重臣和正妻
14:51你一个未出阁的姑娘 未经宣诏贸然而来
14:56你到底把自己摆在什么位置啊
15:00闭嘴
15:06你是被蒙古之世而来的
15:08我已经听过冰报了
15:10不
15:12I was for the king of the king.
15:14I don't know the king of the king of the king.
15:19You can come here.
15:21Let's go.
15:31The king of the king.
15:32The king of the king of the king of the king.
15:34The king of the king of the king.
15:36Good.
15:37Come here.
15:38Come here.
15:39Come here.
15:40Come here.
15:45Come here.
15:46Coffee Can you drink tea?
15:47Come aqui.
15:56There.
15:57He is his teaching new school.
15:59Wias to dust his instincts.
16:00His 옆est person.
16:01He was gone through the wall.
16:03Me too well.
16:04My, He had ceased running?
16:05He delighted.
16:08Hu'rhan
16:16东哥 你到底想说什么
16:22第三赫
16:27赫贝勒爷心怀天下
16:29麻木不忍
16:30悖逆伦常
16:37嗯
16:47东哥
16:50你是不是疯了
16:53是我疯了还是你们疯了
17:01贝勒爷心怀天下
17:03统一女贞指日可待
17:06这天下女子早晚尽归您手
17:09一个陪伴了你十几年的妻子
17:12又算得了什么
17:15杀了别人的妻子
17:17死了自己的妻子
17:19还可以在这里大阪宴席
17:21三天三夜
17:24爷可不是心怀天下吗
17:28天理轮场又算得了什么
17:35好在今夜
17:36贝勒爷的阿格门都不在
17:40不然他们看到此情此己
17:42又想到自己的恶命
17:43不知道是该喜 还是该悲
17:49既要为自己的阿玛
17:50庆贺军宫
17:51又要为自己的恶命
17:51感到唇王齿
17:52贝勒爷果非凡人
17:53只是这天大之喜
17:54小女子我
17:55小女子我
17:55无妨
17:56无妨
17:56不认为自己的阿玛
17:57庆贺军宫
17:57不然他们看到此情此己
17:59又想到自己的恶命
18:01不知道是该喜
18:04还是该悲
18:05既要为自己的阿玛
18:07庆贺军宫
18:09又要为自己的恶命
18:11感到唇王齿寒
18:13贝勒爷果非凡人
18:17只是这天大之喜
18:21小女子我
18:23无福消瘦
18:47这
18:49真是胡言乱语
18:52该拉出去打死
18:54够了
19:07哥哥
19:08贝勒爷可有生气
19:09东哥
19:11爷
19:14你知道刚才自己在说什么吗
19:16贝勒爷
19:17贝勒爷息怒啊
19:18东哥哥哥如此大的贫义
19:20就应该把你这个当奴的
19:21他先打死
19:22贝勒爷好大的威风
19:23吓唬一个小女孩做什么
19:25我再怎么样
19:27也迁怒不到她身上
19:33快起来吧
19:34先下去吧
19:37吃
19:39我问你的话
19:50你还没回答我呢
19:51你到底知不知道自己在说什么
19:54你是在故意求死
19:56是不是
19:57你以为这样我就会放过你吗
19:59我知道自己在说什么
20:01却不知道贝勒爷在做什么
20:04要杀要杀随便你
20:07但是请
20:08别在孟谷姑姑的屋里做这些
20:10要杀随便
20:12你才是
20:13什么
20:13员
20:26thou
20:26可
20:27孟谷说
20:28book昨日去了
20:29这屋里奴才们还没有收拾好吗
20:31This house is the奴才 we haven't been able to get out of this house.
20:36Blessed爷怕 it忘了吧.
20:38This village of all of you all are waiting for your son.
20:42There will be no way to deal with your son.
20:46Let's go to my house.
20:48I'm going to go to my house.
21:08I'm going to ask you.
21:12Is there a love for me, my brother?
21:20You know what I'm saying?
21:23I think it's a good thing.
21:25It's a good thing.
21:29When I got into my heart,
21:32I thought,
21:34if there was a day
21:36I would be a good thing
21:38and I would be a good thing.
21:40Man, it's always going to bring the king of the領土.
21:43And to follow another new goal.
21:47You are not being my fault.
21:52It's also being my fault.
21:56Is it?
21:57Well, as long as the name is.
21:59I will be able to.
22:04I will be able to.
22:06In some days, I will be able to get the name.
22:10And that day, you will be in my side.
22:19I'm not going to die, but I'm not going to die.
22:23I'm not going to die, but I'm not going to die.
22:26I'm not going to die.
22:28I'm not going to die.
22:40I'm not going to die.
23:03I still don't know what you think.
23:08And you don't know how long in a woman can't kill her with a wife.
23:12The woman was being taken from herself to my wife.
23:15That she was not able to take her from herself.
23:18As if she was the only woman, she had no respect.
23:22She could show her to her well.
23:25But because she's like your mother,
23:28Even the entire land of the land
23:30All of the land
23:32All of you are your
23:34But you are not a person
23:39This is a dream
23:41You can't be able to do this
23:52I will be able to do this
23:58Please, please.
24:11I will not be...
24:14...
24:15...
24:16...
24:17...
24:18...
24:19...
24:20...
24:21...
24:23...
24:24...
24:25...
24:26...
24:50...
24:51...
24:52...
24:53...
24:54...
24:55...
25:08...
25:13...
25:14...
25:15...
25:16...
25:17...
25:19I'm not going to see you
25:21because it's so difficult.
25:25You can have a good idea.
25:28You can have a good idea.
25:31I'm going to take a look at the rain and the rain.
25:34I'll let you know.
25:37I'm going to take a look at you.
25:40I'll take a look at you.
25:48皇太极
26:05我要灭了一鹤
26:07我要让他们生不如死
26:12我爱心卷落皇太极在此发誓
26:18我要他们把欠我的
26:25欠我和孽的统统换回来
26:31不报此仇
26:34事不为人
26:42今生
27:11Oh my God.
27:15Oh my God.
27:21Oh my God.
27:22Hold on.
27:23Hold on.
27:24Hold on.
27:25Hold on.
27:26Hold on.
27:27Hold on.
27:28Hold on.
27:29If I'm going to get you, I'll just be able to get you.
27:32I'm not afraid.
27:33This is your name.
27:34You're the king.
27:35He's the king.
27:36He's the king.
27:37He's the king.
27:38He's the king.
27:39He's the king.
27:42Keep in mind.
27:43You will be hungry.
27:45I will come back to you.
27:47Lord...
27:48Lord...
27:49Lord...
27:50Lord...
27:51Please hold on.
27:52You're too much than me.
27:53You're too...
27:54I'll just give up.
27:55please me to come back.
27:56Hold on.
27:57Hold on.
27:58Lord...
27:59Lord...
28:00Lord...
28:01Lord...
28:02Lord...
28:03Lord...
28:04Lord...
28:05Lord...
28:06Lord...
28:07Lord...
28:08Lord...
28:09I will kill him.
28:10He will kill him.
28:12I will tell you.
28:15What is it?
28:16Let's go.
28:31Let's go.
28:36Let's go.
28:39Let's go.
28:41Let's go.
28:43Let's go.
28:44Go.
28:45God.
28:47God.
28:48That's the kind.
28:49He is the only one.
29:00God.
29:04God.
29:05I will turn him.
29:07I'm sorry.
29:09I'm sorry.
29:11I'm sorry.
29:13I'm sorry.
29:15I'm sorry.
29:17They're just kids.
29:19You don't have to be a child.
29:21I'm sorry.
29:23I'm sorry.
29:25I'm sorry.
29:37You don't have to run.
29:39Oh, wait, wait.
29:41Let's go.
29:43What?
29:45What?
29:47What?
29:49Oh, what?
29:52Oh, what?
29:55Oh, the tower.
30:01Oh, the ladder.
30:03Go!
30:16Lysha!
30:17Lysha!
30:18Lysha!
30:20Lysha!
30:23Lysha!
30:30Lysha!
30:33Lysha!
30:41Lysha!
30:45Lysha!
30:46是不是跟着东哥一起疯了?
30:48是
30:49我来
30:50回这日去把人带下山
30:51是
30:52是
30:55放开我
30:56鸭
30:59黄大吉你给我冷静去
31:03阿爹
31:07阿爹
31:08黄大吉
31:09阿爹
31:10阿爹
31:11和你事严必讶
31:12本就该遵循既令夥当
31:15如今天生将联
31:16正是合乎天理
31:17这是你和爹的仆妃
31:19你应该记得高兴才对
31:27阿爹
31:28阿爹
31:29阿爹
31:30阿爹
31:31阿爹
31:32阿爹
31:33阿爹
31:34阿爹
31:35阿爹
31:36阿爹
31:37阿爹
31:38阿爹
31:39阿爹
31:40阿爹
31:41阿爹
31:42阿爹
31:43阿爹
31:44阿爹
31:45阿爹
31:46阿爹
31:47阿爹
31:48阿爹
31:49阿爹
31:50阿爹
31:51阿爹
31:52阿爹
31:53阿爹
31:54阿爹
31:55阿爹
31:56阿爹
31:57It's raining!
32:01It's raining!
32:07No, it's raining!
32:22It's raining!
32:24It's you.
32:27It's you.
32:30It's you.
32:33You're a man of a king.
32:35You're a king of war.
32:36Waylai.
32:38Is it.
32:40Just it.
32:42Waylai.
32:46It's your spirit.
32:47It's your spirit.
32:48You're the king.
32:50A king.
32:50A king.
32:51you'll make bleibt
32:54There's one one
32:55You'll make us a fair
32:57This empty
33:06It must be true
33:07You must
33:14Not bad
33:15You're gonna
33:20I'm not sure!
33:27Lillian!
33:41Lillian!
33:42Lillian!
33:43Lillian!
33:47Lillian!
33:49Lillian!
33:50Let's go!
34:10It's so funny!
34:13Yes, I didn't think that
34:15But not for the last time,
34:19he would have passed away so much.
34:23You heard the Lava said?
34:26I am a king.
34:29I am a king.
34:30I am a king.
34:33He has never let us leave me alone.
34:36Maybe we haven't had time to change what we have.
34:42At least we are young.
34:44Maogu, I was young.
34:50I saw her in the middle of the war on the side of the throne.
34:56I will not see her,
34:59but I will not see her last.
35:06The throne of the throne is not a good.
35:11I will not be able to die.
35:14You're welcome.
35:16I wish I could have been a great job.
35:18I would like to have a good friend.
35:20While I was a good friend.
35:24For the sake of this,
35:26I would have been a good friend.
35:28I'm a good friend.
35:36I don't want to say this.
35:38You have to be a good friend.
35:40I haven't been a bad friend.
35:42Well, there will be a day that we can get back to the village.
35:45What time?
35:50Wait for me to take care of you?
35:54Wait for me to take care of you?
35:58Or wait for me to take care of you?
36:00Maybe it will take care of you.
36:03Maybe it will take care of you.
36:05Maybe it will take care of you.
36:12I will take care of you.
36:17Maybe I will be able to take care of you.
36:19I will take care of you.
36:21I will take care of you.
36:25I will take care of you.
36:27Please take care of me.
36:35You are my friend.
36:38I will take care of you.
36:40To the next I am.
36:43What a great care of you.
36:46Well, of course.
36:47You will stay in my village.
36:48Please take care of me.
36:49Okay.
36:51I will take care of you.
36:53This is all my lord.
36:54That is my lord.
36:55Please take care of me.
36:56I am sorry.
36:57Tomorrow, you will come.
36:58I will take care of you.
37:00We will come to chapter 10.
37:01I will do it at all.
37:03We will come to the next.
37:05Okay.
37:06I will take care of you.
37:07I'm going to go.
37:27I'm going to go.
37:29I'm going to go.
37:36What are you doing?
37:38What are you doing?
37:48What are you doing?
37:51Of course.
37:53What are you doing?
37:54I'm going to do it.
37:56Okay.
37:59Then I'll tell you.
38:01I'm going to leave here.
38:03What?
38:05I don't want to go.
38:07You're going to come and listen to me.
38:10You're going to do what you don't know.
38:12You're going to leave here.
38:14I don't understand your意思.
38:17You're going to leave.
38:19Where are you going?
38:21I'm going to leave here.
38:28It's all about your behalf.
38:31Listen to me.
38:33I love you.
38:34I don't mind.
38:36Deci ble��ment is enough.
38:38gras claro.
38:42How do you catch me?
38:44To see you there.
38:46What's the first half past the age?
38:48He wants to kill me.
38:51I'm sorry.
38:52I'm going to be three years and five years.
38:53I'm not afraid.
38:55I'm afraid I'll be able to take this.
38:56I'll leave you here.
38:58I'm sorry.
39:00I'm sorry.
39:02I'm sorry.
39:04I'm sorry.
39:06I'm sorry.
39:08I'm sorry.
39:12I'm sorry.
39:14I'm sorry.
39:16I'm sorry for you.
39:18I'm sorry.
39:20But how can I do it?
39:22I'm sorry.
39:24I'm sorry.
39:26I'm sorry.
39:28I would be left behind.
39:32I will be good at you.
39:34I will forgive you.
39:36Sorry.
39:38I will forgive you.
39:40I will forgive you.
39:42I will forgive you.
39:44I will forgive you.
39:46Oh,
39:48if you're like this,
39:50I will...
39:54I will...
39:58I will...
40:00I will...
40:02I will...
40:06...
40:08...
40:12...
40:14...
40:40...
40:43I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't.
40:47My brother.
41:06My brother, my brother, my brother.
41:08What are you doing here?
41:13He was just looking for an old man,
41:16and he said he would go to the village of the village.
41:20Well,
41:22well.
41:25I can't find a way to find a way to find a way to find a way to find a way to find a way.
41:42阿民请大福进庵
42:06还请什么庵呢
42:08都什么时候了
42:09阿隆纳有告诉你吗
42:11你怎么看
42:13回福进的话
42:14我觉得此事甚有蹊跷
42:17蹊跷
42:19说来听听
42:21若东哥哥哥真的去找二二个私会
42:25那被福进的人撞见了
42:27按理说就应该不去了
42:29可是据边门的侍卫说
42:32东哥哥哥还是出了门
42:36他难道就不怕福进
42:37把此事告诉贝勒爷吗
42:41是啊
42:43我也觉得挺奇怪的
42:47东哥为了逃跑
42:50他竟然对你
42:51不是 不是格格
42:53是奴才自己砸的
42:56奴才想假装被打晕
42:58这样就可以晚些像贝勒爷禀报
43:00愚蠢
43:01你真以为弄伤自己
43:04就能救得了你家格格吗
43:06你家格格还嘱咐你什么了
43:08这都什么时候了
43:09还有什么不能说的
43:11哥哥留下了一封信
43:13还有一枚戒指
43:14让奴才交给二二哥
43:15爷 你怎么
43:16这东西留不得
43:17要让外人发现的话
43:18就是实打实的证据
43:19让奴才交给二二哥
43:20爷 你怎么
43:21这东西留不得
43:22要让外人发现的话
43:23就是实打实的证据
43:24让奴才交给二二哥
43:25爷 你怎么
43:26爷 你怎么
43:27这东西留不得
43:28要让外人发现的话
43:29就是实打实的证据
43:55走不到叫做远方
44:05爱不到叫做遗憾
44:07别执迷别交叉
44:12我站在缘分这段
44:14遥望着爱情彼岸
44:16不寂寞不孤单
44:22思念才见不断
44:24愁城里还乱
44:26悲喜放一旁
44:29真心一人一半
44:32要用一身搅拐
44:36长路慢慢要绕多少晚
44:43离合悲欢
44:45取火散
44:47我多想陪你把风掩开
44:51眼看穿心都转不变幻
44:56多少戏盘
45:01多少感叹
45:04这世间有多少爱被流传
45:14长路慢慢摇摇多少晚
45:17离合悲欢
45:19寒剧火散
45:20寒剧火散
45:22我多想陪你把谎言看穿心都转
45:29不变幻
45:30多少期盼
45:34多少感叹
45:38这世间有多少爱被流传
45:44最精彩
45:45最精彩的爱叫做平凡
45:56你也没有什么爱
46:07那些人都不开心
46:08你不想陪我
46:09你不想陪我
46:10你不想陪我
46:12你不想陪我
46:13你不想陪我
46:14你不想陪我
46:15你不想陪我
46:16你不想陪我
Recommended
45:29
|
Up next
1:58:56
1:25:08
1:23:28
1:32:48
1:16:18
1:37:51
1:30:17