Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 meses
Transcripción
00:00If we are in life,
00:06we will be able to walk this way.
00:13We will be able to walk this way.
00:20We will be able to walk this way.
00:27The result is like a march.
00:34The word will be able to walk this way.
00:41I have Choice of my life from a few years.
00:47I will not help this way.
00:50We will be able to walk this way.
00:55醉酒当个日游戏 夜间流别被流离
01:02我想最好的结局 笑看欲处 心握紧
01:12笑看欲处 心握紧
01:34各自回去准备
01:35明日某时集结出发
01:38
01:42二阿哥文韬武略 智勇双拳
01:51此次领兵出征定能一展你的才华
01:54和即刻恭喜二阿哥了
01:57三叔谬赞了
01:58戴上也是第一次带兵出征
02:00不求有功 但求无故
02:02如果在战场上
02:04做的有什么不得当的地方
02:06还请三叔多多自教
02:08好说
02:10在这些侄子当中啊
02:12我最欣赏的就是你了
02:16大哥也是文武双全
02:17戴上应该多多向大哥学习
02:20三叔
02:21明日出征还有很多事情要准备
02:23如果没有别的吩咐
02:24戴上就先退下
02:26改日再向您请教
02:27
02:28告辞
02:29大哥
02:30告辞
02:31大哥
02:32告辞
02:42大哥
02:44算了
02:45虽然镇守鹤托阿拉
02:47没有什么军功
02:48但实际上比领兵打仗更重要
02:50能担此重任
02:51说明贝勒爷还是很看重你的
02:54带兵打仗从来都是我楚鹰的事
02:59什么时候轮到他代线了
03:01以前哪次出兵
03:05他不是明哲保身
03:06为什么偏偏这次主动请鹰
03:08还不是就想在东阁面前表现自己
03:11我告诉你们
03:13东阁是我的
03:16是我楚鹰的
03:18大哥
03:19有句俗话讲得好
03:21叫祸从口出
03:23我岂可劝你
03:24原行
03:25还是要小心一点
03:26少在这里装好人
03:27方才你不是还在攻西戴山吗
03:29祸从口出
03:30出就出
03:31我楚鹰不怕
03:33我楚鹰不怕
04:03阿可顿
04:16奴才在
04:17黄太极还跪在门外吗
04:19回贝勒爷的话还跪着呢
04:22让他进来吧
04:24
04:26黄太极见过阿玛
04:32阿玛
04:33阿玛
04:34阿玛
04:35儿子听说
04:36阿玛在仪式厅宣布出征
04:38儿子想
04:39不用说了
04:40我知道你想什么
04:42你无非想随军出征
04:46求阿玛成全
04:51不行
04:53你没有大战经验
04:55此番出征自视提案
04:58容不得半点差池
05:02阿玛
05:04东哥姐姐
05:05是为了圆我额孽夙远
05:06返回叶河
05:08才被不阳谷所逼
05:10被孟阁不禄所掳
05:12这一切归根结底
05:13都是因为我额孽而起
05:15尤其
05:17如今我何年必如高慌
05:19让我答应
05:20一定要救回东哥
05:22我不敢不应
05:25可我知道自己
05:27子力简薄
05:28能力不足
05:31不久成为领兵
05:33只求阿玛
05:34能让儿子披上开脚
05:36成为军队中的一名普通兵族
05:38为救回东哥
05:39尽一丝绵薄之力就可以
05:41求阿玛成群
05:48罢了
05:51你且在你二哥部下
05:53认一个贾勒阵
05:58谢阿玛
06:11阿玛
06:33给阿玛请安了
06:35带膳
06:36阿玛
06:37这是我根据探子密报
06:39整理出来的一些资料
06:41There is a building in the city of the city of the city
06:43and the city of the city.
06:45Please note that you have a good idea.
06:54You've always been in the city of the city of the city.
06:56Good.
06:58You've been in the city of the city of the city.
07:00You're still習慣.
07:02Thank you, I'm already習慣.
07:05You're a good guy.
07:08You're both a good guy.
07:09You have to learn how he learned.
07:12I'm sure he knows.
07:15But I'm not sure you think we're going to go to the army.
07:20It's not bad for you.
07:28I'm not sure.
07:29I'm not sure.
07:31The army is not too much.
07:34The army is important.
07:35But it's not because of the army.
07:38and影響我们的作战计划
07:40打乱原有的节奏
07:43先回去吧
07:44早点休息
07:45明天还要赶路呢
07:47
08:04貝勒爷
08:05您的点信
08:08
08:15
08:17
08:31
08:32I'm not sure what you're going to do.
08:37The soldiers are looking for the attack.
08:38They're going to kill the attack.
08:39They're going to kill the attack.
08:41I'm not going to be a problem.
08:44The attack is what身份 is.
08:52I'm going to look at the attack.
08:53They're the people of the army.
08:56They're going to be more dangerous.
08:59The soldiers are going to be in the attack.
09:01They're not going to be in the attack.
09:02I'll be sure to go to the other side.
09:04Go to the other side.
09:05Yes.
09:32Let's go!
10:02Let's go.
10:32Let's go.
11:02Let's go.
11:32Let's go.
12:02Let's go.
12:32Let's go.
13:02Let's go.
13:32Let's go.
14:02Let's go.
14:32Let's go.
15:02Let's go.
15:32Let's go.
16:02Let's go.
16:32Let's go.
17:02Let's go.
17:32Let's go.
18:02Let's go.
18:32Let's go.
19:02Let's go.
19:32Let's go.
20:02Let's go.
20:31Let's go.
21:01Let's go.
21:31Let's go.
22:01Let's go.
22:31Let's go.
23:01Let's go.
23:31Let's go.
24:01Let's go.
24:31Let's go.
25:01Let's go.
25:31Let's go.
26:01Let's go.
26:31Let's go.
27:01Let's go.
27:31Let's go.
28:01Let's go.
28:31Let's go.
29:01Let's go.
29:31Let's go.
30:01Let's go.
30:31Let's go.
31:01Let's go.
31:31Let's go.
32:01Let's go.
32:31Let's go.
33:01Let's go.
33:31Let's go.
34:01Let's go.
34:31Let's go.
35:01Let's go.
35:31Let's go.
36:01Let's go.
36:31Let's go.
37:01Let's go.
37:31Let's go.
38:01Let's go.
38:31Let's go.
39:01Let's go.
39:31Let's go.
40:01Let's go.
40:31Let's go.
41:01Let's go.
41:31Let's go.
42:01Let's go.
42:31Let's go.
43:01Let's go.
43:31Let's go.
44:01Let's go.
44:31Let's go.
45:01Let's go.
Comentarios

Recomendada