Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Add to Playlist
Report
Amor verdadero o traición silenciosa- La historia de Liliana
Top New Movie
Follow
2 months ago
#shortdrama
#romanticdrama
#dramaseries
#engsub
#lovestory
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#plottwist
#shortfilm
#drama
#usa
#emotional
#topnewmovie
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#TopNewMovie
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
If you want to play my card,
00:02
you should be
00:04
high,
00:06
high,
00:08
high,
00:10
high,
00:12
high,
00:14
high,
00:16
high,
00:18
high,
00:20
high,
00:22
high,
00:24
high,
00:26
high,
00:28
high,
00:30
high,
00:32
high,
00:34
high,
00:36
high,
00:37
high,
00:38
high,
00:39
high,
00:40
high,
00:41
high,
00:42
high,
00:43
high,
00:44
high,
00:45
high,
00:46
high,
00:47
high,
00:48
high,
00:49
high,
00:50
high,
00:51
high,
00:52
high,
00:53
high,
00:54
high,
00:55
high,
00:56
high,
00:57
喝多了就好休息
01:08
哎呃 嗯 我房间里有老鼠 我能不能跟你一起 睡呀
01:15
太小姐 别墅里没有老鼠 哎 没有
01:23
I don't know why I'm going to fight you.
01:33
Maybe my mother died.
01:35
You're too lonely.
01:37
The first time I met with you,
01:39
it's been three years ago.
01:41
I've met you for three years.
01:43
You're even together.
01:45
You're not even together for me.
01:47
I thought you were born.
01:51
I thought you were a human.
01:53
I saw you in the photo of阮建威.
01:57
I didn't see you.
01:59
You are still a woman.
02:01
You're a woman.
02:03
You're a woman.
02:05
You're a man.
02:07
Are you still playing the game?
02:09
You're the king of the world.
02:11
What are you?
02:13
You're a woman.
02:15
You're a woman.
02:17
You're a woman.
02:19
You'll be my man.
02:21
She looks black better.
02:23
She's white.
02:25
Don't I know you.
02:27
You're the most bitter.
02:28
She's not safe.
02:29
I never can't do that.
02:31
I wonder if she tá into work.
02:33
You're both lars a woman.
02:35
She's the only number one.
02:37
uh,
02:38
软大小姐天天撩你,
02:39
你会妥协你?
02:41
我跟你说,
02:42
那可是圈内出了名的小妖精,
02:45
喜欢她的人能从这儿排到法国。
02:48
是吗?
02:50
那我对她也不感兴趣啊,
02:51
她连微微的一根头发丝都比不上我。
02:57
你知道吗?
02:58
从那一刻,
03:00
我就再也不行了。
03:07
大小姐,
03:08
你找我有什么事吗?
03:12
文艳慈,
03:14
你总是这样,
03:15
对着软健威的照片都可以情动不已,
03:18
面对我时就像个清心寡愈的和尚。
03:21
大小姐,
03:23
如果你没有什么事的话,
03:25
请你出去,
03:26
这是我的私人空间。
03:27
明天有一场贪卖会,
03:29
你跟我去。
03:33
我记得我请了两天的假,
03:37
我听说软健威也会去。
03:43
好,
03:44
我知道了。
03:47
果然,
03:48
只要提到软健威,
03:50
你什么原则都可以打,
03:51
放心,
03:52
很快,
03:53
我会亲手将你送到软健威室面的。
04:07
文艳慈,
04:08
我听说软健威,
04:09
我听说软健威的那时,
04:14
我刚才注意事件,
04:14
你也会想当天南端,
04:15
你也会想当天。
04:17
你也要想当天南端,
04:18
你也要想当天南端,
04:19
我会想当天南端的水泽雪,
04:21
我会想当天南端的水泽雪。
04:22
因为你也想当天天南端的水泽雪,
04:24
我会想当天南端的水泽雪是难以后。
04:26
我会想当天南端的水泽雪。
04:28
唯,
04:28
在那时,
04:30
你也没想到 Rise of the Shuttle,
04:31
那一时修浅之后,
04:32
If you have the same place, I'll take care of you.
04:40
You are so nice to meet your sister.
04:46
Don't touch me.
04:49
I just want to be close to your sister.
04:55
My sister, I heard my sister was burning red.
05:00
It's when you're in the middle of the rain,
05:02
to buy it back and send it to your wife.
05:04
But on the other day, I was too severe.
05:06
I'm still in the hospital.
05:08
So I'm going to thank you very much.
05:09
You're welcome.
05:11
You're welcome.
05:12
You're welcome.
05:13
That day, you've lost five hours.
05:16
When you come back, you're falling apart.
05:18
That's what you're talking about.
05:20
That's what I want you to eat.
05:22
But you're welcome.
05:25
That's the time to meet your姐姐.
05:28
姐姐,你的脸色怎么这么憔悴啊?
05:31
冥冥生变的是我,我跟你很熟吗?
05:35
小三的女儿管好你自己,你。
05:40
尊敬的各位来宾,
05:42
我们的拍卖会正式开始,
05:44
请你落座。
05:51
院子哥哥。
05:52
没事的,走吧。
05:54
下面,有请我们的第一件拍品。
06:00
马上就要嫁入谢杂了,
06:02
指望阮崇业给我准备嫁重。
06:05
唉,
06:06
我得在这场拍卖会上,
06:08
多为自己准备几件东西。
06:10
我们的第一件拍品是,
06:12
歌雪红宝石项链,
06:14
洗拍价一百万。
06:17
两百万。
06:19
三百万。
06:22
姐姐,
06:23
我也喜欢这件。
06:25
你应该不介意让给我吧?
06:27
毕竟我记得爸爸给你的零件,
06:31
好像没有个多。
06:32
何止是没你的多,
06:34
你每个月零花钱五百万,
06:36
而我只有五百块。
06:38
要不是有母亲留下的遗产,
06:40
恐怕我早就饿死了。
06:42
但现在不一样了,
06:44
我有一百亿。
06:46
四百万。
06:48
四百五十万。
06:51
五百万。
06:52
五百五十万。
06:55
姐姐,
06:57
你哪来那么多钱?
06:59
不怕付不起吗?
07:00
一千万。
07:03
我怎么觉得,
07:06
现在付不起的人是你啊?
07:09
阮小姐,
07:10
您还有加价吗?
07:12
我,
07:13
等一下。
07:15
喂,
07:18
爸。
07:19
我在拍卖会呢,
07:21
你能不能给我转两千万啊?
07:23
薇薇,
07:24
最近公司资金金账,
07:26
写等等吧。
07:27
什么?
07:29
两千万都不给我?
07:34
看来这是被拒绝了。
07:36
他一百亿都给我了呢,
07:38
还有钱给自己的宝贝女儿充面子。
07:40
文小姐,
07:46
如果您不加价的话,
07:48
那么这件拍品将归软物理小姐所有。
07:52
我。
07:53
好,
07:55
那这件割血红宝石项链将归。
07:58
我要点天灯。
08:05
师尉先生,
08:06
您是说?
08:08
各位,
08:09
我是文少的助理。
08:10
文少吩咐,
08:12
只要是阮二小姐喜欢的拍片,
08:14
全部点天灯拍下。
08:17
文少,
08:18
文家的那位唯一的继承人,
08:20
北城河河有名的太子爷。
08:21
他不是从不进女校吗?
08:23
怎么会为阮二小姐点天灯?
08:25
看来阮二小姐要飞上之头了。
08:28
请问文少在哪里啊?
08:30
我能不能当面感谢他?
08:32
文少最近不方便动面。
08:34
等到了合适的时机,
08:35
会与您相见的。
08:36
姐姐,
08:38
你还拍吗?
08:39
哦,
08:40
我差点忘了。
08:42
文少给我点了天灯。
08:44
如果你要是再拍下去的话,
08:46
他是要亲家荡产的。
08:48
毕竟在这个圈子里,
08:50
谁还能比文少更一件。
08:52
接下来这件是粉红之星钻石,
08:58
洗拍价五百万。
09:00
点天灯。
09:01
下面这套是北宋汝瑶茶具,
09:04
洗拍价两千万。
09:06
点天灯。
09:08
这幅画是莫奈的睡帘,
09:11
洗拍价八千万。
09:12
点天灯。
09:13
最后这串是古代皇帝的翡翠潮珠,
09:17
洗拍价一个亿。
09:19
点天。
09:20
你们文少也一件拍品不给人留吗?
09:25
不好意思啊,
09:30
阮大小姐。
09:31
这些拍品都是文少送给二小姐的礼物,
09:35
只希望此次拍卖会二小姐开心,
09:37
对于其他人的心情不在她的考虑方面。
09:41
吴燕子,
09:44
你好样的。
09:45
你当真好样的。
09:48
本场拍卖会到此结束。
09:50
让我们恭喜软件威小姐获得本场所有拍品。
10:11
不好意思啊,
10:12
我还有事啊,
10:13
我先走了。
10:21
去月色会所。
10:24
姐姐,
10:25
你是不是要去会所玩啊?
10:26
我最近正好闷得慌,
10:28
你带我一个吗?
10:29
你。
10:30
开车。
10:41
姐姐,
10:43
我看你好像很喜欢那种相恋啊,
10:47
前段时间怕。
10:48
燕子哥哥,
10:51
你说为什么文少对我这么好?
10:54
我和他明明素预谋面啊。
10:56
因为他喜欢你。
10:58
燕子哥哥,
10:59
胡说什么呢?
11:00
男人最懂男人了,
11:02
钱在哪,
11:03
爱在哪。
11:04
更何况阮小姐又这么优秀,
11:07
他喜欢你也不做为奇。
11:09
那,
11:10
燕子哥哥也喜欢我呢?
11:12
你们给我滚出去,
11:13
这是我的车。
11:17
对不起姐姐,
11:18
扯到你了,
11:19
快不说话。
11:24
看来所有的男人都喜欢欲茶。
11:39
更多 institution。
11:52
然啊,
11:53
你想最好wärаны少ль辱芝洋 волры王,
11:57
对不起人。
11:58
所有人都喜欢,
11:59
现在需要您。
12:01
你给了我。
12:02
无论计则,
12:05
我希望你可能跟 худ People take out reconciliation,
12:38
Let me go.
12:39
Hey, you're so beautiful.
12:44
You're so beautiful.
12:45
I'm sorry, I didn't see you.
12:56
Have you seen me?
12:59
Or did you see me?
13:04
I have a lot of you.
13:08
What are you talking about?
13:10
What are you talking about?
13:11
What are you talking about?
13:14
What are you talking about?
13:16
What are you talking about?
13:18
What are you talking about?
13:23
What are you talking about?
13:24
What are you talking about?
13:25
What are you talking about?
13:27
You're talking about your daughter.
13:29
You're talking about your daughter.
13:31
You're talking about your daughter.
13:33
How do you care about me?
13:34
Oh my god, you're your sister's shield.
13:40
How do you protect me?
13:42
I'm sorry.
13:44
I'm sorry.
13:46
I'm sorry.
13:48
If you want me to try again,
13:50
I'll try again.
13:52
Why?
13:53
Because I like you.
13:59
You're awake.
14:01
How are you?
14:03
I'm sorry.
14:05
I'm sorry.
14:06
I'm sorry.
14:08
I'm sorry.
14:09
You're so sorry.
14:12
I'm sorry.
14:13
I'm sorry.
14:14
I'm sorry.
14:16
I'm sorry.
14:18
I'm sorry.
14:20
You're right.
14:22
I'm sorry.
14:24
I didn't respond to the situation.
14:27
I'll keep you in the future.
14:30
Until you're in the hospital.
14:32
Oh wait.
14:34
Oh man.
14:39
You're in the hospital.
14:40
You're locked down.
14:41
You're locked down.
14:43
I don't want to go out.
14:44
这次你伤势还没有痊愈就不要乱走吗?
14:57
温言慈,你护主不立,我惩罚你。
15:03
没有意见吗?
15:04
你这位北城的太子爷应该从来没有想到
15:09
有朝一日,会有人敢对你动一家法吗?
15:14
也是,堂堂的文家独子。
15:17
平常多少人巴结都来不及,谁敢动你一根手指头呢?
15:22
可现在,我竟然要鞭倒着。
15:26
温言慈,你竟然在犹豫。
15:30
你本可以转身就走,可以辞职,可你居然还在犹豫。
15:34
就为了惹建威,就为了继续留在我身边,
15:38
我继续接近了建威。
15:40
我没意见。
15:43
好。
15:45
不要!
15:48
姐姐,你要打就打我,跟姨子哥哥没有关系。
15:52
让开。
15:53
我不让,是我害你受伤的,你要罚就罚我吧。
15:57
二小姐,这不关你的事。
15:59
这也不关你的事,是我还在受伤的,跟你有什么关系?
16:03
为什么你要惩罚?
16:04
二小姐。
16:05
二小姐。
16:06
我少了不关你的事,要带着打我吧。
16:08
二小姐。
16:09
我少了不关你的事,要带着打我吧。
16:12
葳葳,你没事吧,葳葳?
16:13
葳葳,你没事吧?
16:14
葳葳。
16:15
葳总, spre Naz谷。
16:28
我介意וש。
16:29
葳葳葳 SF常月!
16:30
贵 Raptor?
16:31
葳葳飌.
16:32
葳葳葳。
16:34
葳葳葳уш היא。
16:35
葳葳葳。
16:36
葳葳葳。
16:37
葳葳物 Morris。
16:38
Just this one.
16:39
Good, Sire.
16:40
We'll go to your house immediately.
17:08
啊
17:19
你是谁
17:24
你惹了不该惹的人
17:26
你就给我挡着受刑吧
17:29
啊
17:29
啊
17:30
啊
17:30
啊
17:31
啊
17:32
啊
17:33
啊
17:34
啊
17:35
是谁
17:37
谁敢这样对
17:38
啊
17:40
啊
17:41
啊
17:42
啊
17:43
啊
17:44
啊
17:45
啊
17:46
啊
17:47
啊
17:48
啊
17:49
啊
17:50
啊
17:51
啊
17:52
啊
17:54
啊
17:55
啊
17:56
啊
17:57
啊
17:58
啊
17:59
啊
18:00
啊
18:01
少爺
18:02
您交代我的事
18:04
我办完了
18:06
嗯
18:07
I'll take you back to the house.
18:09
The way I'm going to kill you.
18:11
It's the way I'm going to kill you.
18:13
I'm going to take you back to the house.
18:16
I'm going to take you back to the house for 99 years.
18:37
Look at that guy, he's so handsome
18:39
He's so handsome
18:41
Yes, he's got a small edge
18:43
He's so nervous
18:45
Let's look at the 304
18:47
He doesn't have a business
18:49
Let's go
19:07
Let's go
19:09
For my new wanting, please
19:13
Like, let's do this
19:15
Evil, you wouldn't be alone
19:17
Isn't it better
19:19
You here
19:22
You should be a little
19:25
Let's ascend
19:27
How Haushました
19:28
Why it is so nice
19:29
Like, help us
19:31
And hold on
19:32
diva
19:34
I show
19:35
You will triumph
19:36
I don't know.
20:07
I'll go.
20:09
Okay.
20:11
Then I'll go.
20:12
I'll go.
20:25
Mom.
20:30
Mom.
20:36
Mom.
20:43
Look here.
20:45
Mom.
20:47
Mom I'll go.
20:48
Mom.
20:51
Mom, I'll go.
20:53
Mom, I'll go.
20:55
Mom, I'll give you one.
20:59
Mom, I'll give you one.
21:02
Mom, Mom.
21:05
Mom.
21:06
My phone number is 112.
21:08
My phone number is 112.
21:10
My phone number is 112.
21:12
My phone number is 112.
21:14
Take a look at me.
21:16
My sister, my sister.
21:18
Let's take a look at me.
21:20
I'll take a look at my friend.
21:26
We are.
21:28
Today we have so many women.
21:30
I don't want to marry you.
21:32
But I heard you are not with the wife.
21:34
Did you hear me?
21:36
I'll tell you.
21:38
That's fine.
21:40
You're a person.
21:42
You're a person.
21:44
There are so many women in the world today.
21:46
Let's talk about your job.
21:48
Do you?
21:50
First.
21:52
You love me.
21:54
You're the best to know my name.
21:56
Second.
21:58
You're the best to know your strength.
22:00
I heard you have a hundred years ago.
22:02
Well, I'll trust you.
22:04
Third.
22:05
The
22:21
价值十亿
22:23
我去 十个亿
22:25
金香玉符一零
22:27
世间罕有
22:29
价值二十亿
22:31
落神附屠一副
22:33
此乃东晋著名画家顾凯之真迹
22:35
价值十亿
22:37
我去 五十个亿
22:41
这是文少
22:43
为阮小姐在马尔代夫最美海域购买的私人岛屿
22:45
亚特兰蒂斯一梦倒
22:47
价值百亿
22:51
这些都是文少送的
22:53
早就听说在之前的海满回程
22:55
文少派人为婉二小姐点了天灯
22:59
现如今又特来送的
23:01
还是价值百亿的礼物
23:03
看来阮二小姐
23:05
这次是要飞上枝头了
23:07
伯父
23:09
伯母
23:11
文少今日有事不能亲自到朝
23:13
特让我向你二老致歉
23:15
周助理您看一说的是什么话
23:17
小女能得到文少的青睐
23:19
那是小女的荣幸
23:21
伯父
23:23
伯父
23:25
伯父
23:27
伯父
23:29
伯父
23:31
伯父
23:33
伯父
23:35
伯父
23:37
伯父
23:39
伯父
23:41
伯父
23:42
我送你
23:43
你瞅瞅阮家二小姐倍受仇爱
23:47
再看看大小姐
23:49
旁边只有个保镖守着她
23:51
对呀
23:52
你说同样都是阮家的千金
23:55
为什么出身更正常的
23:57
反而更不受代价
23:59
伯父
24:01
伯父
24:03
伯父
24:05
伯父
24:07
伯父
24:09
伯父
24:13
伯父
24:15
伯父
24:17
伯父
24:19
伯父
24:21
伯父
24:23
伯父
24:25
伯父
24:27
你说
24:31
你要嫁给那个植物人
24:33
真可怜哪
24:35
当年你妈妈抢破我妈妈
24:37
现在你也抢破我
24:39
你再说一遍
24:41
我是说
24:43
我妈
24:45
我该难产死
24:47
Descargar y ver más.
Recommended
20:40
|
Up next
AMOR TRAICIONADO o VERDAD OCULTA- La historia de NAYARA y el MAFIOSO
Cinema Picks
2 months ago
2:10:39
FULL Abandonada por el amor, reclamada por el poder
Top New Movie
7 weeks ago
36:52
Amor como una mentira (doblaje tailandés)
Top New Movie
5 weeks ago
20:25
Hasta dónde llega una traición por amor y dinero
CineVerse
2 months ago
18:02
Un matrimonio sin amor- Irene y Fabio descubren el verdadero amor - DramaBox
Cinema Picks
3 months ago
13:27
Una trampa de amor con mi galán ideal 【DRAMA ROMÁNTICO】
Binge Box
4 days ago
1:28:31
Cómo atrapar al hijo del presidente
Top New Movie
7 weeks ago
24:44
Seis años de amor… borrados por un secreto prohibido
Top New Movie
6 weeks ago
1:13:45
Compañero oculto en Español
Top New Movie
6 weeks ago
19:21
AMOR PRESTADO o FINAL DOLOROSO- El contrato está por terminar...
Top New Movie
3 months ago
1:11:53
Cayendo en el Destino: La Película Completa
Binge Box
1 week ago
16:34
Una deuda o una trampa del destino
Top New Movie
3 months ago
13:42
Amor en silencio- ella se fue para salvarlo a él y a su corazón 📺Short Drama FULL | English Sub
CineVerse
3 months ago
48:37
Matrimonio por Venganza y Amor Dulce (Doblado)
Short Twist
5 weeks ago
22:12
AMOR PRESTADO o FINAL DOLOROSO- El contrato está por terminar... - DramaBox
Top New Movie
3 months ago
11:59
AMOR o VENGANZA? La HISTORIA más INTENSA de LUCAS y SARA
Top New Movie
3 months ago
1:18:04
La vida está a punto de romperse en silencio
Binge Box
2 weeks ago
10:56
Codificación para el amor - Bucle temporal de la muerte #Dramacorto #Miniserie
Top New Movie
5 weeks ago
23:51
Cuando el amor no basta… y el secreto rompe el matrimonio
Top New Movie
6 weeks ago
3:45
El amor perfecto… o una mentira bien disfrazada 1
Top New Movie
2 months ago
1:11:05
Cleaner's Revenge After My Boyfriend's Betrayal, I Revealed My True Wealth & Married His Boss#full
Top New Movie
3 hours ago
1:03:13
Shocking ! Precognitive girl Rola sees her future as a vampire marriage.
Top New Movie
4 hours ago
1:05:12
[Hot 2025] La venganza de la mamá de la mafia
Top New Movie
5 hours ago
2:43:01
I Married My Crush’s Brother…Now the Cold CEO Confesses He’s BOTH My Real Husband and My First Love
Top New Movie
6 hours ago
1:45:21
On my wedding anniversary, I got his cheating photos. So I crushed him and won a CEO
Top New Movie
7 hours ago