Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Un matrimonio sin amor- Irene y Fabio descubren el verdadero amor - DramaBox
Cinema Picks
Follow
yesterday
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CinemaPicks
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Come on.
00:06
Oh, come on.
00:07
Oh, you're so proud of him.
00:09
He's ready for this high point.
00:11
And this hair?
00:13
If we look after the hair's hair,
00:15
we're just gonna look at it like this.
00:17
Oh.
00:18
Oh, my God.
00:19
I didn't know how to do this.
00:21
I didn't know how to do this.
00:23
This hair is my mom's mom.
00:25
Is it?
00:26
You don't know your mom is not going to be taught me.
00:29
That's right.
00:31
And don't worry about your mother is a little girl.
00:34
She's got a good idea.
00:37
She's good to see her father.
00:40
She's not a little girl.
00:42
She's not a little girl.
00:44
She doesn't know she's wrong.
00:50
Who are you?
00:51
Are you kidding me?
00:53
Was she my husband?
00:56
I don't know if he's dead,
00:58
he's dead,
01:00
and his mom is dead.
01:02
And they bring him to her.
01:03
He knows you all.
01:04
He's dead.
01:05
He's dead.
01:06
And my wife is dead.
01:08
He's dead.
01:10
I don't care about that.
01:12
He's dead.
01:14
You're dead.
01:15
He's dead.
01:16
And he's dead.
01:17
He's dead.
01:20
I don't know.
02:21
黎月,机场这边有紧急任务,就要你立刻过来支援
02:27
好
02:28
从今晚二十时起,合成将有中道强降雨半短时雷暴
02:33
东方五四百八,上道标准七二三千六
02:36
四川六九四三,合成进进,雷达识别道,下道两拐保持
02:42
为什么不要我直飞,今晚广州天气不好,已经延屋够久了,西北拐八五
02:49
西北拐八五五,不是我让你延误的,今晚雷雨,正常航路受限,继续按程序让飞
02:55
黎月,这个机长出了名的暴脾气,也就你敢怼回去了,不愧是最优秀的进进管制员
03:02
雷暴天气,安全范围本来就小,谁都想直飞省时间,怎么可能
03:07
说的没错
03:09
合成进进晚上好,中南九八两两,给你指挥
03:15
是李富正的声音,他不是在国外的航空公司吗,什么时候回来了
03:21
中南九八两两,下道三千保持
03:25
中南九八两两,中南九八两两,什么情况
03:34
一点小间谱,中南九八两两
03:37
中南九八两两,右边有闪电云团,注意避让,放心,一定会接你们回家
03:44
我们会PI回来,中南九八两,正哥,我们听过,合成进进的这位女管制员
03:50
声音可甜了
03:51
还成
03:52
还成,那你刚才还帮他怼戏北的机长,我还以为你也喜欢他当什么
03:58
这个
03:59
正哥,快看,那位就是刚才和你对话的女管制员
04:04
看她又有事,我觉得你是一个惋忌的
04:08
另一边
04:09
也就好了
04:10
好,我还跟我说
04:11
这事
04:12
四十八三
04:12
That's the lady that was the girl who talked to you about.
04:21
I'm not a teacher.
04:24
I'm not a teacher.
04:29
Mom.
04:30
Today's night is a storm.
04:32
You have to be happy to have a place.
04:33
You will be fine.
04:34
That's fine.
04:35
You said you've been living in the country so long.
04:37
You can't get me to find a girl in front of me.
04:39
I don't care about her.
04:40
There's nothing to do with you.
04:41
Don't forget to tell me.
04:43
Just tell me.
04:44
Oh, my God.
04:44
My son is my son.
04:48
Lee Fucheng.
04:49
He's back here.
04:52
I wrote a book in my school.
04:54
He wrote a number of names in my book.
05:00
He's dead.
05:10
foreign
05:27
下午两点御林路那家咖啡店
05:30
我帮你约了相亲对象
05:32
我知道了
05:34
李富蓁
05:40
I hope you won't see me again.
05:54
Oh my god, I'm going to meet you at 2 o'clock in the morning, don't forget to meet you at this time.
06:11
This time is a pretty good person, it looks good to see you.
06:14
Just to go for a long time, what are you talking about?
06:17
It's hard to breathe.
06:23
It's time to be a treat.
06:25
It's all for me.
06:27
It's my friend.
06:31
Hello.
06:32
This is...
06:34
This is my friend.
06:36
I'm...
06:37
This is my friend.
06:38
I'm your friend, today.
06:40
This is your friend.
06:41
Please sit.
06:42
For everyone, I should spend a lot of time watching my mom's life.
06:46
I should have listened to you by the way.
06:49
What is it?
06:52
It is okay. Thank you.
06:54
Good.
06:57
Look at your house in your house.
07:03
確實是
07:05
You stop at all?
07:07
My mother thinks I'm 28 years old.
07:10
I'm going to take a look at the end of my life.
07:14
28 years old?
07:16
I thought you were going to graduate.
07:18
She didn't know me.
07:20
Yes.
07:21
I was born in high school.
07:23
But now I have a chance to look at her.
07:26
I'm going to show you well.
07:27
Actually, I...
07:28
You're fine.
07:33
Actually, I...
07:37
I'm...
07:39
I think if there's a problem,
07:40
we can...
07:41
We can...
07:42
You can do it.
07:43
I'm going to take a look at them.
07:44
We can do it.
07:45
I'm going to take a look at them.
07:46
I didn't want to finish.
07:47
I didn't want to finish.
07:48
I didn't want to finish.
07:49
I didn't want to finish with them.
07:50
I was already a friend,
07:51
but you're already a friend.
07:52
You have a friend.
07:53
I have a friend.
07:54
If I have a friend,
07:55
I'm not too...
07:56
That's not too bad.
07:59
Yes.
08:00
No.
08:01
No that's not that way.
08:03
Maybe I still have a chance.
08:05
You go to where? I'll find you.
08:09
No, I live in the airport.
08:12
It's too far.
08:14
I'm sorry.
08:15
Okay.
08:24
I have a problem.
08:28
I'll send you a message.
08:30
I'll send you a message.
08:35
i will send you a message.
08:38
I will send you a message.
08:40
I'll send you a message again.
08:43
I love you too.
08:44
I'm sorry.
08:46
You've been asked me to come over the first.
08:49
But, you know, are you still going to hear me?
08:53
I'm not Bowie.
08:55
I'm sorry.
08:57
I think you are so happy.
08:59
But, you're still alive.
09:01
We can take a long time now?
09:03
I don't know how many people are in.
09:05
It's been a long time for a long time.
09:06
I'll do it again.
09:07
I'm fine.
09:08
I'm fine.
09:09
I'm fine.
09:10
I'm fine.
09:11
I'll try to get you all the time.
09:12
I'll take you all the time.
09:13
I just got a light on my phone.
09:15
I'm so happy to come here.
09:17
Ah, I'm so happy to come here.
09:18
Oh, wow.
09:19
I'm so happy to come here.
09:21
I'll do it again.
09:23
I'll try to get you.
09:23
I'll go.
09:24
I'll go.
09:31
Really, it's been a long time.
09:33
This woman is...
09:35
She is.
09:39
It's just...
09:40
It's just...
09:41
It's just a couple of days.
09:43
I'm good at school.
09:44
middle and high school.
09:46
I'm good at school.
09:48
I'm good at the eyes,
09:49
and so much目的.
09:52
And I feel like a doctor.
09:53
I'll do it again.
09:54
And you've ever seen your doctor last time.
09:56
It's like a doctor.
09:58
I mean, you're not bad at school.
09:59
Did you see them?
10:01
Oh, I've been a long time now!
10:03
You have to be a long time for me!
10:05
Do you know what to do with your company?
10:07
I'm a long time-lotsman,
10:09
I'm a long time-lotsman.
10:11
I'm a long time-lotsman.
10:13
I'm a long time-lotsman,
10:15
I've been a long time for you,
10:17
I don't know how to help you.
10:19
If you need help,
10:21
you can help me.
10:23
So you have to decide
10:25
to be a long time-lotsman?
10:27
After all,
10:29
I'd like to go to the police station.
10:31
I'm too late for the service.
10:35
You're too late ?
10:37
You're too late !
10:39
You're too late.
10:40
You're so late !
10:41
You're too late !
10:43
I'm so late !
10:43
You want me to give a few things to say?
10:45
You're too late !
10:47
You're too late !
10:48
I know, once again I met you.
10:50
Then, let's talk to our next 기다� ichis up.
10:52
I'll just open a little bit after you.
10:54
I don't want to talk to you now.
10:55
Ça up , I'm not going to talk to you.
10:56
Oh my god, I heard you came to the airport in the United States.
11:00
You're not going to be in the United States.
11:02
Where are you going?
11:03
I don't know where you're going.
11:04
What do you mean?
11:06
Just because we're in our company, we can go to the airport.
11:09
But you have to go to the airport to the airport.
11:11
What do you mean?
11:13
I don't know.
11:14
Actually, there is a professional person.
11:17
If you want to know more, you can ask him.
11:19
Who is he?
11:20
Who is he?
11:21
I'm sorry.
11:22
He is our home – I'm sure.
11:23
He's a manager.
11:25
He will be there to dominate the airport.
11:28
Why?
11:29
He is the manager.
11:30
He is the manager.
11:32
So he can do it work?
11:36
Why are you doing it?
11:37
He is a manager.
11:39
He is the manager.
11:40
He's the manager.
11:42
He is a manager.
11:44
He has a Norway company.
11:46
He is the manager.
11:48
He is the manager.
11:49
and you're listening to me.
11:51
I'm listening to you.
11:53
I'm listening to you all.
11:55
Actually, this is...
11:57
If you don't understand,
11:59
I'm not just doing this.
12:01
I'm not trying to do that.
12:03
That's how I'm listening to you.
12:05
It's just saying,
12:07
I'm listening to you.
12:09
It's not?
12:10
She said,
12:11
she said,
12:13
I'm going to make it.
12:15
She said,
12:17
she's trying to find out.
12:18
Is it the truth?
12:19
Let's tell you,
12:20
I'll make you a bit to ask your wife.
12:21
Is it the truth?
12:22
I would like to ask her,
12:23
by her previous actions,
12:24
I'll call her.
12:25
You're just kidding me.
12:26
You're just kidding me?
12:27
Why?
12:28
I'm just kidding.
12:29
Mouyui,
12:31
you're not so much willing to do that.
12:33
You're not just like this.
12:34
You're just like you're in the middle of the world.
12:35
You're just kidding me.
12:37
It's just a moment.
12:39
You're not a new one.
12:41
You said you've been doing what?
12:43
You're not like your father.
12:45
You're welcome to your father.
12:46
he's probably going to be your father, right?
12:48
What are you talking about?
12:49
What are you talking about?
12:50
But I don't think I'm talking about this joke.
12:53
The old man's name Chuba,
12:55
he's in the建橋.
12:57
He's pretty good at all.
12:58
If you know your存在,
12:59
I'll be able to be your father.
13:01
What is it?
13:02
You're going to be a child.
13:03
What is it?
13:05
What is it?
13:05
Shut up!
13:06
Even if you're such a child,
13:07
I'm going to be more than you.
13:09
And you,
13:09
you're going to take care of yourself.
13:10
You're going to take care of yourself.
13:12
You're going to take care of yourself.
13:13
You're going to take care of yourself.
13:15
We need more money,
13:16
I don't kill another one yet.
13:18
It's not.
13:19
No one's allows you to take care of yourself.
13:21
Maybe now,
13:22
if you're an Jackкойides
13:24
who can widzina on the table.
13:26
If you do not work out today,
13:27
you have to run your head for her.
13:30
Do you understand it?
13:34
You're wrong.
13:35
You're corrupting them.
13:37
He didn't accept voltuh.
13:39
It's useless toあのith denhes.
13:41
I'm sorry.
13:43
I'm sorry.
13:45
I'm sorry.
13:47
I'm sorry.
13:49
I'm sorry.
13:51
I'm sorry.
13:53
I'm sorry.
13:55
I can help you.
13:57
I'm sorry.
13:59
Sorry.
14:01
Sorry.
14:03
I'm not very hard.
14:07
How can I get older?
14:09
Okay I have not.
14:11
I'm sorry.
14:17
I've got a question.
14:19
I'm sorry.
14:21
Oh, I'm sorry.
14:23
I'm sorry.
14:25
I have heard your perspective.
14:27
Why did you get older?
14:29
It's so amazing.
14:31
And I said to myself,
14:33
I guess it was better.
14:35
You haven't heard it.
14:37
I'm going to go back to my house.
14:39
I'm going to go back to my house.
14:41
If you're in a situation like this,
14:43
please consider me.
14:45
After that,
14:47
I can be able to make me feel comfortable.
14:49
It's natural.
14:51
Even when I was the first time I liked her,
14:53
I don't want to miss her
14:55
with Lee Vuken.
14:57
I can't wait to hear her.
14:59
I can hear her say,
15:01
I'm going to go back to my house.
15:03
I can't...
15:05
I'm going to go back to my house.
15:07
I'll go back to my house.
15:09
I'll go back to my house.
15:11
I'll go back to my house.
15:13
I'll go back to my house.
15:15
If I can,
15:17
please consider me.
15:19
I'll give my date.
15:21
My mother.
15:23
My mother.
15:24
Your daughter.
15:25
How was she?
15:27
I was able to see her.
15:29
I was able to see her.
15:31
I'm going to see her.
15:33
I will have a sister for her.
15:34
妈 你说什么呢
15:38
妈字还都没评
15:39
我和女儿我能不明白吗
15:41
你要不感兴趣啊
15:43
根本不可能跟她多说句话
15:44
既然你愿意接触
15:46
就一定有戏
15:47
好好把握
15:47
这个小丽真的很不错
15:49
争取今年带她回家过年
15:51
妈 我不跟你说了
16:04
也许我该勇敢抓住她
16:21
重南六三八五
16:34
合身近近 雷达看到
16:35
跑道动梁 前速到一百八
16:38
条速到一百八
16:40
动梁跑道 重南六三八五
16:42
重南六三八五
16:45
左转航向动丝洞
16:46
可以盲匠跑道动梁右
16:48
左转动丝洞
16:51
王将动梁二
16:52
中南六三八五
16:54
中南六三八五
16:56
雷达服务终止
16:57
联系塔台评论一二两三
16:59
再见
17:00
联系塔台一二三点零
17:02
中南六三八五
17:03
再见
17:04
你怎么来了
17:14
不能来
17:16
不是
17:18
只是
17:20
每次在立浮生面前
17:23
仿佛又变成过去那一个
17:25
容易惊慌失措的黄
17:26
我来是想问
17:27
昨天我说的事情
17:29
你考虑得怎么样
17:30
我愿意嫁给你
17:53
还有尽典
17:55
天咦
17:55
仔绽子
17:56
��音
17:58
顾兰
17:58
黑猩
17:58
鸡 ehrlich
17:59
卡绿
17:59
hopeless
18:00
赞火
Recommended
13:42
|
Up next
Amor en silencio- ella se fue para salvarlo a él y a su corazón 📺Short Drama FULL | English Sub
CineVerse
6/30/2025
25:21
Una fiesta, una pelea, una verdad inesperada… 💥FULL SHORT DRAMA | English Sub
Cinema Picks
6/30/2025
14:22
Seis años de secretos y una verdad que estalla 💥FULL SHORT DRAMA | English Sub
Cinema Picks
6/30/2025
1:08:27
【Serie completa】💥Un matrimonio arreglado y un prometido falso… ¿qué podría salir mal?
GoldenFrame Channel
5/14/2025
6:30
La amaba tanto… que decidió desaparecer ❤️Short Drama English Sub FULL
Binge Box
6/19/2025
1:04:16
Nos amaremos una y otra vez en Espanol ❤️Short Drama English Sub FULL
Binge Box
7/1/2025
14:55
Una noche lo cambió todo… y también lo rompió 🔥Full Drama English Sub RELEASE
Top New Movie
7/1/2025
16:19
Una noche secreta y un encuentro inesperado que lo cambia todo 🎬NEW SHORT DRAMA | FULL ENG SUB
Top New Movie
6/20/2025
1:26:34
Receta para fingir un matrimonio en español
CineVerse
6/29/2025
1:34:36
Serie completa | Una noche de pasión cambió su vida para siempre! | ENG SUB FULL MOVIE
Cinema Picks
5/13/2025
21:18
Un rechazo, un trato… y un beso que lo cambia todo ❤️Short Drama English Sub FULL
Binge Box
6/20/2025
1:26:30
El Regreso de la Heredera Desaparecida en Español 📺Short Drama FULL | English Sub
CineVerse
6/20/2025
14:18
Amor en silencio- ella se fue para salvarlo a él y a su corazón
Viral.Pulse
6/30/2025
1:26:30
El Regreso de la Heredera Desaparecida en Español 💥FULL SHORT DRAMA | English Sub
GoldenFrame Channel
6/22/2025
11:21
RECHAZADA o REINA- El regreso de Atenea rompe maldiciones
Cinema Picks
6 days ago
22:35
Se fugó embarazada… y él desató una cacería mundia ❤️Short Drama English Sub FULL
Binge Box
6/18/2025
15:38
Una madre que renace para cambiarlo TODO ❤️Short Drama English Sub FULL
Binge Box
7/3/2025
17:09
Pasó una noche con él... y su hermana se quedó con todo, incluso con él 📺Short Drama FULL | English Sub
Binge Box
6/17/2025
24:02
Cinco años de amor no bastaron para competir con un recuerdo del pasado… ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Top New Movie
6/16/2025
1:53:34
HIDING MR. RICH
Cinema Picks
today
1:28:06
SOLD AS THE ALPHA KING BREEDER
Cinema Picks
today
8:29
Accidentally Pregnant with the Right Bile's Twins (2025) Wrong Sperm, Billaire Proposal!
Cinema Picks
today
2:06:28
She was forced to abort at 7 months… Now reborn, she must rise strongfor her child and revenge!
Cinema Picks
today
2:49:36
To dodge family pressure, cold CEO flash-married a plain girland ended up spoiling her with love!
Cinema Picks
today
2:13:05
She reunited with first love, now a billirehe chased her again with romance and spoiled her!
Cinema Picks
today