- 20/7/2025
👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Forajidos en Carson City
00:00:30Forajidos en Carson City
00:01:00La historia vive sucesos violentos que dan paso a nuevas eras.
00:01:10Uno de estos momentos se vivió en Carson City, Nevada, poco antes del fin de siglo.
00:01:30Si no me he hecho un trago ahora, ¿me voy a morir?
00:01:40Mendoza, ¿qué es lo que gruye?
00:01:44Ah, quiere beber tequila.
00:01:46Nada nuevo, como siempre.
00:01:48Bien, quisiera estar bien borracho ahorita mismo.
00:01:55Dile que se vuelva a México.
00:01:57No lo necesita tanto.
00:02:00Allí le colgarían.
00:02:02Lo mismo que a todos.
00:02:07Me gustaría ver a nuestro general colgado de su ceboso cuello.
00:02:10Si hubiera ganado, ahora gobernaría México.
00:02:13Y nosotros...
00:02:15También.
00:02:17Escogimos el bando equivocado.
00:02:20Dos años en el bando equivocado es mucho tiempo.
00:02:25¿Y qué es lo que hemos sacado?
00:02:28Este sable, un bonito recuerdo.
00:02:31Fijaos en él.
00:02:32Un montón de hojalata.
00:02:33Con todo esto no tendríamos ni para pagar un trago de tequila.
00:02:38¿Tequila?
00:02:39Ah, cómo me gusta.
00:02:46Se suponía que nos iban a pagar por pelear como verdaderos soldados.
00:02:50Está claro que peleamos por nada.
00:02:53Hace tiempo que hacemos muchas cosas por nada.
00:02:58No habría sido así si hubiéramos ido a Fort Worth.
00:03:00Pero mi hermano dijo, al norte.
00:03:02Y allá fuimos.
00:03:03Mientras en Fort Worth hay un montón de dinero esperando que alguien lo coja.
00:03:11Claro que en Carson City están esperando a que lleguemos.
00:03:14Para abrirnos la caga fuerte.
00:03:18Algún día cambiará nuestra suerte.
00:03:23Sois un atajo de borregos.
00:03:27Al menor problema salís en estampida y os quejáis porque sopla el viento.
00:03:31Nuestra suerte no cambiará.
00:03:32Hasta que empecéis a comportaros como hombres.
00:03:35Gar y yo conocemos bien Carson City.
00:03:38Es una ciudad pequeña y tranquila.
00:03:41Nada nos detendrá.
00:03:43No nos van a abrir la caja fuerte.
00:03:45Pero aún así no nos será difícil conseguirlo.
00:03:48Tú lo sabes tan bien como yo, Gar.
00:03:52Y ahora deshaceos de toda esa chatarra mexicana.
00:03:55Ya me habéis oído.
00:03:57Es todo lo que he ganado en dos años.
00:03:58¿Y quieres que lo tire?
00:03:59Y eso, Brett.
00:04:01¿Quieres llamar la atención de toda la ciudad?
00:04:04Oh, inteligente.
00:04:06Que se lo quite.
00:04:08No oyes, que te quites la chaqueta.
00:04:10La gorra y las medallas.
00:04:12Las medallas son mías.
00:04:14Yo mismo me las robé.
00:04:15Yo mismo.
00:04:17Las medallas dicen que son suyas.
00:04:19Que él mismo las robó.
00:04:21Bueno, dile que la próxima vez robe algo de oro.
00:04:25Ya oíste.
00:04:26La próxima vez roba algo que tenga oro.
00:04:27No seas buey, hombre.
00:04:29Esto es un insulto.
00:04:31Ahora me siento encuerado.
00:04:32Bienvenidos a Carson City al campeonato del mundo de los pesos pesados.
00:05:02Bienvenido a Carson City, caballero Jim.
00:05:07Bienvenido a Carson City, bofísimo.
00:05:22Así que una ciudad pequeña y tranquila, ¿eh?
00:05:32Muy bien.
00:05:34Hagan sus apuestas.
00:05:36Adelante.
00:05:37Ahí.
00:05:38De acuerdo.
00:05:39Ahora aquí.
00:05:41Siempre hay un ganador.
00:05:42Número tres.
00:05:43Siempre hay un ganador.
00:05:46No había visto tanta gente toda mi vida.
00:05:47Necesito un ganador.
00:06:04Vamos, jueguen al viejo juego de la armada.
00:06:06Vamos, acérquense.
00:06:07No tengan miedo.
00:06:09Hagan sus apuestas.
00:06:10Adelante.
00:06:11Vamos, amigos.
00:06:12Amigos.
00:06:13Miren.
00:06:15Chicas.
00:06:16Chicas.
00:06:16Irma la contorsionista.
00:06:19Mira, no más que hembras a mi mano.
00:06:22Me gustan todas.
00:06:23¿Qué es lo que dices?
00:06:24Lo mismo que estás pensando.
00:06:2650 centavos.
00:06:28Una gran ocasión.
00:06:29Hemos estado fuera demasiado tiempo.
00:06:38¡Qué sombreros!
00:06:39Otra banda.
00:06:58Y se les ve hambrientos y cansados.
00:07:01Son los hombres de Stanton.
00:07:04El que va delante es Bred.
00:07:05Detrás, su hermano Gar.
00:07:07Hace seis años que no les veía.
00:07:08Si arman jaleo, necesitaré 60 hombres para esos seis.
00:07:12Será mejor que cojas voluntarios, si es que encuentras.
00:07:15Muy bien.
00:07:20Hagan sus apuestas.
00:07:22Desde luego, sabe cómo promocionar una pelea, señor London.
00:07:25No había visto nada parecido desde la de Compton.
00:07:27Gracias, Blister.
00:07:31Que retiren eso.
00:07:32El señor London se merece el de 25 años.
00:07:35Paga la casa.
00:07:36Gracias, Harry.
00:07:36El señor Bradley, el manager de Corbyn.
00:07:38Bienvenido a Carson City.
00:07:40Gracias.
00:07:40Será el mayor acontecimiento de la ciudad.
00:07:42La verdad es que he tenido muchas dudas sobre ella.
00:07:45Ahora me alegro de estar aquí.
00:07:46Mira.
00:08:03¿Más forajidos?
00:08:04¿Yo que he puesto arañas nuevas especialmente para la pelea?
00:08:08Hoy creo haber visto a Joey Rinko.
00:08:11En Nueva York me aseguraste que no habría que preocuparse por eso.
00:08:14Solo han venido a ver el combate y a divertirse, como todos los demás.
00:08:17Eso depende de lo que entiendan por divertirse.
00:08:19Tráeme algo que raste.
00:08:21Tequila.
00:08:21Tenemos ojos rojos, estrella azul, copa de serpiente.
00:08:24Pero nada de tequila.
00:08:26Dale ese whisky.
00:08:29Tómate, hombre.
00:08:30Pura mugre, puro veneno.
00:08:34Tengo muchas posibilidades de atracar ese banco.
00:08:48Como yo de derribar a Jim Corbett.
00:08:50¿Sabéis? Cuando hace eso con el sombrero
00:09:00Es que está planeando algo
00:09:01No significa nada hasta que le hace un nuevo pliegue
00:09:05No saldríamos con vidas, seis contra esta multitud
00:09:10Pongamos las cartas sobre la mesa
00:09:13Durante dos años me habéis seguido por todo México para nada
00:09:17Me equivoqué
00:09:18Ahora no será así
00:09:21Si me ayudáis por última vez os resaltiré
00:09:24Y después no quiero volver a veros
00:09:26Nunca
00:09:27A ninguno
00:09:30Tu hermano está muy inquieto, ¿no crees, Gar?
00:09:49Sí
00:09:51Nunca le han gustado las apuestas tan arriesgadas
00:09:55Volveré
00:09:58¿Dónde va?
00:10:06Pregúntaselo tú
00:10:07He visto vacas que se llevan mejor que vosotros
00:10:12Remcho Culligan
00:10:22James J. Corbett
00:10:25Campo de entrenamiento
00:10:26Trabaja sus blancos, Jim
00:10:38Trabaja sus blancos, Jim
00:10:42Trabaja sus blancos, Jim
00:11:12Es el pedazo de carne más arrugada que he visto en mi vida
00:11:18¿Y a ti quién te ha pedido?
00:11:20¡Bredes tanto!
00:11:22Estofado, estás tan arrugado como esa carne
00:11:24No te había visto desde lo de Dan Culligan
00:11:27Han pasado seis años desde entonces
00:11:29Sí, supongo que sí
00:11:31Has estado en México, ¿cómo ha ido todo?
00:11:34No muy mal
00:11:35Oye, no sabía que habían venido los Culligan
00:11:37No lo hicieron
00:11:38El señor Culligan murió hace cuatro años
00:11:40Después lo invadieron todos los conejos
00:11:43Y tuvo que echarlos para instalar el campamento
00:11:46¿Hace cuatro años?
00:11:48¿Y qué fue de la chica?
00:11:50Linda
00:11:50Se marchó a la ciudad
00:11:52Trabaja de cajera y de contable en Tonapa
00:11:54¿Condable?
00:11:56Nunca supo mucho de cuentas
00:11:58Alguien debe haberle enseñado
00:12:00Bueno, si la estás buscando
00:12:01Me han dicho que pasa mucho tiempo en el rancho de London
00:12:04Sí, he oído hablar de London
00:12:06¡Alto!
00:12:30Ya no lo vas a necesitar
00:12:32No podréis impedir que lo mate
00:12:33No vas a ensangrentar esta ciudad saldando viejas deudas
00:12:36Es uno de los hombres del Trikel
00:12:37Se lo estaba buscando
00:12:38Casi mata al campeón
00:12:39Tengo otras cosas en las que pensar
00:12:41No quiero que haya pistoleros sueltos por aquí
00:12:43Cállate, muchacho
00:12:44Vamos, sube al ring
00:12:45Que te voy a romper la cabeza
00:12:47El sheriff se ocupará de él
00:12:48¿Cree que Johnny Ringo va a dejarme encerrado?
00:12:51Mientras yo pueda, sí
00:12:52Esos dos estaban intentando matarse
00:12:56Sí
00:12:57¿Qué ha pasado? ¿Les conoces?
00:12:59Sí
00:12:59A Barney, el tipo que ha oído
00:13:01No le gusta a Flynn
00:13:03Que es el que estaba disparándole
00:13:05Y a Flynn
00:13:06No le cae bien Barney
00:13:07Sí, ya imaginaba que no eran amigos
00:13:09La pelea de verdad va a ser fuera del ring
00:13:12Si comienza el tiroteo puedes olvidarte de la pelea
00:13:16La ciudad quedará arrasada
00:13:18¿Te piensas quedar?
00:13:21Depende de qué lado sople el viento
00:13:22Hasta pronto estufado
00:13:24Y no envenenes a nadie
00:13:25¿Eh?
00:13:27¿No ha vuelto Dan Culigan contigo?
00:13:29¿No?
00:13:29¿No ha vuelto Dan Culigan contigo?
00:13:29Le enterramos hace tres meses en Juari
00:13:31¿Qué pasa?
00:13:48Mire, ya hay una docena de hombres ahí fuera
00:13:50La mayoría son de la banda de Johnny Ringo
00:13:51Ringo llegará enseguida
00:13:53¿Qué piensas decirle?
00:13:54Todavía no lo sé
00:13:55Flynn casi mata a Corbe
00:13:56Tuve que detenerle
00:13:57Nadie te culpa, Phil
00:13:59Sheriff, he oído rumores
00:14:01De que piensas soltar a ese hombre
00:14:03¿Es cierto?
00:14:03Aquí siempre hay rumores
00:14:04Yo también lo he oído
00:14:06Soy el manager de Fitch
00:14:07No ha habido disparos en nuestro campamento
00:14:09Pero estoy tan preocupado como el señor Brady
00:14:10Ya les he dicho que te ocuparás de ello
00:14:12Ese es mi trabajo
00:14:13Entonces quedamos en que solo son rumores
00:14:15Echen un vistazo ahí fuera, señores
00:14:18Fíjense bien
00:14:19Parecen unos inofensivos holgazanes
00:14:23Seguro que pensaron que son vaqueros
00:14:25Y es que se han fijado en ellos
00:14:27Pues son asesinos consumados
00:14:29Están esperando que cambie de opinión
00:14:31Y cuanto más tarde
00:14:32Más hombres esperarán ahí fuera
00:14:34Solo son un puñado
00:14:35No permita que le intimiden
00:14:38Un puñado muy peligroso
00:14:41Si libera a ese hombre
00:14:42Ellos gobernarán la ciudad
00:14:43Señor Brady
00:14:45Pueden comenzar a gobernar esta ciudad
00:14:47En el momento que quieran
00:14:48Pero son muy perezosos
00:14:50Necesitan una excusa
00:14:51Como Flynn
00:14:52Si se ven obligados a liberarlo
00:14:54No se detendrán ahí
00:14:55Lucharán entre ellos como perros rabiosos
00:14:57Y nosotros estaremos entre dos fuegos
00:15:00Pero...
00:15:00Pero ya no estamos en el salvaje oeste
00:15:02Jesse James está muerto
00:15:04Ya no existe el Pony Express
00:15:05Hay ferrocarriles
00:15:06Ya hay hasta un automóvil en la ciudad
00:15:08Está hablando del pasado
00:15:10La civilización ya está aquí
00:15:12Y ellos también
00:15:13Y no les interesa la civilización
00:15:15Jim
00:15:16No sé el señor Davis
00:15:18Pero con contrato o sin contrato
00:15:20Suspenderé la pelea
00:15:21No puede suspender
00:15:22Un momento señor Brady
00:15:23Esos hombres han cabalgado cientos de millas
00:15:26Para asistir al combate
00:15:27¿Qué cree que pasaría si intentara suspenderla?
00:15:29No me gustaría estar en su pellejo
00:15:31Me aseguraré de que no pueda organizar nunca otro combate
00:15:34No puede culpar a Jim
00:15:35Nadie podía imaginar lo que iba a ocurrir
00:15:38Esperábamos a algunos
00:15:39Pero nada parecido a esto
00:15:40Continúe Jerry
00:15:48Puedo esperar
00:15:48Parece que ya han hablado todos
00:15:53Así que es mi turno
00:15:55¿De qué se trata Ringo?
00:15:57Seguramente de lo mismo que estaban hablando
00:15:59Flynn
00:15:59¿Qué pasa con él?
00:16:01No se equivoque conmigo
00:16:02Serif
00:16:02Me gusta tan poco como usted
00:16:04Lo único que puedo decir de él
00:16:05Es que lleva conmigo mucho tiempo
00:16:07Si por mí fuera
00:16:08Podría quedarse con él
00:16:09Pero hay algo más
00:16:10Serif
00:16:11Es una cuestión de principios
00:16:14Serif
00:16:15Mis hombres esperan que salga de aquí con Flynn
00:16:17¿Qué pensarían de mí si saliera solo?
00:16:20¿Lo ves Serif?
00:16:21Es una cuestión de principios
00:16:22Escuche señor Ringo
00:16:23Usted y todos los demás han venido hasta aquí para ver el combate
00:16:26Bien, nosotros lo organizamos
00:16:27Pero si se celebra o no depende de usted
00:16:30Me parece que me confunde con el Serif
00:16:32Es a la quien pagan por mantener el orden
00:16:35Bien Serif
00:16:36Y esa cuestión de principios
00:16:37Trae a Flynn
00:16:39Si fuera una cuestión de principios se quedaría aquí
00:16:46Pero provocaría una matanza
00:16:47Y mi trabajo es velar por la gente
00:16:49Cada uno con sus asuntos Serif
00:16:52Sí Johnny
00:16:53Y lo creas o no
00:16:54Tu asunto va a salir
00:16:56Le advertí que perdía el tiempo
00:17:02Sal fuera
00:17:03Claro Johnny, claro
00:17:05Sabes Serif
00:17:09Hay muchos hombres en esta ciudad
00:17:10A los que no les gusta en sus asuntos
00:17:12Buen día
00:17:25La muerte
00:17:29¿Cómo van las cosas por la gran ciudad?
00:17:51¿O una de esas costumbres del este?
00:17:54¿Quiere una copa?
00:17:55Linda está dentro.
00:17:56Trabajando como una buena chica en tu pedido de entradas.
00:17:59¿Qué pasa?
00:18:05He oído que venías.
00:18:06Lo he comprobado todo.
00:18:08Tu hermano no ha regresado con estanto.
00:18:11Jamás dejaría a Brett.
00:18:12Han pasado seis años.
00:18:13Pueden haber ocurrido muchas cosas.
00:18:15A lo mejor deberías bebértela tú.
00:18:18No, gracias.
00:18:18Te he estado esperando.
00:18:42Yo me ocuparé de él, Jim.
00:18:44Soy Cynthia Castell, la hermana del señor London.
00:18:51Quisiera hablar con Linda a solas.
00:18:54Está bien, Jim.
00:18:55No tardaré mucho.
00:18:56Señor, vamos a necesitar más entradas para las sillas nuevas.
00:19:08De acuerdo, Henry.
00:19:11Me han contado que ahora eres una chica trabajadora, cajera en Tonapa.
00:19:16Lo fui hasta hace dos semanas.
00:19:18Ahora ayudo a John.
00:19:22Recuerdo cuando te costaba tanto sumar dos y dos.
00:19:26Eso era hace mucho tiempo.
00:19:27Ahora soy más inteligente.
00:19:29Sí.
00:19:30Ya lo veo.
00:19:32¿Dónde está mi hermano?
00:19:33Ha muerto.
00:19:36Ocurrió en México.
00:19:38Solo escaparon unos pocos.
00:19:39Ya veo.
00:19:40Entre otros tú y tu hermano Gar.
00:19:42Todos corrimos el mismo riesgo.
00:19:43Pudo ocurrirle a cualquiera.
00:19:45Si no se hubiera marchado contigo.
00:19:47Ahora estaría aquí vivo.
00:19:49Nadie le puso una pistola en la espalda.
00:19:51Nunca vi una silla de montarte plata como la tuya.
00:19:53Ni gastar tanto dinero como a ti.
00:19:55¿Qué te parece eso comparado con trabajar en un rancho?
00:19:57Lo mismo que Jim London comparado con trabajar de cajera en un casino.
00:20:03Esto era de Dan.
00:20:10Siempre le gustó el tacto del oro.
00:20:13Es lo único que tenía.
00:20:15Ahora es tuyo.
00:20:16No es mucho después de seis años.
00:20:19Puede que no.
00:20:21Pero era suyo.
00:20:22No merecería eso sino a cómo lo consiguió.
00:20:28Tú sí estás acostumbrado a eso.
00:20:30Quédatelo.
00:20:30Bonito recibimiento.
00:20:34¿Qué esperabas?
00:20:35Cuando te fuiste no pensaste ni en mí, ni en Dan, ni en nadie.
00:20:37No, tenías que irte.
00:20:39Hacer algo grande.
00:20:40Sin importarte cómo.
00:20:42Linda, escucha.
00:20:43Escúchame tú.
00:20:44Me sentí destrozada cuando te marchaste, Brett.
00:20:46Pensé que jamás volvería a verte.
00:20:49En seis años las personas cambian.
00:20:51Algunas.
00:20:53Y cuando he conseguido rehacerme.
00:20:54Y empezar de nuevo.
00:20:56Tú vuelves.
00:20:58¿Por qué?
00:20:58Curiosidad.
00:21:01Cuando me dijeron que estabas prometida a un hombre importante, quise saber cómo estabas.
00:21:14Señor Stanton, le apetece un Jerez.
00:21:16Lo traje desde Nueva York.
00:21:18Solo bebo agua o licores, señora Castle.
00:21:20Nunca Jerez.
00:21:21Me gustan los que dicen lo que piensan.
00:21:24Pero por aquí no son de la misma opinión.
00:21:27Y prefiero que me llame Cynthia.
00:21:29Soy viuda, señor Stanton.
00:21:31Lo lamento, créame.
00:21:34Dígame, ¿qué fue de su silla de plata?
00:21:36No sabía que estuviera tan cerca.
00:21:40¿De verdad?
00:21:41Soy como usted.
00:21:43Soy curiosa por naturaleza.
00:21:46Bueno, un general mexicano necesitaba armas.
00:21:50Y una chica en Juárez, otras cosas.
00:21:57No, Jim.
00:21:58Lo está haciendo para divertirse.
00:22:00No se da cuenta de lo que puede ocurrir con un hombre así.
00:22:03Entonces habla con ella después.
00:22:04No, hablaré con él ahora.
00:22:05No.
00:22:05No.
00:22:06No.
00:22:11Jim London, ven aquí.
00:22:21¿Qué te preocupa, Fee?
00:22:23Las entradas, entradas.
00:22:24Eso es lo que me preocupa.
00:22:25Creía que ya te lo había explicado tu madre.
00:22:27Cuando se trata de dinero, prefiero enterarme personalmente.
00:22:29Todos en la ciudad están buscando entradas.
00:22:32¿Por qué no han empezado a venderlas todavía?
00:22:34Si ya están tan impacientes, pagarán el doble en el momento del combate.
00:22:37Y cuanto más dinero paguen, más ganarás tú.
00:22:39Yo quiero ver mi dinero antes de ponerme los guantes.
00:22:42Podrás ver tus cien mil en metálico antes de subir al ring.
00:22:45¿Cien mil pavos?
00:22:48Por eso merece la pena esperar.
00:22:49Tú preocúpate de Corvette, que yo me ocuparé de las entradas.
00:22:52De acuerdo.
00:22:53Es mucho dinero para una sola pelea.
00:22:55Sí, eso es lo que yo estaba pensando.
00:22:58Son dos monedas más por cabeza.
00:23:21Han subido los precios.
00:23:22¿Y eso por qué razón?
00:23:24Ha llegado la prosperidad.
00:23:25¿Tú qué dijo?
00:23:27He dicho prosperidad, no tequila.
00:23:29Las apuestas han subido a favor de Feeds.
00:23:51Están nueve contra cinco.
00:23:52Bien.
00:23:52¿Y qué piensas?
00:23:53¿Apuestar tu dentadura?
00:23:55A veces pienso que debería haber seguido buscando oro.
00:23:57Estarías como ahora, arruinado.
00:23:59Es tarde.
00:24:01¿Dónde está tu hermano?
00:24:03Si te sientes solo, ¿por qué no vas a buscarle?
00:24:05¿A dónde?
00:24:06¿Quién sabe?
00:24:07A lo mejor ya ha vuelto a la habitación.
00:24:09Voy a ver.
00:24:16No estoy seguro de cuál de vosotros dos es el mudo.
00:24:20Gracias.
00:24:21Gracias.
00:24:21¡Gracias.
00:24:22¡Gracias.
00:24:23¡Gracias.
00:24:24En mi habitación!
00:24:52Ya le he dicho que no me quedan ni una.
00:24:55Pero la dije que me la reservara.
00:24:56Lo único que puedo darles es el armario de las escobas.
00:24:59¡Un momento, por favor!
00:25:00¡Un momento, por favor!
00:25:02Me parece que se han equivocado.
00:25:13¿Qué te hace pensar eso?
00:25:15Todas nuestras cosas están ahí fuera.
00:25:17¿Por qué?
00:25:18Muy simple.
00:25:20Las hemos sacado.
00:25:21Muy mal.
00:25:21Muy mal.
00:25:22Nos has robado la habitación.
00:25:23No sabes con quién estás hablando.
00:25:25Este es Boss Traykill.
00:25:26Y yo soy Mendoza.
00:25:28Nos has robado la habitación.
00:25:29Habrá que sacar de aquí algo más.
00:25:33Si buscáis problemas, los vais a encontrar.
00:25:36Esto te hará cambiar de opinión.
00:25:40Cierto.
00:25:42Es tanto.
00:25:44Entrar así en la habitación de otro es de mala educación.
00:25:47Tú tampoco has llamado a la puerta.
00:25:49Tampoco soy educado.
00:25:50Salir de aquí y volver a meter todo.
00:25:53Haced lo que dices.
00:25:54Pienso quedarme en la ciudad.
00:25:56Nos veremos.
00:25:59Guárdala, es tanto.
00:26:00Se acabó.
00:26:02No debería haberse molestado, Cedive.
00:26:04Traykill ya se marchaba.
00:26:06Y tú también.
00:26:08Los dos vendréis conmigo.
00:26:10Si no pudo, retener a Flint.
00:26:11¿Es que le gusta perder el tiempo?
00:26:12No puedo permitírmelo.
00:26:14Así que vamos.
00:26:16En marcha.
00:26:16Vamos, chicos.
00:26:21Haced vuestras apuestas.
00:26:23Vamos, vamos, chicos.
00:26:24Con 50 ganaréis 80.
00:26:27Poneos en fila.
00:26:28No os agolpéis.
00:26:29Vamos, vamos.
00:26:30Johnny Ringo está dentro.
00:26:31Y los doy para todos.
00:26:34Demasiada gente, Cedive.
00:26:35Están todos los que han sido invitados.
00:26:40Quiero hablar con vosotros.
00:26:41Los chicos piensan que intenta presionarnos.
00:26:44Yo no tengo nada que decir.
00:26:46Vosotros tres controláis a todos esos.
00:26:48Dáis las órdenes y os sigue.
00:26:51Por eso tuve que soltar a Flint.
00:26:52Si se dedican a tirotearse, no podré controlar la ciudad.
00:26:55¿Por qué nos cuentas sus problemas?
00:26:57Me espera una partida.
00:26:58Escuchen, el ser y yo tenemos una proposición.
00:26:59Déjame a mí, Jim.
00:27:01He estado pensando y solo hay una forma de que el combate se lleve a cabo.
00:27:05Puede que sea arriesgado, pero es la única posibilidad.
00:27:08Os pido que seáis mis ayudantes durante 48 horas.
00:27:10Hasta que todo haya terminado.
00:27:16Tiene un gran sentido del humor, Cedive.
00:27:19Si salgo de aquí con una placa, mis hombres me colgarán.
00:27:22Bien, se acabó la diversión.
00:27:25Nadie me dice cuándo tengo que dejar de divertirme.
00:27:28Morir no es nada divertido.
00:27:30Si no lo hacemos a mi manera, tendréis muchos problemas.
00:27:33Me voy a jugar mi trío.
00:27:35Se acabó la fiesta, Cedive.
00:27:37Vámonos.
00:27:38Un momento.
00:27:41La fiesta no ha empezado.
00:27:42¿Qué problema tiene?
00:27:43Has oído lo que he dicho.
00:27:44Le habrá afectado el calor de México.
00:27:46¿De qué parte estás?
00:27:47De la mía, lo mismo que vosotros.
00:27:49Si salís así, solo demostraréis que sois unos estúpidos.
00:27:53¿Lo comprendes ahora?
00:27:55Solo sabes desenfundar tengas o no pistola.
00:27:58Y tú, Johnny, dices que has dejado un trío por venir aquí.
00:28:02Sí, cada vez estará más frío.
00:28:03Estás aquí por el dinero de los del Este.
00:28:05¿Desde dónde has venido?
00:28:06¿Y qué tiene que ver eso con todo esto?
00:28:07¿Desde dónde?
00:28:08En Handball.
00:28:10Eso está a más de mil villas.
00:28:12Y tú, Bob, estabas trabajando en las Colinas Negras.
00:28:15Ahora estoy aquí, ¿verdad?
00:28:16Sí.
00:28:17Todos hemos recorrido un largo camino por la misma razón.
00:28:20Y si no hay combate, ¿qué vamos a hacer?
00:28:23Todos queremos el dinero.
00:28:25Pero ¿qué pasará cuando empiecen los problemas?
00:28:28Se suspenderá el combate.
00:28:30Y ese dinero se irá en el primer tren que salga.
00:28:32Y le despediremos en la estación.
00:28:34Pensad que vuestra pelea es menos importante que la de Corbett.
00:28:37Hablas mucho de nosotros, pero ¿y tú?
00:28:39Yo he venido desde mucho más lejos.
00:28:41Me dirigí a Forward cuando supe lo de esta pelea.
00:28:45Por eso estoy en Carson City.
00:28:47Y si el precio es llevar una placa de ayudante durante un rato, estoy dispuesto a pagarlo.
00:28:51¿Y vosotros?
00:28:56Bueno, si solo es hasta la pelea.
00:28:58¿Tragil?
00:29:00Tengo buena memoria.
00:29:01Me acuerdo de Seuss City.
00:29:03Cuando colgaron a Billy y Steele dijiste que jamás llevarías una placa a menos que te la pusieran en la tumba.
00:29:07Los tiempos cambian.
00:29:08Pero tú no.
00:29:09¿Lo estás haciendo por algún motivo?
00:29:11El motivo es suficiente para mí y para Ringo.
00:29:14¿De qué lado estás?
00:29:15¿Con nosotros o contra nosotros?
00:29:17¿Vamos a quedarnos aquí parados?
00:29:22¿Digo dijo que esperásemos 15 minutos?
00:29:23Nadie nos da órdenes.
00:29:24Somos suficientes para rezar esta ciudad.
00:29:28Escuchadme todos.
00:29:29¿Cuánto vamos a esperar antes de entrar?
00:29:31Vamos a demostrar al sheriff.
00:29:32¿Quién manda aquí?
00:29:33Sí.
00:29:33Silencio.
00:29:34Silencio.
00:29:36En esta comunidad se respetan las leyes.
00:29:39Y vamos a hacer que continúe así.
00:29:40Hay mucha gente que ha venido a ver el combate y a divertirse como nosotros.
00:29:44No queremos ni un solo disparo.
00:29:46¿Ha quedado claro?
00:29:48Lo veo y no me lo puedo creer.
00:29:50Y no he bebido una sola gota.
00:29:52Jamás pensé que tendría que agradecerle ajo.
00:29:54Yo tampoco.
00:29:55Espero que sea sincero.
00:29:56Tequila, tequila, tequila, me gusta mucho.
00:30:10Así que si no llevas la placa el plan no saldrá.
00:30:20¿Pero de qué se trata?
00:30:22Ya te lo he dicho.
00:30:23Lo sabrás al mismo tiempo que los demás.
00:30:25Cuando lo tenga todo planeado.
00:30:26Pero Gar dice que ya no vamos a robar el banco.
00:30:29Es cierto.
00:30:31Toma un trago.
00:30:33Jefe, ¿por qué no puede quitársela aquí dentro?
00:30:35Me pone nervioso.
00:30:40Parece que has conseguido algo más que una placa.
00:30:42¿Qué quieres decir?
00:30:44Mira por la ventana.
00:30:46Compruébalo tú mismo.
00:30:46Si hay problemas, ¿a qué estamos esperando?
00:31:02Tranquilo.
00:31:02No es esa clase de problemas.
00:31:32¿Hace regalos así muy a menudo?
00:31:39¿Cuándo me apetece?
00:31:40No estoy acostumbrado a recibirlos a cambio de nada.
00:31:43Cambiar siempre viene bien.
00:31:45Ya lo debería saber.
00:31:47Usted ha hecho uno grande esta tarde.
00:31:49Tenía una buena razón.
00:31:51Yo también.
00:31:53Me parece que su hermano no lo aprobaría.
00:31:55Tampoco le gusta que vuelva a casa sola.
00:31:58¿Me acompaña?
00:32:02¿Siempre se sale con la suya?
00:32:21No siempre.
00:32:23Pero lo intento.
00:32:32Por primera vez me alegro de haber venido.
00:32:52Si no quería venir, ¿por qué lo he oído?
00:32:54La inquietud.
00:32:56Siempre tengo que estar persiguiendo algo.
00:32:59Cuando lo consigo, me detengo.
00:33:01Somos muy parecidos.
00:33:04Excepto en que yo nunca me detengo.
00:33:06¿Por qué?
00:33:07Linda.
00:33:09No se quedará mucho tiempo.
00:33:11Se casará nada más terminar la pelea.
00:33:13Y se marcharán al este.
00:33:15Jim se lo ha prometido.
00:33:18Yo podría quedarme.
00:33:20¿Qué tiene en contra de Linda?
00:33:22Nada.
00:33:23Excepto que no quiera a mi hermano de verdad.
00:33:25Para ella es solo una forma de salir de Carson City.
00:33:28Pero ese es su problema.
00:33:32Y no hemos venido hasta aquí para hablar de ella.
00:33:35No lo haremos si eso le molesta.
00:33:37No me molesta.
00:33:39Tú eres el que ha venido hasta aquí para verla.
00:33:44Tienes unas manos muy fuertes, Brad.
00:33:47Abrázame.
00:33:51Creo que ya me puedo detener.
00:33:53Lo siento.
00:33:57Yo no.
00:34:00Fuera.
00:34:02Como quieras.
00:34:06Dame las riendas.
00:34:08Un momento.
00:34:09Tengo un regalo para ti.
00:34:12No se preocupe, señor Stanton.
00:34:15No la necesito.
00:34:16¿Está segura?
00:34:17A lo mejor puede ensillar a otro.
00:34:21Tratará así a las mujeres de su clase.
00:34:23Pero lamentará haberlo hecho conmigo.
00:34:25Me ha pedido que baje y lo he hecho.
00:34:28Yo lo llamaría caballerosita.
00:34:30Me da igual cómo lo llame.
00:34:36Tenga cuidado en el camino.
00:34:38En la oscuridad podría no darse cuenta de que es una señora.
00:34:41Mi hermano nunca ha tenido buenos modales.
00:35:03Pero siempre he pensado que tiene muy buen gusto.
00:35:05Estoy segura de que encontraré el camino de vuelta sola.
00:35:08Podría ser peligroso para una dama.
00:35:10Correré ese riesgo.
00:35:12¿Sabe?
00:35:13Si estuviera en las botas de mi hermano,
00:35:15seguiría en este carro con usted.
00:35:18No se haga ilusiones.
00:35:25Así que Brett es lo suficientemente bueno y yo no, ¿eh?
00:35:36Me ha gustado.
00:35:37Me refiero al beso.
00:35:40Mi hermano es un estúpido.
00:35:41Ya puede irse.
00:35:47Un momento.
00:35:51Su hermano es un estúpido.
00:35:53Pero solo lo sabemos los dos.
00:35:56A lo mejor se enterarían otros.
00:35:58Si tuviera una silla de plata.
00:36:00Sí, es posible.
00:36:05¿Siempre espera que le ofrezcan algo para cogerlo?
00:36:08No fue así hace un momento.
00:36:09¿De dónde la has sacado?
00:36:31¿De dónde la has sacado?
00:36:31Ella me la regaló.
00:36:40¿Tiene algo de malo?
00:36:41¿Sabes por qué te la has dado?
00:36:42Por la misma razón que te la dio a ti.
00:36:47Puede que seas más inteligente que yo.
00:36:49Sabías lo mucho que la necesitábamos.
00:36:52Ahora tendrás la oportunidad de hacer algo con ella.
00:36:55¿Hacer algo con ella?
00:36:55Vas a venderla.
00:36:57¿Qué?
00:36:59Vamos a ir al combate.
00:37:01Necesitamos dinero para las entradas.
00:37:03Es que se te ha olvidado para qué vinimos aquí.
00:37:05Te he dicho esta tarde que tengo algo mejor que el banco.
00:37:08Por eso llevo esto.
00:37:10Esa pelea tiene que celebrarse.
00:37:12Significa 100.000 dólares para nosotros.
00:37:14¿El dinero de las entradas?
00:37:15Eso es.
00:37:16Mientras estén atentos a la pelea nos ocuparemos del dinero.
00:37:19Ya verás cuando se enteren los chicos.
00:37:20No van a enterarse.
00:37:22¿No se lo vas a contar?
00:37:23No hasta que todo acabe.
00:37:25Cuanto más sepan habrá más posibilidades de que se estropee.
00:37:29De esta forma solo lo sabremos tú y yo.
00:37:32Y si ocurre algo sabré a quién buscar.
00:37:39Rápido, rápido, rápido.
00:37:47Rápido.
00:37:47Va a empezar.
00:37:49La rueda de la fortuna.
00:37:52Muy bien.
00:37:53Vamos.
00:37:54Acérquense.
00:37:55Muy bien, muy bien.
00:37:57Así estupendo.
00:37:59Abajo su dinero y arriba sus manos.
00:38:01Porque allá va.
00:38:04Gira y gira y gira y gira.
00:38:07La rueda se va a detener.
00:38:09En el número 12.
00:38:12Muy bien, señores.
00:38:14Vamos, vamos.
00:38:16Muy bien.
00:38:17Justo aquí.
00:38:18De acuerdo.
00:38:19Abajo su dinero y arriba las manos.
00:38:21Y la rueda de la fortuna comienza a girar de nuevo.
00:38:24Vamos, muchachos.
00:38:25Ya está girando.
00:38:26El número 37.
00:38:31Adelante.
00:38:32Acérquense.
00:38:33De acuerdo.
00:38:34Dejen su dinero y retiren sus manos.
00:38:36Porque la rueda de la fortuna va a comenzar a girar de nuevo.
00:38:41De acuerdo, muchachos.
00:38:43¡Ah!
00:38:43¡Qué bien!
00:38:44¡Etráñate suerte!
00:38:45¡Etráñate su dinero y arriba las manos!
00:38:48Porque la rueda de la fortuna comienza a girar.
00:38:51¡Ah!
00:38:52¡Ah!
00:38:52¡Ah!
00:38:53¡Ah!
00:38:53¡Ah!
00:38:54¡Ah!
00:39:09¡Ah!
00:39:10¡Ah!
00:39:10¿Qué clase de sheriff es usted?
00:39:24Le exijo que los detenga.
00:39:26Entre y detenamos.
00:39:27Ya lo hemos intentado, señora.
00:39:29Ocúpate de él.
00:39:33Esos son de los vuestros, detenerles vosotros.
00:39:36No pensará que voy a detener a uno de mis hombres, sheriff.
00:39:38Ni yo tampoco, búsquese a uno.
00:39:39Ringo, ¿qué pasará si Flynn muere?
00:39:42Supongo que uno de mis chicos se ocupará de Barney.
00:39:44¿Y si Flynn mata a Barney?
00:39:46Pasará lo mismo.
00:39:47Eso sería el principio.
00:39:49Vosotros podéis evitarlo.
00:39:50No pienso hacerlo.
00:39:53Un momento, señor.
00:39:55Todos aceptamos este trabajo.
00:39:57Ahora no podemos abandonar.
00:39:59Está donde hablaste demasiado ayer.
00:40:00No te metas en esto.
00:40:02Son vuestros hombres.
00:40:04Y vais a sacarlos de ahí.
00:40:05Empieza a hablar.
00:40:09Ni lo pienses.
00:40:19Muy bien.
00:40:20Ya podéis llamarles.
00:40:23He dicho que les llaméis.
00:40:24Bob.
00:40:26Barney.
00:40:27Barney, ven aquí.
00:40:29Con las manos en alto.
00:40:30¡Flynn!
00:40:38Soy Johnny.
00:40:38Vamos, salir de ahí.
00:40:39¡Flynn!
00:40:53¡Flynn!
00:40:54Mételos en la celda.
00:40:56Esta vez se quedarán.
00:41:03Bueno, Seriz.
00:41:04Ahora que es tanto lo dirige todo, supongo que ya no me necesitan.
00:41:07Ni a mí.
00:41:09Haga lo que quiera con su placa.
00:41:11Nos veremos después de la pelea, Estanto.
00:41:13Sí.
00:41:14Inmediatamente después.
00:41:18La violencia puede estallar en cualquier momento.
00:41:22No lo creo.
00:41:24Han dicho que después del combate.
00:41:31Será mejor que reforcemos la vigilancia en la cárcel.
00:41:34Tengo una idea mejor.
00:41:37¿Crees que intentarán liberar a Barney y a Flint?
00:41:40Parece que Estanto está buscando problemas.
00:41:43Provocar a esos dos no es buscarse problemas.
00:41:45Es un suicidio.
00:41:54¿Y el dinero para el combate?
00:42:14Escucha, Verón.
00:42:15Lo has perdido apostando.
00:42:16Bueno.
00:42:17Tuve una corazonada.
00:42:18Parecía algo seguro.
00:42:19Pero alguien tuvo más suerte que tú.
00:42:21Y esto también lo hubieras perdido.
00:42:24Eres incorregible.
00:42:27Estoy preparando el golpe de nuestra vida y tú te lo juegas.
00:42:34Durante mucho tiempo has querido hacer las cosas a tu manera.
00:42:36Si me traicionas una vez más, podrás hacerlo completamente solo.
00:42:41¡Suscríbete al canal!
00:43:11Gracias, señor Logan, pero estoy un poco cansada.
00:43:33Ha sido un placer.
00:43:43Gracias.
00:43:45Ya veo que empiezas a concederle el beneficio de la vida.
00:43:48¿Acaso está mal hecho?
00:43:50No.
00:43:51Debe haberte impresionado mucho lo que hizo esta tarde.
00:43:54Mucha gente se sintió impresionada.
00:43:57La verdad, no puedo culparte.
00:43:58No creo que haya un hombre aquí más atractivo que él.
00:44:02¿Verdad?
00:44:04No he estado haciendo comparaciones, Cintia.
00:44:06¿A qué viene tanta prisa?
00:44:22Cuando un hombre se siente con suerte, tiene que hacer algo antes de que desaparezca.
00:44:26Arriba juegan fuerte.
00:44:27Espero que lleve suficiente.
00:44:29Con esto bastará.
00:44:30Esa pepita era de Dan.
00:44:37En realidad te pertenece.
00:44:38¿La quieres?
00:44:39¿Puedo sentarme?
00:44:55Le advierto que siempre tengo suerte antes de una pelea.
00:45:03¿Casi nos ha tocado la pista?
00:45:05Jean ha ido a hacerme un regalo.
00:45:06¿A estas horas de la noche?
00:45:15¿Les importa que juegue esta mano?
00:45:17¿Qué te parece la siguiente, Jean?
00:45:19Esta es la única mano que me interesa.
00:45:22Es todo tuyo.
00:45:23Gracias.
00:45:27¿Cuántas?
00:45:28Dos.
00:45:32Menos mal que no estamos jugándonos dinero.
00:45:35Estás teniendo mucha suerte.
00:45:36Me gustaría que acabara la espera.
00:45:38No más que a mí.
00:45:43Pongo tres.
00:45:45Con esto igual.
00:45:47Las veo.
00:45:49Tres haces.
00:45:51Es todo suyo.
00:45:55¿Solo una mano no me va a dejar desquitarme?
00:45:58Desde luego.
00:45:59Ahora mismo.
00:45:59Me debe seis entradas para el combate.
00:46:01Bonita manera de conseguir entradas.
00:46:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:46:37¡No!
00:46:51Puede que quisiera que fuera tuya.
00:46:54Puede.
00:46:56Al menos él no quería dártela a ti.
00:47:00He venido a decirte algo.
00:47:02No me estás facilitando las cosas.
00:47:05No me has dado una razón para que lo hiciera.
00:47:09Estaba equivocada cerca de ti.
00:47:11Me lo has demostrado esta tarde.
00:47:12He hecho un largo camino para ver el combate.
00:47:14No importa.
00:47:16Has aceptado un trabajo en el que arriesgas tu vida.
00:47:19Y eso es más importante que la pelea.
00:47:21Bueno, es una forma de verlo.
00:47:24Yo estaba libre.
00:47:25Yo lo vi.
00:47:27Y escuché lo que trae que el y Ringo te dijeron.
00:47:30¿Tienes que haya problemas?
00:47:32Sí.
00:47:32Nada podrá detener el combate.
00:47:35Dile a London que no se preocupe.
00:47:37No estoy preocupada por eso.
00:47:39Y él tampoco.
00:47:40Márchate.
00:47:41Antes de que sea demasiado tarde.
00:47:43Acabas de decir que he aceptado un trabajo.
00:47:45Y aún no lo he terminado.
00:47:46Has cumplido tu parte.
00:47:48Márchate, Brett, esta noche.
00:47:49No puedo.
00:47:51Nada te puede detener.
00:47:53Si no lo haces por ti, hazlo por mí.
00:47:55El señor Stanton es perfectamente capaz de tomar sus propias decisiones.
00:47:59Jim.
00:47:59¿Qué tal?
00:48:00Será mejor que nos vayamos ya.
00:48:02Aquí tiene sus entradas.
00:48:10Ahora estamos en paz.
00:48:19¿Preocupado por el tren, Serif?
00:48:20Aún no ha llegado.
00:48:23Y es la hora.
00:48:25¿Dónde están los otros?
00:48:27Solo estamos nosotros dos.
00:48:29Traerlos.
00:48:30No puedo.
00:48:31No están aquí.
00:48:32Estás mintiendo.
00:48:34Compruébalo tú mismo.
00:48:40Es verdad, Johnny.
00:48:41Está vacío.
00:48:43Ahí está.
00:48:44¿Dónde están?
00:48:46Camino de Salt Lake City.
00:48:48El tren acaba de salir.
00:48:50Muy inteligente.
00:48:51Eso es lo que él pensó.
00:48:57Yo no habría apostado a nada a que se celebraría el combate.
00:49:01Ahora lo que tiene que hacer es sentarse y disfrutarlo.
00:49:05Excepto por un asunto que no ha terminado.
00:49:07Algo privado.
00:49:08Sí, entre nosotros.
00:49:10Ya puedes quitártela.
00:49:11Pero la pelea es mañana por la noche.
00:49:15Tuve un presentimiento cuando la aceptaste.
00:49:18Y todo lo que has hecho me ha convencido de que estaba en lo cierto.
00:49:21¿Qué quiere decir?
00:49:22Es más inteligente que los demás.
00:49:24Han venido muchos a la ciudad, pero solo tú te has dado cuenta de que las cosas han cambiado.
00:49:29Los otros no ven más allá de sus narices.
00:49:32Tú has visto los carteles en las paredes.
00:49:34Ellos ni siquiera ven las paredes porque están de espaldas.
00:49:37Sus días están contados y no lo saben.
00:49:39Tú lo sabes, pero no serviría de nada que Ringo y Tritley te encontraran.
00:49:43Así que márchate esta noche.
00:49:47Puede que haya interpretado mal lo que hice, Serif.
00:49:50Eres tú el que no ha visto suficiente.
00:49:57Mira.
00:50:00La próxima vez, sabes, él y el Serif bailarán juntos.
00:50:04Estanton se lo ha buscado.
00:50:05¿Qué más da que muera un día más viejo?
00:50:07He venido a esta ciudad a ver la pelea y pienso verla.
00:50:10Hay razón para que la vea él.
00:50:11Si no la ve él, nosotros tampoco.
00:50:13Después será otra historia.
00:50:15Sí.
00:50:16Y yo seré el que se la cuente.
00:50:18No le va a gustar el final.
00:50:21Quitármela ahora no cambiaría las cosas.
00:50:23Solo la retrasaría.
00:50:29Me quedo a ver la pelea.
00:50:31¿Y a que te asesinen después?
00:50:33Nada es seguro.
00:50:35Hay otro camino.
00:50:39Puedes seguir llevando esa placa.
00:50:41A mí me gustaría.
00:50:44Piénsalo.
00:50:45No, no, no, no...
00:50:53No, no, no.
00:50:54Pero sea lo comprajo.
00:50:56No.
00:50:57Piénsalo.
00:50:58Nuestro camino le hará.
00:50:58¡Gracias!
00:51:29Lo siento, he estado muy brusco antes.
00:51:32Debo estar celoso.
00:51:33No tienes motivo para estarlo.
00:51:35Estabas preocupada por él.
00:51:36Está destruyendo su vida, Jim.
00:51:38Él sabe lo que hace. Es su problema linda, no el tuyo.
00:51:42Tienes razón, pero...
00:51:44¿Pero qué?
00:51:45Aún nada.
00:51:47Sientes lo mismo que yo hacia él.
00:51:49Le estás agradecida, pero deseas que se marche.
00:51:52Sí, sí, seguro que es eso.
00:51:58Gracias.
00:52:04Dentro de unos días tendremos lo que queremos.
00:52:06Y estaremos de camino hacia Nueva York.
00:52:09Créeme, querida.
00:52:10Todo esto quedará muy lejos.
00:52:17¿Te sientes mejor?
00:52:19Sí.
00:52:22Buenas noches.
00:52:24Buenas noches.
00:52:28Hasta mañana.
00:52:35Adiós.
00:52:40¿Esperas a alguien?
00:52:42No deberías haber venido.
00:52:45No lo habría hecho, pero tú viniste a mí antes.
00:52:47Ya sabes por qué lo hice.
00:52:48¿De verdad?
00:52:50Quería hacerte razonar. Eso es todo.
00:52:52Razonar es algo que nunca he hecho.
00:52:54Lo estoy demostrando ahora.
00:52:56Breed, he esperado seis años.
00:52:58Conté los días, incluso las horas, durante algún tiempo.
00:53:01Y después lo dejé de hacer.
00:53:03Pero no han sido seis años.
00:53:05Ni siquiera seis meses.
00:53:07Tú siempre planeas el futuro.
00:53:09Y no se debe hacer.
00:53:10Las cosas han cambiado mucho desde entonces.
00:53:12Las cosas han cambiado.
00:53:14Pero yo no he cambiado.
00:53:16Ni tú tampoco.
00:53:18Tenemos el derecho a recordar
00:53:20cómo era.
00:53:21Tienes que verte, linda.
00:53:29He soñado tanto con nosotros, Breed.
00:53:31Nosotros dos solos, en cualquier lugar.
00:53:33Pero después tuve que luchar para no pensar más en ti.
00:53:36No pienses en eso.
00:53:38Ni hables de eso.
00:53:44Nos iremos lejos.
00:53:45Ahora encontraré un lugar donde vivir
00:53:49y solo pensar en nosotros.
00:53:51Breed, no puedo.
00:53:53No sería justa con Jim.
00:53:54No estás enamorada de él, ¿verdad?
00:53:57No quiero hacerle daño.
00:53:59Eso contesta mi pregunta.
00:54:02Breed, te equivocas.
00:54:04Han pasado seis años ya.
00:54:05Entonces piensa que nunca me marché.
00:54:07Que es el principio.
00:54:09Es el final.
00:54:10Todo se acabó.
00:54:11No lo puedo creer.
00:54:14Sí, así es, Breed.
00:54:15No puedes volver a mi vida así.
00:54:18La puerta está cerrada.
00:54:20Cerrada desde hace mucho tiempo.
00:54:24Cerrada con candado.
00:54:26Y me parece que he perdido la llave.
00:54:37Adelante.
00:54:38Es su última oportunidad.
00:54:39La pelea comienza dentro de exactamente 30 minutos.
00:54:43Así que hagan sus apuestas.
00:54:45Es la última oportunidad.
00:54:4636, 37, 38.
00:55:1660, 61, 62, 63, 64.
00:55:4665, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73.
00:55:53¿Quieres contar a toda la ciudad?
00:55:55Estamos contando dinero, Sinch.
00:55:56Ya han pasado 20.000 dólares.
00:55:59Espero que cogerlo sea igual de sencillo.
00:56:03Llevan haciendo eso desde que les contaste tu plan.
00:56:05Mendoza, cállate.
00:56:0885, 86, 87.
00:56:11¿Qué es lo que te molesta?
00:56:13Su forma de contar.
00:56:15Ya hay 10 dólares por cabeza.
00:56:17No debería preocuparte.
00:56:32Ahí va el sheriff y sus muchachos.
00:56:35Se van a llevar una buena sorpresa.
00:56:38¿Reviso tus pistolas?
00:56:40No, no hace falta.
00:56:41Hace mucho que no las hemos usado.
00:56:43A lo mejor...
00:56:44Olvídalo.
00:56:53¿Es que crees que no las vas a necesitar?
00:56:56¿Qué quieres decir?
00:56:58Nada.
00:57:01Nada.
00:57:01Me he enterado de que están cobrando 15 dólares por entrada.
00:57:11Ya cobran 15 dólares por boleto.
00:57:14¡Qué bruto, mano!
00:57:15Mendoza, ¿cuándo tienes que empezar la pelea?
00:57:33Te miraré alrededor del sexto round.
00:57:36Me sentiría mejor si fuera antes.
00:57:38London tiene que recoger el dinero de la taquilla.
00:57:41Tenemos que darle tiempo.
00:57:42Ojalá pudiera ver la pelea.
00:57:44Tú no pierdas el dinero de vista.
00:57:46Espero que estén todos pendientes de ella.
00:57:48Vámonos.
00:57:49¡Vámonos!
00:58:00¡Vámonos!
00:58:02¡Adelante!
00:58:02¡Adelante!
00:58:04¡Acérquense!
00:58:05¡Acérquense!
00:58:07¡Adelante!
00:58:08¡Adelante!
00:58:12Lleva eso a la puerta principal y espera hasta que te lo diga.
00:58:15Ven.
00:58:15¡Brett!
00:58:33¡Brett!
00:58:35¡Brett, tengo que hablar contigo!
00:58:37Hablamos anoche por último, B.
00:58:38¿Recuerdas?
00:58:39Olvida eso, olvídalo todo.
00:58:40Todavía puedes irte.
00:58:42Ahora.
00:58:42También hablamos de eso.
00:58:44Nada ha cambiado.
00:58:45Oh, te equivocas, Brett.
00:58:46Ha cambiado algo.
00:58:47Para mí, para nosotros.
00:58:49Pero anoche...
00:58:49Me marcharé contigo.
00:58:51Ahora mismo.
00:58:54¿Y ahora estás siendo justa con Jim?
00:58:56Estoy siendo honesta.
00:58:58No sabría qué hacer si te ocurriera algo.
00:59:01Demasiado tarde.
00:59:02¿Por qué es demasiado tarde?
00:59:03Vete, por favor.
00:59:04No sirve de nada.
00:59:05Contéstame, Brett.
00:59:06No hay ninguna respuesta.
00:59:08Es como debe ser.
00:59:09No puedes ser honesto tú también.
00:59:11No puedes.
00:59:11No puedes.
00:59:11No puedes.
00:59:11No puedes.
00:59:15Me han ocurrido muchas cosas, Rita.
00:59:20Muchas.
00:59:22Por eso es demasiado tarde.
00:59:24Seis años tarde.
00:59:25La puerta está cerrada.
00:59:26Tú misma lo dijiste.
00:59:29Dijiste que habías perdido la llave.
00:59:31Brett, no la has perdido.
00:59:33La has tirado.
00:59:39Disculpe.
00:59:39Espero que el señor Corbett y el señor Fritzman no tarden en acabar.
00:59:46Estoy deseando ver qué ocurre después con usted.
00:59:49No cuente usted conmigo, señora.
00:59:51Estoy contando con los otros caballeros.
00:59:53Trae Killy Ringo.
00:59:55Pobre linda.
00:59:56Cuando esté muerto no sabrá dónde ir.
00:59:58Se casará después de la pelea.
01:00:01Esta tarde le habló a Jim de usted.
01:00:03Y de lo de anoche.
01:00:05Le ha abandonado por usted.
01:00:06Por un hombre muerto.
01:00:07Espero que sean muy felices.
01:00:13Es tanto.
01:00:15Tengo prisa, señor.
01:00:16¿Qué ha decidido sobre lo que le dije anoche?
01:00:17Lo han decidido por mí.
01:00:24¿Has perdido el sentido de la orientación?
01:00:27Es todo tuyo.
01:00:28Abandono.
01:00:28Por fin vas a poder dar órdenes.
01:00:30Me marcho.
01:00:31Siempre supe que era ella lo que querías.
01:00:33Por una vez no te has equivocado.
01:00:34Tranquilo.
01:00:35Lo hice.
01:00:37Y ahora doy las órdenes.
01:00:40Te quedas.
01:00:41Eres más traicionero que una serpiente.
01:00:44Vamos.
01:00:44Tengo planes para ti, señor Estrella de Honjalata.
01:00:47¿Quién da las órdenes?
01:00:49Lo siento, Greg.
01:00:50Tenemos que pensar en nosotros.
01:01:07¡Hasta la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de ir a la hora de
01:01:37Damas y caballeros
01:01:50Por el campeonato del mundo de los pesos pesados
01:01:55En esta esquina
01:01:59Con 172 libras
01:02:02El galés de los puños de Dinamita
01:02:06Imbatido hasta hoy
01:02:08El gran Bob Biximo
01:02:10No me importa como lo consiga, pero que gane
01:02:17Claro, seguro
01:02:19Y en esta esquina
01:02:23Con 180 libras
01:02:25El campeón del mundo de los pesos pesados
01:02:29El orgullo de San Francisco
01:02:32El hombre que derribó al gran John L
01:02:35Caballeros
01:02:37Jim Corbett
01:02:39No quiero verle hacer una asinción de baile
01:02:43Quiero que su muchacho gane
01:02:44He apostado 500 dólares por él, así que será mejor que gane
01:02:47¡Gracias!
01:02:49¡Gracias!
01:02:50¡Gracias!
01:02:51¡Gracias!
01:02:52¡Gracias!
01:02:54¡Gracias!
01:02:55¡Gracias!
01:02:56¡Gracias!
01:02:57¡Gracias!
01:02:59¡Gracias!
01:03:00¡Gracias!
01:03:01¡Gracias!
01:03:03¡Gracias!
01:03:04¡Gracias!
01:03:05¡Gracias!
01:03:06¡Gracias!
01:03:07¡Gracias!
01:03:08¡Gracias!
01:03:10¡Vamos!
01:03:33Taquilla número uno, estoy deseando ver la pelea.
01:03:36Tendrás suerte si ves el cuarto round.
01:03:41Whitey, el señor London quiere que le ayudemos en la puerta sobre.
01:03:48No puedo comprender a London, el combate ha sido un éxito y no parece estar muy contento.
01:03:52Algo ha pasado, pensaba irse a Nueva York y ahora habla de quedarse.
01:04:10No lo entiendo, Sheriff.
01:04:16Acabo de ver a Brett sentado con Johnny Ringo, solo le faltaba darle la mano.
01:04:20A eso se refería.
01:04:22Han hecho las pazes.
01:04:23Evidentemente le juzgué a Manny.
01:04:53Cuidado, Donald.
01:04:55¡Mira la pelea!
01:04:57¡Vamos!
01:04:59¡Vamos!
01:05:03¡Vamos!
01:05:04¡Mira la pelea!
01:05:16¡Vamos, vamos!
01:05:34¡Vamos, vamos!
01:06:04¡Vamos, vamos!
01:06:34Este es el último, señor London.
01:06:48Estupendo.
01:06:49Ve a ver el combate.
01:06:50Gracias.
01:06:50¡Vamos!
01:06:52¡Vamos!
01:06:53¡Vamos!
01:06:54¡Vamos!
01:06:55¡Vamos!
01:07:01¡Vamos!
01:07:02¡Vamos!
01:07:03¡Gracias!
01:07:33Esta vez te la pongo.
01:07:45¡Ese Corbett es una idiota!
01:07:49¡No digas eso del señor Corbett!
01:07:50Es una idiota.
01:07:51Repítelo si te atreves.
01:07:53Es una mamarrazo.
01:07:57¡Ese Corbett es una idiota!
01:08:01No digas eso del Señor Corbett.
01:08:03¡Pues es una idiota!
01:08:04¡Pues es una idiota!
01:08:05Repítelo si te atreves.
01:08:06¡Es un mamarrazo!
01:08:08¡Cállese!
01:08:10¡No!
01:08:11¡No!
01:08:13¡No!
01:08:13¡No!
01:08:14¡Suscríbete al canal!
01:08:44Será mejor que salta. Yo vigilaré esto.
01:08:58Yo la cogeré.
01:09:14¡Suscríbete al canal!
01:09:44¡Suscríbete al canal!
01:10:14¡Suscríbete al canal!
01:10:16¡Suscríbete al canal!
01:10:18¡Suscríbete al canal!
01:10:20¡Suscríbete al canal!
01:10:22¡Suscríbete al canal!
01:10:28Estoy bien. Coge refuerzos y sígueles.
01:10:32¡Suscríbete al canal!
01:10:34Pasaremos la noche aquí y mañana saldremos de la ciudad escondidos entre la multitud.
01:10:52¿Se te ha olvidado?
01:10:54Este era el plan de mi hermano.
01:10:56Ahora que está libre nos seguirá.
01:10:58Bien. Será un placer esperarle aquí.
01:11:00De acuerdo. Yo me marcho.
01:11:02¡Suscríbete al canal!
01:11:04¡Suscríbete al canal!
01:11:06¡Suscríbete al canal!
01:11:08Deberíamos haberlo hecho antes.
01:11:10¡Suscríbete al canal!
01:11:23¡Suscríbete al canal!
01:11:25¡Suscríbete al canal!
01:11:28Creo que podré retenerles. Ve a buscar ayuda.
01:11:42No pienso alejarme del dinero.
01:11:46Eso nos complicará.
01:11:48Al menos mientras esté aquí, nadie se llevará nada mío.
01:11:52Ya he cometido ese error una vez contigo.
01:11:54Te equivocas. No puedo robarte lo que nunca te ha pertenecido.
01:11:58Uno de ellos está arriba, en el pajar. Será mejor que vigiles.
01:12:28¡Vamos!
01:12:30¡Vamos!
01:12:32¡Vamos!
01:12:34¡Vamos!
01:12:36¡Vamos!
01:12:38¡Vamos!
01:12:40¡Vamos!
01:12:41¡Vamos!
01:12:42¡Vamos!
01:12:43¡Vamos!
01:12:44¡Vamos!
01:12:45¡Vamos!
01:12:46¡Vamos!
01:12:47¡Vamos!
01:12:48¡Vamos!
01:12:49¡Vamos!
01:12:50¡Vamos!
01:12:51¡Vamos!
01:12:52¡Vamos!
01:12:53¡Vamos!
01:12:54¡Vamos!
01:12:55¡Vamos!
01:12:56¡Vamos!
01:12:57¡Vamos!
01:12:59¡Vamos!
01:13:00¡Vamos!
01:13:01¡Vamos!
01:13:02¡Vamos!
01:13:03¡Vamos!
01:13:04¡Vamos!
01:13:05¡Vamos!
01:13:06Y nos vemos!
01:13:07¡Vamos!
01:13:08¡Vamos!
01:13:09¡ enough!
01:13:10¡Vamos!
01:13:11¡Vamos!
01:13:12¡Vamos!
01:13:13¡Gracias!
01:13:43Solo somos dos. Podemos repartirlo.
01:14:03No tienes nada que vender. Tu pistola está descargada.
01:14:13¡Gracias!
01:14:25¡Ha llegado tu turno, Estrella de Lata!
01:14:43¡Bien!
01:14:49¡Ay!
01:14:51¡Gracias!
01:15:21¡Gracias!
01:15:52¿Estabas pensando dejarle morir?
01:15:56Eso es lo que estabas pensando.
01:15:59No has cambiado.
01:16:02Has engañado al sheriff y a Linda, pero no a mí.
01:16:15Te ha salido perfectamente.
01:16:21Casi.
01:16:24No te saldrás con la tuya.
01:16:26No lo conseguirás.
01:16:28¡Gracias!
01:16:31¡Gracias!
01:16:33¡Gracias!
01:16:35¡Gracias!
01:16:37No te saldrás con la tuya.
01:16:39No lo conseguirás.
01:16:51¡Gracias!
01:16:52¡Gracias!
01:16:53¡Gracias!
01:16:55¡Gracias!
01:16:56¡Gracias!
01:16:57¡Gracias!
01:16:58No has visto ni la mitad.
01:17:00¿Qué te ha pasado?
01:17:01Nada.
01:17:02Nada, Sergio.
01:17:22He disfrutado mucho con la pelea.
01:17:23Ahora estoy deseando ver lo que he venido a ver.
01:17:26Siento desilusionarla, pero ha terminado.
01:17:28Sí.
01:17:29Te presento al nuevo campeón.
01:17:30Terminado.
01:17:32Su hermano puede contárselo.
01:17:33Está allí.
01:17:37Creo que le podrás encontrar.
01:17:39Está con el Ceri.
01:17:40Estás bien.
01:17:41Sí.
01:17:58¿Estás bien?
01:17:59Sí.
Recomendada
55:45
|
Próximamente
1:19:46
1:38:51
1:26:02
1:22:33
1:41:05
1:21:05
1:24:06
1:17:58
1:24:06
1:11:50