- 6 days ago
Ver ¡Duplica Las Mandíbulas, Duplica El Terror! _ Acción Pelicula Completa Español Latino
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is going to be a wonderful thing.
00:00:25It's going to be crazy.
00:00:30It's going to be crazy.
00:00:35Give it to me.
00:00:39Yes.
00:00:44It's going to be crazy.
00:01:00That's it!
00:01:02That's it!
00:01:08Go!
00:01:09What happened?
00:01:10Where are you?
00:01:12Come on, come on!
00:01:14Come on!
00:01:16Come on!
00:01:18Come on!
00:01:20Come on!
00:01:22Come on!
00:01:24Come on!
00:01:26Come on!
00:01:28Let's go!
00:01:30Let's go!
00:01:36Just a little more!
00:01:58No!
00:02:00No!
00:02:02No!
00:02:04No!
00:02:06No!
00:02:08No!
00:02:10No!
00:02:12No!
00:02:14No!
00:02:16No!
00:02:18No!
00:02:20No!
00:02:22No!
00:02:24No!
00:02:26No!
00:02:28No!
00:02:30No!
00:02:32No!
00:02:34No!
00:02:36No!
00:02:38No!
00:02:40No!
00:02:42No!
00:02:44No!
00:02:46No!
00:02:48No!
00:02:50No!
00:02:52No!
00:02:54No!
00:03:00No!
00:03:01No!
00:03:02De acuerdo!
00:03:03Todos escúchenme!
00:03:05Al medir el ángulo que hay entre el horizonte y un cuerpo celeste como el sol, el sextante puede ayudar a determinar la latitud.
00:03:15The big of the combo and everything else I want you to do.
00:03:17Well, as you are in groups,
00:03:19pass the instrument to see if you can do it.
00:03:22You can do it.
00:03:24Well, thank you very much.
00:03:25I would like to explore the world.
00:03:27I love you.
00:03:28I love you.
00:03:29I love you.
00:03:31I love you.
00:03:32I love you.
00:03:33I love you.
00:03:34I love you.
00:03:35I love you.
00:03:36I love you.
00:03:37Paul, we can sujet this to you.
00:03:40I love you.
00:03:41I love you.
00:03:42Okay.
00:03:43Look at my muscles.
00:03:49Good.
00:03:51No worries.
00:03:52Le enoja que algún día un cretino como Paul sea su jefe.
00:03:56Thanks.
00:04:00I love you.
00:04:02I love you.
00:04:03I love you.
00:04:04I love you.
00:04:06I love you.
00:04:08I love you.
00:04:10I love you.
00:04:12I love you.
00:04:17And...
00:04:18...
00:04:19...
00:04:20...
00:04:21...
00:04:21...
00:04:22...
00:04:23...
00:04:24...
00:04:25¿Qué le pasa?
00:04:30¿Aún así vas a intentarlo?
00:04:35Ese que está allá, ya lo vi.
00:04:42Es solo una sugerencia.
00:04:46Gracias.
00:04:47No entiendo esto.
00:04:55Oye, necesito un poco de ayuda aquí.
00:05:01Oigan, tenemos una tarea aquí.
00:05:04Hay notas en juego.
00:05:05Concéntrense.
00:05:09Podría...
00:05:10Relájate, Lindsay.
00:05:11La nota no importa, sino aprender.
00:05:14Ya escuchaste.
00:05:15Y, Kirk, no todo radica en las conquistas imposibles.
00:05:21Esfuérzate y presta atención.
00:05:25Nada es imposible, señor.
00:05:45Hola.
00:06:02Hola.
00:06:03Tardó un par de semanas, pero parece que las cosas comienzan a encajar aquí.
00:06:07Sí, cuando no parecen estudiantes enloquecidos.
00:06:10Siguen siendo estudiantes.
00:06:12No lo puedes cambiar.
00:06:14Sí.
00:06:16¿Cuándo llegaremos a las islas?
00:06:18Bueno, las corrientes están a nuestro favor.
00:06:21Podría ser mañana.
00:06:22Pero ya sabes cómo se pone el capitán.
00:06:24Cuando su bitácora se altera, será al día siguiente.
00:06:27Sí, ya sé cómo se pone el capitán.
00:06:29Pero para bien o para mal, es lo mejor que tenemos.
00:06:33Sí.
00:06:51Démonos vuelta.
00:06:52Bueno.
00:06:53Mira eso.
00:06:53Oye, estúpido.
00:06:58No.
00:06:59Idiota.
00:07:00No.
00:07:01No.
00:07:01¿Qué?
00:07:03Está bien.
00:07:05Ya oíste.
00:07:05No sé por qué estamos estudiando esto.
00:07:09Tomé este semestre pensando que iba a fastidiar rayas y a beber muchas margaritas.
00:07:14No a estudiar una estúpida herramienta.
00:07:17Sí, estoy de acuerdo.
00:07:18Un crucero y licor.
00:07:20Tenemos un GPS.
00:07:21¿Para qué eso?
00:07:22No, no lo sé.
00:07:25¡Oh!
00:07:26¡Por Dios, Cole!
00:07:30¿Es hora de tomar tus vitaminas?
00:07:32Cole, ¿cuántas veces debo decirte sobre no usar teléfonos?
00:07:36Lo siento, profesor, pero tenía que alimentar esta máquina.
00:07:42¿Cómo puede beber eso?
00:07:46Con resultados como estos, ¿cómo podrías no hacerlo?
00:07:51Chicas, las vi observándome.
00:07:53No actúen como si no lo hubieran notado.
00:07:55Sí, por supuesto que lo notamos.
00:07:58Tu pene se hace pequeño.
00:08:02No te preocupes.
00:08:05No es pequeño.
00:08:09¿Qué fue eso?
00:08:17¿Qué pasó?
00:08:18¿Qué pasó?
00:08:19Mi amor.
00:08:20¿Qué roncha está ahí?
00:08:22¿Qué hay ahí?
00:08:23¿Qué pasó?
00:08:24¿Qué está pasando?
00:08:25¿Alguien veando?
00:08:26¿Qué es eso?
00:08:27Es asqueroso.
00:08:29¿Qué es eso?
00:08:31¿Qué sucede?
00:08:31¿Qué es eso?
00:08:32¿Qué es?
00:08:34Querrás decir qué era.
00:08:36Un enorme tiburón.
00:08:40¿Qué diablos fue eso?
00:08:41Un bicéfalo.
00:08:43Los descubrieron en los años 70, pero solo se han visto 50.
00:08:47¿Y por qué?
00:08:49Se están extinguiendo.
00:08:50Viven por debajo de los 30 metros de profundidad.
00:08:53¿Entonces qué está haciendo aquí?
00:08:55Se perturbó o tal vez un maremoto lo hizo subir.
00:08:58Parece que lo atacó algo.
00:09:02Dios.
00:09:03Dios.
00:09:03Dios.
00:09:23Disculpe.
00:09:24¡Atrás!
00:09:25¡Por favor!
00:09:25¡Atrás!
00:09:26¿Qué está pasando?
00:09:30Paul tiene razón. Es extraño.
00:09:32Quiero revisar más de cerca.
00:09:35¡Vaya! ¡Es muy pesado!
00:09:37Déjalo ir, Franklin.
00:09:39¡No puedo! ¡Llegaría hasta la hélice!
00:09:43¿Qué ocurre?
00:09:45¿Qué pasa?
00:09:56¡No! ¡No rayos! ¡Dios!
00:10:09¿Todos están bien?
00:10:11Sí.
00:10:12¿Hay alguien herido?
00:10:13No.
00:10:14Bien. Perfecto.
00:10:20¡Miren eso! ¡Debió dañar todo el casco!
00:10:23¿Crees que puede haber alguna filtración?
00:10:28¡Ve al puente pronto!
00:10:31¡Vamos! ¡Muévete!
00:10:34¡Vamos! ¡Vamos!
00:10:37¡Muévete!
00:10:40¡Laura! ¡Laura!
00:10:42¡El casco resultó dañado!
00:10:44¡El agua está entrando!
00:10:46¡Enciendan la bomba ahora!
00:10:48¡Muy bien!
00:10:50¡Rápido! ¡Rápido!
00:10:51¡Baja de prisa!
00:10:53¡Revisa las bombas!
00:10:55¡Sí!
00:11:02¡Capitán! ¡El carro se perforó!
00:11:05¿Qué pasa?
00:11:07Creo que...
00:11:08El agua está entrando.
00:11:09¿Qué sucede?
00:11:21No lo sé, pero algo anda mal.
00:11:24No me digas.
00:11:25La pregunta es qué y por qué.
00:11:27¡Mayday! ¡Mayday! ¡Mayday!
00:11:37Es la nave educativa Seek King.
00:11:38¿Alguien me escucha?
00:11:39¡Cambio!
00:11:40Es la guardia costera.
00:11:42La escuchamos.
00:11:43¿Cuál es su situación?
00:11:45¡Chocamos contra algo!
00:11:47¡Nos estamos hundiendo!
00:11:48¡Nuestra posición actual es...
00:11:50¡Hola! ¡Hola!
00:11:52¡Dios!
00:12:01Bien, haz que te curen.
00:12:02¿De acuerdo?
00:12:03Hagamos ejercicios del momento.
00:12:04Toma.
00:12:09¿Estás bien?
00:12:09¿Tienes una venda?
00:12:11Me herí el dedo del pie con algo.
00:12:17Capitán.
00:12:18Laura.
00:12:19Infórmame.
00:12:20El agua se está entrando.
00:12:22Han y Dakila están trabajando en las bombas,
00:12:24pero tenemos que reparar la brecha que hay en el casco.
00:12:26Pedí ayuda, pero la radio no funciona.
00:12:29Un momento.
00:12:29Esperen.
00:12:31¿Nos hundimos?
00:12:33¡Oh, Dios!
00:12:34¡Nos hundimos!
00:12:36Bien, de acuerdo.
00:12:37No nos hundimos.
00:12:38Hay una filtración, pero a pesar de lo que parece, es diferente.
00:12:43Puedo repararlo, pero tardaré un poco.
00:12:47Bien, dame un tiempo estimado.
00:12:49Eso depende.
00:12:50Aquí en mar abierto, por lo menos un día.
00:12:55Oigan, ¿qué dicen de eso que está por allá?
00:13:01¿Es una isla?
00:13:03Es un atolón.
00:13:05¿Qué es un atolón?
00:13:06Si llegamos allá, ¿ayudaría?
00:13:10Sí, podemos anclar, por supuesto.
00:13:13Está bien.
00:13:14Dile a Han y a Dakila que trabajen en las bombas.
00:13:17Nosotros iremos hacia allá.
00:13:18Como diga, capitán.
00:13:22Les dije que este semestre les ofrecería oportunidades educativas más allá de sus expectativas.
00:13:27¡Esto es prueba de ello!
00:13:35Bueno, parece una isla.
00:13:37¡Por Dios!
00:13:38¿Qué diablos fue eso?
00:13:39No sé qué hacer.
00:13:40¡Qué extraño!
00:13:42¿Cómo funciona eso?
00:13:44Nada es imposible, señor.
00:13:46No es una isla.
00:13:47Abro el océano.
00:13:49Es un atolón.
00:13:49Nunca vi algo así.
00:13:56¡Gracias a Dios!
00:13:58¡Civilización!
00:14:00El lugar está abandonado.
00:14:02Capitán, es poco profundo.
00:14:19No podemos avanzar más.
00:14:21Es bastante cerca.
00:14:22Trasladaré a los estudiantes en bote, mientras lo reparas.
00:14:26Muy bien.
00:14:28Yo no creo que sea buena idea.
00:14:29No, vamos.
00:14:31Esta es una oportunidad única para los estudiantes.
00:14:35No es la oportunidad que estamos esperando.
00:14:39Al menos trabajaremos un día, para evitar que el barco se hunda.
00:14:44Será mejor estirar las piernas y distraernos.
00:14:47Podríamos hallar algo útil que nos pueda ayudar con las reparaciones.
00:14:51Como trozos de metal.
00:14:52Tal vez encontremos algo allá.
00:14:54¡Resuelto!
00:14:56Prepara el primer grupo para abordar.
00:14:58Bien.
00:14:59¿Vienes?
00:15:04No, gracias.
00:15:15El primer grupo.
00:15:16¡Vamos!
00:15:16¡Vamos!
00:15:18¡Vamos!
00:15:22¡Vamos!
00:15:23Let's go.
00:15:53¿Qué es eso?
00:16:01¿Acaso es una piscina de marea?
00:16:04No, parece un orificio.
00:16:07Tal vez solía haber una estructura aquí.
00:16:12Buen comienzo.
00:16:14Bien, avancemos.
00:16:23Ethan, quizá encuentres algunas hierbas por aquí.
00:16:28¿En serio?
00:16:29No lo creo.
00:16:30¡Vamos, chicos!
00:16:32¿Por qué están actuando como si fuera una salida de campo?
00:16:37¿No les preocupa lo que está pasando?
00:16:38Está tratando de distraernos para que estemos calmados.
00:16:44¿Ah, sí?
00:16:45Pues no funciona.
00:16:46Saben, no me gusta esta porquería.
00:16:48Podría haber caníbales por aquí.
00:16:50Cole, eso es verdaderamente ridículo.
00:16:53No es para nada ridículo.
00:16:55Los polinesios han practicado el canibalismo por siglos.
00:16:58¿También hay caníbales?
00:17:00No estás ayudando.
00:17:02¡Maldición!
00:17:16Es enorme.
00:17:20Dios, no de nuevo.
00:17:22Vaya, eso sí que es enorme.
00:17:24Eso fue lo que dijo ella.
00:17:26Todo el mundo retroceda.
00:17:30¿Qué le pasó?
00:17:31Algo se lo comió, estúpida.
00:17:33Parece que un grupo de tiburones vino a comer aquí.
00:17:36Fue un frenesí alimenticio.
00:17:39Frenesí alimenticio.
00:17:41Grandioso.
00:17:42Ven, yo te protegeré.
00:17:44Todos cálmense.
00:17:46Es el círculo de la vida.
00:17:47Andando, hay que hallar trozos de metal.
00:18:01Paul.
00:18:02Paul.
00:18:04Vamos.
00:18:13¿Estarás bien abajo?
00:18:15Solo soldaré.
00:18:18Él es un gran maestro, Ann.
00:18:19Y un gran capitán.
00:18:21Y por eso a veces tiene un poco de entusiasmo equivocado.
00:18:24Seguro estarás bien.
00:18:28Estaré bien, Ann.
00:18:29En serio.
00:18:35Buena suerte.
00:18:36Sigamos sacando el agua.
00:18:44Vamos, hagámoslo.
00:18:46Vamos.
00:18:46Está bien.
00:18:47Vamos, hagámoslo.
00:18:56Vamos, hagámoslo.
00:21:58No hay nadie, solo nosotros.
00:22:01Al menos hay letrina.
00:22:03Tal vez sean pescadores.
00:22:05Y vienen aquí una vez por año.
00:22:07Entonces no es un baño.
00:22:10Miremos adentro.
00:22:12Oye, amigo, mira.
00:22:14Tiene los dientes de Lindsay.
00:22:15Muy gracioso.
00:22:17Sí, y probablemente es seguro pensar que no hay caníbales.
00:22:22¿Caníbales?
00:22:23Es mejor estar seguros que hacer la cena.
00:22:25No puedo contradecir eso.
00:22:27No puedo contradecir eso.
00:22:29Nunca había visto nada igual.
00:22:36Es un lugar muy pintorístico.
00:22:39¿Qué es eso?
00:22:40Es un timón.
00:22:42Pero antes de esto, usaban una vara de dirección que guiaba el barco.
00:22:47Los británicos lo sustituyeron y lo cambiaron por esto.
00:22:50Sí, es genial.
00:22:53No, estuvo bien.
00:23:02Miren, se comió mi mano.
00:23:03Bien, estudiantes.
00:23:09Divídanse, pero quédense en esta área.
00:23:12Recuerden, buscamos metal o cualquier cosa que sea de utilidad.
00:23:16Está bien.
00:23:17De acuerdo.
00:23:17Sí, tranquilo, es solo una isla.
00:23:27Parece que no hay nada aquí.
00:23:29Vamos.
00:23:31Busquemos metal.
00:23:33Tengo mucha sed.
00:23:39Oye, vamos.
00:23:43Oigan, chicas.
00:23:45Hola, Kir.
00:23:46¿De veras quieren explorar esta isla pesquera?
00:23:49No, pero ¿qué más podemos hacer?
00:23:51Podríamos nadar un poco.
00:23:52No creo que el profesor Badish le guste.
00:23:54Badish, él ni siquiera se dará cuenta.
00:23:57En serio, solo iremos a la playa al otro lado.
00:23:59Por aquí hace mucho calor.
00:24:01No lo sé.
00:24:03Escuchen, ¿cuándo han nadado desnudas en un paraíso tropical?
00:24:07¿Nadar desnuda?
00:24:08Sí, ¿de qué hablas?
00:24:10Una cosa a la vez.
00:24:11Vamos con calma.
00:24:12Primero, vamos a la playa.
00:24:14Está bien.
00:24:15Revisemos aquí.
00:24:29¿Escuchaste lo que dijo?
00:24:30Necesitamos metal.
00:24:36¿Y...
00:24:37¿De dónde eres?
00:24:42¿Tienes novio?
00:24:45No por ahora.
00:24:46Ah, el agua se ve agradable.
00:24:52¿En tramos?
00:24:53No.
00:24:54¿Por qué tienes que hacer tantas preguntas?
00:24:57Lo siento.
00:25:04Está bien, lo siento.
00:25:06No quise ser grosera.
00:25:08Le tengo un poco de miedo al agua.
00:25:11¿Y por qué?
00:25:13Bueno, cuando cumplí 12 años, fue el primer verano que me permitieron ir a la playa con
00:25:18mis amigas.
00:25:19Y todas ellas estaban coqueteando con los chicos en la playa.
00:25:22Yo estaba...
00:25:23en el agua saltando las olas, ya sabes, esas olas pequeñas que se acercan.
00:25:28En fin, salté una y el agua después se despejó.
00:25:32Y lo único que pude ver fue un tiburón azul de un metro con 80.
00:25:38Giró a mi alrededor.
00:25:40Se acercó a un metro frente a mí y después...
00:25:43solo se alejó.
00:25:45Perdió el interés.
00:25:47¿Tuviste suerte?
00:25:49Sí, supongo que así es, pero...
00:25:51desde entonces no entro al agua.
00:25:53¿Y por qué...
00:25:55¿Por qué tomaste un semestre en el mar?
00:25:58Lo sé.
00:26:00¿Puedes imaginar un peor lugar donde pueda estar?
00:26:03¿En una escuela submarina?
00:26:07En fin, ese es el punto.
00:26:09No quiero seguir...
00:26:11preocupándome por el agua, ni quiero sentir más temor después de...
00:26:15ese...
00:26:16incidente.
00:26:17Bueno, el primer paso...
00:26:20es explorar esta isla fantasma.
00:26:22¿Con tiburones o no?
00:26:25Es un atolón.
00:26:26Comienzas a parecerte a Paul.
00:26:28¡Vamos!
00:26:56¡Vamos!
00:26:57¿Qué opinas?
00:27:05¡Cielos!
00:27:05¿Te gusta?
00:27:06Es hermoso.
00:27:07¿Qué les dije?
00:27:29¿Varía la pena o no?
00:27:31Es maravilloso.
00:27:33No se parece a nada que haya visto antes.
00:27:35¡Parece una postal!
00:27:37Es mejor que una postal.
00:27:39No tenemos que compartirla.
00:27:43¿Y quién se desnudará primero?
00:27:45¡Vamos, chicas!
00:27:46Susi!
00:27:59¡Susi!
00:27:59¡Susi!
00:27:59¡Susi!
00:28:00No.
00:28:02No, no.
00:28:24Sea King, here's the guardia costera.
00:28:26¿Cuál es su situación?
00:28:28Adelante.
00:28:30Sea King.
00:28:32¿Cuál es su situación?
00:28:56No encontramos nada.
00:29:02Solo recorrimos la mitad.
00:29:04Entonces deberíamos seguir en esa dirección.
00:29:06¿Qué opinan?
00:29:08Sí, de acuerdo.
00:29:10Vamos, bien.
00:29:12Hace mucho calor.
00:29:14Tienes calor por aquí.
00:29:15Me parece fascinante.
00:29:24Vamos, es un maravilloso ambiente ecológico.
00:29:28No te crees.
00:29:30Y como hay que estar aquí unas 24 horas, deberíamos aprender a vivir de la tierra.
00:29:34¿No creen?
00:29:36Chicos, veamos qué hay allá.
00:29:40Cielos.
00:29:42Oigan, ¿qué es esto?
00:29:56Chicos, miren esto.
00:29:57¿Creen que podría funcionar?
00:29:58Vaya, solo hay una forma de averiguarlo.
00:30:01Vamos.
00:30:02Sí.
00:30:03Veamos si funcionan.
00:30:10Sí.
00:30:14Ten cuidado.
00:30:15Espera.
00:30:16Voy a asegurarlo.
00:30:33¡Por Dios, Cole!
00:30:49¡Ten cuidado!
00:30:50¡Cole!
00:30:52No se preocupe, señor.
00:30:54Todo radica en la coordina...
00:30:58Dame eso.
00:31:00You, come with me.
00:31:16Parece que esto está aquí hace mucho.
00:31:19¿Crees que podremos usarlos o será inútil?
00:31:23Yo no diría inútil. Tal vez no funcione.
00:31:26Vale. Podría arreglarlo, pero no veo cuál sería el punto porque no puede llevarnos a todos.
00:31:33Aún así, dos botes son mejores que ninguno.
00:31:36Podría intentarlo. Sería más rápido si me ayudan.
00:31:40Parece un daño del motor y...
00:31:42Oye, Paul. Tú eres el cerebrito. ¿Podrías ayudarme a repararlos?
00:31:47Sí, claro. Puedo hacerlo.
00:31:49Bien, genial.
00:31:55Hagámoslo.
00:31:56¡Cuidado!
00:32:07¿Qué sucede?
00:32:08Está temblando.
00:32:09¿Qué está pasando?
00:32:18¡Ayúdenlo!
00:32:19¡Mi pierna!
00:32:20¿Qué le pasó?
00:32:21¿Estás bien?
00:32:22Está bien, cielos.
00:32:24Chicos, ayúdenme.
00:32:25¿Es grave?
00:32:27Tranquil.
00:32:28Tenemos que llevar al profesor Babish, ¿de acuerdo?
00:32:31Entonces levantémoslo.
00:32:33Ayúdame, lo llevaremos al barco.
00:32:34De acuerdo.
00:32:35Con cuidado.
00:32:35Vamos, vamos.
00:32:36Vamos.
00:32:37Vamos.
00:32:38Vamos.
00:32:39Vamos.
00:32:40Vamos.
00:32:41Vamos.
00:32:41¡Despacio, cuidado con las piernas!
00:33:11¡Despacio, cuidado con las piernas!
00:33:36¿Pero qué demonios sucede? ¿Qué fue eso?
00:33:39Lindsay, basta. Tranquilízate.
00:33:41Tranquilízate.
00:33:43Trata de controlarte, Lindsay.
00:33:49Qué dramática.
00:33:51Eres una bruja.
00:33:53Oye, yo sé que está histérica, ¿de acuerdo?
00:33:56Pero tiene razón en preocuparse.
00:33:59Regresemos al bote.
00:34:04¡Por aquí, rápido!
00:34:09Con cuidado.
00:34:13¡Date prisa! ¡Rápido!
00:34:17¡Vamos!
00:34:19¡Laura! ¡Laura!
00:34:31El aire de la capitana ya casi debe estar por terminarse.
00:34:37¡Por aquí! ¡Laura!
00:34:39¡Por aquí! ¡Necesitamos ayuda!
00:34:45¿Eso es sangre?
00:34:47¡Mira, ¿qué es eso?
00:34:49¡Ella no está!
00:34:51¡Mira!
00:34:52¡Ayuda!
00:35:01¡Profesora!
00:35:03¡Laura!
00:35:05¡Laura!
00:35:06¡Laura!
00:35:07¡Hay mucha sangre!
00:35:08¡Laura!
00:35:09¡Laura!
00:35:10¡El profesor necesita ayuda!
00:35:12¡Laura!
00:35:13¡Vengan! ¡Vengan!
00:35:14¡Laura desapareció!
00:35:15¿Qué ocurre?
00:35:16¿Qué sucedió?
00:35:17Se cayó cuando ocurrió el temblor.
00:35:19Hubo un temblor.
00:35:20¿Pero de qué estás hablando?
00:35:22¿No lo sintieron?
00:35:23¡No!
00:35:24¡Bueno, chicos! ¡Ayudémoslo!
00:35:27¡Vamos, profesor!
00:35:30¡Suba!
00:35:31¡Suba!
00:35:32¡Con cuidado!
00:35:39Les dije que desembarcar era una mala idea.
00:35:42Lamento no haberte escuchado.
00:35:44Puedo suturarla, pero necesito llevarte a una clínica cuanto antes.
00:35:50¡Pronto a la isla, Laura!
00:35:52¡Laura desapareció!
00:35:53¡Hay mucha sangre!
00:35:54¡Hay mucha sangre!
00:35:55¡Mucha, mucha!
00:35:58Regresen a la isla.
00:35:59Faltan muchas reparaciones.
00:36:01¡Vamos!
00:36:08¡Vamos, amigo! ¡Date prisa!
00:36:10Hago lo que puedo.
00:36:13¿Hacia dónde vamos? ¿Qué viste?
00:36:16Vi algo allá.
00:36:17Hay algo muy extraño.
00:36:18Míralo.
00:36:22Lo viste.
00:36:23Sí, esta en esa dirección.
00:36:27Vamos.
00:36:28¿Qué es eso?
00:36:33¿Qué será?
00:36:34¿Lo viste?
00:36:37Sí, está en esa dirección.
00:36:39Vamos.
00:36:39¿Qué es eso?
00:36:45¿Qué?
00:36:45¿Qué será?
00:36:46No sé qué es.
00:36:50¿Qué puede ser?
00:36:50No sé qué es.
00:36:52Acerquémonos más.
00:36:55Parece un resto humano.
00:36:56Lo alcanzaré.
00:37:01¡No!
00:37:02¡Santo Dios!
00:37:04¡Vamos!
00:37:16¡Por favor, salven del agua!
00:37:23¡Por favor!
00:37:25¡Aventúrenme!
00:37:28¡Vamos!
00:37:30¡Sáltate de ahí!
00:37:36¡Vamos, amigo!
00:37:38¡Vamos!
00:37:39¡Sáltate de ahí!
00:37:43¡Vamos!
00:37:43¡Vamos!
00:37:44¡Rápido!
00:37:45¡Vamos!
00:37:46¡Sáltate de ahí!
00:37:59¡Vamos!
00:38:06¡Vamos!
00:38:06¿Qué sucede aquí?
00:38:33Cole, ¿qué quieres?
00:38:36Solo vinimos a ver tu... trabajo corporal.
00:38:43El bote solo necesitaba unos ajustes. Ahora lo que necesita es gasolina.
00:38:48Encontramos un poco.
00:38:50Debe ser una broma.
00:38:51Vamos.
00:38:53Chicos, tráiganla.
00:38:55Vaya, Cole.
00:38:57¿No eres tan tonto como creí?
00:38:59Oye, a veces me sorprendo de mí mismo.
00:39:03¿Al menos sabes si es gasolina?
00:39:05Huele a gasolina.
00:39:07¿Y qué estás esperando? ¡Tráela!
00:39:10Rápido.
00:39:20Bien, ya lo llené.
00:39:23¿Desde cuándo te volviste tan colaborador?
00:39:25Desde que nos quedamos en esta isla, apesta.
00:39:29Excepto por el hecho de estar contigo.
00:39:33¿Sabes cómo encenderlo?
00:39:35Claro que sí.
00:39:36Gracias.
00:39:37¿Quieres que yo lo haga?
00:39:39Para tu alegría.
00:39:41Muy bien, llegó el momento de la verdad.
00:39:44Suelta las amarras.
00:39:45Con estas armas, una vez basta.
00:40:01¡Bien!
00:40:04¡Por Dios, funcionó!
00:40:06¡Bien!
00:40:07¡Oh, Dios mío!
00:40:07¡Ahora volvimos a la acción!
00:40:13¡Qué bien!
00:40:15¡Aguarden!
00:40:16¿Qué hacen?
00:40:17¿A dónde van?
00:40:18Pero...
00:40:19¡Adiós, Dana!
00:40:21¡Adiós, Kate!
00:40:23Pero...
00:40:24¡Qué bien!
00:40:26¡Nos vemos!
00:40:27¡Hasta pronto!
00:40:28¿Estás bromeando?
00:40:29¡No nos van a alcanzar!
00:40:30¡Maldito idiota, púdrete!
00:40:32Tal vez no fue buena idea.
00:40:34Sí lo es.
00:40:35Desataré la soga.
00:40:36Mejor tarde que nunca.
00:40:39Enciéndelo.
00:40:41¡Oh, Dios!
00:40:41¡Vamos!
00:40:44¿No vienes?
00:40:45No, vayan ustedes.
00:40:47Muy bien.
00:40:48¡Somos libres!
00:40:50¡Vámonos!
00:40:52¡Eso es!
00:41:04Gracias.
00:41:06¡El atolón se está hundiendo!
00:41:13¡Los chicos!
00:41:20¡Allá vienen!
00:41:24Parece que tenemos compañía.
00:41:28¡Ellos quieren competir!
00:41:30¡Déjalos que vengan!
00:41:32Muy bien.
00:41:32¡Vamos!
00:41:33¡Vamos!
00:41:34¡Vamos!
00:41:35¡Nos van a vencer!
00:41:48¡Salgan del agua!
00:41:54¡Oigan!
00:41:55¡Miren esto!
00:41:55¡Miren esto!
00:41:55¡Sálgan de la maldita agua!
00:42:01¡Estos sujetos están dementes!
00:42:04¡Qué bien!
00:42:05¡Ellos están locos!
00:42:06¿Qué están haciendo?
00:42:08Oye, buen trabajo con estos motores.
00:42:11¿Qué sucede?
00:42:12¿No quieres ver de qué están hechos?
00:42:13¿Y qué tenías en mente exactamente?
00:42:15Veamos.
00:42:17Veamos.
00:42:18El primero en llegar al barco...
00:42:20...gana.
00:42:22¿Qué gana?
00:42:22No te preocupes.
00:42:24Lo resolveremos luego.
00:42:25Está bien, chiquillo.
00:42:27De acuerdo.
00:42:28Patea en el trasero.
00:42:30Me siento muy afortunada.
00:42:31Vas a necesitar mucha suerte.
00:42:40¡Oh, Dios mío!
00:42:41Es increíble.
00:42:43Muy bien.
00:42:43A la cuenta de tres.
00:42:48Uno.
00:42:51¡Sí!
00:42:52¡Así se hace!
00:42:53¡Sí!
00:42:56¡Sí!
00:42:57¡Sí!
00:43:00¡Que salgan del agua!
00:43:04¡Por favor, tienen que salir!
00:43:07Parece que nos perdimos.
00:43:09¡Entonces, a divertirse!
00:43:10¡Genial!
00:43:19¡Dios!
00:43:20¡Están en peligro!
00:43:22¡Vaya!
00:43:23¡Aquí estamos!
00:43:31¡Apresúrense!
00:43:33¡Los alcanzamos, chicos!
00:43:36¡Ganaremos!
00:43:37¡Eso qué es!
00:43:41¡Vamos!
00:43:42¡Nos alcanzan!
00:43:43¡Sí!
00:43:43¡Ganaremos!
00:43:43¡Sí!
00:43:44¡Sí!
00:43:48¡Sí!
00:43:50¡Genial!
00:43:55¡Ganaremos!
00:43:56¡Adiós, chicos!
00:43:57¡Ganadores!
00:44:06¡Triburón!
00:44:07¡Cuidado!
00:44:09¡Vamos!
00:44:10¡Vamos, deprisa!
00:44:17¡Tenemos que ganar!
00:44:19¡Woo!
00:44:20¡Allá vamos!
00:44:21¡Sí!
00:44:22¡Vamos, deprisa!
00:44:23¡Andando!
00:44:25¡Apresúrate!
00:44:25¡Apresúrate!
00:44:35¿Qué está pasando?
00:44:42¿Alguno está bien, amigos?
00:44:43¡Vamos!
00:45:06¡Nada!
00:45:08¡Muévete!
00:45:09¡Muévete!
00:45:09¡Súbate al bote, idiota!
00:45:23¡Oye, amigo!
00:45:27¡Vuelve por mí!
00:45:34¿Qué es lo que está pasando cerca de ustedes?
00:45:39¡No!
00:45:47¡No!
00:45:49¡No!
00:45:55¡Oh, Dios mío!
00:45:56¡Maldición!
00:45:58¿Qué hacemos ahora?
00:46:01¡Maldición!
00:46:02¡No!
00:46:02Oh my God!
00:46:21It can't be!
00:46:23What is that?
00:46:25Oh my God!
00:46:27No!
00:46:34Oh my God!
00:46:36Oh my God!
00:46:41Oh my God!
00:46:46¿Qué rayos es eso?
00:46:48¿Por qué todavía nos está persiguiendo?
00:46:50Tiene dos cabezas.
00:46:52Dos cabezas.
00:46:53Genetics like that can be done.
00:46:56Serpientes, turtles, vacas, two heads.
00:46:59But never survive to the mature.
00:47:03And it has the double of teeth.
00:47:05The double.
00:47:07That's why.
00:47:08That's why it's behind the coal.
00:47:10The motor is bigger.
00:47:11Oh, the movement, the noise.
00:47:13The electroreception, yes.
00:47:16Electroreception duplicada.
00:47:18You can see it behind the coal because the motor is bigger.
00:47:21It produces a greater irritability to his senses.
00:47:24And then it's more powerful.
00:47:32Very good, guys.
00:47:34We'll see you later.
00:47:35Go!
00:47:38What's he doing?
00:47:39He's trying to save himself.
00:47:47Kate, help him.
00:47:51Oh, no.
00:47:52Oh, por Dios.
00:47:53¡Por Dios!
00:47:54¡Cuidado!
00:47:56¡Con regresa!
00:47:57¡La ha cuidado!
00:47:59¡La ha cuidado!
00:48:01¡Oh, por Dios!
00:48:03¡Cuidado!
00:48:03¡Verdad!
00:48:12¡Quieres luz!
00:48:14Tenemos que ayudarlo.
00:48:15¿Qué?
00:48:16¿Qué?
00:48:17¡Auxilio!
00:48:18¡Ayúdenme!
00:48:20Prepárense, chicos.
00:48:35¡Chicos!
00:48:35¡Rápido!
00:48:40¿Dónde está?
00:48:41¡No lo sé!
00:48:44¡Rayos!
00:48:45¿Dónde está?
00:48:57¡No!
00:48:59¡Oh, Dios mío!
00:49:02¡No!
00:49:03¡No!
00:49:03¡No!
00:49:05¡No puede ser!
00:49:07¡Oh, Dios mío!
00:49:13¡Oh, Dios mío!
00:49:14¡Oh, Dios mío!
00:49:21¡No puedo ser!
00:49:24¡Ayúdalos!
00:49:25¡Se está acabando con ellos!
00:49:27¡Ayuda!
00:49:31¡Kol!
00:49:32¡Kol!
00:49:33¡Deprisa!
00:49:36¡Sujétate!
00:49:36¡Deprisa!
00:49:37¡Deprisa!
00:49:40¡Viene el tiburón!
00:49:41¡Vamos!
00:49:42¡Aún nos persiguen!
00:49:43¡Deprisa!
00:49:44¡Más rápido!
00:49:44¡Rápido!
00:49:45¡Vamos!
00:49:46¡A saleres!
00:49:48¡Viene por nosotros!
00:49:50¡Aquí no es profundo!
00:49:54¡Ya estamos a salvo!
00:49:55¡A salve!
00:50:12¡A salve!
00:50:12¿Qué haces?
00:50:14¡Los abandonaste para que murieran!
00:50:16¡Oh!
00:50:17Kate, are you okay?
00:50:42Kate, are you okay?
00:50:45Kate, detente, escucha
00:50:48No quiero hablar de eso
00:50:49Sé que estás enojada, ¿de acuerdo?
00:50:51Cole se merece una paliza, se merece un millón
00:50:54Oye
00:50:54Pero ahora tenemos cosas más importantes de que preocuparnos
00:50:57Todo el mundo vio esa cosa, ¿verdad?
00:50:58Todos están aterrorizados
00:51:00Y tienen que estarlo
00:51:01¡Vamos! ¡Vamos!
00:51:16¡Vamos!
00:51:19¡Vamos, chicos!
00:51:20¿Qué haremos si el profesor está en el sitio?
00:51:28Él no, no está allá
00:51:29Estamos atrapados
00:51:38No puede ser
00:51:42¿Qué vamos a hacer?
00:51:45¿Está loco? ¿No vio lo que había?
00:51:48Lo hice, Kate
00:51:49Los estudiantes son mi responsabilidad
00:51:52Todavía soy el capitán
00:51:53Entonces lo vio
00:51:54Doctora Annie, ¿vio a Ethan y a Ryan?
00:52:00Ellos no lo lograron
00:52:04Ni Laura
00:52:08¿Y Jamie?
00:52:11¿Y Ryan?
00:52:12¿Y Alex?
00:52:13¡Son seis personas, Cole!
00:52:17De acuerdo, ¿quién más falta?
00:52:19¿Dónde está Kirk?
00:52:20¿Y Allison?
00:52:22¿Y Healy?
00:52:24¿En serio?
00:52:24Esperen
00:52:27Si Laura está muerta
00:52:29¿Significa que el barco no está reparado?
00:52:31¡Ya basta, Lindsay!
00:52:33Solo preguntaba
00:52:34Las bombas funcionan
00:52:36Pero hay una fisura
00:52:39Sumergirse para arreglarlo
00:52:42Sería un suicidio
00:52:43¿Y la radio funciona?
00:52:46No, se averió
00:52:47¡Genial!
00:52:48¡Este es el fin!
00:52:49¿No hay nada que podamos hacer?
00:52:52Aún tenemos disponible otro medio de comunicación
00:52:55Bien, ¿y cuál es?
00:52:57El Seeking está equipado con un transmisor de emergencia
00:53:01Al activarse emite una señal de auxilio que puede rastrearse
00:53:04¡Entonces actívela!
00:53:06¿Qué demonios está esperando?
00:53:07Para activarla tendríamos que inundar el barco
00:53:10¿Inundarlo?
00:53:12Hundirlo
00:53:12¡Bien, perfecto!
00:53:16¡Húndalo, húndalo!
00:53:19No
00:53:20Si, si lo hundimos
00:53:23Tendríamos que traer primero las provisiones
00:53:25Eso significa muchos viajes ida y vuelta
00:53:27No, no podemos hacer eso
00:53:29El tiburón posee el doble de electrorecepción
00:53:31Puede percibir cualquier campo electromagnético en el agua
00:53:34En realidad no veo otra posibilidad
00:53:37¡Maldita sea!
00:53:44¡Tengan cuidado y cálmense!
00:53:48¡Huy es el segundo temblor!
00:53:50¿Y qué? ¿Ahora hay terremotos?
00:53:53No creo que sea un terremoto
00:53:55¿Entonces qué es?
00:53:56¡El atolón está colapsando!
00:53:58¡Claro que lo está haciendo!
00:54:01Al parecer así es
00:54:02¿Qué dices?
00:54:05¿Cómo es posible eso?
00:54:08Los atolones están sobre cimientos coralinos
00:54:10Este se debilitó de alguna manera
00:54:12Profesor Babish
00:54:14Está diciendo que en cualquier momento esto podría...
00:54:19¡Bum!
00:54:20¿Hundirse en el océano?
00:54:22¡Hay otra cosa con la que quieras castigarnos!
00:54:24¡Hay algo más!
00:54:26Si no vamos a hundir el barco, hay que repararlo
00:54:29Yo no voy a meterme en el agua
00:54:31Esperen, ¿y si lo distraemos?
00:54:34Y no voy a subirme en ese bote
00:54:37Mira, ya viste esa cosa
00:54:39Bien, tuvo la opción de elegir entre el bote de Cole y el de nosotros
00:54:43Y escogió el bote de él porque generaba un campo electromagnético más intenso
00:54:47Que estaba perturbando al tiburón
00:54:49¿Acaso tenemos un plan?
00:54:50Miren, si podemos crear una carga más grande que la del soplete cuando el bote esté siendo reparado
00:54:57Entonces terminaremos el trabajo
00:54:59¿Y cómo haremos eso?
00:55:01Con esto
00:55:02¿Quién puede reparar un generador?
00:55:06Yo puedo hacerlo, pero...
00:55:10¿Para qué?
00:55:12Vaya, muy bien
00:55:13Si enganchamos el generador a esas varas y las ponemos en el agua
00:55:17Enviaremos una corriente que enloquecerá al tiburón y es seguro que vendrá a buscarnos
00:55:23Eso podría funcionar
00:55:25¿Pero quién reparará el barco?
00:55:29¿Alguien aquí sabe soldar?
00:55:31Porque yo no
00:55:32Yo sé
00:55:32¿Qué?
00:55:34¿Tú?
00:55:35Mi padre es soldador, trabaja con el metal
00:55:37No podría pederte que hagas eso
00:55:41No me lo estás pidiendo, yo me ofrecí
00:55:43Aún soy el capitán del Sea King
00:55:46La responsabilidad debe ser mía
00:55:47O de Han o de Daquila
00:55:49Podemos hacer esto
00:55:50No, no, usted está herido
00:55:52Su sangre atraerá al tiburón, incluso más que la carga
00:55:56Y necesita que Han y Daquila reparen los motores y las bombas
00:55:59No puede correr ese riesgo
00:56:01Es decir, ¿quieres hacerlo?
00:56:03¿Acaso tengo opción?
00:56:05Envíen a esta... chica estúpida
00:56:07¿Cómo vamos a hacerlo?
00:56:10Rápido
00:56:16Estoy lista, cuando quieras
00:56:32Muy bien, entonces tenemos que tomar esta barrera y ponerla en el agua
00:56:37Bueno, tienes un par de voluntarios
00:56:40Genial, tenemos que tomar estas varas y ponerlas en línea recta, ¿bien?
00:56:43También debemos envolver el alambre en cada punta para enlazarlas juntas
00:56:47Debemos tomar los cables del generador y engancharlos en cualquier parte
00:56:52¿Entienden lo que digo?
00:56:59Bien, muy bien
00:57:01Solo tenemos unos pocos metros de cable
00:57:04Entre más cerca de aquí, más lejos irá
00:57:08De acuerdo, tan pronto como veamos un tiburón, yo haré una señal
00:57:13No me agrada que Cole vaya con ella
00:57:18A mí tampoco me gusta
00:57:19Pero él fue quien se ofreció
00:57:22Sube, pastelito
00:57:31No me llames así
00:57:33Aquí va todo
00:57:52¡La maldita máquina!
00:57:56¡Está bien!
00:57:56Sí, conduce la electricidad
00:58:04Esperemos que funcione
00:58:06Ahí viene
00:58:22¡Es enorme!
00:58:24¡Es enorme!
00:58:24¡Es enorme!
00:58:52Está funcionando
00:59:00El motor de la lancha no lo distrajo, pero el soplete lo hará
00:59:04Depende de Kate
00:59:06Oye Kate, es hora de la acción
00:59:18No sé cuánto tiempo dura esa barrera
00:59:20Está confundido
00:59:36Esperemos que continúe así
00:59:40¡Cuidado!
00:59:59Dios santo, te ves preciosa
01:00:01¿Has soldado alguna vez bajo el agua?
01:00:07No
01:00:07Pero has buceado antes, ¿verdad?
01:00:10No
01:00:11Kate, ¿estás segura de esto?
01:00:14Escucha, deja de hacer preguntas
01:00:16Si no quieres saber la verdad
01:00:18Mantén los ojos abiertos
01:00:19No te distraigas
01:00:21¡Suscríbete!
01:00:48It's quiet.
01:01:08This is bad.
01:01:09Rastrea la carga
01:01:13Corran
01:01:21Corran
01:01:24¡Vamos!
01:01:25¡Vamos!
01:01:39¡Vamos!
01:02:09No mires atrás
01:02:39No mires atrás
01:02:40No mires atrás
01:02:45No mires atrás
01:02:50No mires atrás
01:02:54No mires atrás
01:02:59No mires atrás
01:03:04No mires atrás
01:03:09No mires atrás
01:03:20No mires atrás
01:03:22No mires atrás
01:03:27No mires atrás
01:03:36No mires atrás
01:03:38No mires atrás
01:03:49No mires atrás
01:03:51Kate, ¿qué sucedió?
01:04:12Se robó el barco
01:04:13Estúpido
01:04:14Estúpido
01:04:14¿Quién rayos se cree?
01:04:15¿Y reparaste el casco?
01:04:17Sí
01:04:18No mires atrás
01:04:27No mires atrás
01:04:29No mires atrás
01:04:31No mires atrás
01:04:40No mires atrás
01:04:44¡Maldita sea!
01:04:49¡No!
01:04:59¡Oh Dios!
01:04:59¡No!
01:05:03¡Mayday!
01:05:03¡Mayday!
01:05:04¡Mayday!
01:05:05¡Me estoy hundiendo!
01:05:06¡Me estoy hundiendo!
01:05:07¡Ayuda, por favor!
01:05:33¡Alguien me escucha!
01:05:34¡Ayuda!
01:05:34¡Un tiburón de dos cabezas
01:05:38¡Me está atacando!
01:05:51¿Qué se supone que hagamos ahora?
01:05:53¡No podemos quedarnos aquí!
01:05:55¿Y a dónde más podríamos ir?
01:05:59El bote de motor
01:06:00¡Alguno puede tomarlo
01:06:02y conseguir ayuda para todos!
01:06:05Esto es remoto
01:06:06El combustible
01:06:07no alcanzará
01:06:09Lindsay tiene razón
01:06:11No podemos quedarnos aquí
01:06:12Este lugar se hundirá
01:06:13Sí, especialmente con esa cosa
01:06:15rondando por ahí
01:06:16Se podría usar
01:06:17El motor atraería al pez
01:06:19Es peligroso
01:06:20Quedaremos estancados en el mar
01:06:22Tan pronto se hunde este atolón
01:06:26Nosotros también
01:06:28Así que necesitamos un plan
01:06:32¿Cuál es nuestro plan?
01:06:38Yo
01:06:39No lo sé
01:06:43No podemos desplazarnos en el mar
01:06:58Oh, my God.
01:07:28¡Vamos! ¡Lecos de la playa! ¡Busquen los árboles!
01:07:46¡Vamos! ¡Rápido! ¡Esperen de aquí!
01:07:52¡Corran! ¡Corran!
01:07:54¡Santos cielos! ¡Mirro!
01:07:56¡Mirro! ¡Mirro!
01:07:58¡Mirro! ¡Deprisa!
01:07:59¡Vamos! ¡Muévanse!
01:08:14¡No puedo más!
01:08:17¡Vamos!
01:08:20¡Cuidado!
01:08:22¡No se separen, por favor!
01:08:25¡Oye! ¡Franklin!
01:08:33¡Levántate!
01:08:36¡Franklin!
01:08:37¡No podemos ayudarles! ¡Vamos!
01:08:49¡Corran!
01:08:52¡Corran!
01:08:55¡No te detengas!
01:09:02¡No te detengas!
01:09:03¡No te detengas!
01:09:04¡No puedo más!
01:09:23¡No puedo más! ¡Vamos!
01:09:27¡Creo que estamos a salvo!
01:09:35¡Sí!
01:09:38Creo que lo logramos.
01:09:40¡Sí!
01:09:48¡Oh, por Dios!
01:09:49¡Vámonos!
01:09:51¡No se detengan!
01:09:53¡Avancen!
01:10:00¡Y ustedes!
01:10:02¡Avanza, Paul!
01:10:03¡No hay nada que puedas hacer!
01:10:04¡Vamos!
01:10:05¡Corran!
01:10:06¡No hay nada que necesitan!
01:10:18¡Vamos!
01:10:19¡No se hagan!
01:10:19¡No!
01:10:21¡No!
01:10:23¡No!
01:10:25¡No!
01:10:26¡No!
01:10:30¡No!
01:10:31I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:11:01I'm sorry, I'm sorry.
01:11:29No lo lograremos.
01:11:32Hay que hacerlo.
01:11:33El tiburón.
01:11:34¿Qué?
01:11:35¡Ahí viene!
01:11:36¡Ay, Dios!
01:11:37¡A la capilla!
01:11:39¡Deprisa!
01:11:42¡Hacia allá!
01:11:44¡Deprisa, rápido!
01:11:48¡No más!
01:11:50¡No más!
01:11:52¡No más!
01:11:54¡No!
01:11:56¡No!
01:11:57¡No más!
01:12:00¡Vamos!
01:12:01¡Rápido!
01:12:02¡Entren!
01:12:03¡Deprisa!
01:12:04¡Rápido!
01:12:05¡Vamos!
01:12:06¡Entren!
01:12:07¡Vamos!
01:12:08¡Vamos!
01:12:09¡No!
01:12:10¡No!
01:12:11¡No!
01:12:12¡No!
01:12:13¡Está inocada!
01:12:14¿Qué hacemos ahora?
01:12:16¡Quiero un minuto para pensar!
01:12:19¡Piensa rápido!
01:12:20¡Tenemos que salir de aquí!
01:12:22¡Esa cosa todavía está afuera!
01:12:24¡Nos comerá!
01:12:25¡No!
01:12:26¡No!
01:12:27¡No quiero morir!
01:12:28¡No quiero morir!
01:12:29¡No!
01:12:30¡No!
01:12:31¡No!
01:12:32¡No!
01:12:33¡No!
01:12:34¡No!
01:12:35¡No!
01:12:36¡No!
01:12:37¡No!
01:12:38¡No puede!
01:12:39¡No puede!
01:12:40¡No!
01:12:41¡No!
01:12:42¡No!
01:12:43¡No!
01:12:44¡No!
01:12:45¡No!
01:12:46¡No!
01:12:47¡No!
01:12:48¡No!
01:12:49¡No!
01:12:50¡No!
01:12:51¡No!
01:12:52¡No!
01:12:53¡No!
01:12:54¡No!
01:12:55¡No!
01:12:56¡No!
01:12:57Oh, my God!
01:12:59Oh, my God!
01:13:01Oh!
01:13:03Don't kill me!
01:13:05No!
01:13:07No!
01:13:09No!
01:13:11No!
01:13:13No!
01:13:15No!
01:13:17No!
01:13:19No!
01:13:21No!
01:13:23No!
01:13:25No!
01:13:27No!
01:13:29No!
01:13:31No!
01:13:33No!
01:13:35No!
01:13:37No!
01:13:39No!
01:13:41No!
01:13:43No!
01:13:49Oh, por Dios!
01:13:51¡Estamos perdidos!
01:13:53¡Chicos, váyanse!
01:13:55¡Yo iré después!
01:13:56¡Vámonos!
01:13:59¡Cúbranse!
01:14:01¡Vamos!
01:14:04¡Vamos!
01:14:05¡Rápido!
01:14:06¡Súban, deprisa!
01:14:09¡Vamos!
01:14:10¡Rápido!
01:14:11¡Salgan!
01:14:12¡Vamos!
01:14:13¡No sabemos cuánto tiempo se quedará ya!
01:14:14¡Parece que no podemos ganarle a esa bestia!
01:14:15¡Hay que hacerlo, chicos!
01:14:17¿Qué es eso?
01:14:18¡Parece combustible!
01:14:19¡Ahora es solo un barril!
01:14:20¡Estoy de acuerdo!
01:14:21¡Si no logramos derrotar a esa cosa, solo sobreviviremos matándola!
01:14:22¡No!
01:14:23¡No logramos!
01:14:24¡No logramos!
01:14:25¡No logramos!
01:14:26¡Vamos!
01:14:27¡No sabemos cuánto tiempo se quedará ya!
01:14:28¡Parece que no podemos ganarle a esa bestia!
01:14:29¡Hay que hacerlo, chicos!
01:14:32¿Qué es eso?
01:14:35Parece combustible
01:14:36Ahora es solo un barril
01:14:37Estoy de acuerdo
01:14:45Si no logramos derrotar a esa cosa, solo sobreviviremos matándola
01:14:49¿Puedes explotarla?
01:14:52Por supuesto, pero necesitamos fuego.
01:14:57¿Como este?
01:14:59Sí, eso servirá, pero necesitamos una mecha.
01:15:03Y si viene el tiburón, ¿cómo lo atraeremos lo suficiente al barril sin que estemos cerca?
01:15:08Sí, ¿y cuál es exactamente tu plan?
01:15:10Aún no lo sé.
01:15:13La camiseta.
01:15:20¿Qué?
01:15:21Quítate la camiseta, es lo único que tenemos para improvisar una mecha.
01:15:25Aún así, ¿cómo vamos a hacer que el tiburón se acerque al barril?
01:15:30Creo que esa es la parte más fácil.
01:15:33Si sabe que estamos aquí, se acercará.
01:15:37Creí que el objetivo era no estar aquí.
01:15:40Cuando explote el barril, no.
01:15:42Pero alguien debe encender la mecha y otro atraer al tiburón.
01:15:45¿Atraer al tiburón?
01:15:51Yo lo haré.
01:15:53Lo haré yo.
01:15:57¿Tú?
01:15:59Kate, hace diez años no te sumerges en el agua.
01:16:02Te vas a bloquear, esa cosa te destrozará.
01:16:05Tal vez, pero, si no es así, y tu plan funciona, seguiremos atrapados en este atolón que se hunde.
01:16:12No tenemos posibilidades.
01:16:17He vivido temerosa mucho tiempo y no quiero morir.
01:16:20Es lo mejor que pude hacer.
01:16:30Solo hay que encenderla y alejarnos para que estalle.
01:16:33Así es.
01:16:34Cuando la mecha toque el combustible, lo incendiará y destrozará el barril lanzando metralla.
01:16:38¿Pero eso será suficiente?
01:16:40Si el tiburón se acerca, creo que sí.
01:16:42Perfecto.
01:16:44Kate, ¿estás segura?
01:16:45El miedo hay que enfrentarlo.
01:16:48¿Cuánto tiempo se supone que tarda la mecha?
01:17:01Unos treinta segundos, tal vez menos.
01:17:03Muy bien.
01:17:04Te diré cuándo encenderla.
01:17:05Después nada y iré tras ustedes.
01:17:07Seguís.
01:17:22Let's go, let's go!
01:17:48I'm going to die!
01:17:49Please!
01:17:50P嗯.
01:17:52Apsurate!
01:17:54Eso hago!
01:17:55Enciénedela, pronto!
01:17:57No quiero encender...
01:18:01Vamos, vamos!
01:18:03No va a encenderse!
01:18:07Maldito!
01:18:09No servirá!
01:18:13Rayos!
01:18:14Let's go!
01:18:19Let's go!
01:18:21Let's go!
01:18:26Here!
01:18:29Here!
01:18:32Here!
01:18:35Let's go!
01:18:37Let's go!
01:18:42Let's go!
01:18:45No te detengas!
01:18:46¿Qué?
01:18:47¿Qué?
01:18:48¿Qué?
01:18:49¡Aquí!
01:18:51¡Dana!
01:18:53¡Fuerte acá!
01:18:54¡Ya déjalo!
01:18:55¡Ven aquí!
01:18:56¡Ven!
01:18:57¡Vamos!
01:18:59¡Vamos!
01:19:00¡Regresa!
01:19:01¡Por acá!
01:19:03¡Dios mío!
01:19:05¡Dios mío!
01:19:06¡Dios mío!
01:19:07¡Dios mío!
01:19:09¡Dios mío!
01:19:10¡Dios mío!
01:19:11¡Dios mío!
01:19:12¡Dios mío!
01:19:13¡Dios mío!
01:19:14¡Dios mío!
01:19:15¡Dios mío!
01:19:16¡Dios mío!
01:19:17¡Dios mío!
01:19:18¡Dios mío!
01:19:19¡Dios mío!
01:19:20¡Dios mío!
01:19:21¡Dios mío!
01:19:22¡Dios mío!
01:19:23¡Dios mío!
01:19:24¡Dios mío!
01:19:25¡Dios mío!
01:19:26¡Dios mío!
01:19:27¡Dios mío!
01:19:28¡Dios mío!
01:19:29¡Dios mío!
01:19:30¡Dios mío!
01:19:31¡Dios mío!
01:19:32¡Dios mío!
01:19:33¡Dios mío!
01:19:34¡Dios mío!
01:19:35¡Dios mío!
01:19:36¡Dios mío!
01:19:37¡Dios mío!
01:19:40It looks good. We can move it.
01:19:53No.
01:19:54What?
01:19:58What do you do?
01:19:59Al encender the engine, the shark will hear the noise.
01:20:02This boat is our only exit.
01:20:04Yes, but there is another way to use it.
01:20:06Why do you do it?
01:20:07I have faith.
01:20:08But...
01:20:38It's dead.
01:20:39It's dead.
01:20:40It worked.
01:20:41It worked.
01:20:42We did it.
01:20:43It worked.
01:20:44It worked.
01:20:45It worked.
01:20:47It's dead.
01:20:52Funciono.
01:20:53Lo hicimos.
01:20:54Funciono.
01:20:55Funciono.
01:20:56Sí.
01:21:17Funciono.
01:21:47Funciono.
01:22:17Funciono.
01:22:19I scream to all that I've ridden
01:22:23Ridden heading off
01:22:25I've ridden it all before
01:22:37Lying half dead stripped down naked
01:22:41Scrawled out on the floor
01:22:44But you kept me alive
01:22:46In and out of sleep I always knew
01:22:51You were by my side
01:22:54When I look into your eyes
01:22:57I don't know what to make of it
01:23:01It really comes as no surprise
01:23:06I don't know how to take it
01:23:11It's killing me to live
01:23:15It's killing me to live
01:23:19It's killing me to live
01:23:24It's killing me to live
01:23:30It's killing me to live
01:23:33It's killing me to live
01:23:35It's killing me to live
01:23:35And if I'm going out
01:23:36No, my intentions are pure
01:23:38This is me since I got some related rules
01:23:40I'm going on and it's ensured
01:23:42Until the day that I die
01:23:43Just remember that you only fail
01:23:44If you don't try
01:23:45Life is running, don't you know
01:23:46Be funny, nice
01:23:47But when it's all set and done
01:23:49You're like, this is my life
01:23:50Life, life, life
01:23:52It's killing me to live
01:24:00It's killing me to live
01:24:05It's killing me to live
01:24:10You're a pain with me
01:24:14It's killing me to live
01:24:16Nothing's funny, kind of a sharp cut
01:24:19When it rips you up
01:24:21I'm feeling myself old
01:24:23It's killing me to live
01:24:25I scream to the wall
01:24:27But I'm really, really hate me
01:24:29You're a pain with me
Recommended
1:28:00
|
Up next