Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
Superman
Capitulo 02
Chantaje
Temporada 03
1953

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
01:00Aquí está, señor Foster, el trofeo al ciudadano del año del Planet.
01:08Me encantaría tenerlo, pero seguro que no es para mí.
01:11Podría ser para uno de sus empleados, Dan Grayson.
01:13¿Dan?
01:15Lleva diez años de encargado en el almacén de Piedes.
01:17Es un candidato fantástico.
01:19Lo mismo piensa el Planet.
01:25Diga, ¿Grayson?
01:26Sí.
01:27¿Dan Grayson?
01:28Sí, ¿quién es?
01:31Solo un viejo amigo, Dan.
01:33Un amigo de verdad.
01:35Oiga, será mejor que me diga quién es o...
01:37No te molestes en colgar.
01:39Yo lo haré.
01:40Ya sé lo que quería saber.
01:58Bueno, su recomendación, además de todo lo que sé sobre Dan, es suficiente para mí, señor Foster.
02:11¿Podría presentármelo?
02:12Por supuesto.
02:15Es la alarma de la caja fuerte.
02:16Dale, dale, dale.
02:17Dale.
02:28Dan.
02:29Dan.
02:31Lo siento, señor Foster.
02:32Me he quedado encerrado.
02:34No te preocupes, Dan.
02:35Te sacaremos de ahí.
02:36¿Cómo?
02:37El cierre de tiempo acaba de activarse.
02:40Nadie podrá abrir esta lata hasta mañana a las nueve.
02:43Dios mío, la caja está llena de gas.
02:45Una especie de antipolillas.
02:47No podrá aguantar mucho tiempo ahí dentro.
02:49¿Qué entiende por mucho tiempo?
02:51Pues una hora como mucho.
02:52¿Y los fabricantes de la caja?
02:54Están a más de mil kilómetros de aquí.
02:56Necesitaríamos a Houdini en persona.
02:58Intentaré localizarle.
03:04No te preocupes, Dan.
03:06Te sacaremos de ahí.
03:08Bueno.
03:10Intentaré no perder los nervios.
03:12¿Qué me pongo?
03:13¿El visón o el armiño?
03:17Señorita Dane.
03:18Póngame con la policía.
03:20Dígales que...
03:21Superman.
03:24Gracias a Dios.
03:24Por aquí, deprisa.
03:27La próxima vez, póngase una máscara antigas.
03:34Gracias.
03:35Es lo único que puedo decir.
03:37Lo mismo digo, Superman.
03:43Estaba distraído y no me he dado cuenta.
03:45Creo que se me ha enganchado una chaqueta.
03:47He tirado de ella y he cerrado la puerta.
03:49Señor Foster, intent...
03:50Gracias, Ken.
03:51No ha debido molestarse.
03:52Ha venido Superman.
03:53Superman, ¿eh?
03:55Es usted un hombre con mucha suerte, Dan.
03:56Soy Clark Kent.
03:58Es un placer.
03:59Es un placer verles a todos.
04:01No sabe cuánto siento lo que ha pasado, señor Foster.
04:03No pasa nada.
04:04Tardarán unos días en reparar la puerta.
04:06Mientras tanto, contrataré a un vigilante.
04:09¿Qué clase de piel es esta, Dan?
04:12Estoy haciéndole un barco a mi hijo para su cumpleaños.
04:15Pues por ahora deja los barcos y las piedras,
04:17porque quiero que te tomes la tarde libre.
04:19¿Le apetece una taza de café?
04:21Pues claro que sí.
04:22Muchas gracias, señor Foster.
04:24De nada.
04:24Gracias.
04:24Gracias.
04:28Oh, llegas muy pronto.
04:31No es de cuándo tiene un horario de banquero, señor Grayson.
04:34Hoy he metido la pata.
04:35Me he quedado encerrado en la caja.
04:36Oh, Dan, ¿estás bien?
04:38Sí, estoy bien.
04:39La caja se ha abierto a tiempo.
04:40¿Dónde está Tim?
04:41Arriba, en su cuarto.
04:42Le gustará saber quién me ha salvado.
04:43Oh, Dan, dímelo, ¿quién?
04:47Ya voy yo.
04:51Vaya, Dani, ¿qué tal?
04:54Luke Maynard.
04:55En persona.
04:58Así que fuiste tú quien me llamó por teléfono.
05:00Exactamente, pequeño Dani.
05:03Coge unas nueces.
05:05No, gracias.
05:06¿Qué quieres?
05:07Verás, cuando estás en la cárcel, piensas en muchas cosas.
05:11Algunos piensan en caballos, otros en el golf.
05:14Yo pensaba en partir nueces.
05:16¿En qué pensabas tú, Dani?
05:18Han pasado 15 años.
05:20Ya no me acuerdo.
05:21¿Y crees que los demás tampoco nos acordamos?
05:23Ve al grano, Luke.
05:36¿Te acuerdas de Black y Harris?
05:38Black y Harris.
05:39Era uno de tus compañeros de celda.
05:41Hace tiempo que se reformó.
05:42Me manda 20 pavos cada semana.
05:45Y este es Tom Riley, el desfalcador.
05:48Me manda 15 pavos.
05:50¿Y por qué tienen que pagarte?
05:51¿Por qué tienen que pagarme?
05:53Por la misma razón que me pagarás tú.
05:57Yo no te pagaré ni un solo centavo.
05:59Es una especie de seguro para que la gente no sepa que eres un ex convicto.
06:04Porque si se entera...
06:04Oye, Luke.
06:06Vete de aquí y no vuelvas.
06:08Ya cambiarás de opinión.
06:10Pero antes tendré que abrirte los ojos un poco más.
06:13Ya lo verás.
06:23Ya sé que es un modo poco corriente de conocer al ciudadano del año.
06:33Pero para mí Dan es perfecto.
06:35La verdad es que parece un ciudadano modelo.
06:37APMB, BS y CRJ.
06:39Asociación de padres y maestros.
06:42Boy Scouts.
06:43¿Y qué más?
06:44Centro Recreativo Juvenil.
06:45Dan inició el proyecto.
06:47Consiguió el dinero.
06:48Y prácticamente lo construyó con sus propias manos.
06:51Bueno.
06:51Es un gran tipo.
06:52Dejaos de alabanzas, tipo.
06:53Es un muchacho excelente y poneos a trabajar.
06:56Lois, tú empiezas el trabajo de base.
06:58La historia del premio, etc.
06:59Ken, tú ocúpate de las entrevistas.
07:02Fotos, etc.
07:02Sí, jefe.
07:03¿Y yo qué hago, jefe?
07:05Tú encárgate de los etc.
07:07Sí, jefe.
07:15¿Pero por qué estoy tan contento?
07:19Dan, por favor, dímelo.
07:20¿Quién ha venido?
07:21¿Qué pasa, cariño?
07:22Nada, nada, amor mío.
07:24Solo era un viejo amigo.
07:30Hola, Tim.
07:32¿Qué te pasa?
07:33¿Has vuelto a pelearte con el chico de los Baxter?
07:37¿Pero qué os pasa a los dos?
07:39¿Qué ha sucedido hoy?
07:41Nada, Peck, nada.
07:43Vamos, hijo.
07:44¿Quién te ha dejado entrar?
08:02Tu jefe.
08:03Me ha dicho que podía pasar, así que he pasado.
08:06Es un buen tipo.
08:07Lástima que tenga que enterarse.
08:09De acuerdo, tú ganas, pero te pagaré dentro de 15 días.
08:18Necesito un par de semanas para...
08:20Te daré un respiro, Dan.
08:21No tendrás que pagarme como nosotros.
08:23Solo hacerme un pequeño favor.
08:26Para ti no hay favores pequeños, Luke.
08:28Solo quiero que me ayudes a robar estos pellejos.
08:32¿Las pieles?
08:33¿Estás loco?
08:34Hay un bar en la esquina.
08:35Nos encontraremos allí mañana.
08:37Para comer.
08:38Y hablaremos.
08:39¿Qué dices?
08:42Lo...
08:43Lo pensaré, Luke.
08:44Buen muchacho.
08:45Piensa.
08:45Pero deprisa.
09:00Eh, Tim.
09:00¿Quieres jugar a las damas?
09:03No, gracias.
09:15Hola, Dan.
09:21Oh, ella es Lois Lane.
09:22Trabaja en el Planet.
09:23Hola.
09:23Es un placer.
09:25¿No vas a invitarles a entrar, Dan?
09:28Oh, sí.
09:29Sí, sí, claro.
09:30Gracias.
09:33Pasen.
09:33Gracias.
09:36Ah, verán, ella es mi mujer, Peg.
09:38La señorita Lane y el señor Ken.
09:40Es un placer.
09:41Lo mismo digo.
09:41Y él es nuestro hijo, Tim.
09:42Hola, Tim.
09:43Bueno, Dan, tenemos una sorpresa para usted.
09:48No sé a qué se refiere.
09:50Necesitaremos fotos, entrevistas, en otras palabras, la historia de su vida.
09:53¿Para qué?
09:54Verá, Dan, el Daily Planet le ha elegido como ciudadano del año.
09:58Oh, Dan, eso es fantástico.
10:02Pues, lo siento, será mejor que busquen otro candidato.
10:05No sea modesto, Dan.
10:06Además, ya es tarde.
10:07La primera edición ya está en la calle.
10:10¿Y por qué no me lo han consultado antes?
10:12Mi respuesta es no.
10:14Lo siento, pero...
10:16¿Y ahora sí?
10:17Por supuesto, quizá en otro momento.
10:19Será mejor que nos vayamos.
10:20Sí, supongo que es mejor.
10:22Buenas noches.
10:22Adiós.
10:27Jefe, esto no tiene sentido.
10:29Ese es el problema de estos premios.
10:31Siempre aparece alguien que se hace derrogar.
10:35¿Sí?
10:35Hay una persona esperando en el despacho del señor Ken.
10:38Un tal señor Grayson.
10:39Hola, Tim.
10:53Claro, tú también eres el señor Grayson.
10:55Bien, ¿de qué quieres hablar?
10:57He venido para pedirle que no...
10:59Por favor, señor Ken, no publiquen eso sobre mi padre.
11:04No le digan a todo el mundo que estuvo en la cárcel.
11:07¿Tu padre estuvo en la...?
11:09Oye, Tim, no queremos perjudicar a tu padre en absoluto.
11:13¿Me crees, verdad?
11:14Sí, sí, le creo.
11:17Será un secreto entre nosotros dos, ¿de acuerdo?
11:20De acuerdo.
11:21Así me gusta.
11:23Vamos.
11:26Bueno, señor Ken, veo que ya está al corriente de mi pasado.
11:29¿Qué vamos a hacer ahora?
11:31¿Por qué no me cuenta lo que le ocurrió para acabar en la cárcel?
11:35La historia de siempre.
11:37Malas compañías.
11:39Cogimos un coche prestado.
11:40Dijeron que era del hermano de uno de ellos.
11:44No era cierto.
11:45Creía que íbamos a dar una vuelta.
11:47No fue así.
11:49Resultó ser un atraco a mano armada.
11:52Me cayeron tres años.
11:55Tres años.
11:56Pero pagaré por ello el resto de mi vida.
11:59¿Qué quiere decir?
12:01Chantaje.
12:02Un tal Luke Maynard.
12:05Quiere que le ayude a robar las pieles.
12:08Tendré que avisar a la policía.
12:09Y entonces se resolverá todo, ¿verdad?
12:12No.
12:13Se complicará más.
12:15Tal vez no deba avisar a la policía.
12:17No tengo otra elección.
12:19Oiga, Dan, la próxima vez que le llame ese Luke,
12:22dígale que hará todo cuanto le pida.
12:24Finja que piensa cumplir sus órdenes y luego póngase en contacto conmigo.
12:28Pero igualmente tendremos que avisar a la policía.
12:30No, si podemos llamar a Superman.
12:31Gracias, Danny.
12:41Con esto podré apagar la alarma y esfumarme por la puerta de entrada.
12:44¿Algo más?
12:45Sí, una cosa más.
12:47El vigilante.
12:49Imaginaba que me pedirías algo más.
12:51Esto es lo que harás.
12:53En lugar de marcharte a tu hora, te escondes en la sala de la caja.
12:56Y a las doce, exactamente a las doce, te ocupas de él.
13:00¿Cómo?
13:00Es problema tuyo, pero hazlo.
13:03¿Y después?
13:04Habrás acabado.
13:09Y, Danny,
13:11nada de dobles juegos.
13:12No sería bueno ni para tu mujer ni para tu hijo.
13:20Vamos a ver.
13:46Debe ocuparse del vigilante a las doce y a las doce y cuarto llegará Luke, ¿verdad?
13:50Ese es el plan, señor Kent.
13:52Pero no lo llevará a cabo.
13:54Váyase a casa después del trabajo y quédese allí.
13:57Sí, de acuerdo, entiendo.
13:59Ah, y gracias, señor Kent.
14:19Telefonista, es una llamada de emergencia.
14:40Por favor, que envíen una ambulancia a Peleterías Metrópolis, calle Cooper 324.
14:45El vigilante, conmoción cerebral.
15:06¿Grayson?
15:07Sí.
15:08Soy policía.
15:09Tiene que acompañarme a comisaría.
15:10Has escogido una buena pieza para el premio al ciudadano del año, Kent.
15:20Mira los titulares.
15:21Es convicto interrogado por robo de pieles.
15:23Ya lo sé, jefe.
15:24Lo he leído.
15:26Pero estoy seguro de que él no tiene nada que ver.
15:29Pues para tu información, querido Kent,
15:31a la ley le importa un comino lo que pienses.
15:33Mire, jefe, ese hombre cometió un error hace años, pero ya ha pagado su deuda.
15:38Ahora tiene una estupenda familia, una buena reputación y un montón de amigos que le admiran.
15:42Y en este momento es sospechoso de un robo.
15:44Genial.
15:45Pero es inocente.
15:46¿Vamos a dejarle todos en la estacada?
15:48¿Quién sabe que si un editor deja de conectar con los lectores está muerto?
15:51Muy bien, jefe.
15:52¿Puede darme un poco más de tiempo?
15:54Lois y yo iremos a visitar a los Grayson.
15:56De acuerdo.
15:57Te daré más tiempo.
16:00Pero que sea poco.
16:04¿Qué tal, Dan?
16:06Hola.
16:06Su esposa nos ha dicho que podíamos esperarle aquí.
16:09Siento haberles hecho esperar.
16:11Estaba buscando trabajo.
16:12¿Y ha encontrado?
16:14¿Usted qué cree?
16:16Oh, todo el mundo es muy amable.
16:18Pero todos tienen una excusa para no contratarme.
16:22Dan, ¿dónde estuvo anoche?
16:25Lo mismo me preguntó la policía.
16:27Y no le gustó mi respuesta.
16:28¿Por qué no?
16:29No quieren creer que solo estuve caminando por las calles la mayor parte de la noche.
16:32Y reconozco que soy el primer sospechoso de la ciudad.
16:37¿Pude hacerlo yo?
16:38Incluso creen que me encerré a propósito en la caja fuerte porque sabía que tardarían varios días en arreglar la puerta.
16:45Ya.
16:46Solo tenemos una salida, encontrar al culpable.
16:48¿Y de qué serviría?
16:50Todos saben que soy un convicto.
16:51Ex-convicto.
16:53Mire, señor Ken, admitámoslo.
16:56La gente piensa así.
16:58Convicto una vez, convicto siempre.
16:59He hablado con el inspector Henderson.
17:02Está interrogando a Luke Maynard en comisaría.
17:04Pues vamos allí.
17:04Será mejor que se siente.
17:06Estoy cansado de estar sentado.
17:08Muy cansado.
17:09¿Por qué no estás jugando con tus amigos?
17:38Porque mis amigos ya no quieren jugar conmigo.
17:42Ven aquí, hijo.
17:44Tengo una sorpresa para ti.
17:47¿Recuerdas que siempre me pides un barco y te lo prometí para tu cumpleaños?
17:51Bueno, ¿qué te parecería tenerlo ahora?
17:54Mira.
17:56¿Te gusta?
17:58Vamos, cógelo.
17:59Es tuyo.
18:00Gracias.
18:01Gracias.
18:01Gracias.
18:08He estado todo el tiempo allí, señor Ken.
18:12Pero no he descubierto nada.
18:15Nosotros tampoco.
18:16De nada.
18:16Es un placer colaborar con la policía.
18:20Ah, Ken, cuénteme su participación en este caso.
18:24Después, inspector.
18:24Ahora tengo algo importante que hacer.
18:26Espero que tenga una buena explicación.
18:28Y no después, sino ahora.
18:30Ya lo has oído, Lois.
18:31Me temo que van a interrogarnos.
18:32Nos vemos en el periódico, Jim.
18:33Vamos.
18:35Sí, en el periódico.
18:42Continúa.
18:43Está a pocos kilómetros de aquí.
18:45Cuando lleguemos, seremos libres.
18:47Y Tani se las cargará.
19:00¡Alto!
19:02Vaya, si es el pequeño Dali.
19:07Eres muy joven para jugar con pistolas.
19:09No tengo nada que perder, Locke.
19:10Si vuelvo a la cárcel, estoy acabado.
19:13Así que me dirás dónde están las pieles.
19:14Y después iremos a ver a la policía.
19:16Será mejor que se lo digas.
19:18No pienso decirle nada.
19:22No te acerques más.
19:24¿Ah, no?
19:26No me obligues a dispararte.
19:28Dispararme.
19:29Adelante.
19:32Esconde el coche y vuelve aquí.
19:37Eres un pardillo.
19:39¿Te viste dispararme?
19:47Aquí están tus pieles.
19:49No las habría reconocido, ¿verdad?
19:52¿Te gusta mi casa?
19:53Está dentro de una montaña.
19:55Aquí podría matarte y nadie se enteraría.
19:57Nos han seguido.
19:58Es el fotógrafo.
19:59Acabo de verle.
20:01Eso cambia tus planes, ¿verdad, Locke?
20:04Jimmy llamará a Ken y Ken a Superman.
20:06No me importa.
20:07Conozco bien a Superman.
20:09Su visión de rayos X no puede traspasar el plomo.
20:12Y ahora adivina de qué está forrada esta cueva.
20:14Soy Clark Kent.
20:29¿Qué?
20:30¿Ha desaparecido por una entrada secreta?
20:33¿Puedes decirme dónde se encuentra ese monte?
20:36Buen trabajo, Jim.
20:37Oye, avisa al inspector Henderson.
20:39Yo intentaré hacer algo.
20:44Creo que antes hemos pasado por una gasolinera.
20:53Jimmy habrá llamado a Ken desde allí.
20:56Superman ya debe haber recibido el mensaje.
20:59De hecho, puede que ya esté aquí.
21:00Cuando necesite información, te la pediré.
21:02Claro, Locke, claro.
21:04No hay motivos para ponerse nervioso.
21:06Exactamente, no lo sé.
21:14¡No hay motivos para poder hacer algo.
21:19¡ ait nivel de granulpación!
21:21¡Vamos allá!
21:22No, no, no, no, no, no.
21:52Sería un mal momento para disparar. Aunque Superman no pueda verte, podría oírte.
21:59Haz de callar.
22:01Creo que estás nervioso, porque si no lo estuvieras habrías cogido...
22:04¿Coger qué?
22:09¿Esto?
22:10Gracias por recordármelo.
22:22Ya no la necesito.
22:29Todo fue idea de Luke. Yo soy inocente, se lo juro.
22:32Lo sé. Usted solo pasaba por aquí. Pues búsquese un compañero con un apetito menos ruidoso.
22:36¿Qué quiere decir? ¿Cómo me ha encontrado?
22:38Aunque no vea a través del plomo, no significa que no oiga a través de él.
22:41Intenté explicártelo.
22:43Ahora tendrá que hablar con el juez.
22:44Para mí es un gran placer entregarle el premio al ciudadano del año del Daily Planet a usted, Dan Grayson.
22:54Muchas gracias.
22:56Yo no sé qué decir.
22:59Jamás imaginé que podría pasarme algo así.
23:03Gracias.
23:05Muchas gracias a todo el mundo.
23:06Espere, Dan.
23:08Me gustaría dirigirme un momento a toda nuestra audiencia y especialmente a un niño, Tim Grayson.
23:15A mí, mamá.
23:16Tim, hoy todos nos sentimos orgullosos de tu padre.
23:21Seguro que tú también te sientes orgulloso de él.
23:24Pero hay algo más.
23:26Dan también tiene sus derechos.
23:28Dan y otras personas como él que han pagado su deuda con la sociedad
23:31y quieren una oportunidad para poder demostrar su valía, para empezar una nueva vida.
23:37No permitamos que su nueva vida se ensombrezca.
23:40Porque Dan y otros hombres como él necesitan una oportunidad para volver a empezar,
23:46construir un hogar, cuidar de su familia y convertirse en buenos ciudadanos.
23:52Dan ha hecho todas esas cosas.
23:54El hecho de que haya sido un convicto no le convierte en un hombre diferente.
23:58aunque en realidad creo que es un hombre especial.
24:02¿Tú qué crees, Tim?
24:03Es el mejor, ¿verdad, mamá?
24:05El mejor de todos.
24:11Nos vemos en casa.

Recomendada