Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Ja, ja! ¡Te tengo una sorpresa!
01:02Se nos hace tarde, Hal. No puedo llegar tarde si estoy a prueba en la tienda.
01:05Esto lo vale.
01:10¡Tarán!
01:13¡Es un hábitat para gatos!
01:15Siempre has dicho que no hay razones para tener un gato.
01:18¡Ahora tenemos una!
01:19Tiene una pelota colgada, dos cubiertas, centro de actividades y un puesto de vigía para ver a otros gatos.
01:25¡Yo le digo Gatmandú!
01:30¡Ah! ¡Como si todas tus ideas fueran tan buenas!
01:36¿Crees que vaya a nevar?
01:38¿Cómo crees? No ha nevado como en año y medio.
01:41¿Y si cambia? ¡Podría haber nieve uno de estos días!
01:45¡Me merezco un día con nieve!
01:46Todo el vecindario verá esto en nuestra basura y sabrán que tu madre está loca.
01:51Es muy grande. ¿Crees que el basurero se lo llevará?
01:54¡Oh, claro que sí! Por eso le dejo estas cervezas.
02:00Eres lo único de lo que me he sentido orgulloso.
02:04¡Vamos, Dewey!
02:08¡Lucky A!
02:09¿No trabajaba usted aquí hace un par de meses?
02:12¡Ah, sí! Prácticamente la manejé por 12 años. Es más, creo que aún tengo el récord...
02:17El señor Cushel dijo que los empleados a prueba tienen que usar el botón.
02:22¡Cielos!
02:25¡Qué botonzote!
02:27He estado a prueba por meses y cada vez puedes decidir no sentirte humillada.
02:31Quieren doblegarte con el botón, el antidoping y esas exhaustivas revisiones de higiene.
02:36Te sugiero que los próximos 15 días te laves las manos después de usar el baño, eso por si acaso.
02:40Oh, por cierto, cambiaron los códigos. El de mujeres ya no es el 456892, es 630385.
02:47Ah, si necesitas el de hombres, no ingreses el 876466, es 459929.
02:54¡Demonios!
02:55¡Cancelación en la dos!
03:13Apuesto a que es buena en muchas cosas.
03:25¿Qué es esto?
03:28La nueva campaña de licor de malta suave.
03:30¿Y no te parece ofensivo?
03:32¿Qué?
03:33Es un conserje negro con un trapeador y licor de malta en las manos.
03:37Yo no sé si él sea el conserje, tal vez derramó algo.
03:42¿Y se llama Samorita?
03:44Un recuerdo de tiempos divertidos.
03:46¿Sabes qué? Lo voy a tirar.
03:48Si te castigan, yo no respondo.
03:50Y de niño me hubiera gustado conocer a Samorita.
03:55¿El basurero lo dejó?
03:58No.
03:59¿Y la cerveza?
04:00Se la llevó. Bebió una y sirvió el resto en su termo.
04:04Y dejó esto para burlarse de mí.
04:07Podríamos desarmarlo.
04:08No, Dewey, no lo haremos a su gusto.
04:10No invertí mi alma y mi corazón en esto para que un basurero mediocre se rehúse a llevárselo.
04:16Hay principios que...
04:17¡Oh, largo!
04:19¡Sí!
04:21Esta sociedad se cae en pedazos.
04:25A los padres de Bobby Smith se les informa que su hijo los espera en atención a clientes.
04:32¿Qué estás haciendo?
04:33Reemplazo el que robaron la semana pasada.
04:35Creo que Craig se lo llevó para que parezca que no viaja solo.
04:38Craig no lo hizo.
04:39Fui yo y está en el porte equipajes de mi auto.
04:42Mamá, ¿pero qué haces?
04:43Estás a prueba.
04:44Es completamente racista y no tiene por qué estar en la tienda.
04:47Pero el señor Cushel me dijo que lo pusiera.
04:50Lo veré enseguida.
04:52Pues yo te digo que lo quites.
04:55No puedo hacerlo.
04:56Aquí mi jefe es el señor Cushel.
04:58Cuando naciste, el señor Cushel no se desgarró seis centímetros.
05:02¿Vas a quitar esto o no?
05:03No puedo.
05:13No viene detrás de mí, ¿o sí?
05:19¡Disculpe!
05:20¡Disculpe!
05:23¿Sí?
05:23No sé si lo recuerda, pero saqué el hábitat para gatos hace una semana.
05:27No puedo llevármelo, es muy grande.
05:29Pero se llevó las cervezas que le dejé.
05:31Debió entender que se trataba de un agradecimiento.
05:34De hecho, creí que era una disculpa trazada.
05:37¿Disculpa?
05:38¿Por qué mi familia le debe una disculpa?
05:40Porque son unos puercos.
05:42Ni siquiera usan la mitad de las cosas que tiran.
05:44A los nueve meses de que su esposa dejó tres píldoras anticonceptivas en la caja,
05:48empezaron los pañales desechables de nuevo.
05:50Y hablando de prioridades confundidas,
05:53compran esos pañales genéricos que se rompen en el cesto.
05:55Pero alguien siempre se compra chocolates que los dos viernes.
05:59¡La basura de esta familia no es su problema!
06:02¿Sabe qué?
06:03Empecemos de nuevo.
06:04No hay ninguna razón para no ser civilizados.
06:07Tiene un empleo duro, un empleo que respeto...
06:10¡Oye, gordo!
06:11¡Tu almuerzo!
06:12¡Ay!
06:19¡Pero qué basurero tan delicado!
06:22¡Ups!
06:28Cancelación en la dos.
06:32El dueño del auto con matrícula 777ASX, pase a moverlo o llamaremos a la grúa.
06:39¿Qué es eso?
06:41Yo tiré esa fotografía.
06:43Tenía el negativo.
06:44Me recuerda al viejo tú cuando distinguías el bien del mal.
06:47Solo porque no hago lo que quieres no puedes humillarme.
06:49¿Humillarte?
06:51¿Te refieres a que hay una imagen ofensiva a la vista en la tienda?
06:55A mi hijo le gustaba vestirse igual que a su hijo.
06:59Llámalo hoy.
07:02¡Quita eso ahora!
07:03Cielos, no haré lo que tú quieres.
07:05Tú no haces lo que yo quiero.
07:07Podríamos meter al señor Cuchiel en esto.
07:09Como es la única opinión que parece importarte.
07:11Ningún empleado puede exhibir artículos personales en su espacio de trabajo.
07:17Descuida, mamá.
07:18Solo te agregaron un día de prueba.
07:22Lo siento, Dios.
07:23¿A qué atentas contra las reglas?
07:28A nadie le interesan en verdad mis sentimientos.
07:31Quería jugar pesado.
07:54Tengo que admitir que no lo esperaba.
08:07El departamento de sanidad dice que Jerry el basurero tiene la coartada perfecta para anoche.
08:21Y que si quiero recoger esta porquería, necesito 1200 dólares para un camión de 20 toneladas
08:26y una licencia de sanidad tipo 5 que si bien recuerdo no la he pedido.
08:32Cielo, no quiero que te preocupes por esto.
08:34Me voy a deshacer de esta basura sin importar cuánto tarde.
08:38¡Oiga!
08:39¿Por qué piensa que puede hacer eso?
08:44Cielo, no te diré que esto es agradable.
08:46Pero si nos rehusamos a pelear esta pelea, entonces sí viviremos en la basura.
08:50Basura del espíritu.
08:52Y esa sí que duele.
08:54Hasta siento lástima por los vecinos que no tienen basura en su jardín.
08:58Pero no me siento superior.
09:00Todos hacen su lucha.
09:04Oye, Luis, hay cosas que yo no digo.
09:08Como que nada de esto hubiera pasado si nos hubieras dejado tener un gato.
09:12¡Oye!
09:13¡Oye!
09:14¡Oye!
09:15¡Oye!
09:16¡Oye!
09:17¡Oye!
09:18¡Oye!
09:19¡Oye!
09:20¿Qué pasa?
09:50¿Qué pasa?
09:57¿Pueden creer las maravillas que tira la gente?
10:00¿Cerraste la puerta, sellaste y rociaste?
10:02Si se meten en ella, se acostumbrarán.
10:05¿Cómo se sista mal a la leche?
10:07Toda la casa huele a lo mismo.
10:10Los principios no siempre huelen a rosas, muchachos.
10:14Es una situación temporal porque esta familia lucha por algo.
10:18Y espera un poco de estoicismo aquí.
10:19Ah, yo seré estoico.
10:22Hasta que el inmenso montón de basura en el que vivimos se descomponga
10:25y las larvas luchen contra las cucarachas por la materia fecal de las ratas.
10:28Entonces empezaré a quejarme.
10:32Tenemos una fuga, chicos.
10:33Riz, las ventanas.
10:39Creí que me desmayaría.
10:40En la mesa.
10:46Hola, Craig. Estoy lista.
10:47Craig, ¿te llevará?
10:48Sí, llévate el auto.
10:50Podríamos ir juntos.
10:51¿Ah, sí?
10:51¿Has insistido en actuar como si no fuéramos de la misma familia?
10:55No, eso no es lo que he hecho.
10:57Solamente tengo la madurez para distinguir entre lo que ocurre en el trabajo y lo que hago en casa.
11:02Entiendo.
11:03¿Puedes vender tus principios cuando hay dinero de por medio?
11:05Sí, mamá.
11:06Mucho dinero.
11:07Acordé ir al infierno y traicioné la moral por 6.25 la hora.
11:10¿Sabes qué es el letrero?
11:11Es una imagen prejuiciosa, Malcom.
11:13No está tan mal.
11:14Ah.
11:14Es la imagen de un hombre con un trapeador y una cerveza.
11:17Las personas que trapean beben cerveza y las personas que beben trapean.
11:20¿Samorita?
11:21Es impresionante.
11:23Triplicó las ventas de licor de Malta.
11:25No sé cómo eduqué a un hijo tan insensible hacia las cosas tan importantes.
11:29Si soy insensible fue porque me enseñaste tú.
11:31Ya no discutan.
11:33Hacen este sitio insoportable.
11:36Se hace tarde, Craig.
11:42Es lindo que alguien tenga un detalle extra para la noche de póker.
11:45Por ejemplo, 10 toneladas de basura en el jardín.
11:49Tú sí sabes cómo hacerme sentir especial.
11:51Esta peste hace que el aderezo de Hal sepa rico.
11:55¿Quién me dio esta mano?
11:56La voy a tirar allá afuera.
11:59¡Tantilos!
12:00No sé qué voy a hacer.
12:01Si me rindo ahora, ¿qué clase de ejemplo le voy a dar a mis hijos?
12:05Sí, es difícil, Hal.
12:07Si un hombre es golpeado en su autoridad, de repente ya no será el rey de su enorme montaña de basura.
12:14Por favor, Hal está sufriendo.
12:17Deberíamos ser más sensibles.
12:19Se me ocurrió uno.
12:20Ahí terminó mi disco favorito.
12:22El de la Macarena.
12:23Si alguien mira mis cartas, me voy a dar cuenta.
12:33Rápido, rápido.
12:35A ver qué juego.
12:36Deja eso.
12:43¿Qué rayos haces?
12:45Solo quería mostrárselo a los chicos.
12:46¿Puedes explicarles por qué luchaste por dejarlo en la tienda?
12:52Yo no luché por él.
12:53Solo me dijo mi jefe que lo pusiera.
12:55Y agregó con mucha vemencia que no estaba tan mal.
12:59Tal vez puedas explicarles a todos aquí por qué esto no es racista.
13:08Primero piscamos su algodón y ahora hay que resolver sus dilemas morales de paso.
13:11Debe ser lo más triste cuando el racismo impacta a los blancos preocupados.
13:17¿Cuántas madres e hijos blancos se verán separados hasta que aprendamos nuestra lección?
13:22Es bastante malo verlos bailar en las bodas.
13:24Sí, moviendo sus traseros planos en rinco.
13:29¡Ya, no!
13:30¡Necesito su ayuda!
13:32¡Esta es una imagen completamente ofensiva y falsa de los afroamericanos!
13:41¿Sabes qué es lo que en verdad te molesta?
13:45¿No crees que tenga prejuicios?
13:47Solo te enfada que en la tienda no tengo que obedecerte.
13:49Y ya que estoy creciendo, pierdes más y más el control sobre mí a diario.
13:53No resistes que seré libre.
13:55Tiene un sueño.
13:56Canta, mi hermano.
13:57Amén.
13:58¿Quieres hablar de lo que te molesta a ti?
14:01Y es que te consta que tengo razón.
14:03Tú sí tienes un código de ética que tratas de negar.
14:06¿Y tú qué sabes de ética?
14:07Trajiste esto para avergonzarme frente a los amigos de papá.
14:10¿Yo le dije a él que dijiste que tarde o temprano comprenderá y que es ridículo
14:14y dejará su pelea con el basurero?
14:16¿Eh?
14:16No, porque sin importar cuánto me enoje, siempre te trato con algún nivel de decencia.
14:21¿Debo entender que soy ridículo?
14:23¡Hal, eso no es lo que importa!
14:25¡Ya basta!
14:26¡Ya basta!
14:27¿Por qué tenemos que pelear?
14:29¡Es una linda noche!
14:31Venimos a jugar cartas.
14:33¿No podemos jugar cartas?
14:35¿Con la mano que tienes?
14:37¡No es tan buena!
14:38¡No, espérate!
14:39¡No, espérate!
14:49¡Papá!
14:51¿Dui?
14:52¡Papá!
14:56¿Dónde estás, hijo?
14:58No sé.
14:59Mi puerta de basura se derrumbó.
15:01¿Puedes respirar?
15:02Sí, pero no quiero.
15:03Entonces sigue acabando hasta que llegues a la luz.
15:13Hola.
15:14Hola.
15:15Encontré tu nota.
15:16Ayúdame, esto es demasiado para mí solo.
15:18Hiciste bien al buscarme.
15:19Tu madre no debe saberlo.
15:21No hay problema.
15:22Gracias.
15:22Se puede resolver este asco de dilema, pero tengo que saber si estás dispuesto a todo.
15:28Si lo quieres de verdad.
15:30El haberte buscado dice a gritos que estoy desesperado.
15:32Buena respuesta.
15:34En este punto ya no he vuelto atrás.
15:35Sí.
15:36Implementaremos mi plan esta noche.
15:38Entonces nos veremos aquí a las seis de la tarde.
15:42Es en veinte minutos.
15:44¿Empezamos ya?
15:45Bueno.
15:48No es hurtado, es prestado.
15:50No es hurtado, es prestado.
15:52Primero sacamos la basura del jardín.
15:54Luego le agregamos desechos médicos y visitamos a cierto basurero.
15:58¿Los perros guardianes estarán bien?
16:00Despertarán en media hora.
16:02Tal vez con jaqueca.
16:05Lijo, si aplicarás esta concentración y determinación a tus estudios...
16:09Ah, ya es muy tarde.
16:14Encargado de hogar, favor de pasar a la bodega.
16:20Encargado de hogar, favor de pasar a la bodega.
16:22Solo seis horas para que te quites el botón.
16:25Las últimas de la prueba son a las que yo llamo la zona de riesgo.
16:29Tus ojos están tan fijos en la meta que no notas que tienes las manos llenas de frutas secas en los bolsillos.
16:35Dime algo, Craig.
16:36¿Crees en el bien y el mal?
16:38Creo que no te comprendo.
16:39Digamos que tienes que hacer algo.
16:41Y esperabas que alguien más lo hiciera.
16:43Pero llegas a entender que tienes que hacerlo tú aunque rompas las reglas.
16:49¡Santo Dios!
16:50Creí que había perdido mi oportunidad.
16:51¿Qué?
16:52Subamos al auto y huyamos.
16:53No tienes que empacar.
16:55Tengo ropa tuya en el auto.
16:56Ay, por amor de Dios.
16:57Gracias al señor que tirarás esa cosa.
17:06Ay, Shirley, tengo que hacerlo.
17:07Ya no lo resisto.
17:09Ay, créeme, lo sé.
17:10Desde que esa cosa está ahí, juraría que aquí vienen muchos más negros.
17:15¿Qué?
17:16No son nuestra clientela.
17:18No tenemos tanto personal como para vigilarlos.
17:21Gracias, Lois.
17:28No olvides visitar nuestro departamento de frutas y legumbres.
17:33¿Qué haces?
17:35Lo pongo en su lugar.
17:36¿Y eso?
17:37Sabes que siempre he creído en admitir mis errores.
17:40Y había cosas de esto que no consideré.
17:42Tal vez estaba muy concentrada en controlarte.
17:45El punto es que quiero que se quede.
17:48Tiene que quedarse.
17:49¡Guau!
17:55Ahora solo quiero quitarlo.
17:58Porque miren esta cosa.
18:00Es horriblemente ofensivo.
18:01¿En qué año vivimos?
18:02Se llama Zamorita, por Dios.
18:09Pero si lo quito, creerá que fue por llevarle la contra.
18:13Lo hago por llevarle la contra.
18:15No, de verdad me siento ofendido.
18:17No, son mis sentimientos que no observé antes porque le llevaba la contra.
18:22A menos de que sea lo opuesto.
18:27Ya sé.
18:28Definitivamente lo quitaré mientras me voy y lo dejo aquí fingiendo no hacer nada y pensaré qué hacer.
18:32¡Ya! ¡Súbela!
18:48¿Ris, qué haces? ¡Apúrate!
18:50¡Papá, seguí un topo que me enseñó la salida!
19:00¡Dui, ahora no! Es mi tiempo de calidad con RIS.
19:08¿Seguro que es una buena idea?
19:09¡Dui, no necesito que me hagas pensar ahora!
19:14¡Ris, deja de jugar!
19:16¡Ris, deja de jugar!
19:46¿De qué le sirve correr?
19:56¡Vivimos aquí!
19:58¡No me ganas!
19:59Si lo dejo, mamá se sale con la suya.
20:06Y si lo quito, mamá me sigue controlando y es lo que quiere.
20:09Sin importar que decida.
20:11Un momento.
20:14No tengo que decidir.
20:15Lo dejaré al azar.
20:17Cara, lo quito.
20:19Cruz, lo dejo puesto.
20:21Ya no escucharé a mamá jamás.
20:23Desde ahora, te haré caso a ti.
20:25¡Qué bueno que le gustó el filete!
20:39Resalta el sabor con el vino, ¿no?
20:41¿Y se llevará tres bolsas hoy?
20:44Dos, claro.
20:45¡Que dos!
20:46¡Gracias!
20:47Mmm.
20:48¡Gracias!
20:49Gracias.