- 3 days ago
Esaret - Episode 548 - Full FreeWatch New Movies Here: https://www.dailymotion.com/FlashFable
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:32Değişik bir ottu.
01:35İçime kurt düştü.
01:37İncelemesi için bir arkadaşıma gösterecektim.
01:41Ve ne hikmetse...
01:43...tam da o gün...
01:44...kapkaşa uğradım.
01:45Ne diyorsunuz?
01:48Bize neden söylemediniz?
01:50Endişelenme.
01:51Hiçbir şeyim yok gayet iyiyim.
01:54Ama...
01:55...asıl mesele şu.
01:57O bahsettiğim ot...
01:59...çantamın içindeydi.
02:01Adamın biri...
02:02...birden çıktı...
02:04...ve çantamı kapı kaçtı.
02:07Bunlar olurken...
02:08...eli yanındaydı.
02:11Üzerimde durmayacaktım ama...
02:12...sen düşük tehlikesi yaşarken...
02:16...bir şey öğrendin.
02:18Arkadaşım aramıştı.
02:21Bu bitkinin ne olduğunu soracağım arkadaşım.
02:24Konuşurken...
02:25...kadim otu denen bir bitkiden bahsetti.
02:28Hamilelikte bebeği düşürmek için...
02:30...kullanılan bir otmuş.
02:32İnceleyince...
02:34...buldum...
02:35...o otun aynısını gördüm.
02:38Sen de devamlı bitki çayı içiyordun.
02:42Bizim evde...
02:43...o otun olması imkansız.
02:47Yani...
02:49...bütün bunlar...
02:50...onun planı mı?
02:53Ama nasıl?
02:56Biliyorum.
02:58Fazla tesadüf diyeceksin.
03:00Haklısın.
03:00Ama...
03:02...bu kadar şeyin üst üste gelmesi...
03:04...normal mı?
03:06Bence...
03:07...hamilelikle ilgili...
03:09...yaşadığın sıkıntının sebebi o kız.
03:12Bu eve...
03:14...o otu Eylül'den başka getirecek kimse yok.
03:19Yine de...
03:21...kadar emin konuşmasak ben.
03:24Bağışlayın ama...
03:25...daha önce de böyle şeyler yaşadık ya.
03:27Haleşinasyon gördüğünü mü düşünüyorsun?
03:34Ben sadece emin olmadan...
03:37...bunu dinlendirmeyelim diyorum.
03:40Neşlerim...
03:41...tam tersini söylüyor ama...
03:44...peki...
03:45...dediğin gibi olsan...
03:48...dediğin gibi...
03:49...müsbet bir delil bulmadan...
03:51...hiçbir şey yapmayacağım.
03:53Ama sen de bana söz ver.
03:57O zamana kadar...
03:58...bu kıza çok dikkat edeceksin.
04:03Merak etmeyin.
04:05Yalnız...
04:06...konuştuklarımız aramızda olsun şimdilik olur mu?
04:09Orhun bile bilmesin.
04:11Olur.
04:12Bir şey demeyecek misin?
04:28Müzik...
04:29...işim...
04:29...bir şey demeyecek misin?
04:32Bana dünyaları verdin.
04:35Ben onun masum olduğunu...
04:37...kanıtlayacağım sana.
04:38The only thing is my right.
04:41The only thing is the truth.
04:44The truth is the truth.
04:46You can find it.
04:48Then why did you accept it?
04:51I said you did it.
04:53I said you were ready to go.
04:56Your mind is my own thing.
04:59You know what you do.
05:01I'll do it.
05:03I'll do it.
05:05Let's do this.
05:07so
05:09I
05:11I
05:13I
05:15I
05:17I
05:19I
05:21I
05:23I
05:25I
05:27I
05:29I
05:31I
05:33I
05:35I
05:36I
05:38I
05:40I
05:42I
05:44I
05:46I
05:48I
05:50I
05:52I
05:54I
05:56I
05:58I
06:00I
06:02I
06:04I
06:06I
06:08I
06:10I
06:12I
06:14I
06:16I
06:18I
06:20I
06:22I
06:24I
06:26I
06:28I
06:30I
06:32I
06:34I
06:36I
06:38I
06:40I
06:42I
06:44I
06:46I
06:48I
06:50I
06:52I
06:54I
06:56I
06:58I
07:00I
07:02I
07:04I
07:06I
07:08I
07:10I
07:12I
07:14I
07:16I
07:18I
07:20I
07:22I
07:24I
07:26I
07:28I
07:30I
07:32I
07:34I
07:36I
07:38I
07:40I
07:54I
07:56I
07:58I
08:00I
08:02I
08:04I
08:06I
08:08I
08:10I
08:12I
08:14I
08:16I
08:18I
08:20I
08:22I
08:24I
08:26I
08:28I
08:30I
08:32I
08:34I
08:36I
08:38I
08:40I
08:42I
08:44I
08:46I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26Afife Hanım sizinle sadece Behiye abla ilgilensin demişti ama kilerden bir şey almaya gidince vitamini kaçmasın dedim.
09:34Haddimi açtıysam özür dilerim.
09:36Sorun değilim. Sağol.
09:40Afiyet olsun. Mutfağa gideyim ben.
09:42Başka bir şey isterseniz bana yani Behiye ablaya söylersiniz.
10:04Gıcık.
10:06Bir tavırlar, bir bişiler.
10:08Ne?
10:10Hepsi bunak cadının suçu.
10:12Hepsi bunak cadının suçu.
10:14Behiye ilgilensin demiş bundan sonra.
10:16Mutu nasıl vereceğim şimdi?
10:18Mutu nasıl vereceğim şimdi?
10:28Kızım.
10:30Bir şey mi oldu?
10:32He
10:34Yok.
10:36Bardak.
10:38Sakarlık işte.
10:40Az kalsın kırıyordum.
10:42Yavrum kırılırsa kırılsın senin canın sağ olsun da.
10:44Bir şey olmuş gibi.
10:46Biri bir şey falan mı dedin?
10:48Kimse bir şey demedi abla.
10:50Sağ olsunlar geldiğinden beri hep hoş görüyorlar.
10:54Sen de öyle.
10:56Sen yine de bir şey olursa çekinme bana söyle olur mu?
11:00İyi ki varsın abla.
11:02Ben çorba yapacağım şimdi.
11:04Sen de Hira Hanım'la Orhun Bey'in odasını temizlersin olur mu?
11:08Olur hallederim.
11:10Hep kolay gelsin.
11:11Sağ ol.
11:12Altyazı M.K.
11:14Altyazı M.K.
11:16Altyazı M.K.
11:18Altyazı M.K.
11:44Burası.
11:45Allah işimizi rast getirsin.
11:47Kolay gelsin.
11:49Buyurun.
11:52Ablacığım biz Refik Yankı arıyorduk da.
11:55Siz kardeşisiniz değil mi?
11:57Değilim.
11:58Ben o serserin hiçbir şeyi değilim.
12:00Refik diye bir abim yok benim.
12:04Anladım.
12:05Ama bizim ona ulaşmamız önemli.
12:07Eğer yerini biliyorsanız.
12:09Sakarya'daydı en son.
12:11Şeytan görsün yüzünü.
12:12Kaportacılık yapıyormuş.
12:14Bildiğim bu.
12:18Ne kadardı?
12:20Ne ne kadardı?
12:21Size olan borcu.
12:22Onun için gelmediniz mi?
12:24Adres olarak buraya göstermiş.
12:26Alacaklar kapımı ışındırıp duruyor.
12:28Huzur bırakmadılar.
12:29Yok bizim mesele başka.
12:31Ama onu görürseniz buraya geldiğimizi söylersiniz.
12:34Esas siz görürseniz söyleyin paramı getirsin.
12:36Yıllar oldu.
12:38Pul oldu param pul.
12:47Nereye?
12:50Bu kadar hızlı mı pes edeceğiz yani?
12:52Öyle tipleri iyi bilirim.
12:54Kaçmadan önce herkese borç sakmış gitmiş.
12:57Ailesine bile bunu yapan adamla hayır gelmez bir şey bekleme.
13:01İyi de benim meselem bitmedi.
13:04Madem sen gelmiyorsun ben tek başıma gideceğim.
13:07İçimden bir ses onu bulmam gerektiğini söylüyor.
13:10Nasıl bulacaksın onu?
13:11Kalbinin sesiyle mi?
13:13Fotoğrafı var elimde.
13:15Kaportacıda çalıştığını da öğrendik.
13:17Emniyete gider sorarım.
13:18Bir şekilde bulurum.
13:21Arabaya.
13:25Arabaya dedim.
13:26Y meer bilmem.
13:33Apap pemba.
13:41Balkim ayandım.
13:43Okun ve ab sevim lan.
13:44Kolay gelsin.
13:46Sağ ol.
13:50Çorba oldu.
13:51Bir tabak koyayım mı?
13:52I don't know what to say.
13:53I don't know what to say.
13:54I'm not even worried about the situation.
13:56I'm not worried about the situation.
13:57You can't get it?
13:58I don't know.
13:59I can get it.
14:00I can get it.
14:22Eylül nerede?
14:29Sizin odanızı temizliyor.
14:33Sen daha sık vakit geçiriyorsun onunla.
14:37Nasıl biri sence?
14:43Yani iyi bir kız aslında.
14:47Biraz kötü ama.
14:48Kendinden konuşmayı çok sevmiyor.
14:50Arkadaşı da yok sanki.
14:54Bir kız vardı o arardı onunla konuşurdu ama o da aramıyor son günlerde.
15:00Ya da konuşuyorlardır da bana denk gelmemiştir bilmiyorum.
15:06Sanki yani gergin gibi bu günlerde.
15:10Sordum birkaç kere söylemek istemedi ben de üstüne gitmedim bilmiyorum.
15:20Bir kusuru hatası falan mı oldu?
15:27Yok merak ettim sadece.
15:28Bir kusuru hatası falan mı?
15:42Yok, yok.
15:42Bir kusuru hatası falan mı?
15:43Bir kusuru hatası falan mı?
15:45I'm not sure if we talk about it.
16:01We can't talk about it anymore.
16:03We've had a lot of fun.
16:09She's not a big one.
16:11...
16:15...
16:17...
16:21...
16:25...
16:27...
16:29...
16:31...
16:39Hello, Sahin Bey.
16:42I'm going to work with you.
16:45I'm going to research you.
16:47Yes, I'm going to work with you.
16:51I'm going to give you a message to you.
16:55I'm going to share everything with you.
16:58I want to know who we meet with you.
17:03I want to know who we meet with you.
17:05You don't worry about it.
17:07I'm going to talk about the information I want.
17:12I'm waiting for you.
17:14I'm waiting for you.
17:23If I could tell you what I'm doing, I'll tell you what I'm doing.
17:27But if I could tell you what I'm doing, I'll tell you what I'm doing.
17:30If you could tell you what I'm doing.
17:35Of course.
17:37Of course.
17:43Of course.
17:45Afife Hanım, merhaba.
17:46Bu hafta kontrol muayeneniz vardı.
17:48Onun için rahatsız etmiştim.
17:50Randevumunuzu ne zaman oluşturalım isterseniz?
17:53Bu hafta çok meşgulüm.
17:55Önümüzdeki hafta ararım sizi.
17:57Afife Hanım, bu tetkiklerin zamanında yapılması çok önemli.
18:01Dilerseniz yarın öğleni randevununuzu oluşturayım.
18:04Well, tomorrow is a good night.
18:08Good night.
18:34but
18:36I'm going to
18:38I'm going to
18:39I'm going to
18:40I'm going to
18:41do she
18:42I'm not
18:43I'm not
18:43do you
18:44do it
18:44if you do
18:45make it
18:45do there
18:46I would
18:47do it
18:47do it
18:48I think
18:49I'm not
18:50I'm not
18:50I'm not
18:52I am
18:52But if you
18:53I need
18:53anything
18:53you know
18:54I want
18:54to know
18:55this
18:56I think
18:57I want
18:57I want
18:57to know
19:02you
19:02I want
19:03to know
19:03What's the loudest?
19:05You know what?
19:07I don't know the man.
19:09What am I doing now?
19:11You don't tell me what I do.
19:13You don't tell me.
19:15You don't tell me.
19:18Don't tell me the girl I do.
19:20I don't see.
19:22I don't think I can do it.
19:23I don't think I can do it.
19:26I don't think I can do it.
19:28You know, you don't worry.
19:30You look around.
19:33Maybe there will be a couple of days in the future.
19:37If we can't live in the future, we will be able to live in the future.
19:42I believe that we will be able to live in the future.
20:03Oh, my God.
20:33Oh, my God.
21:03Oh, my God.
21:33Doğru.
21:36Doğru.
21:39Öyle dedim.
21:41Öyle dedim.
21:45Yediğine içtiğine ot koydum.
21:48Yediğine içtiğine ot koydum.
21:50Ne yaptıysam olmadı.
21:56O bebek doğmayacak.
21:58Doğmayacak.
22:15Doğmayacak.
22:17Doğmayacak.
22:20Doğmayacak.
22:21Doğmayacak.
22:22Hayır.
22:23Hayır.
22:24Doğmayacak seni.
22:31Hayır.
22:33Hayır.
22:34Yapma.
22:35Hayır.
22:36Hayır.
22:37Hayır.
22:38Hayır.
22:39Yapma.
22:42Yapma.
22:43Yapma.
22:44Hira.
22:45Hira.
22:46Yapma.
22:46Sakin ol.
22:50Kötü bir rüya gördün.
22:53Kitap okuyordum.
22:55Uyuyakalmışım.
22:56İç şunu.
23:02Derin nefes al.
23:04Nefes al.
23:15Amileliğini nasıl planladıysam, rüyalarını da planlamam gerekiyor sanırım.
23:20Kapat gözünü.
23:21Hadi kapat dedim.
23:22Bebeğimiz doğmuş.
23:23Beşiğinde mışıl mışıl uyuyor.
23:26Görüyor musun?
23:27Görüyorum.
23:28Çok tatlı.
23:29Onu.
23:30Odasında bırakıp yanımıza geliyorsun.
23:39Sonra annemle birlikte resim çiziyor.
23:40Ben masamda çalışıyorum.
23:43Bebeğimiz doğmuş.
23:45Beşiğinde mışıl mışıl uyuyor.
23:47Ve sabah.
23:48Nefes almış.
23:50Beşiğinde mışıl mışıl uyuyor.
23:53Görüyor musun?
23:54Görüyorum.
23:55Çok tatlı.
23:56Ver.
23:57Onu odasında bırakıp yanımıza geliyorsun.
23:59Her zamanki gibi.
24:02Her zamanki gibi.
24:05Bari rüyamda çalışma.
24:08Peki.
24:09Haklısın.
24:11Çalışmayı unut.
24:18İçeri giren güzel karıma bakıyorum.
24:22Elinde kumaş kartelaları.
24:25Göl kenarındaki evimiz için mobilya seçiyorsun.
24:29Koltukların rengine karar verememişsin.
24:32Bana soruyorsun.
24:34Ben de siyah diyorum.
24:37Siyah mı?
24:39Çok hiç karartıcı.
24:41Ben öyle düşünmüyorum.
24:43Ama rüya benim.
24:45Benim istediğim renk olsun.
24:47Haklısın.
24:49Zahra'da itiraz ediyor zaten.
24:51Kapat gözünü.
24:51Prenses kızımız koltukların pembe olması konusunda esrarcı.
25:01Neyse ki kardeşi tam zamanında uyanıyor.
25:07Tartışma son buluyor.
25:09Birlikte kızımızın odasına gidiyoruz.
25:11Ya da oğlumuz.
25:13Ya da oğlumuz.
25:13Epeğimizi kucağıma alıyorum.
25:18Ne yapsam susmuyor.
25:20Karnı açıkmış belli.
25:24Sana veriyorum.
25:26Kokunu alınca hemen yatışıyor.
25:28Sahra geliyor yanımsa.
25:33Ailemize bakıyorsun.
25:36Daha mutlu olamazdım diye düşünüyorsun.
25:39Çok güzel bir rüyaymış.
25:48Bunlar rüya değil.
25:51Bizim gerçeklerimiz.
25:55Göreceğin hiçbir kabus.
25:58Bu gerçeği yok edemez.
26:01Bundan sonra kimse bizim mutluluğumuzu elimden alamaz.
26:09İkimiz aynı rüyayı görüyoruz diyor.
26:25Ne oldu?
26:51Hiç.
26:52Hiç.
26:52Hiç.
26:55I love you.
27:25Where is the Edebiyat Oğretmeni'nin Evi?
27:29No.
27:30There is a Kalem.
27:32No.
27:33No.
27:34No.
27:35No.
27:40Ah.
27:41Behiye.
27:44This is Behiye'nin Bilekliği.
27:55Behiye'nin Bilekliğini buldum bak.
28:07Behiye'nin Bilekliği bu.
28:09Hakip abi.
28:10Çok güzel değil mi?
28:11Çok güzel de ben onu alayım kaybolmasın.
28:14Yok kaybolmaz.
28:15Ben saklarım Behiye'nin Bilekliğini.
28:17Ama Hakip abi ben alayım onu.
28:19Yok.
28:23Ver bakayım onu bana.
28:24Vermem.
28:25Bana bak.
28:26Beni çıldırtma.
28:27Ver onu bana.
28:29Suzan sakin ol.
28:31Sana ne karışma.
28:32Elif'in odasında buldum geri koyacağım.
28:35Hayır efendim koymayacaksın bana vereceksin.
28:38Bana bak başka bir inadından.
28:40Gel dedim bana.
28:41Akif abi.
28:43Suzan kendine gel ne yapıyorsun?
28:45Akif abi iyi misin?
28:46Gel.
28:47Ver şunu.
28:48Ver.
28:49Suzan ne yapıyorsun Allah aşkına?
28:53Ya Rabbim ya Resulallah.
28:55Ya Rabbim ya Resulallah.
28:56İyi misin?
29:00Gel.
29:01Gel geçelim.
29:02Ne güzel sürpriz oldu ya.
29:03Kaç yıl sonra görüşebildik?
29:04En son İstanbul'da yürevliyken karşılaşmıştık.
29:05Beş altı sene olmuştur.
29:06Olmuştur.
29:07Olmuştur.
29:08Çok ilim dokunmuştu bana.
29:09Eee şahsın adı ne demiştin?
29:10Refik Yankı.
29:11Kaportacılık yapıyor.
29:12Yani Sakarya çok büyük bir yer değil ama.
29:13Yeni de adamı bulmamız biraz zaman alabilir.
29:14Niçin arıyordun?
29:15Anne.
29:16Anne.
29:17Anne.
29:18Ne?
29:19Ne?
29:20Ne?
29:21Ne?
29:22Ne?
29:23Ne?
29:24Ne?
29:25Ne?
29:26Ne?
29:27Ne?
29:28Ne?
29:29Ne?
29:30Ne?
29:31Ne?
29:32Ne?
29:33Ne?
29:34Ne?
29:35Ne?
29:36Ne?
29:37Ne?
29:38Ne?
29:39Ne?
29:40Ne?
29:41Ne?
29:42Ne?
29:43Ne?
29:44Ne?
29:45Ne?
29:46Ne?
29:47Ne?
29:48Ne?
29:49Ne?
29:50Ne?
29:51Ne?
29:52Ne?
29:53Ne?
29:54Ne?
29:55Ne?
29:56Ne?
29:57Ne?
29:58Ne?
29:59Ne?
30:00Ne?
30:01Ne?
30:02Ne?
30:03Ne?
30:04Ne?
30:05Ne?
30:06Ne?
30:07Ne?
30:08Ne?
30:09Ne?
30:10That's what I was going to do.
30:40I'm a fool.
30:42I'm a fool.
30:52Don't worry about it.
30:56Maybe not.
30:58But I'll finish my job.
31:00I'll finish my job.
31:02I'll finish my job.
31:09Hihira Hanım.
31:14Temizlik yaparken bu mura düştü de.
31:17Dayanamadım ben de baksim öyle.
31:19Sorun değil.
31:23Sahi doktor dikkat etmeniz gereken bir şeylerden bahsetti mi?
31:29Ne gibi?
31:30Yani ne bileyim.
31:33Kullanmamanız gereken bir yiyecek, bir içecek olursa falan diye.
31:37Hiç sokmayalım eve.
31:39Öncekinden daha farklı bir diyet vermedi.
31:42Teşekkür ederim sorduğun için.
31:43Buradaki işin bitti mi?
31:46Bitti evet.
31:48Ben sizi rahatsız etmeyeyim.
32:00Kömürlük faresine bak sen.
32:02Kömürlük faresine bak sen.
32:03Kömürlük faresine bak sen.
32:04I love you.
32:11If you look just like you, look at me.
32:15Look at the difference.
32:18He has no Google search.
32:20How dare you are, how do you do that?
32:22How many times have you come to this.
32:24Listen to me, on this bad man.
32:26You don't have to be overcome.
32:28Let's see if you look at the woman's cat,
32:30you will learn the death of you.
32:33I was comfortable with this man.
32:36He asked about the satisfacts!
32:38How dare you be afraid of the 처� parte?
32:41I'm tired of things, not for me!
32:44It sounds like you guys are wrong!
32:48So you have been home watching David outside, you have been playing through the office.
32:53I have leather end, you don't have to walk by the way I am!
32:58Look, you don't have to talk about your mouth.
33:00Don't talk about it.
33:02I'll talk about it.
33:05If we don't have to talk about it, we'll have to talk about it.
33:08What do you think about it?
33:10She died of our family.
33:13What do you think about it?
33:16You will not be able to talk about it.
33:20If you don't think about it, you will be quiet.
33:26Adamcağız düştü, canı acıdı, korktu.
33:30Yazık değil mi, günah değil mi?
33:33Adamcağız ağlıyor yukarıda bir hediye.
33:35Anmayacaksın o kadının adını!
33:41Bak, kaç yıllık komşumsun kalbini kırmak istemiyorum.
33:47Şimdi söyle bakalım.
33:50Bu bileklik Elif'te ne arıyor?
33:55Cevap ver.
33:59Veremiyorsun değil mi?
34:02Veremezsin tabii.
34:05Ben yapacağımı biliyorum.
34:08Çok uzadı bu iş.
34:24Kadimut'u işe yaramıyor.
34:27Hafife bunağı da Piran'ın yanına yaklaştırmıyor.
34:31Başka bir yol bulmam lazım.
34:34Öyle olmayacak.
34:37Bebekten kurtulmak için başka bir yol bulmam lazım.
34:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:51Robert M.
34:55Alo.
34:56Rasim, sana bir iş daha vereceğim.
34:59Sen beni enayi mı sandın kızım?
35:00Önce ilk işin parasını ateşle, sonrasına bakarın.
35:04Parayı merak etme.
35:05En kısa zamanda halledeceğim.
35:07Senden istediğim...
35:09but i can go on my own, you'll do it right now, you'll do it, you'll do it.
35:18I'm going to be the other way, I'm going to be the other way.
35:24I'm scared of you, Saracığım.
35:27I'm sorry for you, I don't know.
35:29I didn't know you were the other way, I didn't know you.
35:31I'm not sure, I was a friend, you didn't know you were the other way.
35:37No, I don't have a thing to do.
35:41I'll do a picture of the camera.
35:44I'll do it again.
35:46I'll do it again.
35:47I'll do it again.
35:55Here's a house with my own tarlasa.
35:58I'll do it again.
35:59I'll do it again.
36:07I'll do it again.
36:15I'll do it again.
36:19I'll do it again.
36:21You'll do it again.
36:37I'm sorry.
36:40Don't worry.
36:42I'm sorry.
36:44I'm sorry.
36:46I'm sorry.
36:47What are you doing?
36:48What are you doing?
36:51I'm talking to you.
36:52I'm thinking about this.
36:53I'm thinking about this.
36:55I'm wondering if you can get you.
36:58Now, I'm thinking about this.
36:59music
37:17ruk
37:17Elif'le Sakarya'dayız
37:19demokratia
37:20nusahit oil give me
37:21I I I I I I I I I I I I I I
37:26Hello, Halide, how are you?
37:43Good, good, I'm going to ask you what I'm going to ask.
37:47You know what I'm going to do with you, didn't you?
37:56I'm going to ask you what I'm going to ask you what I'm going to ask you.
38:04Çok sürer mi o adamı bulmaları?
38:07Akşam da oluyor.
38:09Merak etme bir otel ayarladım, haber gelene kadar orada bekleyeceğiz.
38:14Otel mi?
38:16Belki yarına kadar haber gelmeyecek.
38:19Eve gidip tekrar mı döneceğiz o kadar yoluna?
38:22Ne oldu? Sakıncası mı var?
38:25Bak, inşallah hemen bulurlar adamı.
38:35Sen niye sustun ki şimdi?
38:40Benim zerre inancım yok da bu işe.
38:43Sırf senin için, biliyorsun.
38:55Anne ne yapıyorsun?
38:56Sahra'cığım korkuttun beni.
39:10Bugün herkesi korkutuyorum.
39:11Ayla ablanı dövüp atladı ben manyoya gelince.
39:12Sen çalmadan mı girdin içeri?
39:13Evet orada olduğunu bilmiyordum ama.
39:14Telefonla konuşuyordum.
39:15Banyoda.
39:16Banyoda.
39:17Banyoda.
39:18Banyoda.
39:19Banyoda.
39:20Banyoda.
39:21Banyoda.
39:22Banyoda.
39:23Banyoda.
39:24Banyoda.
39:25Banyoda.
39:26Banyoda.
39:27Banyoda.
39:28Banyoda.
39:29Banyoda.
39:30Banyoda.
39:31Banyoda.
39:32Banyoda.
39:33Banyoda.
39:34Did you get into it?
39:36I don't know what happened.
39:39I'm talking about the phone.
39:41You were talking about the banyo?
39:44You were talking about the banyo.
39:46I was so worried about it.
39:49You're talking about the banyo.
39:56Do you have to talk about the banyo?
39:59You're talking about the banyo, the banyo, the banyo.
40:03No, no, no, no, no.
40:06I'll have to open my eyes.
40:11I have to open my eyes.
40:13You are a child, you have to play it.
40:16It's not like that.
40:21You have to go with the kooks.
40:24You have to be a surprise for me.
40:27You have to be a surprise for me.
40:29You have to be a surprise for me.
40:31You can go and eat.
40:57God, please help me.
40:59Let's go to this guy.
41:01What the hell is that you are doing?
41:31I'm going to go to the house.
41:39This is the time of the house.
41:42Because it was a very famous.
41:45Really?
41:46Oh my God, this is a very famous place.
41:48This is a very famous place.
41:59You were talking about it?
42:00There is nothing wrong, right?
42:06You are very bad.
42:10Okay, look at me now.
42:20There is something like that.
42:22It was such a big thing. I saw it.
42:25But you can see it.
42:27I saw it, you can see something like this.
42:30I look up to the other side of the mirror.
42:31My hair goes in.
42:32I was apart from the other side of the mirror.
42:35I have no worry.
42:37Thank you for your time.
42:40You are too anxious to see that.
42:43I can see it.
42:45We are not afraid of.
42:47I am afraid of you.
42:49You should be a bit upset.
42:51I am afraid of you as a person,
42:55I can see you now.
42:57Don't look at me, I had to give you a little bit.
43:01Thank you. If you want something like this, I'll give you a little help.
43:07I'll give you a little help, I'll give you a little help.
43:10I'll give you a little help.
43:27I'll give you a little help.
43:30I'll give you a little help.
43:33I'll give you a little help.
43:35I'll give you a little help.
43:37İşte en sevdiğim an.
43:39İşlerini bitirdiğin an değil mi?
43:42Ben seninle uyumayı kastetmiştim.
43:46Ben de bunu bizzat duymak istemiştim.
43:49Yorgun görünüyorsun, çok mu çalıştın bugün?
43:53Şöyle söyleyeyim,
43:55onlarca mail cevaplandı.
43:58Birkaç dosya üzerinde ayrıntılı çalıştım.
44:01Yarınki iş programında...
44:02Tamam, yeter bu kadar. Ben cevabımı aldım.
44:14İşte şimdi bütün yorgunluğum gitti.
44:21Belki de tam gitmemiştir.
44:23Doğru.
44:25Bir öpüşük daha almam gerekebilir.
44:28Ki?
44:31Hareket etti babası.
44:33Tam da zamanında.
44:36Ablasına çekeceği belli oldu.
44:40Sahra konuşup başımıza nöbetçi diye mi dikti acaba?
44:45Belki de kıskanmıştır.
44:47O zaman kıskandırmayalım.
44:48O zaman kıskandırmayalım.
44:49O zaman kıskandırmayalım.
44:50O zaman kıskandırmayalım.
44:57Sakinledi mi?
44:58Dertli buymuş gerçekten.
44:59Dertli buymuş gerçekten.
45:00Dertli buymuş gerçekten.
45:02Dertli buymuş gerçekten.
45:04Dertli buymuş gerçekten.
45:06Dertli buymuş gerçekten.
45:09Dertli buymuş gerçekten.
45:10Dertli buymuş gerçekten.
45:11Dertli buymuş gerçekten.
45:12Dertli buymuş gerçekten.
45:14Dertli buymuş gerçekten.
45:15Oh
45:20Oh
45:22This is a good
45:25This is a good
45:27Okay
45:28I
45:29I
45:33I
45:34Am
45:36It
45:37I
45:38I
45:38I
45:39I
45:39I
45:39I
45:39I
45:40I
45:40I
45:40I
45:40I
45:41I
45:43I
45:43I
45:43I
45:45I
45:45I don't know if it's open now.
45:57I'm going to look at it.
46:11What's your name?
46:13Do you want me to write?
46:17No, no, no.
46:21I'm a sign of...
46:24...Aziz.
46:26How do you do?
46:29I didn't do that, look at me.
46:32Okay, look at me.
46:44Bozulmuş, şarj var ama kapanıp duruyor.
46:49Dönünce telefoncuya bırakırım.
46:51Acilse benden ara.
46:54Yok ben haber vermek için Feri ablayı arayacaktım.
46:57Ablam haber vermiştir zaten.
47:03Sen kızgın mısın bana?
47:06Polis arkadaşına konuşurken fark ettim.
47:09Sinirlendin sanki.
47:11Sonra...
47:13...arada kaynayınca konuşamadık.
47:18Ben senin için Akif amca için diretiyorum.
47:22Benim tek isteğim sizin mutlu olmanız.
47:25Biliyorum, bizim için yaptığını biliyorum.
47:30Sürekli dua ediyorum.
47:33Gerçekler hayırlısıyla ortaya çıksın.
47:36Kimse hak etmedi acılar yaşamasın diye.
47:41O zaman ben gidiyorum.
47:47İyi geceler.
47:49Gitme.
47:53Erken daha.
47:55Belki haber gelir.
47:57Biraz daha kalsan.
48:10Ne oldu o?
48:11Çok güzel bir rüya gördüm.
48:12Bebeğimizin cinsiyetini öğrenmek için doktora gittik.
48:13Sen yanımdasın.
48:14Elimi tutuyorsun.
48:15Elimi tutuyorsun.
48:16Elimi tutuyorsun.
48:17Doktor ultrasonla bebeğimize bakıyor.
48:18Doktor ultrasonla bebeğimize bakıyor.
48:19Ne oldu o?
48:20Ne oldu o?
48:21Ne oldu o?
48:22Çok güzel bir rüya gördüm.
48:23Bebeğimizin cinsiyetini öğrenmek için doktora gittik.
48:27Sen yanımdasın.
48:28Sen yanımdasın.
48:29Elimi tutuyorsun.
48:30Doktor ultrasonla bebeğimize bakıyor.
48:33Kısmı erkekme söyleyecekken.
48:35Evet.
48:36Uyuttan uyandım.
48:37Cinsiyetini öğrenemedim.
48:38Çok merak ediyorum.
48:40Ne oldu.
48:41Ne?
48:43Neydi?
48:45Neydi?
48:46Neydi?
48:47Neyi?
48:48Neyi?
48:50Neyi?
48:53Neyi?
48:55Neyi?
48:56Neyi?
48:57Neyi?
48:58Neyi?
48:59Neyi?
49:00Neyi?
49:01Neyi?
49:02Neyi?
49:03I don't know what to do.
49:05I can have a younger sister.
49:07I can have a better job.
49:11Let's go to doctor.
49:13I will go to doctor.
49:15But I want to be a surprise.
49:19If I could know how I can learn.
49:23Then what would you like?
49:25What would you like?
49:33What do you think?
50:03Don't think about it, I'm going to take a step back.
50:06Look, people are happy to see you.
50:11I don't want you to leave it.
50:14I'll give you my home.
50:17It's the same thing.
50:19It's the same thing.
50:21It's the same thing.
50:22It's the same thing.
50:24I don't want you to stay there.
50:26I don't want you to stay there.
50:28It's the same thing.
50:31Ayrı kalacağız diye endişeleniyorsun biliyorum ama bu mümkün değil.
50:36Rüyalarımda bile sen varsin.
50:39Doğru.
50:41Biz seninle aynı rüyayı görünürüz zaten değil mi?
50:47Peki.
50:49Seni dinleyeceğim ve gideceğim nikahı.
50:53Formülü çözmüşsün.
50:55Mutlu olmak istiyorsan eşinin sözünü dinleyeceksin.
51:25...
51:35...
51:37...
51:39No no no no...
51:47Geniale mein uncle wятель and wife came in...
51:50Rosam.
51:51Sen neyim peşindesen?
51:52Hah!
51:53Söyle bakayım bana sen neyim peşindesin?
51:55Sen niye görüşüyorsun o kızlar?
51:57O bilekliği niye verdin söyle bana?
52:00Suzan!
52:01Bak benim kötü bir niyetim yoktu nişanlandıklarını duydum.
52:04Sadece bir hediye vereyim dedim o kadar.
52:06Hangi vasıfla?
52:07What's that?
52:09When are you?
52:10What's that?
52:12Look at me.
52:15Let me learn this..
52:18If you are giving you a gift, do you do it?
52:21A little bit, do you remember it?
52:23I think you do it.
52:24Let me say something.
52:26I'm sorry every day!
52:32You've been doing a skim.
52:37I'm your daughter.
52:40I'm your daughter.
52:42My daughter is your son.
52:48You didn't know what you were doing.
53:07You didn't know what you were doing.
53:36Beklemek zor, biliyorum.
53:39Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
53:42Az kaldı gerçeklerin ortaya çıkmasına.
53:47Belki de bu deneyim sana sabretmeyi öğretecek.
53:52Sabır öyle sonradan öğrenilen bir şey değil.
53:54Tabiatında varsa insanın sabırlı oluyor zaten.
53:59Bence öğrenilir.
54:01Yaşadığımız her sınav bizi zorluklara, sıkıntılara sabretmeyi öğretir.
54:14İlk olarak bunu durdurarak başlayabilirsin.
54:22Sabretmeyi hiç bilmiyor değilim.
54:24Aslında neleri sabrediyorum, ne bilsin?
54:33Mesela şu günler gezsin, evleneceğimiz gün bir an önce gelsin diye sabrediyorum.
54:38Nasıl iyi mi?
54:42Bence sabırlı biriyim.
54:44Epey sabırlıyım hatta.
54:46Alo.
54:47Aziz.
54:48Aradığın şansı ile ilgiliyizle ulaştık.
54:52Altyazı M.K.
55:02Alo.
55:03Aziz.
55:04Aradığın şansı ile ilgiliyizle ulaştık.
55:06Altyazı M.K.
55:08Altyazı M.K.
55:09Altyazı M.K.
55:10Altyazı M.K.
55:11Altyazı M.K.
55:12Altyazı M.K.
55:13Altyazı M.K.
55:14Altyazı M.K.
55:15Altyazı M.K.
55:16Altyazı M.K.
55:17Altyazı M.K.
55:18Altyazı M.K.
55:19Altyazı M.K.
55:20Altyazı M.K.
55:21Altyazı M.K.
55:52I'm sorry.
55:56I'm sorry.
56:12You're right.
56:13You're right.
56:14You're right.
56:18You're right.
56:19You're right.
56:20Not you, I'm not sure.
56:22Hello Gülşen, now I'm going to talk to you later, let's talk to you later.
56:52I'm going to talk to you later, let's talk to you later, let's talk to you later, let's talk to you later.
57:22Let's talk to you later, let's talk to you later.
57:34Afife Hanım'ın dediği gibiyse, eğer gerçekten çocuğumun canına kastettiysen, yemin ederim bunun bedelini ödetirim sana.
57:42Let's talk to you later.
57:54Altyazı M.K.
58:24Altyazı M.K.
58:54Altyazı M.K.
58:59Altyazı M.K.
Recommended
55:18
|
Up next
55:25
56:18
1:00:25
54:31
55:24
58:19
57:30
54:08
54:39
55:51
18:21
56:09
55:12
1:03:42
57:44
54:21
54:56
2:04:33
1:30:44
1:37:48
1:23:04
1:16:07