Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Pseudo Harem 360P Season 1 Epi 3
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:11どうか焼き付けて 忘れないで 君が好きだよ
00:30また嘘をついた帰り道 一緒にいたくて遠回り
00:43飲んでたジュースを差し出せば ためらいもせずに 君は口つけた
00:54ジレッタイな 悔しいな 私だけがドキドキしてる
01:00どうすれば 余裕をなくした顔をしてくれるの
01:06夕日の真ん中 君を追い越して
01:13立ちはだかれば 私のブラウスが 光に透け出すよ
01:21目を離さないで 全部見て欲しい
01:28どうか焼き付けて 忘れないで 君が好きだよ
01:40あ 先輩 何の本読んでるんですか?
02:01ふん 今日からモテる ハーレムの実現はすぐそこだ
02:08七倉 俺はこの本のおかげで 女心を理解できたぞ
02:15じゃあ今 私が怒ってる理由分かる
02:20え?
02:21私が怒ってる理由も分かって欲しいな
02:25甘えん坊ちゃんまで? ちょっと待って待って待って
02:29俺がまた馬鹿なこと言ってるから
02:33半分正解です
02:39ほんと言うと恋したくなってさ
02:42え?つまり今はしていないんですね
02:46うーん 自覚ないな
02:48うーん なんか複雑
02:52きっかけは七倉とやってる いつもの茶番なんだけどな
02:57茶番とか言いつつ 七倉 あれ本気でやってるだろ
03:01そのせいで俺 授業中とか 誰を選ぼうか考えてる時があるからな
03:08スッゲーご機嫌
03:11あっ でもその笑顔の理由なら分かりそうだぞ
03:15演技褒められたから
03:17ぶっぶー
03:18え?
03:19え?
03:20え?
03:23はい メイクできたよ 七倉さん
03:26おいよ 七倉生徒会長 か
03:30いつもありがとね これで私も義務を果たせるわ
03:35途端にスイッチ入っちゃうの 役者だな
03:40うわー 雰囲気変わるな
03:54おかげで生徒会長の役にも入りやすいです
03:58いいなぁ 気まじめな生徒会長と恋してみたいわ
04:03まずは会長に近づくために俺も生徒会に入る
04:07そんな横島な動機で生徒会が務まると思っているの?
04:11すいません
04:13あっさり引き下がった
04:15それだと何もお話始まらないですよ
04:19ふぅ どっちかといえば俺
04:23生徒会に排除される方の生徒だしな
04:26やっぱりあなたを生徒会に受け入れます
04:31どんな生徒でも前向きに通学できるのが
04:35私の目指す良い学校ですので
04:38生徒会長ってやわらけえな
04:47先輩いきなりそんなこと言っちゃダメですって
04:50生徒会長になったら何したい?
04:53そうですね
04:58学年混合で受けられる授業を作りたいわね
05:02ふぅ
05:04例えば1年と3年が同じ教室でってこと?
05:08ええそうすれば部活をやってなくとも生徒の交流が増えるでしょ
05:12えっなんか生徒会長っぽい提案じゃん
05:16ふぅ
05:19で本当の狙いは?
05:21ふぅ
05:22ふぅ
05:23例えば
05:24例えばですよ
05:25好きな上級生と同じクラスになれたり
05:30生徒会長が不純異性交友はまずいぞ
05:33えっ
05:35ふぅ
05:37ふぅ
05:38あっ部長だそっくりですね
05:41ふぅ
05:42似てるだろー
05:43ふぅ
05:44似顔絵いいなぁ
05:46ふぅ
05:47七クラも描いてやろうか
05:49ふぅ
05:50ふぅ
05:51ふぅ
05:53ふぅ
05:54ふぅ
05:55ふぅ
05:56ふぅ
05:57ふぅ
05:58ふぅ
05:59ふぅ
06:00ふぅ
06:01ふぅ
06:02ふぅ
06:03ふぅ
06:04What are you trying to write like this?
06:06I'm trying to write the features that I'm trying to write.
06:10It's a little embarrassing.
06:13I'm trying to write a little.
06:16You're a real devil, isn't it?
06:18I'm trying to write like that.
06:24It's cute. This is cute.
06:29You're cute, Nana Kura.
06:33What?
06:34What?
06:35Oh, that's my first movie!
06:37That's the first movie!
06:39Well, that's not what I can do.
06:42It's not...
06:43It's not...
06:44It's not...
06:45It's not...
06:46It's not...
06:48What is the name?
06:50Do you know what it is?
06:53It's not that I can't think of it.
06:56It's not that I can't think of it.
07:01Oh...
07:02ちょっと敬語やめてみて?
07:04うん
07:05じゃあ、映画について語り合おうぜ。
07:08偉人感は?
07:10見てないですけど...
07:12ですけど?
07:13あっ!
07:14見ないよ。
07:16それ、ホラー映画でしょ。
07:18怖いだけだもん。
07:20あれ、本当に怖いぞ。
07:22へぇ、よく見れるね。
07:25まあ、勉強ついでにな。
07:27セットが大掛かりでさ。
07:29七倉も、演技の勉強しないと!
07:31いやぁ、やだ!
07:33絶対無理だよ!
07:35二人で行ったとしても無理?
07:37あっ!
07:38上映中、ずっと隣で大泣きしてていいなら。
07:42それは困るわ。
07:44はぁ、なんか恋人気分、嬉しい!
07:49敬語じゃない七倉、新鮮だわ。
07:52まあ、先輩としての威厳失ってる感もすごいけどな。
07:56先輩のことはちゃんと尊敬してるよ。
07:59あれ、七倉さんのタメ口が止まらない。
08:03今週中はこのままで行くね。
08:05えぇ、さては楽しくなってやがんな。
08:08楽しくなってやがんな。
08:09んー…
08:10えへ、えへへへへ。
08:16うそ…先輩だ…
08:18一人かな…声かけたいな…
08:21ちゃんとしたの来てくれば良かった…
08:24it's nice
08:25I don't like it
08:31You're the one
08:32I don't like it
08:34My name is
08:36My name is
08:37Oh my name is
08:39I don't like it
08:40When I'm in the name of my house
08:41I don't like it
08:43I like it
08:43I like it
08:45I like it
08:46What do you like?
08:47I like it
08:48I like it
08:49I like it
08:51流行とか知らなくて?
08:57変?
08:59え、変じゃないけど、でも分かんないなら一緒に行くか?
09:06行く
09:08まあダサいやつ同士で服選んでもダサいままだけどな
09:12あたし普段はちゃんとしてますから!
09:17え、じゃダサいの俺だけ?
09:20え、一緒に見に行ってくれませんか?
09:24ふーん…
09:33おっ、野中倉髪伸ばし中?
09:36いえ、切りに行きたいんですけど、短くしようかずっと迷ってて
09:41ああ、髪型変えるのか、悩みどころだな
09:46絶対可愛いって言ってね
09:49ああ、そんな恥ずかしいこと言うわけ
09:53いやでも、七倉の章とか…ちょっと想像させて
09:58フフフ…
09:59フフ…
10:00フフ…
10:01フフ…
10:02フフ…
10:03フフ…
10:04フフ…
10:05フフ…
10:06あっ…
10:07あっ…
10:08大花がでかい!
10:09ツインテガー!
10:11フフ…
10:13フフ…
10:14何か私より悩んでる…
10:19ロングはケアを怠ると、すぐバサーッってなっちゃうんですね
10:21ああ…
10:22えっ…
10:23N
10:37ウェイ
10:40頭撫でたら閉じる仕掛け
10:42短くするのはやめておきます
10:51役者希望?
10:53いい意気込みじゃないか
10:55新入部員だって
10:57へえ
10:58役者希望らしいから七倉の後輩だぞ
11:01先輩らしく色々アドバイスしてやんねーとな
11:05私にできるかな
11:08頼りにならないと誰からも相談されなくなるぞ
11:12それも嫌ですね
11:14あれ?俺七倉に相談されたことって
11:19えっ
11:20どうすれば頼りになる先輩になれるのでしょうか
11:25君の場合はもう少し
11:29真面目にならなきゃね
11:32でもだからといって今の自分を否定しないであげてね
11:37それはおしとやかちゃん
11:41大人っぽかったですか
11:43今大人だったわ
11:45やったー
11:47その顔は完全に子供だけどな
11:50しっかりキープして
11:52えー
11:53ち、ちょっと待ってください
11:55あー
11:56もっと悩み聞いてくれよー七倉
11:59笑っちゃってできないんですってー
12:03おー
12:08あー
12:09あー
12:10ほんのちょっとグラグラしますねー
12:12そっかー
12:14作り直しですかー
12:16やっぱ高いところ苦手なのはツンデレちゃんだよなー
12:20えっそっち
12:22このくらい怖いわけないでしょー
12:25ガクガク揺らすのほんとに危ないぞー
12:27えっ
12:29ほら補強するから早く降りてきな
12:32えっ
12:33えっ
12:34えっ
12:35えっ
12:37えっ
12:38えっ
12:39こ、これ、ジャンプするんですかー
12:42それでもいいぞ、支えてやる
12:44そんなのー
12:46ドサってなって、キャッってなって、わーってなって
12:52私、そんなに可愛く飛べる自信ないですー
12:57何言ってんのー
12:58待って、待って待って待って、怖い怖い怖い怖い
13:02あ、あ、あ、先輩、揺らさないで、あ、あ、あ、あ、ちょっと待って
13:05俺、何もしてないでしょー、何やってんのー
13:09そこの二人、何してるー
13:11部長ー、助けてー
13:16あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ
13:46Ah! I got it!
13:48I got it!
13:48I got it!
13:50I got it so much fun!
13:51I was a little bit hungry!
13:56I got it!
13:57I got it!
13:58You're welcome!
14:00I got it!
14:02You're welcome!
14:05I'm happy to see you, I'm going to be happy.
14:10You're welcome, isn't it?
14:13いやでもバイキングは楽しいからなぁ
14:16えー
14:19きっと好きになってただろうなぁ
14:24ふん
14:25あぁ
14:28名女優さんは体育館行かなくていいんですか?
14:32ん?
14:33サボっちゃおっかなぁ
14:36あぁ
14:37小悪魔ちゃんならサボってもしょうが…
14:39ちょっと待って
14:41七倉の日常生活乗っ取られてない?
14:44えっ?
14:45昨日ずっと練習してたのでつい…
14:48もしかして役が抜けないってやつか?
14:51大変だなぁ
14:55ねぇ邪魔していい?
14:59七倉…自我が…
15:02えっ?
15:03このままじゃ小悪魔ちゃんに変なことされちゃう…
15:06しないですって!
15:08えっ? え?ほんと?
15:12変なことしても許してくれる?
15:16カァァァァァァァァァァァァァァァァーッ!
15:18何やってんですか先輩!
15:20いやぁ小悪魔ちゃんのせぇだろ!?
15:23役抜けないって練習のしすぎじゃないか?
15:27ジャマしてほんとにごめんなさい
15:30対処法あんの?
15:31I did it on my job, though.
15:33I can be able to do it if I work so well.
15:38I'm at work to come to work now.
15:45NANAKURA!
15:47I started practicing!
15:51I'm not...
15:53I'm not.
15:54Is it at the end of the day of the休憩?
15:56I don't know.
16:01Let's go.
16:03Yes, that's right.
16:09That's what I'm saying.
16:13I'm going to relax a little.
16:16Let's go.
16:22I'm going to work with my親指.
16:25I'm going to go to the hospital.
16:31I'll have to go back to the hospital.
16:35That was the first one of the classmates in the inmate?
16:38Yes, I've been to work with an old friend.
16:41We're going to be to work with a doctor.
16:43How did you find a doctor?
16:45I'm going to go to the hospital and bring them to you.
16:48What's that?
16:50What, I'm going to ask you.
16:52You're trying to text me?
16:54You're trying to text me?
16:56I'm asking you.
16:58Sure, isn't it?
17:00So...
17:06Today is卒業, so I'll take it to七倉.
17:15How are you?
17:21I don't know if I can do it again.
17:25It's a fight.
17:27What?
17:29One more time?
17:31I'll take it to my second button.
17:36I'll take it to my second button.
17:40I'll take it to my second button.
17:43I'm not here yet.
17:48I'm not here yet.
17:50I'll take it to my second button.
17:53I'll take it to my second button.
17:55I'll take it to my second button.
17:57I'll take it to my second button.
17:58I'll take it to my second button.
17:59I'll take it to my second button.
18:01I'll take it to my second button.
18:04I'll take it to my second button.
18:05I'll take it to my second button.
18:09I'll take it to my second button.
18:12Oh man...
18:13I'll take it to my second button.
18:15I'm surprised I didn't hear anything from the crowd.
18:23Really?
18:26It's a dream.
18:29Huh?
18:31It's a dream.
18:34I want to stay in the same way.
18:42This is what I want to do with my love letter.
18:47I don't know if I can't tell you.
18:52I'm not sure if I can tell you.
18:54I'm not sure if I can tell you.
18:57I don't know.
18:59Don't you have to tell me.
19:01I'm not sure if I can tell you.
19:03I'm not sure if I can tell you.
19:06What?
19:08I'm not sure if I can tell you.
19:13I'm not sure if I can tell you.
19:15I'm not sure if I can tell you.
19:18Well, it's a digital society.
19:21What are you talking about?
19:25I'm not sure if I can tell you.
19:27I don't think I can tell you.
19:28It's a dream.
19:29It's a dream.
19:30It's a dream.
19:31But I'm going to take care of you.
19:34I'm not sure if I can tell you.
19:35I'll give you a gift.
19:37I don't think I can tell you.
19:38Oh, there's a treasure.
19:40What?
19:42What's the deed?
19:43What?
19:44What?
19:45What?
19:46What?
19:47What?
19:48What?
19:49How did the deed be?
19:50What?
19:52What?
19:53What?
19:54What?
19:55What?
19:56What?
19:58What?
19:59What?
20:00What?
20:01Oh, I got it!
20:02Since I'm so excited to read it!
20:04Oh no!
20:05Oh.
20:06What?
20:07Oh.
20:08Oh.
20:09Good.
20:10Oh.
20:11I'm sorry! I'm sorry!
20:13I'm sorry!
20:15But I'm sorry!
20:17I'm sorry to read it!
20:19I'm sorry!
20:21It's not that bad!
20:29I'm sorry!
20:31I'm sorry!
20:33I'm sorry!
20:35I'm sorry!
20:37We've solved my problems with friends.
20:41I'm sorry!
20:43I've had five people of恋愛 masters.
20:47I'm like...
20:49I'm sure I'm really happy with恋愛.
20:53If you like the different people,
20:57what kind of approach would you like?
20:59I'm sure!
21:01You really don't have to love恋愛.
21:05How do you think?
21:07But...
21:08恋愛 master would be like that.
21:11Hmm...
21:13Hmm?
21:15There's a dream!
21:17I'm sure I want to do it!
21:19I want to do it!
21:21I want to do it!
21:23I want to do it!
21:25I want to do it!
21:27I want to do it!
21:29I want to do it!
21:31I want to do it!
21:32Master would be like that.
21:34You're welcome!
21:35You're welcome!
21:36You're welcome!
21:37You're welcome!
21:38But...
21:39Master, in fact,
21:40Master would be a girl...
21:41I want to do it at age of two years.
21:43The girls...
21:44and...
21:45You'll say...
21:46But...
21:47The girls...
21:48You're welcome!
21:49I will!
21:50So...
21:51I...
21:53I want you!
21:54I want you to do it!
21:56ấu...
21:57You're welcome!
21:59They don't have to look again!
22:02ジョムの子
22:04グッズ
22:06動く
22:12エオイ
22:14フワッ
22:15フワッ
22:16微熱
22:17飲いそう
22:18自分勝手
22:19妄想集体
22:20胸の中が
22:22はみ出しそう
22:24弄いてよ
22:26今度は何 ちょっと待って
22:28強気と弱気に
22:30紛らわすの
22:31I touch you your 첫 cause
22:37I'm a fool
22:38Wait, you're not even better
22:39I'm a fool
22:40No way, it's not just to me
22:41I'm a fool
22:42This should be a fool
22:42This should be a fool
22:43I'm a fool
22:44Where do you find your friend?
22:45It's not just a fool
22:47No, you don't want to
22:49You are a fool
22:49You are a fool
22:49You are lazy
22:50Are you even better?
22:51It's not so much fun
22:53You are watching this
22:54I don't want to touch you
22:55No, I'm sorry
22:56You are not so honest
22:56I don't want to tell you
22:57How do you feel
22:58No, you should be
22:59No, you should be
23:00I don't want to act
23:01気持ちはまだ怖いから聞けないけれど
23:04得なく日々にその笑顔は閉じ止めたいな
23:10そう 本当の私のこの想いだけ 受け止めてよ
23:15その日も来るかな
23:17真っ直ぐな言葉で伝えたいから
23:21心で好きよと何度でも言うよ
23:31We'll see you next time.

Recommended