- yesterday
Esaret - Episode 547 - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
01:30Bir tuhafluk var burada.
01:32Allah'ım.
01:33Allah'ım Cihet.
01:36İşte oldu.
01:39Ay çok şükür.
01:40Kontrol panelinde bir arzı olmuş.
01:42Sesi bu yüzden duymadınız.
01:45Şükürler olsun.
01:47Çok şükür.
01:49Allah'ım sana şükürler olsun.
01:54Çok şükür.
01:57Özür dilerim yaşadığınız endişe için.
02:00Yaşanan yaşandı artık.
02:02Cihaz hemen yenisiyle değiştirirsin.
02:04Şimdi hemen ilgileniyorum.
02:05Test sonuçları çıktı mı?
02:08Henüz çıkmadılar.
02:10Çıkar çıkmaz haber vereceğim Orun Bey.
02:11Ellerim buz gibi olmuş.
02:25Bebeğimize bir şey oldu sandım.
02:28Öyle çok korktum ki.
02:38Bunu söylemek istemezdim ama...
02:42...durum ciddi.
02:43Gelecek tetkik sonuçları önemli.
02:46Ama bu gibi durumlarda...
02:49...kendinize en kötüsünü hazırlamanızda fayda var.
03:12Bir şey ol.
03:20Bir şey olmayacak.
03:23Zamanı geldiğinde onunla birlikte dönüşeceğiz evimize.
03:35Annemle Sara seni görmek için sabırsızlanıyorlardı.
03:38Ama bir işen haldeyim beni böyle görmesinler.
03:46Peki.
03:48Sen nasıl istersen?
03:50Sana bir soru sordum.
04:14Neyin peşindesin?
04:14Neyin peşindesin?
04:19Ben...
04:21...ben...
04:23Sen ne?
04:25Ben annenin masum olduğuna inanıyorum.
04:32Peşinde olduğum şey de bu.
04:34Bu adama oyun...
04:35Benim annem yok.
04:36Öldü.
04:38Anla artık.
04:40Öldü.
04:41Sana defalarca söyledim.
04:45Bu işin peşini bırak dedim.
04:48Sen sanki hiç öyle dememişim gibi...
04:49...arkamdan gizlice iç çeviriyorsun.
04:53Ben...
04:53Benim başka çarem yoktu.
04:56Sana söylesem...
04:57...hiçbir şey yapmazdım.
05:00Ben de...
05:01...aslında hiç istemeden...
05:03...böyle senden habersiz...
05:04Ben duyuyor musun beni?
05:05Sana benim annem öldü diyorum.
05:08Peşine düşeceğin bir şey yok.
05:11Ben...
05:12...gördüm.
05:16Öyle değil işte.
05:17Ablamın dediğinden sonra...
05:19Ablamla ne alakası var bu işin?
05:23Ne dedi ablam?
05:26Ne dedi?
05:31Ne dedi?
05:33Söyle!
05:34Söyle!
05:35What happened to you?
05:42Why?
05:44Why?
05:47Why?
05:49Why?
05:52Why?
05:54What happened to you?
05:57I was thinking of you.
06:00I'm really happy now, my baby is okay.
06:08Please be so sorry to be me.
06:13You're right.
06:15You're fine, I'm fine.
06:17Let's wait for Sahara's time to be.
06:22I'm still feeling good.
06:24I'm so sorry I'm up to you.
06:28I'll tell you.
06:37Do you have to ask the test you were more?
06:40Yes.
06:50What happened?
06:53I am not.
06:58There is a very powerful material, both.
07:14You can say this, you can say this, you can say this.
07:19I'm going to take my glasses.
07:49I was not allowed to do this.
07:56I didn't want to do this.
07:58I didn't have a hand.
08:02I couldn't do this.
08:08What do you say to me?
08:12What do you say to me?
08:16What do you say to me?
08:26Is you a little more than Afife?
08:28And I'll come back.
08:29I'll come back.
08:30I'll come back.
08:35I'll come back.
08:49I'm waiting for you, I'm very sad.
08:52I'm not so sad to me.
08:57Anne?
09:07Anneciğim!
09:14Ben kalabalık yapmayayım.
09:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:33Her şey olması gerektiği gibi.
09:41Haber çok güzel ama...
09:46...daha yeni her şeye hazırlıklı olmamızı söylemediniz mi?
09:49Haklısınız. İlk izlenimin bu yöndeydi.
09:53Lanet olsun.
09:57Ne?
10:14Senin o beyeğini...
10:16...o evde nasıl def ettiysem...
10:18...o kızı da def edeceğim dedi.
10:20Ne?
10:24Ben tesad...
10:25Ablam sebep olmuş yani öyle mi?
10:28Kondurması çok zor. Ben de farkındayım.
10:31Sonuçta ablan senin.
10:34Ama ya doğruysa?
10:36Ablam neden...
10:40...ama duydum böyle söyledi.
10:42Bu mevcunun da peşini bırak.
10:44Bu mevcunun da peşini bırak.
10:45I don't know what you're talking about.
10:47I don't know what you're talking about.
10:49Don't leave me alone.
11:15What are you doing?
11:44You're not a baby.
11:46I'm so angry.
12:00I'm so angry.
12:03I'm afraid of you.
12:04Please look for your comfort.
12:06I'm sorry to my brother.
12:08I'll watch you.
12:10I'll watch you.
12:12I'll watch you.
12:13Maşallah ona.
12:19I want to thank you. I want to see you in the room.
12:22You can see you in the room.
12:24Yes.
12:27I want to see you in the room.
12:43I want to see you in the room.
13:01I want to see you in the room.
13:07The room has been there, didn't you?
13:10Can you see you?
13:11Yes, I can see you in the room.
13:13I can see you in the room.
13:25Yes, it says you can see you in the room.
13:28If you want anything, I can tell you, let's tell you.
13:32I can see you in the room.
13:35It's not possible.
13:36It's possible.
13:37Let's see if there is something in the middle of the house.
14:07If it's true, it's like we're going to think about it, think about it, Aziz's life is always going to change.
14:22That was the first time.
14:33She was a lot of money for her husband.
14:35She stayed her husband.
14:37I mean, she's not a good thing.
14:39She's a lot of fun.
14:40She's a lot of money to me.
14:43I mean, she's a little more.
14:45I think that's a lot of other songs.
14:48You're a lot of fun.
14:50Can you see that?
14:51Yes, I'm sorry.
14:53I'm on.
14:54I have a question.
14:56I'll do this in a way.
15:01They won't stop.
15:11Have you brought a cup of tea?
15:12Yes, you can go.
15:13I'll put you in the cup.
15:20Elif, why didn't you come here?
15:24What happened to you?
15:29Ah, it's good.
15:44How are you doing?
15:46Ben biraz yorgunum da yukarı çıkayım. Kusura bakmayın.
15:57Ne olmuş bu lan?
15:59Ben bir bakayım.
16:10Kavga mı ettiler acaba?
16:16Bebeğiniz çok güçlü. Endişelenecek hiçbir şey yok.
16:28Bebeğiniz çok güçlü. Endişelenecek hiçbir şey yok.
16:41Şükürler olsun.
16:46Bebeğimiz de annesi kadar güçlü.
16:55Bebeğimiz de annesi kadar güçlü.
16:57Bebeğimiz de annesi kadar güçlü.
16:59Bebeğimiz de annesi kadar güçlü.
17:29Bebeğimiz de annesi kadar güçlü.
17:32Allah aşkına şu odayla ilgili planını anlatır mısın bana?
17:38Peki o zaman.
17:39Ben...
17:40Bebeğimiz de annesi kadar güçlü.
17:41Ben...
17:42...bir çocuk daha istiyorum.
17:43Bir adam...
17:44...bir çocuk daha istiyorum.
17:47I want one more child.
18:17I'm sorry.
18:19I'm sorry.
18:21I'm sorry.
18:27Where did you go?
18:29I'm sorry.
18:31I'm sorry.
18:33I'm sorry.
18:35I'm sorry.
18:37I'm sorry.
18:39I'm sorry.
18:41What do you think?
18:43Daha önceki çizimi biraz güncelliyorum.
18:47İki oda daha ekledim evimize.
18:49Diğer çocuklarımız için.
18:53Daha fazlası için de yerimiz var artık.
18:57Üç ve dört numara için yani.
19:03Hiç vazgeçmeyeceksin değil mi?
19:11Hayır.
19:13Kocaman bir aile.
19:19Kocaman bir aile.
19:21Kocaman bir aile.
19:26Bulağa çok güzel geliyor.
19:39Ne güzel atıyordu değil mi kalbi?
19:41Sonsuza tek dinleyebilirim o sesi.
19:47Ben de.
19:50Bizi tutan da o zaman istediğimiz kadar dinleyebiliriz.
19:54Sana da o zaman söyledi.
19:55makes ailesi.
19:56Number.
19:57Bulağa çok güzel bir aile.
19:58Bulağa çok güzel.
19:59Nasıl?
20:00Bulağa kaçıyor?
20:31Beni dinlemedi bile abla.
20:38Ya haklıysam dedim.
20:40Cevap vermeden çıkıp gitti.
20:42Ne yapacağım ben şimdi?
20:45Dur bakalım.
20:47Şimdi sen hiç üstüne gitme.
20:49Kolay mı öyle?
20:51Duyduklarını hazmetmesi.
20:53Bir sakinleşsin.
20:54Öyle konuşursun.
21:01Ben de bir çay koyayım dedim kendime.
21:10Bu da barut gibi bir şey söylenmez şimdi.
21:32Babam da ister.
21:45Onu da koyayım ben.
21:45Altyazı M.K.
22:15Kondurması çok zor.
22:27Ben de farkındayım.
22:29Sonuçta ablan senin.
22:32Ama ya doğruysa?
22:33Yok Allah'ım yapmaz öyle şey.
22:42Yapamaz.
22:45Bir yanlış anlaşılma var.
22:46Baba ne yapıyorsun baba?
22:58Baba ne yapıyorsun?
23:00Ne yapıyorsun?
23:02Allah aşkına kul bundan tut şunu ya.
23:04Dökeceksin şimdi her yere.
23:06Ben nasıl tutacağımı bilirim.
23:08Karışma bana.
23:09Babacığım.
23:13Babacığım.
23:14Canım benim.
23:15Bak ben senin kötülüğün için demiyorum değil mi?
23:18Dökersin bunu yanarsın.
23:20Onun için söylüyorum.
23:21A aaa.
23:25A aaa.
23:25A aaa.
23:26Aziz.
23:27Niye orada duruyorsun gelsene.
23:29Otur.
23:41Canım mı sıkkın senin?
23:43Bir şey mi oldu ablacığım?
23:50Hem sen niye erken geldin?
23:53Öyle gerekti.
23:56Elif nerede oğlum?
23:59Söyle yanıma gelsin.
24:00Özledim ben kızımı.
24:04Gelir baba birazdan.
24:05İşte milatta bir şey bulamadım.
24:35Ama belki burada vardır.
24:41Ama belki burada vardır.
25:05A aaa.
25:07Kızım.
25:09Sen gidip Orhun Beylere sor bakalım yemeği ne zaman isterler.
25:13Tamam Beye abla.
25:21Hafife Hanım.
25:22Bir emriniz mi vardı?
25:25Yok.
25:26Anahtarı bırakacaktım.
25:32Yemek hazır.
25:33Masayı hazırlayayım ister misiniz?
25:34No, I'll go to the house and go to the house.
25:38They will see you later, but you will also ask them.
25:42Maybe they will change their mind.
25:45If you want to go to the house.
25:47What's your mind?
25:59Sıkma canını bu kadar ama bak kendini böyle odaya kapatmakla da olmaz.
26:04Bir yolunu bulup mecbursun konuşmaya.
26:10Çok öfkeli ama düşündüğünün doğru olduğuna o kadar emin ki.
26:17What would you say?
26:43So,
26:44right, isn't that?
26:46He takes a lot of him to play.
26:49He takes a lot of time.
26:51He wants to try.
26:52He wants to do that.
26:57You're not stuck.
26:59A little time.
27:00Don't go.
27:02It's not a bit if I let him talk.
27:05He talks about you, then he talks about you.
27:08Susan!
27:11Susan, where are you?
27:14Look at that.
27:44Gözü üstümdeydi. Kapı da dinliyor.
27:47Kesin bir şeylerden şüpheleniyor.
27:51Sen dikkat et kızım olur mu?
28:14Dinlenmek çok iyi geldi.
28:17Biraz kalksam mı acaba?
28:21Bugün yataktan çıkmak yok.
28:24Peki.
28:28Sadece bir gün geçirdik hastanede ama...
28:33...bir asır gibi geldi sanki.
28:34Çok korktum.
28:44Kötü zamanları hatırlamak yok.
28:47Geçti gitti.
28:52Sen de duydun doktora.
28:55Bebeğimiz çok güçlü.
28:56Çok şükür.
29:01Bu küçük hanım...
29:04...veya küçük bey...
29:05...veya küçük bey...
29:08...oyun oynamayı çok seviyormuş.
29:12Ablası öyle düşünüyor yani.
29:15Öyle mi?
29:17Ne oyunu?
29:17Sahra...
29:19...kardeşinin saklanmaç oynadığını söyledi.
29:25Hepimizi sobelemiş hasta gibi yaparak.
29:29Hem de nasıl?
29:31Daha bitmedi ama.
29:34Sahra'ya göre...
29:35...kardeşi ne sana...
29:36...ne bana en çok ona benzeyecekmiş.
29:40Bir itirazım yok tabii ki ama...
29:43...o niye öyleymiş?
29:45Çünkü...
29:45...en çok o konuşuyormuş kardeşiyle.
29:49Gevese kuşumuz vardı.
29:51İki tane olacak demek ki.
29:53İki mi?
29:56Özür dilerim.
29:58Belki üç, dört.
30:10Ne oluyor?
30:12Niye öyle yaptı?
30:13Bir soru mu var yoksa?
30:15Yok sadece...
30:17Bir şey oluyor.
30:18Doktoru arıyorum hemen.
30:20Dur sakin ol.
30:21Çok normal bu.
30:23Bu mu normal?
30:26Bana hiç öyle gelmedi.
30:29Hemen doktoru çağırıyorum.
30:31Ya da en iyisi hastaneye gitmek.
30:32Sakin ol lütfen.
30:35Ver elini.
30:39Sadece hareket ediyor.
30:44Böbeğimiz iyi.
30:46Öyle mi?
30:47Öyle.
30:49Hareket edecek kadar sağlıklı demek bu.
30:54Yani...
30:55...biliyordum tabii hareket ettiklerini.
30:59Ama böyle elimin altında hissedince...
31:02...normal yani.
31:04Hem de çok normal.
31:05Buradayız anneciğim.
31:11Seninleyiz.
31:14O da birden fazla kardeş olma fikrini sevdi bence.
31:18O yüzden hareketlendi.
31:20Heyecandan iç içine sığmadı.
31:24Hareketliliği sana çekmiş.
31:26Yerinde duramıyor.
31:28Yakında tekme atmaya da başlar.
31:32Hepsini birlikte yaşayacağız.
31:33Sonra doğduğunda da...
31:36Doğduğunda bambaşka sürprizlerle gelecek değil mi?
31:41İlk gülüşü.
31:43İlk sözü.
31:45İlk adımı.
31:48Başka?
31:50Başka.
31:53Anne.
31:55Gelebilir miyim?
31:57Dinlendin mi artık?
31:59Gel bir tanem.
32:00Hem de çok güzel dinlendim.
32:01Seni çok özledim.
32:08Hiç kalmayalım hastaneden geldikten sonra.
32:11Ben de çok özledim seni bir tanem.
32:15Sen ne saklıyorsun bakayım arkanda?
32:19Bana da da.
32:22Sana yaptım bana.
32:24Geçmiş olsun hediyesi.
32:30Ay çok güzel olmuş bir tanem.
32:32Teşekkür ederim.
32:34Aldığım en güzel geçmiş olsun hediyesi.
32:37Baksana babası.
32:45Konuşma burada bitmedi ama.
32:47Devam edeceğiz.
32:48Altyazı M.K.
33:00It's all.
33:30Senden gizli bir şey yapmak istemezdim hiç.
33:42Ama mecbur kaldım.
33:46Bunları tekrar konuşmayalım.
33:50Bu mevzu benim için yıllar önce kapandı.
33:53Konuşacak bir şey yok artık.
33:54Seni anlamadığımı düşünmüyorsun değil mi?
34:03Senin için ne kadar zor olduğunu yani.
34:09Anlıyor musun gerçekten?
34:11Anlamam mı hiç?
34:14Ablanın söylediklerini duyduğumda ben bile darmadağın oldum.
34:18Seni düşünemiyorum bile.
34:23Zor.
34:24Çok zor hem de.
34:28Ama...
34:30...yine de söyledikleri araştırmaya değmez mi?
34:39Ben...
34:40...duyduklarımdan sonra...
34:41...hiçbir şey yapmadan öylece duramam.
34:44Yapamam yani.
34:48Bulalım şu adamı.
34:50Konuşalım.
34:52Olmaz mı?
34:54Ne kaybederiz ki hem?
34:57Zaman.
35:03Zaten bildiğim bir gerçek için boş yere zaman kaybetmeyeceğim.
35:07Nasıl bu kadar eminsin?
35:09Sen daha çocuktun.
35:12Çocuktum ama aptal değildim.
35:13Bir daha bu konuyu açmayacaksın.
35:20Bitti.
35:21Kapandı.
35:22Altyazı M.K.
35:22Altyazı M.K.
35:23Altyazı M.K.
36:26Nasılsın?
36:28Bir sorun yok değil mi?
36:31Yok.
36:32Gayet iyi.
36:35Beni neden uyandırmadın?
36:38Nasıl daldıysam?
36:39Uyumana izin verdin.
36:44Çünkü uykusuz gecelere hazır olman lazım.
36:49Şimdiden iyice dinlenip uykunu al istedim.
36:52Dün gece Zahra gelince konuşmamız yarım kalmıştı.
36:55Gündem ciddi galiba.
37:06Hem de çok ciddi.
37:07Bebeğimizin ilk gülüşü, ilk kelimesi, ilk adımı bunların hepsi tamam.
37:22Ama hepsinin bu kadar olmadığını da biliyorsun değil mi?
37:26Bazı tahminlerim var.
37:29Ama yine de senden duymayı tercih ederim.
37:31Ağlaması, kazı, uykusuz geceleri, kucaktan kucağa gezmesi.
37:39Böyle sessiz sabahları çok arayacaksın.
37:43Ben hepsine hazırım.
37:44Hira Demirhan'ın iki aşamalı sınavlarından başarıyla geçmiş bir babayım ben.
37:51Hatırlatırım.
37:53Haklısın. Fena değildin.
37:56Fena değil miydin?
38:02Madem böyle sessiz sabahları çok arayacağız.
38:07O zaman hala fırsatımız varken tadını çıkaralım.
38:14Evet abla konuştum.
38:20Ama hiç ikna olmuyor.
38:23Yok vazgeçer miyim hiç?
38:25Öyle bir mesele değil bu.
38:30Tamam abla haberleşiriz.
38:39Feriha mıydı o?
38:43Maşallah.
38:44Aranızdan su sızmıyor.
38:47Kadın işi gücü bıraktı sabah akşam bu evde.
38:51Sağ olsun yardımcı olmaya çalışıyor.
38:55Buraya gelmediğinde de hep telefonda konuşuyorsunuz.
38:58Gözümden kaçmıyor.
39:01Öyle merak ediyor o da.
39:02İyi.
39:04İyi.
39:05Etsin merak.
39:07Nasıl bir meraksa artık.
39:08Sizin aranız mı bozuk hala?
39:37Ben çağları götüreyim.
39:40Siz bir işler çeviriyorsunuz ama yakında çıkar kokusu.
40:05Tamam.
40:20Sağol.
40:20Afiyet olsun.
40:28Günaydın baba.
40:30Günaydın.
40:32Yine mi küssünüz siz bakayım?
40:50Öyle küs oturup susmak olmaz.
40:58Konuşacaksınız.
41:00Anlaşamadığınız neyse küs küs susulmaz.
41:06Çocuk musunuz siz?
41:10Bazen konuşunca da olmuyor Akif amca.
41:12İşte o zaman kırılıyor insan.
41:24Olur kızım olur.
41:26Yeter ki konuşan kalpten konuşsun.
41:30Hesapsız olsun.
41:32İyi niyetli olsun.
41:38Duydun mu Aziz?
41:40Duydun baba.
41:46Hadi afiyet olsun.
41:48Yiyin bakalım.
41:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:03Kaçimoto verebeh180.
43:04But it is in the middle of the house that you will get away.
43:26This is my favourite of the house.
43:33But...
43:34Buyru Nere Hanım, Fates, thank you very much, thank you very much.
43:52The taste of the taste is a weird, Eylül.
43:54Mide bulantınıza iyi gelsin diye biraz limon kattım, fazla geldiyse yenisini yapayım.
44:04Hemen aracı hazırlayıp kapının önüne getirin, acele et.
44:09Kızım, iyi misin? Ne oluyor?
44:13Ben size kapıyı açayım.
44:24Ben yemek için hazırlıklara geçeyim.
44:38Ben yemek için hazırlıklara geçeyim.
44:54Bütün bu yaşananların sorumlusu gerçekten Eylül mü?
45:04Gir!
45:08Bir isteğiniz var mı diye sormak için gelmiştim ama.
45:15Teşekkür ederim.
45:17Bir şey istemiyorum.
45:19Bir aracınız olursa mutfaktayım.
45:24Bir aracınızı salonda.
45:25Hazır tek başınayken bitki çayını vereyim.
45:45Kira Hanım, salonda hazır tek başınayken bitki çayını vereyim.
45:54and I can do it again.
45:56I can do it again.
46:00If you think you need a new job.
46:02You can do it again.
46:04You need to will give me your first time.
46:08I can do it again.
46:10Now you know your Wrestler will be better.
46:17I'll be feeling a little.
46:23I can do it again.
46:24I got rid of my own, you didn´t take care of me.
46:35And you didn´t talk to me only you did to me...
46:40I will continue to give you the rest of my life.
47:10Transcription by CastingWords
47:40Transcription by CastingWords
48:10Transcription by CastingWords
48:40Transcription by CastingWords
49:10Transcription by CastingWords
49:40Transcription by CastingWords
50:10Transcription by CastingWords
50:40Transcription by CastingWords
51:10Transcription by CastingWords
51:40Transcription by CastingWords
52:10Transcription by CastingWords
52:40Transcription by CastingWords
52:50Transcription by CastingWords
53:20Transcription by CastingWords
53:50Transcription by CastingWords
53:52Transcription by CastingWords
54:20Transcription by CastingWords
54:22Transcription by CastingWords
54:30Transcription by CastingWords
54:32Transcription by CastingWords
55:00Transcription by CastingWords
55:02Transcription by CastingWords
55:06Transcription by CastingWords
55:10Transcription by CastingWords
55:12Transcription by CastingWords
55:38Transcription by CastingWords
55:40Transcription by CastingWords
55:44Transcription by CastingWords
56:06Transcription by CastingWords
56:08Transcription by CastingWords
56:12Transcription by CastingWords
56:14Transcription by CastingWords
56:16Transcription by CastingWords
56:18May be able to get the baby out of here.
56:24May be able to get the baby out of here.
56:48May be able to get the baby out of here.
57:18May be able to get the baby out of here.
57:48May be able to get the baby out of here.
Recommended
55:49
|
Up next
54:11
54:14
58:25
1:27:06
1:20:53
1:04:26
54:07
1:21:38
1:03:42
1:14:22
59:51
56:46
57:40
1:07:32
1:03:10
54:01
55:17
50:44
54:31