Skip to playerSkip to main content
  • 9 months ago
במחוז ז'ורה הפסטורלי, חי טוטון, בנו של יצרן גבינות מקומי, בלי הרבה ד | dG1fR21XSmJsQVYzNm8
Transcript
00:01Toton !
00:02Il est quelle heure ?
00:038h45
00:05On partait à quelle heure déjà ?
00:068h30
00:12Anthony, c'est ça ?
00:13Toton !
00:14Tu sais conduire un camion ?
00:15Je l'ai conduit celui de mon père.
00:18C'est toi le nouveau ?
00:19Oui.
00:20C'est en retard ! Allez, grouille !
00:21Faut pas que ça va foutre !
00:23Adieu !
00:24T'es pas doué, toi !
00:27T'habites tout seul ?
00:28Avec ma soeur.
00:29Allô ?
00:33Vous en pensez quoi, vous, de celui-là ?
00:34Qu'est-ce qu'il a lancé ?
00:35Lui, il est là pour faire le ménage.
00:37Dégueule !
00:38Allez, casse-toi, c'est bon !
00:40Honte !
00:41Non !
00:43T'as une sale tête.
00:47C'est pas parce que toi, tu peux pas, comment je peux pas ?
00:50Comment ça ?
00:51Quoi ?
00:54C'est du fou, c'est quoi ce truc d'Ombélix, là ?
00:56Je veux faire du fromage ?
00:57Si je me fais le compté d'or, je te placerai 30 000 balles, mon gars.
00:59Tu vas jamais la gagner, la médaille, Totone.
01:02Pourquoi ?
01:08Ah, Dieu !
01:12Pourquoi que tu veux te lancer là-dedans, toi ?
01:13C'était le métier de mon père, il a claqué, alors.
01:16Puis, je sais pas pourquoi faire d'autres.
01:20Pardon, Totone !
01:21Fais le chance !
01:22C'est mal parti, si tu penses comme ça.
01:23C'est dans ta tête, ça.
01:24C'est mal parti, si tu penses comme ça.
01:25C'est dans ta tête, ça.
01:26Tu as sans-muencias !
01:27C'est sans-mage que...
01:28C'est du fou ou quoi ?
01:31Du coup
Comments