Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Bookmark
Bagikan
Lebih lanjut
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
The Princess Wei Young EPS 16 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
Ikuti
4 bulan yang lalu
#the
EPS 16
PLEASE CHECK OUT FOR THE CONTINUATION OF THE STORY
https://www.dailymotion.com/partner/x3dwbey/media/playlist/videos/x9w30u
#The Princess Weiyoung sub eng
#The Princess Weiyoung sub indo
Kategori
📺
Televisi
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00
Selamat menikmati
00:30
Selamat menikmati
01:00
Selamat menikmati
01:29
Selamat menikmati
01:31
Selamat menikmati
02:01
Selamat menikmati
03:33
Selamat menikmati
05:05
Selamat menikmati
05:07
Selamat menikmati
05:39
Selamat menikmati
05:41
Selamat menikmati
05:43
Selamat menikmati
05:45
Selamat menikmati
05:47
Selamat menikmati
05:49
Selamat menikmati
05:51
Selamat menikmati
05:53
Selamat menikmati
05:55
Selamat menikmati
05:57
Selamat menikmati
05:59
Selamat menikmati
06:01
Selamat menikmati
06:03
Selamat menikmati
06:05
Selamat menikmati
06:07
Selamat menikmati
06:09
Selamat menikmati
06:11
Selamat menikmati
06:13
Selamat menikmati
06:15
Selamat menikmati
06:17
Selamat menikmati
06:19
Selamat menikmati
06:21
Selamat menikmati
06:23
Selamat menikmati
06:25
Jangan lupa orang ini
06:29
Tetap
06:34
Men ingin dengan saya,
06:35
saya tidak di menyanyi
06:39
Saya tidak menggunakan
06:44
Nous Anda tidak tahu
06:45
7-8.
06:45
Dan mereka akan mengedArt 30.
06:48
Cepada sesuai kepada saya,
06:49
untuk menunggu yang berada di sini.
06:51
Perkara saya akan membantu saya.
06:52
Saya akan mengunggalkan saya.
06:53
Saya berkata,
06:54
di sini untuk menunggu saya.
06:55
Terima kasih telah menonton!
06:57
Tuhan!
06:59
Tuhan!
07:01
Tuhan!
07:03
Tuhan!
07:05
Tuhan!
07:07
Tuhan!
07:09
Tuhan!
07:11
Tuhan!
07:13
Tuhan!
07:29
关门!
07:37
你们都给我看好了
07:39
不准任何人进入
07:41
如有任何闪失
07:42
小心你们的幸福
07:44
是
07:55
赤云柔为了害我
07:57
费尽心思
07:59
我日房夜房
08:01
还是遭她陷害
08:03
这种勾心斗角的日子
08:05
到底要持续到什么时候
08:12
好
08:29
这个药能解毒
08:30
最好能留上一日
08:31
我多希望可以脱下伪装
08:38
与你真诚相对
08:45
最近我们李府啊真是
08:48
倒霉的事啊
08:50
一件借着一件哪
08:52
母亲且宽心
08:54
此事我自会处理
08:57
你打算怎么处理这件事啊
09:00
我本来怀疑过阿柔
09:02
可言谈之中
09:04
似乎她又与此事无关
09:06
我也相信她
09:08
不会傻到
09:09
用伤害自己的身体来成事
09:12
可我也相信
09:14
魏央这孩子不至于做出
09:18
如此伤天害理的事啊
09:21
可是阿柔屡自陷害魏央
09:24
魏央难道真的就心宽不计仇吗
09:28
人心难测呀
09:30
况且
09:31
那个邪物确实是从魏央的房间里
09:34
搜出来的
09:35
证据确凿
09:36
我们不得不信哪
09:39
魏娘希望你啊
09:41
确实查证清楚
09:44
别再让她呀
09:45
平白地受到冤枉
09:50
儿明白
09:55
吴倩
09:56
您是如何将木偶
09:57
放到李卫央的房间的
09:59
这次啊
10:01
多亏了红罗
10:02
红罗
10:03
红罗
10:07
夫人
10:08
红罗
10:09
这次你立了大功
10:10
红罗不敢贪功
10:12
上次假扮李卫央的事功亏一篑
10:15
红罗还要感谢夫人
10:16
给红罗戴罪立功的机会
10:19
还有一件事要禀告夫人
10:22
那天在李卫央的柜子里
10:24
搜出的包木偶的布包
10:25
原本还包着一把男人用的折扇
10:29
我亲眼看见李卫央对她真是非常
10:32
想必一定是不寻常之物
10:34
那那把折扇呢
10:36
拿到手了吗
10:37
在我放着木偶之时
10:38
并未见到那把折扇
10:40
奴婢也没有时间寻找
10:42
男人的折扇
10:44
一个未出阁姑娘的房间里
10:46
怎么会藏着一把男人的折扇
10:48
难道
10:50
都两天了
10:51
不知道老爷怎么处置我们
10:53
小姐 我们该怎么办啊
10:55
大不了她杀出去
10:57
不许他
11:13
已经他就想到
11:14
那天把他的折扇
11:16
但是他怎么会装着
11:18
Ini adalah hal yang terbaik
11:20
Jika mereka menghati setuju untuk terbatas kita
11:23
Dia pasti akan melawan kita keluar
11:25
Semakin kalau akan menjaukan waktu yang lama
11:27
Kamu juga menerima kasih telah menerima kasih telah menerima kasih telah menerima
11:30
Semakin betul
11:31
Tidak ada yang telah menerima kasih telah menerima
11:32
Ketika mereka akan melihatnya yang telah menerima
11:48
Kau
11:51
Itu nain
11:52
Tunggu
11:52
Seja
11:53
Ada
11:54
Yang sama
11:56
Seja
11:56
Seja
11:58
Seja
12:03
Oh
12:05
Seja
12:06
Seja
12:07
Seja
12:11
Oke
12:14
Seja
12:15
Seja
12:16
本來想做好以後放回去的
12:18
做得好
12:19
要不然的話
12:20
可就得被他們給搜去了
12:22
夫人
12:47
快把這解毒的藥喝了吧
12:49
要是有一些餘毒留在身體裡
12:52
那可就不好了
12:54
若不是汶京草
12:57
若不是我以身是毒的決心
13:00
這一次
13:01
恐怕沒那麼輕易地
13:02
辦到那個小賤人
13:05
可是母親
13:07
這汶京草服下真的沒事嗎
13:10
您之前又是吐血
13:12
又是胸口痛的
13:14
難道喝了這解毒的湯藥
13:16
就沒事了
13:22
放心
13:25
我不會置自己的性命於不顧的
13:29
這汶京草是經過調製的
13:31
毒性已經減半
13:34
只會讓我看起來精神萎靡不振
13:37
不會傷到根本的
13:40
至於吐血
13:42
胸口疼那只是掩人耳目罷了
13:46
只要持續一個月服用這個解毒湯藥
13:50
就不會有事
13:55
那女兒就不明白了
13:57
既然紅蘿會議榮術
13:59
那直接讓她殺了李未央就好了
14:02
然後再找個替死鬼代替紅蘿
14:04
不就得了
14:06
母親也不用冒險嗜毒嘛
14:09
那李未央對我們早有防範之心了
14:13
加上身邊有個君陶
14:16
紅蘿就更難有機會下手了
14:19
再說
14:20
她剛封為安平縣主
14:23
若她死得不明不白
14:25
必會引起軒然大波
14:28
你父親也不會善罷甘休的
14:31
這對於我們來說是很不利的
14:35
唯有此方法
14:37
才能讓她死得無聲無息
14:39
但是父親現在
14:41
也只是將她禁足而已
14:43
母親要如何讓她死得無聲無息啊
14:48
你放心
14:49
母親做好安排了
14:51
我已經刻意地將李敏德支了出去
14:55
這一次
14:56
看還有誰能幫她
15:02
小姐 我實在是想不通
15:04
這個小木人是怎麼放進盒子裡的
15:06
多怪我太大意了
15:07
房裡進了人也不知道
15:10
這怎麼能怪你呢
15:11
趨雲柔想陷害我
15:12
總能找到機會
15:14
趁我們不在的時候下手
15:17
我現在就是比較擔心
15:20
她到底會如何對付我
15:21
老爺 其實我已經無礙
15:32
本來不想追究此事了
15:35
但是魏央
15:36
他竟然敢動用皇上嚴禁的巫蛊之術
15:40
我擔心
15:52
吩咐所有人
15:54
此事不准再提
15:57
如果有人走路半點風聲
16:01
格殺勿論
16:03
那要不將魏央再送回鄉下
16:08
不可
16:09
魏央是皇上欽封的獻主
16:13
如此貿然行事
16:15
一定會惹出亂子
16:17
也對呀
16:19
就算是送回了鄉下
16:20
也實在是不能讓人放心
16:23
這可該如何是好呢
16:26
老爺
16:28
這一次您可不能再心軟了
16:30
您是一家之主
16:32
理應做出決定
16:34
夫人可以放出風聲
16:37
就說魏央
16:38
突發疾病
16:40
等再過幾天
16:43
您處理吧
16:46
老爺也是為了李家著想嘛
16:48
這件事
16:49
怪不得老爺您狠心
16:52
要怪只能怪魏央
16:54
太不懂事了
16:56
辜負了老爺一番期望
17:02
老爺放心
17:06
我知道該怎麼做
17:12
什麼呢
17:13
下課
17:31
大猴
17:32
你 你們想做什麼
17:34
不許傷害我宰小姐
17:35
Terima kasih telah menanggapi
17:37
Jangan ada apa yang dapat menanggap?
17:40
Kemi menanggap
17:42
Kepala
17:45
Ketika dia, kamu berlaku
17:47
Jadi, kamu berlaku secara menanggap,
17:49
Tidak ada yang dihap.
17:51
Kamu sudah menanggap di tempat
17:53
Kamu sudah menanggap kita
17:55
Kamu sudah menanggap kita.
17:57
Kamu ingin menanggap kita?
17:59
Ketika kamu menanggap,
18:01
Kamu tahu saya yang menanggap?
18:03
Ini saya yang harus melihat ini
18:06
Jelada
18:07
Aku nyala
18:08
Jika ada yang akan mengeluarkan saya
18:10
Jika kita membuat menyayangi
18:11
Jika kita harus mencukup sengaja
18:12
Jika kita Jadi, saya di sini
18:14
Jika kita bisa mencukupi
18:17
Saya
18:20
Jika kita
18:21
Tengarsai
18:22
Tengarsai
18:25
Buongries
18:26
Bukan kamu sangat...
18:28
Jika kamu lakukan ini
18:29
Jika kamu melihat
18:31
Kau juga
18:33
Ini adalah wanita yang berharga.
18:35
Kau?
18:37
Kau?
18:39
Kau?
18:45
Kau?
18:47
Kau?
18:49
Terima kasih telah menonton!
19:19
Terima kasih telah kata
19:45
Terima kasih telah menonton!
19:49
小姐
19:50
放开我
19:51
放开我
19:53
小姐
19:55
小姐
19:57
老夫人
19:58
如今只有您能救魏央了
20:00
您可不能不管哪
20:02
这件事啊
20:03
涉及到巫蛊之罪
20:05
我纵然想管
20:07
也有心无力呀
20:10
老夫人
20:11
我们都了解魏央
20:12
是个怎样的孩子
20:14
他怎么会用巫蛊之术
20:15
害人呢
20:16
这明摆着
20:17
就是有人要陷害
20:18
陷害
20:19
我不是不相信魏央
20:22
可如今呢
20:23
证据确凿
20:25
连你大哥都深信不疑呀
20:28
这关系到我们李家
20:30
兴亡的大事
20:32
我的话呀也不管用
20:34
坏就坏在这件事啊
20:36
跟巫蛊联系着
20:38
你大哥他想掩盖压制
20:41
都来不及
20:42
他怎么会大张旗鼓地
20:45
为魏央喊冤呢
20:47
老夫人
20:48
夫人已经放出
20:49
魏央染病的消息
20:50
可见老爷已经做出了决定
20:53
老夫人
20:54
难道你眼睁睁地
20:55
看着魏央去死吗
20:57
七姨娘三夫人
20:59
老夫人平时有多疼儿小姐
21:02
二位夫人是知道的
21:03
你们以为老夫人
21:05
真的不想救儿小姐吗
21:07
老夫人确实是无能为力呀
21:10
你们可知道
21:12
老夫人昨晚
21:14
一宿都没合眼哪
21:16
起来 起来吧
21:20
别着急
21:21
让我再好好地想想办法
21:23
看看能不能给那丫头
21:25
留下一条性命
21:27
老夫人
21:28
老夫人
21:29
你到底想干什么
21:30
你知道
21:31
因为你 我受了多少委屈吗
21:33
你凭什么抢做我的一切
21:35
是人的称赞 圣上的封赏
21:36
还有高阳王殿下的青睐
21:38
这些原本都是属于我
21:39
这些原本都是属于我的
21:40
这些原本都是属于我的
21:41
这些原本都是属于我的
21:42
这些原本都是属于我
21:43
你到底想干什么
21:45
你到底想干什么
21:46
你知道因为你
21:52
我受了多少委屈吗
21:54
你凭什么抢做我的一切
21:56
是人的称赞 圣上的封赏
21:59
还有高阳王殿下的青睐
22:00
还有高阳王殿下的青睐
22:02
这些原本都是属于我的
22:05
我问你
22:09
这把扇子
22:11
是不是高阳王殿下给你的
22:14
如果我现在告诉你
22:16
这把扇子
22:17
就是高阳王殿下送给我的
22:19
你会很开心吗
22:20
你是不是就想听这个
22:26
高阳王殿下跟我从小青梅竹马
22:30
他甚至说过要娶我的
22:33
可是自从你出现了
22:36
一切都变了
22:38
他不承认了
22:39
他反悔了
22:41
是你
22:42
是你抢走了殿下
22:46
我再问你一遍
22:48
这扇子
22:50
是不是殿下给你的
22:52
是不是
22:56
不说是吧
22:58
来人
23:00
上子攒刑
23:02
大小姐万万不可
23:04
暂行容易留下胃伤
23:05
要是被人发掘
23:06
那就不好了
23:07
你说什么
23:08
我倒是有个方法
23:09
可谓小姐分拥
23:10
我们不妨试试
23:11
插针之行
23:14
插针
23:15
那一定非常有趣
23:18
放开我
23:31
你们要干什么
23:32
放开我
23:33
放开小姐
23:34
不要伤害我家小姐
23:36
小姐
23:37
不叫啥
23:38
看你忍到什么时候
23:42
小姐
23:47
小姐
23:48
还是不说是吧
23:50
小姐
23:53
你长了
23:55
你好可疑
23:57
你的招数
23:58
就只剩这些了
23:59
是吗
24:01
我来
24:04
小姐
24:05
给我
24:09
大小姐
24:11
求你了不要伤害我家小姐
24:15
这双手多巧啊
24:19
能够舞狮
24:21
还能给老夫人揉肩
24:24
就连太子妃娘娘也赞不绝口
24:28
小姐
24:29
小姐
24:34
大小姐
24:35
我求你了
24:37
不放开我家小
24:43
放开我
24:44
大小姐
24:45
不要打死你
24:46
大小姐
24:47
快松口
24:49
快松口
24:50
你这个死丫头
24:53
竟然给你咬我
24:54
给我打
24:55
我死里打
24:56
住手
24:58
白痴
25:00
白痴
25:01
白痴
25:02
白痴
25:04
放手
25:05
黄夫人
25:07
你放开我
25:08
把她的嘴给我堵上
25:13
你放开她
25:15
如果你再不说实话了
25:17
你就看着她活活被打死吧
25:20
好
25:21
放我什么都说
25:23
你放了她
25:25
停
25:32
这把扇子
25:34
是我在乡下的一个好友送给我的
25:37
乡下好友
25:40
男的
25:43
你在骗我
25:45
李嫦娥
25:47
你身为一个名门千金
25:50
你难道看不出来吗
25:53
这把扇子不管是做工
25:55
还是质地
25:57
都非尚品
25:59
高阳王殿下
26:00
鬼为皇孙
26:03
他怎么会用这种东西
26:06
怎么会看得上
26:07
这种粗陋的扇子呢
26:09
这扇子
26:11
真是你乡下好友所赠
26:13
这上面的香猪图
26:15
是我乡下的好友亲手画上去的
26:16
你可以看得出来
26:18
这并非出自明家之手
26:20
高阳王殿下才华高绝
26:22
琴棋书画样样精通
26:24
这种东西
26:26
怎么可能入殿下的眼
26:27
什么乡下好友
26:28
我看是肩夫才对吧
26:30
居然跟乡爷小民私相授授
26:33
怪不得打死我
26:35
我看是肩夫才对吧
26:37
居然跟乡爷小民
26:38
私相授授
26:40
怪不得打死我
26:41
都不肯说
26:42
就你
26:44
也敢勾引高阳王殿下
26:46
我看是肩夫才对吧
26:48
居然跟乡爷小民私相授授
26:51
怪不得打死都不肯说
26:53
就你
26:55
也敢勾引高阳王殿下
26:57
未央没有勾引任何人
26:59
请你不要以小人之心
27:00
夺君子之福
27:01
你现在还这么嚣张
27:03
你怎么可能入殿下的眼
27:05
怎么可能入殿下的眼
27:07
什么乡下好友
27:09
我看是肩夫才对吧
27:10
怎么那么嚣张
27:13
平时一副冰清御劫的模样
27:16
谁知道
27:17
暗地里早就跟人暗通款取
27:21
要是让高阳王殿下知道了
27:28
对呀
27:36
我们走
27:40
白痴
27:41
白痴
27:42
白痴
27:45
白痴
27:50
你怎么样
27:52
白痴
27:59
白痴 你醒醒
28:00
你醒醒醒
28:16
白痴
28:18
白痴
28:22
白痴
28:24
白痴
28:27
白痴
28:33
菜戴fen
28:46
導 VMware
28:49
讓我進去
28:50
Teper
28:50
Iya
28:51
INH
29:12
Dih
29:14
Tidak ke apa- 000 itu sudah melakukan
29:16
Kampangnya seperti ini
29:18
Kampungnya
29:21
Kampungnya
29:21
Ada yang menunggu
29:22
Tidak tahu dengan aku
29:24
Karena aku harus melah-liat
29:25
Kepukah
29:26
Sebaikan besar
29:27
Saya akan menunggu di sini
29:29
Kamu tidak akan menanggungi
29:30
Masa, Anda akan membantu kita
29:31
Karena dia akan menanggungi
29:33
Kepalang, aku akan menanggungi
29:35
Aku akan menanggungi
29:36
Buang-mana Oncik, saya harus bergantung
29:39
Saya akan menunggu
29:40
Saya Movement menjadi kata
29:41
Kaja dengan menanggungi
29:44
Terima kasih telah menonton!
30:14
Terima kasih telah menonton!
30:44
Terima kasih telah menonton!
30:58
Terima kasih telah menonton!
31:04
Terima kasih telah menonton!
31:34
Terima kasih telah menonton!
31:36
Terima kasih telah menonton!
31:38
Terima kasih telah menonton!
31:40
Terima kasih telah menonton!
31:42
Terima kasih telah menonton!
31:44
Terima kasih telah menonton!
31:46
Terima kasih telah menonton!
31:48
Terima kasih telah menonton!
31:50
Terima kasih telah menonton!
31:52
Terima kasih telah menonton!
31:54
Terima kasih telah menonton!
31:55
Terima kasih telah menonton!
31:56
Terima kasih telah menonton!
31:57
Terima kasih telah menonton!
31:58
Terima kasih telah menonton!
31:59
Terima kasih telah menonton!
32:00
Terima kasih telah menonton!
32:01
Terima kasih telah menonton!
32:02
Terima kasih telah menonton!
32:03
Terima kasih telah menonton!
32:04
. . . . . . .
32:05
開門
32:08
開門
32:09
開門
32:10
我是安平現住
32:11
你們 bing什麼管著我
32:16
holds me
32:28
Hai 小姐
32:30
Saya harus sudah bewegian pergi ke sini
32:32
Saya masih tahan tolong
32:33
Jangan lupa saya berputus
32:37
Jangan lupa siapa?
32:39
Jangan lupa siapa?
32:41
Jangan lupa berputus
32:43
Jangan lupa berputus
32:45
Jangan lupa berputus
32:47
Tapi sekarang ada masalahnya
32:49
Jadi?
32:51
Jangan lupa untuk berkata?
32:53
Jaka saya menghindar.
32:55
Jangan lupa
32:57
Jangan lupa
32:58
Jangan lupa kamu kamu do saya.
33:03
Terima kasih telah menonton!
33:05
Selamat menikmati!
33:07
Selamat menikmati!
33:09
Selamat menikmati!
33:25
Selamat menikmati!
33:33
Selamat menikmati!
33:39
Selamat menikmati!
33:41
Selamat menikmati!
33:43
Selamat menikmati!
33:45
Selamat menikmati!
33:47
Selamat menikmati!
33:53
Lipeelang is set to theper�� boss!
33:56
Aku
33:58
Aku tahu
34:06
Kau
34:07
Kau
34:08
Kau
34:10
Kau
34:12
Kau
34:14
Kau
34:16
Kau
34:18
Kau
34:20
Kau
34:22
Kau
34:24
Kau
34:25
Hor
34:46
Kau
34:47
Kau
34:48
Kau
34:51
My
34:52
Kau
34:53
Kau
34:54
Jika ada yang terjadi, saya tidak akan membencikannya.
34:58
Saya akan mencoba untuk mencoba untuk mencoba.
35:28
Terima kasih telah menonton!
35:58
我再给你喂点吃的
36:05
小姐 你的手怎么样啊
36:08
都是白植物呢
36:10
没能好好保护小姐
36:13
我没事 不许过来
36:20
来
36:23
快点好起来
36:28
你多吃一点
36:34
把身体养好
36:35
才能快点好起来
36:43
谢谢小姐
36:45
听说赤云夫人身体爆样
36:51
现在可好些了
36:52
多谢娘娘关心
36:54
母亲已经好多了
36:56
那就好
36:57
到我们这个年纪
36:59
三天两头的就出毛病
37:01
不服老那是不行了
37:05
娘娘不会的
37:06
娘娘风华正茂
37:07
永远都是这么年轻
37:12
常乐每次来
37:13
总能让本宫开心
37:16
对了 邱仪
37:17
把上回皇上赏赐的香料
37:19
赏与常乐
37:21
谢娘娘
37:22
这宫里生活无聊得很
37:25
等你母亲病好了
37:27
让她进宫来
37:28
陪本宫说说话
37:30
是 娘娘
37:33
对了 邱仪
37:34
今儿园子的花开得好
37:37
陪常乐去逛逛
37:40
我也乏了
37:41
回去歇着了
37:42
回去歇着了
37:54
高阳王殿下
38:01
我去拜见高阳王殿下
38:03
奴婢告退
38:12
拜见高阳王殿下
38:20
上次常乐一事糊涂
38:23
出言顶撞了殿下
38:25
还望殿下原谅
38:30
这件事情
38:31
唯有不对的地方
38:33
如今常乐姑娘能想明白
38:34
不再纠结于那些
38:35
毫无意义的往事
38:37
我也就放心了
38:40
常乐姑娘怎么来了
38:42
是太子妃娘娘得知家母生病
38:45
传臣女前来询问
38:47
尚书夫人身体还好吗
38:49
谢殿下关心
38:51
母亲已经大好了
39:03
这是什么
39:05
臣女不知该不该说
39:09
这到底是什么
39:12
这事关家丑
39:16
臣女本不该说的
39:18
可是殿下询问
39:20
臣女不敢隐瞒
39:22
这是二妹最珍视的东西
39:24
你说
39:26
这是未央最珍视的东西
39:28
是
39:30
这是未央最珍视的东西
39:32
这是未央最珍视的东西
39:34
是
39:36
这是二妹以前
39:37
乡下情郎送给她的
39:38
这是二妹以前
39:39
乡下情郎送给她的
39:41
二妹一直都把她收藏得很好
39:44
后来被发现
39:45
母亲怕影响她的规御
39:48
所以就收了起来
39:50
我知道二妹非常珍惜
39:53
所以就从母亲那儿偷了出来
39:55
想要还给二妹
39:56
可是一时忘记了
39:59
所以就带来了此地
40:00
污了殿下的眼
40:01
还望殿下原谅
40:08
高阳王殿下知道
40:09
李渭央和人暗通款曲
40:12
一定会对她死心的
40:14
奴婢看殿下与常乐小姐
40:16
相谈许久 很是欢乐
40:19
你是说他们相谈甚欢吗
40:22
奴婢看得再明白不过了
40:25
果然俊儿喜欢的是李常乐
40:27
是李常乐
40:29
这样事情等于成功了一半
40:32
只要俊儿娶了李常乐
40:33
就等于得到李尚书
40:35
和赤云家两大助力
40:38
这对于俊儿来说
40:40
真是莫大的好处
40:52
这分明是我的膳子
40:58
李未央啊李未央
41:01
如果你真的对我无情
41:03
那为何要将我的膳子
41:04
留在身边呢
41:13
这是二妹最珍视的东西
41:16
这是二妹以前
41:17
乡下情郎送给她的
41:21
到时候把膳子拿到你的面前
41:22
我看你怎么否认
41:26
乡下情郎
41:31
情郎
41:36
这把膳子怎么会到了
41:37
李常乐的手上呢
41:38
这事有点不对劲哪
41:43
难道维扬出事了
41:46
殿下
41:48
殿下
41:49
有一个丫头悄悄交给我一封信
41:51
来
41:52
来
41:55
来
41:59
薇阳真的出事了
42:01
啊
42:02
殿下
42:03
不知殿下
42:04
突然驾到有何急事啊
42:05
尚书大人免礼
42:07
武妃听说尚书夫人身体抱恙
42:09
特地让我带着刘太医过来
42:10
给夫人看看
42:12
尚书夫人呢
42:13
殿下 这边请
42:14
好
42:15
求夫人让我见见了
42:16
之后
42:17
我认为是
42:18
尚书不离
42:19
是
42:20
不知殿下
42:21
的
42:22
许可
42:23
不知殿下
42:24
我认为是
42:25
和我认为有何急事啊
42:27
尚书大人免礼
42:28
武妃听说尚书夫人身体抱恙
42:29
特地让我带着刘太医过来
42:30
给夫人看看
42:31
尚书夫人呢
42:32
殿下 这边请
42:33
好
42:35
求夫人让我见见卫央吧
42:37
不是都跟你说了几遍了吗
42:39
卫央身患恶疾
42:41
老爷下令将他关起来
42:42
Terima kasih telah menonton!
43:12
Terima kasih telah menonton!
43:42
Terima kasih telah menonton!
44:12
Terima kasih telah menonton!
44:42
Terima kasih telah menonton!
Jadilah yang pertama berkomentar
Tambahkan komentar Anda
Dianjurkan
44:33
|
Selanjutnya
The Princess Wei Young EPS 17 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
45:40
The Princess Wei Young EPS 18 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
44:36
The Princess Wei Young EPS 14 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
44:50
The Princess Wei Young EPS 13 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
45:42
The Princess Wei Young EPS 41 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
44:38
The Princess Wei Young EPS 05 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
45:10
The Princess Wei Young EPS 31 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
46:01
The Princess Wei Young EPS 39 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
44:39
The Princess Wei Young EPS 06 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
46:35
The Princess Wei Young EPS 45 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
45:06
The Princess Wei Young EPS 54 [SUB ENG/ID] END
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
44:42
The Princess Wei Young EPS 15 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
45:31
The Princess Wei Young EPS 21 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
45:37
The Princess Wei Young EPS 22 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
45:33
The Princess Wei Young EPS 20 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
45:07
The Princess Wei Young EPS 23 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
44:55
The Princess Wei Young EPS 29 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
44:38
The Princess Wei Young EPS 11 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
44:34
The Princess Wei Young EPS 12 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
4 bulan yang lalu
44:56
The Princess Wei Young EPS 25 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
45:49
The Princess Wei Young EPS 28 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
45:17
The Princess Wei Young EPS 24 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
44:44
The Princess Wei Young EPS 34 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
46:07
The Princess Wei Young EPS 47 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
44:43
The Princess Wei Young EPS 42 [SUB ENG/ID]
Anime & C-Drama SUB ENG & INDO
3 bulan yang lalu
Jadilah yang pertama berkomentar