Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Alarmă în Deltă, menționat uneori Alarmă în deltă, este un film de aventuri românesc din 1976 regizat de Gheorghe Naghi. Rolurile principale au fost interpretate de actorul Ferenc Fábian și copiii Dan Popescu și Sorin Vasiliu. A avut premiera la 5 ianuarie 1976.
Transcript
00:00:00For more information, visit www.fema.org
00:00:30¶¶
00:01:00¶¶
00:01:30¶¶
00:01:36¶¶
00:01:40¶¶
00:01:44¶¶
00:01:50¶¶
00:01:54¶¶
00:01:58¶¶
00:02:02¶¶
00:02:04¶¶
00:02:05¶¶
00:02:06¶¶
00:02:26¶¶
00:02:27¶¶
00:02:28¶¶
00:02:29¶¶
00:02:30¶¶
00:02:35¶¶
00:02:36¶¶
00:02:37¶¶
00:02:40¶¶
00:02:41¶¶
00:02:42¶¶
00:02:43¶¶
00:02:44¶¶
00:02:45¶¶
00:02:46¶¶
00:02:47¶¶
00:02:48¶¶
00:02:49¶¶
00:02:50¶¶
00:02:51¶¶
00:02:52¶¶
00:02:53¶¶
00:02:54¶¶
00:02:55¶¶
00:02:56¶¶
00:02:57I am a very good one.
00:03:02If my visit is a very good one, I don't insist.
00:03:08You speak very well, Romanian.
00:03:11You must recognize that it was a very good one.
00:03:14But the possibility of talking to a young man,
00:03:18is to compensate for it.
00:03:27Actually, I don't have that.
00:03:30And whatind of the car 보 it?
00:03:35The car is on my other lap.
00:03:37If I'm the only bra Song.
00:03:40This is the nusar.
00:03:44What 40 minutes do we get?
00:03:51What's up here?
00:03:54What are we vomiting now?
00:03:56There are two kilometers in here.
00:04:26There are two kilometers in here.
00:04:46Are there any more details?
00:04:56It is too.
00:05:00We don't need you here.
00:05:03We do not need you here.
00:05:04We are going away from the air.
00:05:05We are going away from the air.
00:05:06We are going away from the air.
00:05:07You could not approach us.
00:05:08Are we ready?
00:05:09I am supposed to be a little.
00:05:10What is it?
00:05:11I can tell you.
00:05:12You are going to see the park, the water, and the bus station.
00:05:15Yes.
00:05:16We are moving.
00:05:17Good for you.
00:05:18Good for you too.
00:05:19Good for you.
00:05:20Good for you.
00:05:21Good for you.
00:05:24Here we go down.
00:05:25I'm going to give you the rest of this!
00:05:27Do not speak to us!
00:05:31I'll give you the first time to listen to my friend.
00:05:34When I came to the house, I was going to take care of it.
00:05:37Do not take care of it!
00:05:39Do not take care of it!
00:05:41Do not take care of it!
00:05:43Do not take care of it!
00:05:55Oh, my God.
00:06:25You can read it!
00:06:27You can read it!
00:06:29You can read it!
00:06:35Good luck!
00:06:37Be careful!
00:06:39You are ready!
00:06:41Go to the train!
00:06:43See you!
00:06:45Thank you!
00:06:47You are coming, Mui Michele!
00:06:49You are coming!
00:06:51Aie, Vorba!
00:06:53You're on a board, but I'm gonna provain.
00:06:56Oh, la pupa!
00:07:21Buna, băiți!
00:07:37Buna, nene!
00:07:38Singuri pe aici?
00:07:39Cu el!
00:07:40Caut pe tovarășul Varlam, capitanul portului. E aici?
00:07:43Nu, a fost chemat la Navrom, la Tulcea.
00:07:45Și cine ține loc?
00:07:47Nimeni. Până mâine nici un vas nu mai trece.
00:07:49Păi cu lăzele astea ce faci?
00:07:51Am o adresă de la primărie către capitania portului, Pradina.
00:07:54Obțin.
00:07:58În urma unei grave defecțiuni intervenite la stația centrală de pompare
00:08:02din cadrul șantierului național de desecare și despădurire a bălții,
00:08:06vă rugăm să asigurați de urgență transportul a două lăzi cu piese de schimb
00:08:10aduse de șoferul Ion Kazacu de la Trostul 2, șantiere Tulcea.
00:08:14Păcat, cursul a trecut chiar acum.
00:08:16Și până mâine dimineață alt vas nu mai trece, v-am spus.
00:08:19Asta.
00:08:20Cum asta e?
00:08:21Asta e că Dunărea e umflată și curenții sunt puternici.
00:08:23Cum adică puternici?
00:08:25Adică dacă arunci o piatră în Dunăre, ți-o trimite pe mal ca din praști.
00:08:28Și atunci ce facem?
00:08:30Cei de la stația de pompare au o parcă cu motor.
00:08:41Alo?
00:08:42Dați-mi vă rog stația de pompare.
00:08:45Da.
00:08:46Da, e urgent.
00:08:48Alo, Vasile?
00:08:50Da, eu sunt.
00:08:51Cine-i?
00:08:53Fratele meu, Azimioară.
00:08:54Ce vrea?
00:08:55Întreabă-l.
00:08:56Alo?
00:08:57Azimioară?
00:08:58Ce s-a întâmplat?
00:09:01Da, am, am, am înțeles.
00:09:03Așteaptă.
00:09:05Spune că au venit două oameni cu niște lăs pentru stație, că vor să le trimiată aici.
00:09:08Dar au pierdut vaporul.
00:09:09Nici o vorbă în plus.
00:09:10Să aducă la zile aici.
00:09:12Azimioară?
00:09:13Alo?
00:09:14Azimioară, trebuie să le trimiteți aici.
00:09:15Da.
00:09:16Cu barca lor?
00:09:17Cu barca voastră.
00:09:18Avem mare nevoie de ele.
00:09:20Avem mare nevoie de ele.
00:09:24Dar de ce nu trimitem barca cu motor?
00:09:26S-a stricat.
00:09:27S-a stricat.
00:09:29S-a stricat.
00:09:31Da, vino, te aștept.
00:09:37Pune-ți-le în barcă.
00:09:38Ești grozav, mă, băie.
00:09:40Dar cine-i Vasile?
00:09:42Vasile-i inginerul șef de la stația de pompare.
00:09:44Sora mea.
00:09:46Vasile de la Vasilica.
00:09:48Aaa.
00:09:49Pune-ți-le în barcă.
00:09:50Braba, mă, băie.
00:09:51Bijule, ia fă-te cu la zile încoate.
00:10:09Hai, dă-i drumul.
00:10:14Drum bun, băieți.
00:10:15Da, rivedere.
00:10:16Aveți grijă.
00:10:17Aveți grijă.
00:10:18Aveți grijă.
00:10:19Aveți grijă.
00:10:20Aveți grijă.
00:10:22Aveți grijă.
00:10:23Aveți grijă.
00:10:50Let's go.
00:11:20Let's go.
00:11:50Let's go.
00:11:51Let's go.
00:11:52Let's go.
00:11:53Let's go.
00:11:54Let's go.
00:11:55Liber!
00:11:56Let's go.
00:11:57Let's go.
00:11:59Liber!
00:12:01Let's go.
00:12:02Let's go.
00:12:03Let's go.
00:12:04Let's go.
00:12:05Let's go.
00:12:06Let's go.
00:12:07Let's go.
00:12:08Let's go.
00:12:09Let's go.
00:12:10Let's go.
00:12:11Let's go.
00:12:12Let's go.
00:12:13Let's go.
00:12:14Let's go.
00:12:15Let's go.
00:12:16Let's go.
00:12:17Let's go.
00:12:18Let's go.
00:12:19Let's go.
00:12:20Let's go.
00:12:21Let's go.
00:12:22Let's go.
00:12:23Let's go.
00:12:24Let's go.
00:12:25Let's go.
00:12:26Let's go.
00:12:27Let's go.
00:12:28Let's go.
00:12:29Let's go.
00:12:49Let's go.
00:13:19Let's go.
00:13:49Let's go.
00:14:19Let's go.
00:14:49Let's go.
00:15:19Let's go.
00:15:49Let's go.
00:16:19Let's go.
00:16:49Let's go.
00:17:19Let's go.
00:17:49Let's go.
00:18:19Let's go.
00:18:49Let's go.
00:19:19Let's go.
00:19:49Let's go.
00:20:19Let's go.
00:20:49Let's go.
00:21:19Let's go.
00:21:49Let's go.
00:22:19Let's go.
00:22:49Let's go.
00:23:19Let's go.
00:23:49Let's go.
00:24:19Let's go.
00:24:49Let's go.
00:25:19Let's go.
00:25:49Let's go.
00:26:19Let's go.
00:26:49Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:49Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:49Let's go.
00:29:19Let's go.
00:29:49Let's go.
00:30:19Let's go.
00:30:49Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:49Let's go.
00:32:19Let's go.
00:32:49Let's go.
00:33:19Let's go.
00:33:48Let's go.
00:34:18Let's go.
00:34:48Let's go.
00:35:18Let's go.
00:35:48Let's go.
00:36:18Let's go.
00:36:48Let's go.
00:37:18Let's go.
00:37:48Let's go.
00:38:18Let's go.
00:38:48Let's go.
00:39:18Let's go.
00:39:48Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:48Let's go.
00:41:18Let's go.
00:41:48Let's go.
00:42:18Let's go.
00:42:48Let's go.
00:43:18Let's go.
00:43:48Let's go.
00:44:18Let's go.
00:44:48Let's go.
00:45:18Let's go.
00:45:48Let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:48Let's go.
00:47:18Let's go.
00:47:48Let's go.
00:48:18Let's go.
00:48:48Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:48Let's go.
00:50:18Let's go.
00:50:48Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:48Let's go.
00:52:18Let's go.
00:52:48Let's go.
00:53:18Let's go.
00:53:48Let's go.
00:54:18Let's go.
00:54:48Let's go.
00:55:18Let's go.
00:55:48Let's go.
00:56:18Let's go.
00:56:48Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:48Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:48Let's go.
00:59:18Let's go.
00:59:48Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:47Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:47Let's go.
01:02:17Let's go.
01:02:47Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:47Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:47Let's go.
01:05:17Let's go.
01:05:47Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:47Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:47Let's go.
01:08:17Let's go.
01:08:47Let's go.
01:09:17Let's go.
01:09:47Let's go.
01:10:17Let's go.
01:10:47Let's go.
Comments

Recommended