Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Ticăloșii ( în română : Ticăloșii ) este un film dramatic românesc din 2007, regizat de Șerban Marinescu . [ 1 ] Este vorba despre eșaloanele superioare ale politicii românești. [ 2 ]
Transcript
00:07:54I have said that in Cotrocen we have not a president, but a pepushar.
00:08:00I'm sorry for that.
00:08:02There are more pepushars in Romania now,
00:08:06and the pepushar, the most visible from Cotrocen,
00:08:10seems to be surprised that the pepushars, the other people,
00:08:14get out of it.
00:08:16It's easy.
00:08:18The mafia has reached the government,
00:08:21but has reached Cotrocen.
00:08:23He has reached the parliament.
00:08:26I think there is no place in Romania where the mafia has not yet reached.
00:08:32Later.
00:08:33The parliament.
00:08:34The parliament is asking for a doubt.
00:08:38What?
00:08:40I have seen that they put them on the issue.
00:08:43What?
00:08:45The law with imports.
00:08:47Do you know the president?
00:08:49Who is our father?
00:08:51You know how to do something without knowing him?
00:08:54You play very well, brother.
00:08:56I've gone to Bioneta.
00:08:58Are you afraid?
00:09:00You know how to do it.
00:09:01Yeah?
00:09:02Yeah, he's asked.
00:09:03You know how to die.
00:09:04You see him.
00:09:05My mother of course.
00:09:06He's who he is.
00:09:07Don't you go.
00:09:09Mr. Senator,
00:09:19I'm going to go to General.
00:13:41Extraordinary fish.
00:13:43I'm going to ...
00:13:47I'm going to go.
00:13:49Ah!
00:13:51I'm going to go.
00:13:53I'm going to go.
00:13:55I'm going to go.
00:13:57I'm going to go.
00:13:59I'm going to go.
00:14:01Mr. Pescii.
00:14:03Mr. Pescii.
00:14:09The man of the gigod.
00:14:17Mr. Pescii.
00:14:19Mr. Pescii.
00:14:21Mr. Pescii.
00:14:23Mr. Pescii.
00:14:47Mr. Pescii.
00:14:49Mr. Pescii.
00:14:51Mr. Pescii.
00:14:53Mr. Pescii.
00:14:55Mr. Pescii.
00:14:57Mr. Pescii.
00:14:59Mr. Pescii.
00:15:01Mr. Pescii.
00:15:03Mr. Pescii.
00:15:05Mr. Pescii.
00:15:07Mr. Pescii.
00:15:09Mr. Pescii.
00:15:11Mr. Pescii.
00:15:13Mr. Pescii.
00:19:10From the airport.
00:19:12I've been the first time since I came.
00:19:14We're gonna get your money to you.
00:19:16I'll use you for my life.
00:19:18You need your儲
00:19:21to take your dating work.
00:19:25You need to come.
00:19:27How do you get the information?
00:19:29Do you get the information?
00:19:31And how do you get the information out?
00:19:33It is good!
00:19:35It is good!
00:19:37It is good, until the end it is 5 times, 6 times.
00:19:39Maybe it's good if it doesn't get blocked by the server.
00:19:45Come, come, come!
00:19:47Come, come, come...
00:19:49No, no, no, no, no, no!
00:19:51Come direct!
00:19:53I'll go a little,
00:19:55Let's go to the dogs and find some light here in the park.
00:20:03Listen to me, are you doing this thing?
00:20:07I don't know how to go. I don't know how to go.
00:20:11I don't know how to go. I don't know how to go.
00:20:14I don't know how to go.
00:20:16What did you say?
00:20:20You're going to take you all to the bagi.
00:20:22What did you say?
00:20:24I'm waiting.
00:20:25I'm waiting.
00:20:34I'm going to go to the tennis court.
00:20:37I'm going to go to the tennis court.
00:20:40I'm going to go to the tennis court.
00:20:43I'm going to go to the tennis court.
00:20:46You just need to exercise.
00:20:47I'm going to go.
00:20:52I'm going to go outside.
00:20:53I'm going to go outside.
00:21:17This is the main event.
00:21:27How can you go back to the island?
00:21:30Money.
00:21:32Many money.
00:21:34I've entered a world where money pays...
00:21:38The money pays for any fallen.
00:21:45This is our destiny.
00:21:52We want to be together.
00:21:57No, I'm sorry.
00:22:00I'm sorry.
00:22:03I'm sorry.
00:22:06I'm sorry.
00:22:09I'm sorry.
00:22:14All night I was in front of her.
00:22:18My realtor was 101 bulbasai.
00:22:22He came in front of the plane.
00:22:24Do you have anything else?
00:22:26When he put it on the bed the times he put it on the diamant.
00:22:29It's 40.000€.
00:22:31Do you see him?
00:22:33No.
00:22:34It's not your fault.
00:22:36This is from Carcima to general Dorobancu,
00:22:41That's the president.
00:22:43Who is it?
00:22:45That's the president.
00:22:47After that, the discussion of the Jariștea
00:22:49of the Căciumă,
00:22:51he came to see who should be,
00:22:53and he came to see where he should be.
00:22:55I don't understand.
00:22:57He said to me,
00:22:59he said to me,
00:23:01he said to me,
00:23:03he said to me,
00:23:05he said to me,
00:23:07he said to me,
00:23:09he said to me,
00:23:11he said to me,
00:23:13he said to me,
00:23:15he said to me,
00:23:17he said to me,
00:23:19he said to me,
00:23:21you're right.
00:23:23I'm free.
00:23:25He said to me,
00:23:27he said to me,
00:23:29he said to me,
00:23:31he said to me,
00:23:33I'll talk about the comments.
00:23:40It appears the editorial of the British, the Prime Minister of Romania, the Prime Minister of the Caribbean, and the Prime Minister of the Caribbean and the Prime Minister of the Caribbean.
00:23:47It seems like a solution from the press.
00:23:50Yes, I understand.
00:23:52After you put your books in front, you are in the middle of the border.
00:24:03What's your name?
00:24:29What's your name?
00:24:31I'm not going to get into it, but I'm not going to get into it.
00:25:01With this said, you're moving.
00:25:02Let's move to your left hand.
00:25:03Take your left hand.
00:25:04That's what you're forwarding.
00:25:05Tonight is with you.
00:25:06Shira Kisholivov.
00:25:07Shout out to him.
00:25:08Laissez the hand of Mendes.
00:25:09I'm going to come to you.
00:25:10Let's move.
00:25:23This is the year of 2021.
00:25:25Our mission is to keep an excellent season.
00:25:29This is a great day.
00:25:31The harmonics of the Russian army.
00:26:01Let's see what he says.
00:26:06Bate in the wind,
00:26:09RACEDIN
00:26:31To your knowledge,
00:26:36Captain Shri Gertman,
00:26:39Which is what I know.
00:26:40When you say to me read your mind,
00:26:43and when you are unable to have some time,
00:26:45don't be ready!
00:26:47What do you think?
00:26:49You don't rush the blood,
00:26:52you don't have to worry about your blood.
00:26:55God, you are already a new thing.
00:26:57Don't say anything?
00:26:59Let's go.
00:27:01Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:05Correct.
00:27:07I'm Didis Fiosu, princess.
00:27:11Didis Fiosu, from the balcony.
00:27:15I know.
00:27:17It's good to see you.
00:27:21It's not possible.
00:27:23Now I'm going to die back.
00:27:25Let's go.
00:27:27Come on.
00:27:29But I'm sorry.
00:27:31But I'm the one who I know...
00:27:33No, no, you're my...
00:27:35Well, you're my biggest default.
00:27:37You're my best, Finally,
00:27:39So I'll change the subject of the discussion.
00:27:43Let's go.
00:27:45What's the meaning?
00:27:47No matter who you are,
00:27:49No matter who you are,
00:27:50You are miserable, girls.
00:27:53That's a big thing to give us.
00:27:57And you, gentlemen, I'm sorry.
00:28:01I'm sorry.
00:28:03That's what I'm saying in my society.
00:28:06I'm going to go to the boulevard,
00:28:09I'm going to go to the university.
00:28:13What a joy I can do.
00:28:17You?
00:28:18You?
00:28:19Nice to meet you.
00:28:23We are able to eat today.
00:28:25We do not eat the one.
00:28:28What are you doing?
00:28:30You are a preventive ingredient.
00:28:33I am primo out of my home.
00:28:36I will take my time.
00:28:39We have carried my job by myself.
00:28:42We have made it for me alone.
00:28:44All of us were in order with the arrangements, the terms and the importations,
00:28:49because here are the importations, but I'm also waiting for the time.
00:28:53I'm also my own.
00:29:14Jato!
00:29:18Bravo, Bastul!
00:29:20Let's go, Bastul!
00:29:23Let's go!
00:29:35I am pleased to repeat it.
00:29:37I am pleased to repeat it.
00:29:39You must announce the protocol!
00:29:42Please take place.
00:29:44a glass of water with a glass of water,
00:29:46a glass of water,
00:29:48a glass of water,
00:29:50and a glass of water with a glass of water.
00:29:52What's that?
00:29:54Yes.
00:29:56Doamne and Domila,
00:29:58we are glad to be here in this evening,
00:30:01for the Mircea Ventila.
00:30:03Let's go.
00:30:09Amen.
00:30:14I want to make my own food.
00:30:19And I'm the same.
00:30:21I want to make it.
00:30:23What do you do?
00:30:25I want to make my own food food.
00:30:27I'd like to make my own food food.
00:30:29I'd like to make my own food.
00:30:31I'd like to eat my own food,
00:30:33a molekuh,
00:30:35a leche 464 upvillade,
00:30:37a smoke heap,
00:30:39a wine and a cup of water.
00:30:41I am preferent fleica și cuțitul meu.
00:30:57Și cuțitul.
00:31:11Măcelarul domnule, măcelarul domnule,
00:31:20Cinte mâncă mielule, cinte mâncă mielule,
00:31:28Dumneavoastră domnule, dumneavoastră domnule.
00:31:35Cine moare mielule, cine moare mielule,
00:31:42N-au adus mușdei.
00:31:45Nu se mânâncă mușdei raspide.
00:31:48Eu îl mănâncă la orice pește.
00:31:52Noi cu toții domnule, noi cu toții domnule,
00:31:59Ce rămâne mielule, ce rămâne mielule,
00:32:09Acest cântec domnule, acest cântec domnule.
00:32:16Ce rămâne scâmb astea că s-au răcit.
00:32:28Toți suntem răi și ai dracului când nu ne vorba de celal.
00:32:32Nu e așa că o de nandule.
00:32:35Însă fiți atenți.
00:32:38Să ferească Dumnezeu să ne mâncăm între noi.
00:32:46Ia vină cu oamenii, lucruri.
00:32:55Măi, m-a făcut mama multe ani.
00:32:59Cu mama Volteanu.
00:33:06S-a fost făcut mama...
00:33:08That's what I'm talking about.
00:33:38It's not the case that we eat, to live in the desert, to be relaxed,
00:33:43to not give us the good people with the good people.
00:33:47The good people are not willing to stay.
00:33:50No one will be willing to stay.
00:33:53We are going to have to arrange a dialogue with our friends.
00:33:57If it's the first one, we'll do it.
00:34:01We'll be able to establish the good people.
00:34:03We'll be able to stay.
00:34:06We'll be able to stay.
00:34:08We'll be able to stay.
00:34:10We'll be able to stay.
00:34:12We'll be able to stay.
00:34:14Do you want to stay?
00:34:16You can't leave me alone.
00:34:18Look at how the green light is.
00:34:20The green light is a red light.
00:34:22That's right.
00:34:24The real house is a real house.
00:34:26It's not a house.
00:34:28It's not a house.
00:34:30It's not a house.
00:34:31It's not a house.
00:34:32It's not a house.
00:34:33It's not a house.
00:34:34It's not a house.
00:34:35It's not a house.
00:34:36Do you want to put things on your head?
00:34:39Oh, you're not a house.
00:34:41Yes, sir.
00:34:42It's a heart.
00:34:43It's a song of the heart.
00:34:46My name is right.
00:34:57Is my head down the name?
00:34:58Here I go.
00:34:59You're out of the house.
00:35:00That's my president.
00:35:01You're a contractor.
00:35:02The athletics ecosystem is a transaction.
00:35:03When I get the upper one.
00:35:03Thatls means you're the other one.
00:35:06I can't say you could hear those chronic diseases.
00:35:08Inappure myself inside.
00:35:09I've heard your heart bigger than I believe.
00:35:12One таких bars.
00:35:14Do you want me to go to the government?
00:35:16Tomorrow, after you finish the government, let's go to Maru Lacui, home by Pumbi.
00:35:23Maybe he doesn't know what he's doing.
00:35:25I don't think it would be an impediment to talk to him.
00:35:29No, come to me at the farm.
00:35:32It's the 10th, for everyone to be free and free.
00:35:36I'll confirm tomorrow, after that.
00:35:44Princess, come to me.
00:35:48I need your father.
00:35:57I'm waiting for you.
00:35:59In the next day, I'll go to Maru Lacui,
00:36:02in which I'm going to go to the government.
00:36:14Hi, Mariana.
00:36:16Hi, Mariana.
00:36:17What are you doing?
00:36:18What are you doing?
00:36:19Where are you coming from?
00:36:20What are you doing?
00:36:21What is your life doing?
00:36:36What are you doing?
00:36:37What do you do?
00:36:39This is a special guest, Eftimie Belciug.
00:36:49He is a politician and businesswoman.
00:36:53You've been here.
00:36:55You've been here.
00:36:57You've been here.
00:36:59You've been here.
00:37:01We've been here.
00:37:03We've been here.
00:37:05Politician...
00:37:07...a putinut pe mortul la televizor.
00:37:09...a putinut sa faca mai mult domnule Moraru, nu credeti?
00:37:11Asta mai lasati, Sildur, ca suna lozinca asta. Toata lumea o spune. Iertați-mă.
00:37:17Am fost ocupat. Sincer, sunt un om foarte ocupat.
00:37:21De ce evitați presa? Pentru ca in ultima vreme numai eu stiu de cate ori v-am sunat.
00:37:25Colegii mei au vorbit cu toate secretarele de pe lumea asta
00:37:29si nu v-au gasit. Erați tot timpul plecat din tara de anul,
00:37:32parcă aveam mai mult de 365 de zile.
00:37:34Sunteți atât de ocupat?
00:37:36Da, aceasta e realitatea, sunt foarte ocupată.
00:37:38Nu vă ascundeți?
00:37:40Nu, nu sunt nicio formă.
00:37:42De altfel chiar îmi face placere ca-ți insistați si ca ne aflăm aici.
00:37:44Bine, stați un pic, nu știți ce vă așteaptă.
00:37:46Sunteți la nașul.
00:37:48De ce ați intrat în politică? Vă iau așa.
00:37:52Am intrat în politică pentru că sunt un om care am bani,
00:37:56am creat un partid, iar acum încerc să formez o opoziție puternică,
00:38:06sănătoasă, care să transforme România dintr-un stat mafiot, cu legi mafiote,
00:38:12într-un stat european în care legea concurenței și a celui mai bun câștigă,
00:38:18să elimine clientelismul și cumetria politică în afacere.
00:38:24La toate nivelurile.
00:38:26Părerea mea, știți sintagma sărac și cinstit?
00:38:29O sintagmă care mai îndispune numai când...
00:38:32O sintagmă în care foarte mulți au crezut.
00:38:34Da, din păcate au preluat-o foarte mulți.
00:38:37Ei bine, eu vreau să fiu bogat și cinstit și am intrat în politică ca să vă răspund,
00:38:42pentru că vreau ca toți oamenii să fie bogați și cinstiți.
00:38:46Noi l-am auzit pe premier, venind cu niște lozinji, dacă vreți, cu eliminarea lichelismului, clientelismului.
00:38:54Chiar mai ieri, premierul spunea cam același lucru, a venit cu soluții.
00:38:58Da, a creat parchetul anticorupție.
00:39:01Da.
00:39:02Parchetul anticorupție este o instituție politică, controlată politică.
00:39:07De altfel este sub controlul Ministerului Justiției, nu?
00:39:10Condus și el de un ministru, de anume coloratura politică și el.
00:39:14Și credeți că nu o să fie anchetați peștii mari?
00:39:18O să cadă tot un acar pe un care a suflat în front sau n-a cotizat unde trebuia.
00:39:24Spuneți-mi, vă simțiți, stați iubică, știți ce vă simțiți vizat?
00:39:29De parchetul Național Anticorupție?
00:39:32Mă simt cel mai curat om din România.
00:39:34Dom'le, lăsați-mi.
00:39:36Nu puteți fi cel mai curat, pentru că vă spun ceva, cel puțin o amendă de circulație trebuie să fie avut.
00:39:41Dacă nu altele, cu porșeul pe care l-aveți numai când schimbați în a doua și ați depășit legea.
00:39:47Și limita de viteză.
00:39:49Spuneați mai devreme sau lăsați de înțeles că nu sunteți șantajabil.
00:39:53Nu, absolut.
00:39:54Gurirele le spun însă că dumneavoastră de fapt n-ați fi fugit înainte de 90 din țară, ci că ați fost trimis ofițeri sub acoperire,
00:40:04în zona asta m-au rărit panificație și gurirele le susțin că aveți niște contacte și contracte încă de atunci cu banii încasați.
00:40:15Aceasta este o chestiune care...
00:40:16Nogăciug este...
00:40:17Au fost și sunt acuzații foarte grave, aduse de ziare importante, de presă.
00:40:21Foarte grave, dar au fost demontate în instanță.
00:40:25Și credeți că instanța și-a făcut datoria cu mâna pe inimă?
00:40:28Aveți curat să vă uitați la mine să spuneți?
00:40:30Absolut.
00:40:31N-ați intervenit nicicum?
00:40:32Există o hotărâre definitivă a Tribunalului București, prin care ziarul care a comunicat această minciună a fost obligat să îmi plătească daunea.
00:40:43Ce animal?
00:40:47Dar ar fi o alternativă în cazul în care nu ne mai înțelegem cu Dandu.
00:40:51Cum așa?
00:40:52Când eram consilier la Răposatul, vine la mine un alt consilier, un fel de contabil de cea pe consilier la Agricultura.
00:41:01Și zice, toași consilier, am și eu o problemă. Eu n-am intervenit în viața mea pentru nimeni, dar asta e situația, n-am încotro.
00:41:07Avem la mine o rudă din provincie îndepărtată, mă rog, cu nepot, că să-l ajut să-l angajeze la agroimport-export, să aibă și el un salariu.
00:41:15Toași consilier, aș zic, mă rog, să-l angajeze.
00:41:20Într-o bună zi, la ușă, omul meu transpira tot, alcavarul, dârdâind, toași consilier, e jeal.
00:41:30Omul nostru, Eftimie Berciu, ne-a rămas în Olanda, dom'le.
00:41:35L-am trimis să cumpere niște utilaje de panificație și ne-a rămas omul în Olanda.
00:41:40Ne-a rămas, adică mă implica și pe mine.
00:41:43Și mă duc țintă la generalul Mihalea.
00:41:46O, ne-a din căpreș, bă, nu zice generalul. Ce faci, dom'le?
00:41:50Și eu vreau să te văd. Să-ți mulțumesc foarte mult pentru omul nostru, dom'le, care s-a înșurubat fenomenal în Olanda.
00:41:57Într-o săptămână s-a înșurubat în Olanda. Și vreau foarte mult să-ți mulțumesc că ne-ai ajutat.
00:42:01Că noi nu puteam să-l angajăm atât de repede să-l trimitem afară, dacă nu intervenei dumneata.
00:42:06Am înțeles. Adică ăsta...
00:42:09El.
00:42:10Te cunoaște?
00:42:11N-are de unde. Contabilul a murit, generalul Mihalea s-a propădit la Revoluție.
00:42:20Să-l cauți pe Romanescu.
00:42:23Am verde?
00:42:26Caută-l pe Romanescu.
00:42:28Așa o.
00:42:59I don't know what he's doing, but he's going to get it out of the way.
00:43:29What a pleasure!
00:43:55I'm so happy to meet you.
00:43:57I'm so happy to meet you.
00:44:01I'm so happy to meet you.
00:44:04What's the place?
00:44:06I'm so happy to meet you.
00:44:08I'm so happy to meet you.
00:44:10Let's go!
00:44:12I'm so happy.
00:44:14I'll see you!
00:44:27.
00:44:54It's so good that it's bad to get rid of it with a gheata.
00:44:58It's a service.
00:45:03He's smoking.
00:45:09Prime Minister, this time, I'm going to get in line.
00:45:14I'm not going to give you a money
00:45:16until you don't have the obligations.
00:45:18I don't understand.
00:45:20Controlați presa, televiziunea, parchetul.
00:45:25Aveți majoritate în Parlament.
00:45:27De ce o amânați?
00:45:29Controlăm noi mai multe situații.
00:45:32Nu ne controlăm și prietenii.
00:45:35Ce ți-ai pus, bă, că cărează aia în cap?
00:45:38De șmecher. E bine?
00:45:41Ați gustat?
00:45:43Ea a fumat cu lemn de tei.
00:45:50Domnule Dandu, suntem informați că cineva vrea să lovească noi prin dumneata.
00:45:56Să ne dea la o parte ca voi să vă vedeți de afaceri.
00:46:00Suntem informați că cineva vrea să compromită partidul nostru,
00:46:05crezând că ne-ai la mână cu ceva.
00:46:09Nu înțeleg. Cine pe cine are la mână?
00:46:12Păi, în politică, toată lumea are la mână pe toată lumea.
00:46:17Excelență, sunt om de afaceri.
00:46:20Negustori, capitalisti, pe mine nu are nimeni la mână.
00:46:23Nimeni nu mă poate șantaja.
00:46:25Eu nu fac politică, eu fac bani.
00:46:27Cu cine îi face?
00:46:29Dați drumul la legea importurilor.
00:46:33Dați drumul la ordonanțe.
00:46:36Dați drumul la scutiri, cum înconvenit.
00:46:40Și eu dau drumul la bani.
00:46:42Mirci la cum?
00:46:43Nu.
00:46:44Sunt capitalist.
00:46:46I-auzi.
00:46:47Îmi dați și vă dau.
00:46:49Devizia mea e adășina.
00:46:52Termină, domnule, cu chestia aia, că-mi sună în cap.
00:46:54Ce, mergi nervos?
00:46:55Dar dacă mă enervezi, eu și spun, să moară mama, că știu că dai bani și la opoziție și la putere.
00:47:00Că joci la două capete.
00:47:01Te-a spus și la șarpe.
00:47:03Că trebuie jucând și la două capete.
00:47:05Dar capătul la care joc acum e păgubos pentru mine.
00:47:10Bine, am să dau ordini trezorierului să achite toate notele de plată restante pe care le revendicați cu acte.
00:47:18Mă refer la campania electorală și notele de plată pentru partid.
00:47:22Vă vădăți joc de mine.
00:47:24Vă bătesc joc.
00:47:26Aici nu era vorba de bonuri și de chitanțe fiscale, era vorba de o înțelegere care presupunea ordonanțe, licențe, legea importurilor, că aici m-ați încurcat.
00:47:43Știți foarte bine că notele și facturile fiscale nu acoperă cheltuielile au fost galanteria mea.
00:47:50Ce drame, chiar nu înțelegeți?
00:47:52Comisioanele n-au fost trecute în bonuri și în facturile fiscale și nici ceamantanele cu bani pe care nu le mai pot recupera acum din câștiguri.
00:48:06Domnul prim-ministru a subliniat în repetate rânduri că banii pentru partid trebuie să se deruleze în mod de legal.
00:48:16Când s-a acceptat calitatea noastră de sponsor, ați fost de acord și cu sistemul nostru de decontare.
00:48:21Și geamantanele cu banii negrii pe care i-ați luat.
00:48:28Ai altă?
00:48:29Cum rămâne cu geamantanele?
00:48:31Vom achita toate facturile restante.
00:48:37Asta-i țeapă?
00:48:41Nu. Este un prim avertisment, domnule Dandu. N-ai jucat cinstit.
00:48:45Domnul ta este semna convenție și cu alții, așa că suntem chit.
00:48:49Hai să punem punct afacerilor noastre și să declarăm seara asta reușită.
00:48:58Bine.
00:49:00Punem punct dacă asta doriți.
00:49:05Dar vă informez respectuos că voi face tot ce ține de mine ca să nu rămân în pacupă.
00:49:19Nu.
00:49:24Ce faceți? Sper că nu vă gândiți să plecați.
00:49:27Ba da, pleacă.
00:49:29Vă sum recunoscător că ne-ați dat posibilitatea să vă admirăm și aici.
00:49:33Mulțumesc.
00:49:34Îmi permiteți să mă retrag. O seară bună.
00:49:36La revedere.
00:49:37Sărbana.
00:49:38Sărbana, doamnă.
00:49:40Nervosul e.
00:49:45Trebu de mă gândără.
00:49:46La revedere.
00:49:47La revedere.
00:49:48I'm going to show you what I'm going to show you.
00:50:18There are a lot of people on the farm.
00:50:20But, let's get out of here.
00:50:22I'm going to get out of here.
00:50:24I'm waiting for you.
00:50:26I'm waiting for you.
00:54:44Thank you very much.
00:54:46I'm going to prepare the special edition of B1 TV.
00:55:02In the last hour, the officer, Dandu Mitru Zis and Dandu Patrician,
00:55:05have been arrested by police in the area of Modrogan, number 17.
00:55:09The procurator have issued a mandate for 24 hours.
00:55:12The apartment of the apartment are burned,
00:55:14and they have been arrested by police.
00:55:16The apartment of the apartment is a lot of the apartment.
00:55:18What they have given me is that they have a part.
00:55:21I'm unvinovat.
00:55:27What's that?
00:55:31I don't like it.
00:55:32I don't know anything.
00:55:34I'm not talking about any of the arrest.
00:55:36I've been there.
00:55:38Who has been the arrest?
00:55:40Who has been the arrest?
00:55:42What was the arrest?
00:55:44It's supposed to be the revolution.
00:55:46What did you say?
00:55:47What did you say?
00:55:48I don't understand.
00:55:49I don't want Dandu to be able to get money.
00:55:51They're going to get the money.
00:55:52They're going to get the money.
00:55:54They're going to get the money.
00:55:55They're going to get the money.
00:55:57They're going to get the money.
00:56:04I know.
00:56:05I don't know.
00:56:06I don't know.
00:56:07They are even two brothers.
00:56:08I know…
00:56:09I can't get the money.
00:56:10A lot of Nazis were talking about it.
00:56:11The two of us are so mycket.
00:56:12I know.
00:56:13There are tons of dogs.
00:56:14You are some?
00:56:15I know.
00:56:16The one, like this one.
00:56:17You are a couple of them.
00:56:18I know.
00:56:19This is a lot of men.
00:56:20What do you think, brother?
00:56:22At that time, the people.
00:56:24How do you think about it?
00:56:26I see that it's starting to play very well.
00:56:30With my eyes, with my eyes, with my eyes,
00:56:32and with my eyes,
00:56:34and with my father's head.
00:56:36I'm not saying that I'm going to kill God.
00:56:40Amen.
00:56:48I don't like democracy.
00:56:50I don't like democracy.
00:56:52What do you think, brother?
00:56:54We didn't like democracy.
00:56:56We did that but people brought negative negative effects.
00:57:00We did it both.
00:57:02So this is our first motion.
00:57:04It was the time checkers
00:57:08what we got at it.
00:57:10So that person was a huge.
00:57:12As we kept coming in,
00:57:14we all have to go back to together.
00:57:16We do.
00:57:18So, I'm going to go ahead and do it.
00:57:48What are you doing?
00:57:50What are you doing?
00:57:52What are you doing?
00:57:54What are you doing?
00:57:56What are you doing?
00:57:58What are you doing?
00:58:00We didn't see the TV.
00:58:02What did you do?
00:58:04What did you do?
00:58:08They were arrested by Dan Duel
00:58:10at 7am.
00:58:12What do you do?
00:58:14Do you know?
00:58:16Who are you doing?
00:58:18Who are you doing?
00:58:20Who are you doing?
00:58:22Who are you doing?
00:58:24I'm interested in that.
00:58:28I'm a f*****g, God.
00:58:30Why did you say nothing?
00:58:32I've made revolution,
00:58:34I've made people who have made it.
00:58:36I've made it.
00:58:38I'm a f*****g!
00:58:40I'm a f*****g!
00:58:42I'm a f*****g!
00:58:44I'm a f*****g!
00:59:00Well finally they have made it up now.
00:59:02Sfiasule, let's go to the barricade.
00:59:07The house has been cleaned.
00:59:10It's the harvest.
00:59:18For the dead.
00:59:32Doamnele și domilor,
00:59:46în România criminalitatea a atins cote alarmante.
00:59:51Nu este numai vina noastră, ci și a tuturor guvernărilor postdecembriste
00:59:54care au tolerat o legislație confuză și permisivă, caracteristică statului mafiot.
01:00:01Recunoașterea deschisă lucidă și responsabilă a acestei stări, de fapt,
01:00:04ne obligă să considerăm lupta împotriva corupției prioritatea numărul unu a guvernării noastre.
01:00:10Doamnelor și domnilor, am să vorbesc deschis.
01:00:12Sunt informat că există contracte de interes național grevate pe comisioane nelușinate.
01:00:20Trebuie să facem lumină în acest păier genici de suspiciuni,
01:00:23care planează atât asupra unor oameni din sfera puterii,
01:00:27cât și a unora din sfera opoziției.
01:00:30Trebuie să-i găsim pe vinovații.
01:00:33Parchetul Național Anticorupție trebuie să meargă până la capăt.
01:00:37Începeți cu corupții noștri și nu o să mă supăr.
01:00:40Căutați în vârful piramidei, acolo unde sunt peștii cei mari.
01:00:44Dacă îi găsiți, aduceți-i în fața justiției, pentru că nimeni nu este mai presus de lege.
01:00:52Nu dorim un final de guvernare sângeros,
01:00:56dar dacă nu se va înțelege că istoria corupției a luat sfârșit în această țară,
01:01:01atunci va fi un final de guvernare sângeros.
01:01:06Vă mulțumesc!
01:01:10Vă mulțumesc!
01:01:40Vă mulțumesc!
01:01:47Vă mulțumesc!
01:01:48Vă mulțumesc!
01:01:50Vă mulțumesc!
01:01:52It's bad not to smoke.
01:01:54Excuse me.
01:01:55Do you speak with your boys to close the letter?
01:02:01And to free them immediately?
01:02:08And to free them and send them the letter?
01:02:16It's not good to throw someone in the house.
01:02:22It's bad not to be back.
01:02:25It's not the end of that letter.
01:02:27It's time to find out.
01:02:35The letter from the letter is 19.
01:02:47The letter is the letter of the letter.
01:02:49I'm not alone.
01:02:51I'm not alone.
01:02:53I'm not alone.
01:03:11Hello.
01:03:13Hello.
01:03:15Hello.
01:03:2115.000 pe lună plus cheltuierile.
01:03:23E bine?
01:03:25Știu eu exact cât s-au propus să ia.
01:03:29E bine.
01:03:31Mai regulă.
01:03:33Acum pleci de la ziar,
01:03:35dispare o săptămână, două, treaba ta ce faci?
01:03:37După care apare din nou un peisaj,
01:03:39altă față,
01:03:41deschize o fundație
01:03:43în cadrul societății civile
01:03:45și îi faci prăf.
01:03:49După ce câștigăm noi alegerile,
01:03:51primești tot de mitate publică,
01:03:53dacă te interesează,
01:03:55televiziunea, radio-ul.
01:03:57Dacă nu...
01:03:59Banii de unde vin?
01:04:01Uită-te la jumătatea plină a paharului, domnul Ion.
01:04:07Domnul Ion e curva.
01:04:09E adevărat, e bolnav.
01:04:11Ion e adevărat, e bolnav.
01:04:16Ia uite, numai ambasade.
01:04:18Te rog.
01:04:19Asta e?
01:04:25Am un living,
01:04:27că pot să întorc Mercedesul meu alb în eu.
01:04:29A fost casa lui Malaxa, ar trebui recondiționată.
01:04:31De ce e foarte mișto?
01:04:37Deși după cum arată,
01:04:39n-ar prea fi nevoie vrei paștele măsii.
01:04:41Haide.
01:04:49Pompii încearcă o reconciliere, îți dai seama că nu o face din capul lui,
01:04:51l-a pus să bătrâ.
01:04:53Am mai fost o invitat la vânătoare,
01:04:55dar niciodată la stilul ăsta.
01:04:57Mă, în general, ne vedem la fața locului.
01:04:59Pa, zic, mă onorați?
01:05:01Toți trebuie să ne onorăm, zice.
01:05:03A sosit clipa să ne aducem aminte
01:05:05fiecare de unde am plecat.
01:05:07Din ce tulpină.
01:05:09Ha, dracu' lui Fresh Ben, au simțit că le pregătim ceva
01:05:11și au intrat în panică.
01:05:13La vânătoare, Pompii,
01:05:15o să mă atace direct așa cum are el obiceiul, când joacă tare.
01:05:19Auzi, să stai lângă mine,
01:05:21pentru că vreau să le spun în gura mare să aude toată lumea,
01:05:23că suntem hotărâți să mergem până la capăt
01:05:25și că nu facem nicio alianță cu nimeni, ai înțeles?
01:05:27Zic să stai lângă mine,
01:05:29ca să vadă fiecare cum jucăm.
01:05:31Te invit la un bărbecuț.
01:05:33Îmi pare că vin un mirăș de pe-albbecuț.
01:05:35Îmi pare că vin un mirăș de pe-albbecuț.
01:05:37Îmi pare că vin un mirăș de pe-albbecuț.
01:05:39Scuze-mă, vină!
01:05:41Da! Da!
01:05:43Înțeleg. E sigur?
01:05:45Da, bine.
01:05:47Yes! Yes!
01:05:49I understand. Are you sure?
01:05:51Yes, fine.
01:05:53I told you that you're a big panic.
01:05:55You're free to go on.
01:05:57It's very good that you're a big panic.
01:05:59Four years ago I had to go on and I had to go on.
01:06:01Let's go.
01:06:05Listen to these things and these things.
01:06:07I don't like it.
01:06:09Why do you think you've been a big fan of this?
01:06:11Of course, you've been a big fan.
01:06:13Don't come to me.
01:06:15You don't come.
01:06:16Poate, do no.
01:06:18Prezunții de nevinovatie.
01:06:20Dacă există prezunții de nevinovatie, atunci pentru celălalt.
01:06:23Și cum justificiți faptul ca l-ai ținut cu catușele, l-ară bine în aresta?
01:06:27Nu.
01:06:28De asta credeți că omul putea fi cercetat.
01:06:31Fii?
01:06:33Dacă l-ai găsi cu ceva l-ai cercetat și l-ai condamnat.
01:06:35Îi dai 5, 10, 20... 25 de ani nu mă interesează.
01:06:38Dar nu sunt de acord să te duci la el, îl iei, îl duci la areșa.
01:06:41Și după adoe dai drumul că n-ai dovezi.
01:06:43Nu sunt de acord
01:06:44If you're looking for a person like this,
01:06:48and if you've been in the form of this land,
01:06:50if you've been in the form of this land, you're going to be in the form of this land.
01:06:54I am to ask for this land.
01:06:57I am to shoot for the land of the land,
01:07:02but the land is on the way of the land,
01:07:05the land is on the ground.
01:07:08Let's go!
01:07:14How was it, do you know?
01:07:17I was surprised.
01:07:19My family from Paris had crossed and made a smile on the International Tribunal.
01:07:23What was it, do you know me?
01:07:24Procurator.
01:07:25Premier.
01:07:29I'm listening.
01:07:33Seven minutes of aterrization.
01:07:34Yes.
01:07:35That's right.
01:07:44One.
01:07:46wen
01:07:51One.
01:07:52One.
01:07:53Two.
01:07:55Another.
01:07:56One.
01:08:01One.
01:08:07Four.
01:08:09Four.
01:08:11Five.
01:08:12Five.
01:08:13...
01:08:15...
01:08:17...
01:08:21...
01:08:25...
01:08:27...
01:08:37...
01:08:39We're here at the Church, to listen.
01:08:41And we'll be able to open the discussion
01:08:44to tell you that he'll be with us.
01:08:46He's the Minister of Commerce.
01:08:47He or the Omnus?
01:08:48He's the one.
01:08:49He's the one.
01:08:50He's the one.
01:08:51He's the one.
01:08:52He's the one.
01:08:53He's the one.
01:08:54I'm the one.
01:08:56I'm the one.
01:09:01I'm the one.
01:09:02What's going on?
01:09:03I'm the one.
01:09:04I feel very good.
01:09:06It's a bad thing.
01:09:08That's not a bad thing.
01:09:09There's no chance,
01:09:10but the country's government has a chance.
01:09:11That's not a bad thing.
01:09:12Now, the Health and Justice must be reformed,
01:09:14let's decide by the Chancellor General
01:09:16and give laws of nowhere.
01:09:18I don't even think about this.
01:09:19That's not my job.
01:09:20My God is in the house.
01:09:21I feel like I'm with the mouth.
01:09:23Do you refuse to go to Mr. Alcubi?
01:09:26No, not onlyrine.
01:09:27In Mr. Alcubi, if you have it...
01:09:30What do you want?
01:09:32I'm waiting for a surprise!
01:09:34You're the one.
01:09:35You taste what?
01:09:36Who has been in prison with four birds and was needed to get out of the closet with plastic plastic,
01:09:46so that they can't eat them, they don't have much food.
01:09:51Excellent!
01:09:56I don't want to walk away.
01:09:59I don't want to walk away without any condition.
01:10:02That's my offer.
01:10:04It's not going to be put in front of the conditions and of the offer.
01:10:08And then why did you do all this?
01:10:10To get out of here?
01:10:13This was the second one, Mr. Dan.
01:10:26You've been waiting for a signal from me.
01:10:29When I got the invitation, I was going to ask for my message.
01:10:31Your name is the president of the president in the scenario of a amateur.
01:10:35Well, with a certain candidate.
01:10:37I have to ask for the senator to candidate on our list.
01:10:41I'm going to put it in.
01:10:44If you are inundated with your ambitions, we could go together.
01:10:48Exclusively.
01:10:50Regardless of the offer?
01:10:52Once I saw you, Mr. Fini.
01:10:54I'm independent, Mr. Prime Minister.
01:10:57I'll give you a second revolution in Romania.
01:11:01And I'll give a second revolution in Romania.
01:11:03I'll give you a second revolution in Romania.
01:11:06And now I'll give you a second revolution in Romania.
01:11:08I hope this is not good.
01:11:09Can you see that?
01:11:10For today's opening, Mr. will be here.
01:11:13See you, Mr. Ichna, I'll be right back.
01:11:24Oh, my God.
01:11:54Oh, my God.
01:12:24Oh, my God.
01:12:54Oh, my God.
01:13:24Oh, my God.
01:13:54Oh, my God.
01:14:23Oh, my God.
01:14:53Oh, my God.
01:15:23Oh, my God.
01:15:53Oh, my God.
01:16:23Oh, my God.
01:16:53Oh, my God.
01:17:23Oh, my God.
01:17:53Oh, my God.
01:18:23Oh, my God.
01:18:53Oh, my God.
01:19:23Oh, my God.
01:19:53Oh, my God.
01:20:23Oh, my God.
01:20:53Oh, my God.
01:21:23Oh, my God.
01:21:53Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended