Skip to playerSkip to main contentSkip to footer

Recommended

  • 2 days ago
Telegram me, I am contactable via @RN241517 for any anime or videos you would like to see.

電報を送ってください。見たいアニメやビデオがあれば、@RN241517 経由で連絡できます。
Denpō o okutte kudasai. Mitai anime ya bideo ga areba,@ RN 241517 keiyu de renraku dekimasu.

@TJ-RallyNismo

Anime Fan
Transcript
00:00I'm... I'm... I'm... I'm... I'm not going to be weak...
00:09Why am I born here?
00:18What do you mean by the time I've been living?
00:23Ah...結局何もできないまま、何一つなせないまま、俺は終わるんだ
00:33最低な人生だったな
00:36ゴミみたいに扱われて、ゴミみたいに死ぬんだ、ああ
00:53守ってみせるよ、その奇跡を
01:08儚いDream落ちてく今
01:12残された孤独なパワー
01:17閉ざかれた命に振りかかる魔法
01:26白う影がつなぎ込めて
01:31いつも心の影にしてるの
01:35幸せを
01:37My eyes can't catch your taser
01:40Let's go around the world and find his eyes
01:47負けるかぜと、大丈夫?
01:49Leave in myself
01:51不可能なんてない
01:53I am... I can't catch your taser
01:56気がつめたから
02:01守ってみせるよ、そのミステーキを
02:05You're the heart
02:17I am... I can't catch your taser
02:19She's out of the world
02:20通った
02:21Urہ!
02:22レズミ野郎!
02:23Shii me
02:24!
02:25ああ
02:26アワザー!
02:27オーろイグニスタミニー
02:31プリテス teleportてててい
02:32scan!
02:33うおお
02:36レパーザー!
02:37アワザー!
02:38アワァー!
02:40やー!
02:41Jorin! What's your name?
02:45Just a little bit.
02:47Mania, people, and they're called it to them.
02:51Fireball!
02:59I don't know. What's your skill?
03:02It's because of my magic magic, right?
03:05Well, that's what we've done.
03:08That's right.
03:09Hey, you're not going to be like that!
03:11Get out of here!
03:12I'm going to get out of here!
03:14I'm going to get out of here...
03:15I don't know...
03:17I'm not going to get out of here...
03:20Aïn...
03:21You're not going to use them, you guys.
03:24I'm just kind of a little bit.
03:27Aïn...
03:29I'm a part of our blackmail men.
03:32I don't even know what to do.
03:34I'm sorry, my clothes are heavy.
03:37Let's go to the doctor, doctor.
03:41Yes.
03:43Yes, my job is the doctor's doctor.
03:49When I was born, I can give up the job from the light of the女神 and the dark of the女神.
03:57The skill is to train the skills, but the job is to change the life of the女神.
04:06There are three types of階級.
04:12The first one is the best of the hero of the女神.
04:19The second one is the best of the hero of the女神.
04:26The second one is the best of the hero of the女神.
04:35The first one is the best of the hero of the女神.
04:41The first one is the best of the hero of the女神.
04:47The second one is the best of the hero of the女神.
04:53The first one is the best of the hero of the女神.
04:59But...
05:01The hero of the女神.
05:03...
05:09...
05:11...
05:13...
05:15.
05:22.
05:25.
05:30.
05:35.
05:36.
05:37.
05:38.
05:39.
05:44.
05:45I think that's what I want to do, Ayn-kun.
05:48That's what I want to do, Ayn-kun.
05:54What's that?
05:56That's what I want to do!
06:01I think that's what I want to do with the safety of Ayn-kun.
06:06I think I'd like to thank Ayn-kun for a little bit.
06:15I'm sorry.
06:18I'm sorry.
06:21This world is not平等.
06:28That's right.
06:30That's what I want to do with Ayn-kun's job, right?
06:38That's disgusting!
06:40That's what I want to do with my hands.
06:44Hey!
06:45You're so dirty!
06:47You're dirty!
06:48Because if you take this body directly to the guild,
06:51you'll be able to take it with a magic tool.
06:53You're right.
06:56You're right.
06:58What I want to do is,
07:00I'm going to find the material of monsters.
07:03It's like a garbage.
07:05You're right.
07:07You're right.
07:08I have no idea what you want to do with me.
07:09You're right.
07:10I'm not going to put it here.
07:11I don't want to add this shit to me.
07:12I'm not going to put it here.
07:13I don't want to take it away.
07:14You're right.
07:15You're right.
07:16I don't want to work, Ayn-kun.
07:17Thank you very much. Thank you, Mr. Gomi-Hiroikun.
07:22I'm going to start now.
07:25Yes.
07:28Even though I'm going to live in this world, I'm not going to live in this world.
07:38It's all for me.
07:47Oh, look at it! Lucky, I found the plot of Hellhound.
07:54Hey, Gomi-Hiroikun, I'm going to remove the material.
07:58Well, that's not strange.
08:01If you're in the information of the guild, there's no monster in this dungeon.
08:06Oh, no!
08:09If you have time to answer your questions, I'll do it!
08:13Yes.
08:15You're lucky, right?
08:17Hellhound's material is high, right?
08:20Oh, that's right.
08:22I'll go back and eat it.
08:24After that, I'll go to the house.
08:26Oh, no.
08:27Oh, no.
08:28Oh, no.
08:30Oh, no.
08:31Oh, no.
08:33The moon's material is low.
08:36Right?
08:45Oh, no.
08:46Oh, no.
08:48I think it's something strange.
08:51What?
08:52The map of the guild, here's a path.
08:56That's why the map is wrong.
08:58You don't have to say that.
09:02But I'd like to make sure that I'd better get back.
09:05Really?
09:06That's right.
09:07Then I'll go back to you.
09:09But I'll leave you there.
09:12Of course, right?
09:14You're a leader.
09:17That's right.
09:18I'll give you money.
09:20That's right.
09:22What are you doing?
09:24Are you doing it?
09:25Are you doing it?
09:26Are you doing it?
09:28I don't have a party like this.
09:31I don't have a party like this.
09:35I've never found the idea that I've found.
09:38I've seen it here.
09:40I'm...
09:43I...
09:44I...
09:45I'm going to go.
09:47Please go.
09:48Please go!
09:49You're going to be the first time.
09:51You're going to be the first time.
09:53You're going to be the first time.
09:55This world is...
09:57...
09:58...
09:59...
10:00...
10:03...
10:06...
10:08...
10:09...
10:12Soido-san, who would have killed such a huge hellhound?
10:17Huh?
10:18If I was like a dreamer, why would I have taken care of him?
10:24It's so hard!
10:25It's so hard!
10:26Soido-san, what?
10:30Yes.
10:31What is this?
10:42It's a lie.
10:44It's a lie.
10:49It's a lie.
10:54It's a lie.
10:59It's a lie.
11:02It's a lie.
11:05It's a lie.
11:07How do you do it?
11:09No, Jorin.
11:12What?
11:14Give the magic of the麻痺.
11:18What?
11:21I see.
11:23I'm sorry.
11:26I don't want to die yet.
11:29Paralyze!
11:31I don't have time for magic.
11:35I don't have time for magic.
11:38If you're good, you'll be able to run.
11:41Hey!
11:42You're the dog!
11:44There's food here!
11:47You're good.
11:50It's bad, love.
11:52That's...
11:54That's...
11:56That's...
11:57That's...
11:58That's...
12:00That's...
12:02That's...
12:14...
12:17...
12:18...
12:18Stop!
12:19Get...
12:20Come on!
12:30It's here!
12:34I'm not going to get out here!
12:44They're coming...
12:46I'm going to close the door!
12:48I'm going to close the door!
12:50Get out of here!
13:09I... I'm going to stop...
13:11That's...
13:13Oh!
13:14Here!
13:15If you come back, you'll be killed and die.
13:20If you move, you'll die from the gate and die from the gate.
13:30If you'll be killed or die from the gate...
13:35If you'll die from the gate...
13:38You'll be killed or die from the gate and die from the gate.
13:41You'll be killed or die from the gate.
13:43You'll be killed or die from the gate.
13:44You'll be killed or die from the gate.
13:46You'll be killed or die from the gate.
13:48You'll be killed or die from the gate.
13:50You'll be killed or die from the gate.
13:52You'll be killed or die from the gate...
13:54You'll be killed or die from the gate...
13:56You'll be killed or die from here.
14:01I got a chance to defend myself...
14:03仕方ない。
14:06本当にそうだったのか。
14:08いや。
14:10結局、俺は全部ジョブのせいにして逃げていただけだ。
14:15勝手に自分の限界を決めてやろうとしなかっただけだ。
14:20けど、もう遅い。
14:24俺が、俺が弱いからいけないんだ。
14:30俺はなんで生まれてきたんだろう。
14:35生きてきた時間に意味があったのかな。
14:40結局、何もできないまま、何一つなせないまま、俺は終わるんだ。
14:49最低な人生だったな。
14:53ゴミみたいに扱われて、ゴミみたいに死ぬんだ。
14:59ゴミみたいに怒ったな。
15:01ゴミみたいにゼロだって、ゴミみたいなガルリングで、 ゴミみたいなガルリングにはもうがいいよ。
15:05ゴミみたいに戻ってくるよ。
15:07ゴミみたいなガルリングを殺したときのくべて、 ゴミみたいなガルリングがいたからでもない。
15:09みんなでんまくぞてのキャラルを実現させるそうです。
15:12これはそれは、エクサポートとして、 過去を知らせてもらくしに事が良かったら、終わるんだ。
15:14Oh, my God.
15:44Oh, my God.
16:14Oh, my God.
16:44Oh.
17:16Oh.
17:18Oh.
17:20Oh.
17:22Oh.
17:24Oh.
17:28Oh.
17:30Oh.
17:34Oh.
17:36Oh.
17:38Oh.
17:40Oh.
17:44Oh.
17:46Oh.
17:48Oh.
17:50Oh.
17:54Oh.
17:56Oh.
17:58Oh.
18:00Oh.
18:02Oh.
18:04Oh.
18:06Oh.
18:08Oh.
18:10Oh.
18:12Oh.
18:14Oh.
18:16Oh.
18:26Oh.
18:28Oh.
18:30Oh.
18:32Oh.
18:34Oh.
18:36Oh.
18:38Oh.
18:40Oh.
18:42Oh.
18:44Oh.
18:46Oh.
18:48Oh.
18:50Oh.
18:52Oh.
18:54Oh.
18:56Oh.
18:58Oh.
19:00Oh.
19:02Oh.
19:04Oh.
19:06Oh.
19:08Oh.
19:10Oh.
19:12Oh.
19:14Oh.
19:16Oh.
19:18Oh.
19:20Oh.
19:22Oh.
19:24Oh.
19:26Oh.
19:28Oh.
19:30Oh.
19:32Oh.
19:34Oh.
19:36Oh.
19:38Oh.
19:40Oh.
19:42Oh.
19:44Oh.
19:46Oh.
19:48Oh.
19:50Oh.
19:52Oh.
19:54Oh.
19:56Oh.
19:58Oh.
20:00Oh.
20:01Oh. Oh.
20:02That's right, I don't have to fight against the opponent's rank, but I don't have to fight against the enemy.
20:09I have to run away from here.
20:32No!
20:42Ah!
20:44Mika!
20:46Ah!
20:48Ah!
20:49Ah!
20:51Ah!
20:54Ah!
20:57Oh!
20:59That's right!
21:04No, no...
21:07No, no.
21:10If that girl will help you, I will ask you to help you, so it will be impossible to help you as a human being.
21:18Don't worry about it, child.
21:21What? Who is it?
21:30What?
21:31What is this?
21:35My eyes...
21:37My eyes...
21:52It's beautiful.
21:54It's like a woman who will come into a fairy tale.
22:00No...
22:02...
22:09This試練に遭うことも何も焦ることない
22:14風は吹き続けるんだろう自分を信じていればいい
22:19諦めるな未来を僕はねえたい知らないんだ
22:25vamos continuar
22:30やらなきゃいけない
22:33どうでもいいことばかり
22:36viu わ わ わ
22:37あんな燃えてた心の太陽も沈んで
22:41僕はどこにいるか分からなくなった
22:46томに消えた
22:49大切にしてたもの
22:53砂糖に埋もれて
22:55孤独の中で人は誰も現実を知らされる
23:03僕は手の届かない蜃気楼を見てたのか 自分信じてれば未来は変えられるんだよ
23:16前を岩が塞いだって 石を貫い通せ 上手くいかなくたって そうさチャンスは絶対ある
23:26競い合うのは自分さ ずっと目指したロックドー
23:36次回 精霊の目で超鑑定

Recommended