- 7/3/2025
Telegram me, I am contactable via @RN241517 for any anime or videos you would like to see.
電報を送ってください。見たいアニメやビデオがあれば、@RN241517 経由で連絡できます。
Denpō o okutte kudasai. Mitai anime ya bideo ga areba,@ RN 241517 keiyu de renraku dekimasu.
@TJ-RallyNismo
Anime Fan
電報を送ってください。見たいアニメやビデオがあれば、@RN241517 経由で連絡できます。
Denpō o okutte kudasai. Mitai anime ya bideo ga areba,@ RN 241517 keiyu de renraku dekimasu.
@TJ-RallyNismo
Anime Fan
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00What are you doing in this place?
00:07Let's go. I'll come here.
00:19Okay, now.
00:26I'm not one of them!
00:28It's a big voice!
00:30It's coming back!
00:32It's not bad if you hit me.
00:34What are you doing?
00:35What?
00:37He's been hired for this time.
00:40Hey, Kiss!
00:42Yes!
00:43I'm happy. It's your turn.
00:46It's coming back!
00:58Hurry up! It's coming!
01:00Come on, Kiss!
01:02We'll see you next time!
01:04Why?
01:07Why?
01:16Why?
01:18Why?
01:27Why?
01:29With a bright sea of the sky
01:31If you're in the sky of the sky
01:35Let's see you then
01:36If you stay here
01:38If you're in the background
01:39Where I want you to stay
01:42I want to protect that smile
01:49From the kindness of the power and power,
01:55When it turns out,
01:58The love of love will be filled with love.
02:03I won't win, won't win
02:07I won't win my heart
02:09Whatever dreams, I'll be able to win
02:15I'm fine, I won't win
02:19I won't win my heart
02:21I won't let the future
02:24I won't let the path
02:26I won't let the power and power
02:30I won't let the power and power
02:34I won't let the power and power
02:39I won't let the power and power
02:42I won't let the power and power
02:44You won't let the power and power
02:51What?
02:52What?
02:53That, that...
02:55The sausage!
02:56Oh...
02:59You want me to?
03:00You're not...
03:01I can't see...
03:04That, it is...
03:05明日どこかで時間をくれないか。大切な話があるんだ。
03:12あのせいだろうか。
03:15決まってるでしょ。今日のいつ、どこで大切な話をされるか。気が気じゃないのよ、ナルセーナは。
03:22だそうだ。
03:25早く終わらせたらどうだ。
03:28いえ、そう急かされてしまうとどうも。
03:32ああ、ナルセーナさん。それはお花です。食べ物じゃありませんよ。
03:37急いだほうがいいんじゃない。
03:39次は何を食べるかわからんぞ。
03:42うん、わかりました。
03:53な、ナルセーナ。
03:56な、なんでしょうお兄さん。
03:58その、大切な話についてなんだけど。
04:03は、はい。
04:07君さえ、よかったら、その。
04:10た、た、助け。
04:19キース!
04:20いけない。
04:21キース!キース!
04:22まあ!
04:23キース!どうしてこんな傷だらけ。キース!
04:27お兄さん、さっきの子は?
04:32大丈夫だよ。見た目ほどひどいけがじゃなかった。
04:36よかった。
04:38今はライラさんとシーラに見てもらってる。
04:40え、ライラさんはちゆしですからわかりますけど、どうしてシーラが?
04:45あの子はシーラの幼馴染なんだよ。
04:48名前はキース。
04:50名球小児さん。
04:52年格好がシーラと似ていたもんだから、ほっておけなくてね。
04:56うちでもよく飯を食わせてたんだけど、なんでかね。
05:01名球小児ってのは、みんな冒険者に憧れちまう。
05:05あの子もどこかのパーティーに入れてもらえたって喜んでたんだけど、なんでこんなことに。
05:14ごめん、ナルセーナ。
05:17えっ?
05:19さっきの話の続き、あとでいいかな。
05:23はい、もちろん構いませんけど。
05:26ちょっと行くところができた。
05:28どこへですか?
05:30冒険者ギルドだよ。
05:33よう、ラウスト。白状したよ。
05:41こいつらで間違いねえ。
05:43そうか。
05:45で、どうする?
05:48あんたの頼みだ。好きなように料理してやるぜ。
05:52これ以上手荒な真似はしなくていい。
05:54ただ、この町からは出て行ってもらう。
05:57お前ら、聞いたよな。
05:59優しい優しいラウストさんが、自由の身にしてやるとさ。
06:05ただし、もしもまたこの町で見かけたら、
06:09そん時は俺の判断で3枚におろすから、そのつもりでいろ!
06:13もう、冒険者同士のいさこさを勝手に解決しないでよ。
06:23見て見ぬふりをするのも限界があるんだから。
06:25何言ってやがる。
06:27ああいう連中の敵圧は、お前らギルドの仕事だろ。
06:31それをサボってるから、俺たちが手伝ってやってんじゃないか。
06:34まあ、そう言われると耳が痛いんだけど、それもこれも上の方針なもんで。
06:40また上か。一体このギルドの上層部は何を考えているんだ。
06:44そう言うお前こそ、何を考えている。
06:49ギルドに登録した冒険者でありながら、冒険者同士のトラブルをギルドに申告せず、
06:55天津さえ死刑ともいえる処分を下すなど、言語道断だ。
07:00追放されるべきは、お前たちの方ではないのか。
07:04なんだと!?
07:05自分たちの怠慢を棚にあげて、よくも言えたもんだな!
07:09その澄ました顔をボコボコにしてやる!
07:11終わりで来やがれ!
07:13よせよせ。あいつを殴ったところで何の解決にもならん。なそうだろう。
07:18ああ。話は僕がつける。
07:22いいだろう。上がって来い、ラウスと。
07:26なるほど。いつもと雰囲気が違うとは思ったが、そんなことがね。
07:32迷宮都市に迷宮古事はつきものだ。どこでも似たような問題は起きている。
07:37けど、少なくとも他の町では、これ以上不幸な出来事が起きないように、ギルドが対策を取っている。
07:44なのに、どうしてこの町は!?
07:46対策を取ったところで、効果の出ている町があるか。
07:50それは…。
07:52ギルドといえど、できることには限りがある。結果が望めない対策に、貴重な資金や人材を投入するわけにはいかない。
08:01食い物にされる迷宮古事たちを見殺しにするというのか!?
08:05見殺し?違うな。忠告なら前にもしたはずだ。
08:11この町が嫌なら出て行けばいいと。
08:14対策を取っている町でもどこでも勝手に行けばいい。
08:18そう。お前たちに許されているのは、他の誰でもない。
08:23自分自身を追放することだけだ。
08:27そもそも、ラウスと、君は思い違いをしている。
08:31我々は冒険者ギルドではあるが、冒険者になることを強要したことは一度もない。
08:37その少年も、冒険者などにならず、別の道を選べばよかっただけだ。
08:42違う!
08:43いや、違いはしないが。
08:46何か方法があるんじゃないか。
08:49いや、あるはずなんだ!
08:52救い?画家?
08:55えっ?
08:56かつて言った奴がいる。
08:59冒険者は危険と隣り合わせ。
09:01無能な奴は死んで当然。
09:04そんなの最初から覚悟の上だと。
09:06そして、無能に生きていく権利はない。
09:10世界はそんな風にできているんだ、トモナ。
09:13俺のことを忘れたか?
09:16ラウスと。
09:19あっ!
09:23ノグゼム?
09:25お前、ノグゼムなのか!
09:27ノグゼムなのか!
09:34おい、ノグゼム。
09:36ほ、ほら、これも持てよ!
09:38あっ!
09:39何やってんの、しっかりしろよ!
09:42そうそう、お前みたいな無能の使い道はこのくらいしかないんだからな!
09:46ちゃんと運ばねえと、打賃を払ってやらねえぞ!
09:49ハハハハハ!
09:55大丈夫かい?
10:01よかったら、少し持とうか。僕はまだ余裕があるから。
10:04うるせえ!
10:05俺はお前に心配されるほどの役立たずじゃねえ!
10:09黙ってろ!
10:10悪かった。
10:11うっ。
10:12うっ。
10:14うっ。
10:16うっ。
10:20うっ。
10:21うっ。
10:22うっ。
10:23うっ。
10:24うっ。
10:25うっ。
10:26うっ。
10:27うっ。
10:28うっ。
10:29うっ。
10:30うっ。
10:31うっ。
10:32うっ。
10:33うっ。
10:35うっ。
10:37うん。
10:38…
10:42大丈夫かだと、俺を見下しやがって。
10:45うっ。
10:46見てろよ。
10:47うっ。
10:49うっ。
10:50ううっ。
10:51うっ。
10:54うん。
10:56うっ。
10:57No! I'm not! I'm going to sleep like this!
11:05What's that?
11:06It's a goblin.
11:08Please wake me up.
11:10I'll see you here.
11:12I'll see you here.
11:14Okay.
11:19Are you really a goblin?
11:22There's no doubt.
11:23Kizuma!
11:24That's right!
11:26There's no doubt.
11:28I can't do it.
11:30I can't do it.
11:34What's that?
11:35It's a win!
11:37What's that?
11:38If you're going to run away, I'll run away.
11:40I'll run away.
11:42I'll run away.
11:44I'll run away.
11:45What's that?
11:47I'll do it.
11:49I'll do it.
11:51I'll do it.
11:53I'll run away.
11:54I'll run away.
11:55I'll run away.
11:56I'll run away.
11:57I'll run away.
11:58I'll run away.
11:59I'll run away.
12:00I'll run away.
12:02What are you doing?
12:03I'll run away.
12:04No, it's not a paste.
12:08We're all those.
12:10We're going to run out.
12:12We've never done that.
12:13There's all-business.
12:15There's nothing to lose here.
12:17We were having with this time.
12:20I mean, you don't have to.
12:23You see.
12:26You're okay with your trust.
12:29We were gonna have you back here.
12:31I'm gonna have to go on to one group.
12:33We're both of them.
12:34That's right.
12:38What's your name?
12:40Raust, you're Nogzem.
12:43Yes.
12:57Are you okay, Raust?
12:59Yes, you are?
13:00No, it's all over.
13:02But...
13:04You're completely囲まれた...
13:06I thought you were able to say, you know, they were no-w
13:12You'd be able to run away from them and get away from them.
13:16Yes...
13:18They're just going to run away from them.
13:21What?
13:21What are you doing?
13:23I can't understand that...
13:25If you are a group, you have to try to hunt them.
13:27There's a lot of people who are trying to fight.
13:30Of course, they are weak and weak.
13:33They can be easily taken by me, so I won't be able to escape.
13:39So, if you're like hiding?
13:42Then, I'll find out where I can find the party.
13:57I'm not sure what they are going to do to escape.
14:07Don't look at it.
14:08I want to help you in order to help you.
14:11What are you saying?!
14:12I'm going to kill you.
14:14You're going to die!
14:16I'm going to die!
14:19I'm not going to go.
14:21I'm going to go.
14:25Nogz процессım ahí?
14:30Dude, you're not problem.
14:34Heal…
14:37What do you mean, you ain't a Sai?
14:39I'm a jiu- trave. I did I have to use happiness.
14:43Heal…
14:45Kempt
14:53I'm going to die, but I'm going to die first!
14:57He...
14:58I'm not going to live without a human being!
15:01The world is so done!
15:03That's not what I'm going to do...
15:07The world is not human being.
15:10But there is no救, but there is no救!
15:12Why would you say that you can't?
15:15I'll be saved...
15:20That's it.
15:50街に帰り着いた俺たちはそれっきりになったが
15:53あれから俺にもいろいろあってな
15:56ある時から一人の老人の世話になるようになった
16:01その人からいろいろなことを学んだ俺は
16:04いつしか一発の人間になっていた
16:07そうか、それでその老人というのは
16:10ミスト、この支部の支部長、その人さ
16:14それでギルドの職員に
16:17聞いたよ、今じゃ支部長の右腕なんだって
16:20すごい出世じゃないか
16:22よかったな、ノグゼム
16:23いや、今はハンザムか
16:26まだ思い違いをしているようだな
16:29俺が昔話をしたのは
16:31思い出を語り合いたいからじゃない
16:34あの時の借りを返すためだ
16:37悪いことは言わん
16:39今すぐこの街を出ろ
16:40なんでそうなるんだ
16:42これが俺にできる最大の救いだからさ
16:46そうだ、救いといえば
16:51かつてお前を救ったのはナルセーナなんだろ
16:54ならばあの娘も連れて行け
16:56いいか?これが最後の忠告だ
17:00ラウスと一刻も早くこの街を出るんだ
17:05どうだった?
17:11すまない、話し合いは失敗だった
17:14そうか
17:15お二人さん!ちょっと、いい?
17:18実はね、このギルドの中にも
17:25支部長やハンザムさんのやり方に
17:27反発する職員は少なくないの
17:29ほう、まともな野郎もいるってのか
17:32ミストさんが支部長に就いたのは
17:35割と最近だからね
17:36子さんの職員とは意見がぶつかりがちなの
17:39で、これからが相談なんだけど
17:43魔獣退治ですか?
17:45ああ、最近街道の近くにまで
17:49いろいろな魔獣が出るらしい
17:51このままじゃ一般人にも
17:53被害が出るかもしれなくてね
17:54でも、そういうのって
17:56ギルドが賞金をかけるんじゃないんですか?
17:59ほら、フェニックスの時みたいに
18:01本来ならそうなんだけど
18:03そこもハンザムさんの指示でね
18:06で、冒険者の取り締まりの方はどうすんだ?
18:10問題起こした連中の情報を流すわ
18:12あとはさっきみたいに見て見ぬ振りでどう?
18:16迷宮で起きている異変への注意喚起は?
18:19支部長派の目もあるから
18:20大平にはできないけど
18:22それとなく注意を呼びかけるようにするわ
18:25あとは冒険者側の意識の問題ね
18:29なんだかこっちの仕事が増えてるだけのような
18:32いいんだよ、それでも
18:34それに退治した魔獣の魔石は
18:37少し高く買い上げてくれるらしい
18:39えっ、そんなことができるんですか?
18:42できないわよ
18:43だから私の取り分から出すの
18:46本当は嫌なのよ
18:47嫌なんだけど
18:48あんたたちを見てたらやらさるを得ないじゃない
18:51へえ、君がそんなこと言うなんてね
18:55なにあんたたち
18:56私をなんだと思ってたの?
18:59主戦道
19:00こいつら
19:03というわけで
19:06明日からはしばらく
19:07街道近くで魔獣退治ということになるんだけど
19:10いいかな?
19:12はい
19:12魔獣を狩るのは冒険者の仕事のうちですから
19:15問題ありません
19:17もっと脇を締めて
19:21はい
19:22始め
19:24すごいな
19:26すっかり元気になってる
19:29私の治癒魔法のおかげ
19:32と言いたいところだけど
19:33すごいのはあの子が元から持っていた回復力の方よ
19:37向いてるんじゃない?冒険者
19:39でも、なんで急に剣の練習を?
19:43それもこんな大勢で
19:44最初はキースがお願いしたんです
19:47強くなりたいってジークさんに
19:50そしたら近所の子供たちが集まってきちゃって
19:54なるほど
19:55よし、剣はここまでだ
19:59あとは、なるせいな
20:00はーい
20:01はい
20:03いち、に、いち、に
20:06いち、に、い…
20:08武闘も教えるのか?
20:10剣を買うには金がかかるな
20:11拳ならタダだからな
20:13こちらの方が現実的だろう
20:16確かに
20:17それはそうとラオス子
20:19ん?
20:20なるせいなどちゃんと話したな
20:22Oh!
20:23Ah!
20:24No!
20:25Ah!
20:26But,
20:27I'm just going to be the same way.
20:38Chief,
20:39I'm from the letter from the king.
20:41Yes.
20:46What did your father?
20:48It's the same.
20:50She's a daughter from the mother of the lady from the eyes of the lady.
20:54Can you tell me, is it possible?
20:57What is it?
20:58The眠り姫, you are a part of a single one who is a saint.
21:04You're a handsome man.
21:07You know, the Jalil and the眠り姫 are the stories of the story?
21:11I'm a child, but...
21:13That's why the眠ly princess is born in that story, and the world will be able to give peace to the world.
21:20Yes.
21:21That's not a joke, but a joke.
21:25The red one is chosen by the God.
21:31The only one that can be seen in this world is the only one that can be seen in this world.
21:421, 2, 1, 1, 2, 1, 2, 2, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 2, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
21:49How do I do? Even than I will. It should be better to do better now.
22:01I cannot understand, but I want to watch my heart.
22:09I can't live one anymore
22:14I'm a human being
22:18I can't live one
22:20I can't live one
22:22I can't live one
22:25And then we're going to go
22:28I'm going to go
22:31If we can't stand the wind
22:35吹く風がもしもそこにないとしても自分が強くなることでその人生を照らせたら諦めないなら終わりはないはず
22:58遥かに続いてゆく夕国のその眼差しを信じてるから
Recommended
23:24
|
Up next
24:11
23:24
23:24
23:24
23:24
23:40
14:05
23:42
23:24
23:24
24:11
24:11
24:11
23:48
25:00
25:00
25:00
23:40
23:04
23:41
23:41
23:41