Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Inari Kon Kon - Episode 01 [English Sub]
Taibame
Follow
2 days ago
#Anime, #Anime 2014, #New anime, Anime, Anime 2014, New anime, New anime 2014, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2014, Anime winter 2014, Winter anime, Anime winter, Anime comedy, Comedy anime, Fantasy anime, Anime fantasy, Mythology anime, Anime mythology, Fantasy anime, Anime fantasy, School anime, Anime school, Supernatural anime, Anime supernatural, Inari, Konkon, Koi Iroha, Inari Kon Kon
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:30
Oh
01:00
Oh
01:30
Oh
01:34
Oh
01:38
Ina Ni
01:44
Ah Ah
01:46
Jinger! Ina Ni No Jinger!
01:48
Gernie!
01:49
Come on!
02:19
Good morning!
02:24
Good morning!
02:29
A cat?
02:32
A cat?
02:34
A cat?
02:36
A cat?
02:37
A cat?
02:38
Wait!
02:39
I'm going to help you!
02:41
A cat?
02:43
It was very good.
02:48
It was very late.
02:50
It's fine.
02:53
I'm not going to die too late.
02:56
It's not all for a cat.
03:00
A cat is not going to die.
03:02
The cat is just a cat.
03:05
I don't know what the hell is going to do.
03:10
I'm not going to lie.
03:12
I'm not going to lie.
03:15
I'm not going to lie.
03:17
I'm not going to lie.
03:20
You're not going to lie.
03:22
I've got my legs so I'm going to巻いて you.
03:26
Are you okay?
03:28
I'm not going to lie.
03:32
You're not going to lie.
03:38
I'm not going to lie.
03:40
Wow.
03:42
How do I lie?
03:44
I'm not going to lie.
03:46
I can't see you.
03:49
I'm not going to lie.
03:51
I'm not going to lie.
03:56
I'm not going to lie.
03:58
I know.
04:02
タンバ橋君がどうか試合で活躍できますように
04:08
彼女かよ!
04:10
明後日の試合までに渡さんとなぁ
04:13
いつ渡そうかなぁ
04:15
でも今時をお守りなんて重い女やとかこしょばいやつとか思われへんかな
04:21
もっとこう、クラグイベントで愛情値上げてからの方が
04:25
潔くふられろ
04:26
ひど!ケイクチそれでも幼馴染!
04:32
さすが墨染めキラキラやな
04:37
ほな、次の試合すんぞ
04:44
稲荷危ない!
04:50
すごい音したな
04:52
ごめん
04:53
ごめん
04:54
おい、タンバ橋!
04:56
おっ
04:57
お前伏見に教えたれ
05:00
あ、なんと先生!
05:03
グッジョブ!
05:05
ご、ごめんな、試合やったのに
05:08
いいよ、別に。どうせ最近部活で試合してるし
05:11
バスケ部の試合、あさってあんな、頑張って!
05:17
ど、ドリブルを教えてください
05:20
そこからか
05:21
なんで言えへんのかな
05:23
いやまず僕がやってみるから見ててもらって
05:24
今のチャンスやったんじゃ
05:25
今のチャンスやったんちゃ
05:27
伏見さん
05:32
ドリブルしてみてよ
05:33
あぁ、あぁ、あぁ…
05:36
I'm sorry, I'm not going to...
05:45
That's crazy!
05:47
You're not going to die!
05:49
I'm not going to die!
05:51
I'm not going to die!
05:53
I'm not going to die!
05:55
I'm not going to die!
05:57
I'm sorry!
06:02
Why...
06:04
Why would I...
06:05
This is so so bloody?
06:09
This...
06:10
This is so...
06:14
This is so...
06:16
I'm not going to die!
06:18
I'm sorry.
06:20
I'm fine.
06:22
I'm fine.
06:24
I'm fine.
06:26
I'm fine.
06:28
I'm soon after the rest of the day.
06:30
No.
06:32
I'm still here today.
06:34
Why are you still here?
06:36
Why are you still here?
06:38
I don't think you're still here.
06:40
I think you're still here.
06:42
You're still here.
06:44
You really are.
06:46
You're still here.
06:48
No way up to the end.
06:50
You're so dirty.
06:52
You're too dirty.
06:54
I'm too dirty.
07:00
You're the same.
07:02
You're so dirty.
07:08
You're so dirty.
07:10
You're like, you're keeping me.
07:12
I am so glad that you are here.
07:14
The king of the Lord...
07:18
...so...
07:22
...and...
07:23
I'm fine...
07:25
...and...
07:26
...and...
07:27
...and...
07:29
...and...
07:33
...and...
07:34
...and...
07:35
...and...
07:36
...and...
07:37
...and...
07:39
...and...
07:41
...and...
07:42
...and...
07:43
...
07:44
...and...
07:45
...and....
07:46
...
07:47
...and...
07:48
...to...
07:49
...
07:50
...
07:51
...
07:54
...
07:55
...
07:56
...
07:57
...
07:59
...
08:02
...
08:03
Oh, I planted this inside!
08:05
...
08:05
See you!
08:07
I'm waiting for you to wait for you.
08:09
Oh, no, I'm not going to be急.
08:12
Well, so the answer is?
08:14
Sorry.
08:15
Can I ask you a little more?
08:19
Yes.
08:20
What?
08:21
The basketball game will be tomorrow.
08:24
Ah, yes.
08:26
That's right.
08:28
That's right.
08:29
Let's do it.
08:37
Look, that's alright.
08:40
I'm...
08:42
He's a beautiful woman.
08:45
She's cute, she's cute.
08:47
I'm an adult.
08:49
I'm a woman.
08:51
She's a beautiful woman.
08:54
Oh, I'm not.
08:57
That's what I would like to see.
09:00
I'm a poor girl.
09:02
What would be more dangerous?
09:05
Who...
09:06
K...
09:07
Kami-sama!
09:17
Ani?
09:36
Where?
09:44
I-kun?
10:06
I-kun?
10:16
I-kun?
10:18
I-kun?
10:22
I-kun?
10:28
I-kun?
10:30
Hello, I-kun?
10:34
私は、ウカの御霊の神。この稲荷神社に祀られている主神。
10:40
君たち人間に、お稲荷さんと呼ばれている神様だよ…
10:46
神、さま!
10:48
この子…下山…?
10:52
その子は私のお使いの狐なんだ。
10:56
君に助けられたと聞いた。 本当にありがとう…
11:00
No.
11:01
I want you to make a wish for one thing.
11:05
I want you to make a wish for God.
11:10
You can't see it.
11:15
However, you can see it.
11:18
That's why you loved it.
11:23
You are a special person.
11:28
I want you to make a wish for one of the best people.
11:34
This is why I'll help you.
11:38
I want you to be a special person.
11:41
I want you to be a special person.
11:47
I want you to be a special person.
11:52
I want to be the one who wants to be the one who wants to be the one who wants to be.
12:09
What?
12:17
I will go back.
12:22
I...
12:24
I...
12:26
I...
12:28
What?
12:30
What?
12:32
What?
12:34
What?
12:36
What?
12:38
What?
12:40
What?
12:42
What?
12:44
What?
12:46
The end of the day
12:50
That's right.
12:52
I'm still going to come back.
12:56
Well, I'll see you again.
13:02
Where did you go?
13:06
What?
13:08
What?
13:10
What?
13:12
What?
13:14
What?
13:16
What?
13:18
Why...
13:20
What?
13:22
You're right.
13:24
That way...
13:26
You shouldn't help.
13:28
Why's the fight going?
13:30
What?
13:32
My stomach is a little bit...
13:34
Was I...
13:36
What were you doing?
13:38
I...
13:40
What?
13:42
Is your stomach sunk?
13:44
you think that's the clothing that's a little bit of tsu
13:49
I am so tired
13:50
Aaaaah, no!
13:52
I don't have a giant thing!
13:54
you never want to eat anything?
13:58
I'm not sure, I'm pretty good!
13:59
Haaaaaaaaaa
14:00
Haaaaaa
14:01
Haaaa
14:02
Haaa
14:03
Haaaaaa
14:07
No, no, no, no, no, no, no, no.
14:10
I'm sorry, I'm looking for a friend.
14:18
What?
14:20
What?
14:22
That...
14:24
My stomach is dying.
14:27
Just...
14:29
What?
14:31
What?
14:33
That's right.
14:35
Is it worth money?
14:38
I don't know.
15:08
私はここにいるよ
15:11
墨染さんになりたい
15:14
墨染さんになったら言える
15:18
あの時は本気でそう思った
15:21
頑張ってな
15:24
せっかくウカ様がそれを叶えてくれはったのに
15:29
でも今言いたいことがまだ言えへん
15:34
私が一番言いたいことこのままじゃ言えへん
15:41
丹波橋くんいつかちゃんと元の姿に戻れたら
15:47
あのお金ちゃんと返します
15:51
伏見さん見かけたら連絡して
15:55
結局私は何も変わってへんのや
16:01
みんなに迷惑かけて
16:04
おかしいでしょう
16:09
願いが叶ったのにじっとも喜んでないでしょう
16:12
馬鹿なウカ様になんて報告すればいい
16:16
そもそも稲荷様がお望みになったことじゃねえか
16:19
それはそうでしが
16:21
っていうか声が大きいですよ
16:23
見つけた
16:25
というわけでして申し訳ないんやけど
16:28
願い事はなかったことにしてほしくて
16:31
そりゃあ災難でしたな
16:34
元気出すでし
16:36
ウカ様はお優しいから話せば分かってくださいましよ
16:40
うん
16:42
大事なのは外見じゃない
16:44
僕は今
16:46
君が何を思っているのかを知りたい
16:48
ウカ様
16:49
君の内面に触れたいんだ
16:51
大丈夫
16:52
さあ
16:53
君のすべてを僕にさらけ出せ
16:55
元に戻るのだ
16:56
早く早く
16:57
そういうことか
17:01
私はとんだおせっかいを焼いてしまったのだな
17:05
そんなことない
17:07
私がお願いしたことやのに
17:09
ごめんなさい
17:10
いや
17:11
謝るのは私の方だ
17:14
すまない稲荷
17:16
君を元の姿には戻せない
17:19
神が一人の人間の願いを何度も叶えることは
17:25
神の国高間ヶ原の掟を破ることなんだ
17:29
日々あまたの人間が願いを抱き神の社を訪れる中
17:36
君だけの願いを短期間に何度も叶えるようなことはできない
17:41
そうですよね
17:43
祈り様
17:44
私この姿になっても何も変わらんくて
17:49
結局私何もできひんくて
17:53
よしならばこうしよう
18:00
あっ
18:02
あっ
18:04
稲荷おたべ
18:08
えっでも
18:12
大丈夫怖くない
18:15
あっ
18:18
あっ
18:19
あっ
18:21
あっ
18:23
おいしい
18:24
これで元の姿に戻れるよ
18:27
えっ
18:28
私の神通力の一部
18:31
万物に変化する力を稲荷の体内に入れたんだ
18:35
ああ
18:36
これで稲荷は自らの意志で自分の姿を変えることができる
18:40
それって変身できるってこと?ほんまに?
18:44
ああほんまに
18:46
稲荷は人間だからこの世に実在する人間に限られるけどね
18:50
じゃあ
18:52
じゃあ
18:53
自分を考えないと
18:54
おぉ
18:55
それはそうだね
18:57
かっこいいのがいいですね
18:59
トランスなんちゃらって
19:01
えー
19:02
魔法少女路線は?
19:04
名前逆さから呼んだり異空間くるくる回ったり
19:07
あるある
19:09
じゃあいくで
19:11
あんまにやんで
19:13
いなり
19:25
コンコン
19:26
音の姿に
19:28
なーれ
19:36
あっ
19:37
あっ
19:38
あっ
19:39
コン
19:41
あっ
19:43
あっ
19:44
はぁ
19:45
戻れたー
19:48
コン
19:49
おいで
19:51
この子はコン
19:53
稲荷のお使いにするといい
19:55
君以外の人間には見えないはずだからね
19:59
コン
20:03
今朝は助けていただき本当にありがとうございます
20:06
あっ
20:07
あん時の
20:08
お邪魔にならぬよう
20:09
手のひらサイズにでお使いさせていただきます
20:12
これからもよろしく
20:14
えっ
20:16
こちらこそ
20:18
神々の沖田に関しては今回聞いてくれ
20:21
はい
20:23
あの
20:24
また遊びに来ていいですか
20:26
もちろん
20:27
もちろん
20:28
いつでもいいです
20:29
君は私の友人だ
20:31
えっ
20:32
えっ
20:33
えっ
20:34
えっ
20:35
えっ
20:36
えっ
20:37
えっ
20:38
えっ
20:39
えっ
20:40
あんたは一体何しとってん
20:43
えっとえっと
20:44
えっと
20:45
えっと
20:46
爪嫁さんじゃなくて
20:47
すすいませんでした
20:50
一見落着してよかったですね
20:52
えっ
20:53
えっ
20:54
えっ
20:55
しかしユカ様は大丈夫なんじゃろうか
20:57
アマテラス様に一言の断りも入れずに
21:00
ほんの一部とはいえ
21:02
ご自身の鎮痛力を手放すなど
21:04
えっ
21:05
えっ
21:06
えっ
21:07
えっ
21:08
えっ
21:09
お兄ちゃん
21:10
お前やっぱりここに
21:11
さっさと変えんぞ
21:13
父さんと母さんに心配かけんな
21:15
えっ
21:16
ごめんなさい
21:17
丹波橋にも連絡しとかなな
21:19
えっ
21:20
えっ
21:22
明日
21:23
学校でちゃんと謝らんと
21:25
えっ
21:26
えっ
21:27
えっ
21:28
えっ
21:29
えっ
21:30
えっ
21:31
えっ
21:32
えっ
21:36
えっ
21:37
えっ
21:43
えっ
21:48
席つけ!
21:52
えっと
21:53
今日の欠席は
21:55
丹波橋だけえっと
21:56
えっ
21:57
病気?
21:59
明日
22:00
大事な試合やのに?
22:01
It's not a match.
22:31
See you next time.
23:01
You saved me.
23:31
You saved me.
Recommended
24:30
|
Up next
Hozuki's Coolheadedness - Episode 03 [English Sub]
Taibame
today
23:35
Inari Kon Kon - Episode 02 [English Sub]
Taibame
today
23:45
Hanamaru Kindergarten - Episode 03 [English Sub]
Taibame
today
23:43
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls - Episode 02 [English Sub]
Taibame
today
24:16
Daily Lives of High School Boys - Episode 03 [English Sub]
Taibame
today
23:57
Love Tyrant - Episode 02 [English Sub]
Taibame
today
23:50
Konohana Kitan - Episode 09 [English Sub]
Taibame
5/30/2025
23:12
Death Parade - Episode 06 [English Sub]
Taibame
5/31/2025
23:40
Konohana Kitan - Episode 02 [English Sub]
Taibame
5/29/2025
23:20
Konohana Kitan - Episode 08 [English Sub]
Taibame
5/30/2025
23:12
Death Parade - Episode 11 [English Sub]
Taibame
5/31/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 33 [English Sub]
Taibame
6/16/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 08 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 39 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
24:02
No Game No Life - Episode 03 [English Sub]
Taibame
5 days ago
23:40
Tsugumomo - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 38 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
24:02
No Game No Life - Episode 12 [English Sub]
Taibame
3 days ago
23:08
Digimon Frontier - Episode 26 [English Sub]
Taibame
6/13/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:09
Konohana Kitan - Episode 06 [English Sub]
Taibame
5/30/2025
23:40
Konohana Kitan - Episode 03 [English Sub]
Taibame
5/29/2025
2:46
Jinwoo VS Beru - 4K Fight Scene - Solo Leveling 2
Anime Universe
3/23/2025