- 6 months ago
Category
πΉ
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00μ΄λ€ μ νκ³ μΆμ΄?
01:18μ΄λ κ² νλ©΄ μ’ λ μμμ§?
01:21μ€ν°μ»€λ₯Ό λ§μ΄ λΆμ΄λ κ² ν¬μΈνΈμΌ
01:23It's a lot of money.
01:30It's a lot of money.
01:36It's mine.
01:53Oh, my God.
02:23κ·Έλμ μ§μ μ°Ύμκ°μ λ¬Όμμ£ .
02:29μ λ λμ쀬λκ³ .
02:31κ·Έλ¬λκΉ λ νμ
¨λμ§ μμλκΉ?
02:34λ€ λμΌλ‘ λ§νμμ.
02:37λμλ¬λΌκ³ .
02:53λΈ, μ μ€μ΄?
02:59μκ΅λ κ°μ Έλ€ λ¨λλ°, λ§μ§?
03:02μ΄μ λλ νμνμμ.
03:03μ΄μ μ±κ²¨κ° κ±°λ μ’ μΈλ§ν΄?
03:07κΆκΈν΄?
03:07μ°λ¦¬ λ€μ λ§λμΌμ§?
03:13μμ§ λλ΄μ§ μμ μΌμ΄ μμμ.
03:15κ·Έλ μ§.
03:17λλΌ μΌμ΄ μμ§.
03:19κ·Όλ°...
03:21μ΄μ λΆν° λ΄κ° μμμ ν κ±°λκΉ μ κ²½ κΊΌ.
03:26μ§μ§?
03:27μΌ, λ€ μ»Έλ€.
03:30λ€ μ»Έμ΄, λ΄ λΈ.
03:33μλΉ μμ΄λ μ΄μ΄ν΄λ΄κ³ .
03:35κ·Όλ° μλΉ λμ μμ΄
03:36λ€ λ»λλ‘ μ μκΉ?
03:40λκ³ λ³΄λ©΄ μκ² μ§.
03:42μΈμ°μ,
03:44μλΉ λ
03:45λ λ―Ώμ΄.
03:48λ λ€ μ€μ€λ‘ μ€κ² λ κ±°μΌ.
03:49κ²°μ½κ².
04:19μλ, λ²μ¨ νΌν΄μκ° μ
μ΄λ λμλλ°
04:25μ΄κ³Ό κ±Έλ‘ μ©μμ νΉμ κ°λ₯νκ² μ΄?
04:28μλ, μ κ³Όμ₯μ λ체 λνκ³ μλ κ±°μΌ?
04:30μκΈ°κ° λ²μΈ μ‘κ² λ€κ³ ν°μ리 λ»₯λ»₯ μΉ λ μΈμ κ³
04:32μ΄λ° μ’
μ΄μͺΌκ±°λ¦¬λ§ λμ Έλκ³ λ§μ΄μΌ.
04:35μΌ, μ°¨ κ³Όμ₯.
04:36λ€.
04:36μ΄μ©λ©΄ μ’κ² λ?
04:37κΈ°μλ€μ΄ μ λ κ² μ§μΉκ³ μλλ°.
04:39μλ, κ·Έ...
04:40λͺ½νμ£Ό μ 보λ μ§κΈ λ°κ³ μκ³ ...
04:43μ, κ·Έ μ 보λΌλ κ²λ
04:44μ΄κ² λ€ μΈλ°μλ κ²λ€ λΏ μλλ?
04:47μ΄?
04:48μλ, κ²½μ°° ν루 μ΄ν νλ?
04:49μΌ, μ΄κ±° μ΄λ¬λ€κ° μ΄κ±° λκ°λ €μΌ λκ² κ΅¬λ.
04:51μ΄κ±° λ± κ°μ΄ μ μ?
04:53μ, κ·ΈλκΉμ.
04:54μ κ·Έλλ κ·Έ μ 보λ μ€ν¨μ±μ΄ μλ€λ νλ¨ μλ
04:57κ·Έ ν‘ν¬λ‘λ λΆλ² νλ§€μ
μ μμ£Όλ‘
05:00μ, κ·Έλ¬λκΉ μμ₯λ.
05:03μ λ§μμ
05:04λ²μ€ CCTV μ©μμ μμ νκΈ° ν°λμ§κ³ μμΌλκΉ.
05:08μ΄μ
05:08μ¬μ²΄μμ λμ¨ μ¬μ§ μ λ°°κ²½μ΄
05:12μ²μ΄νμ΄λΌλ κ²°κ³Όκ° λμμ΅λλ€.
05:16μ΄ μ²μ΄νμ
05:17μ ν¬ μ¬κ±΄κ³Ό λ§€μ° μ μ¬ν
05:18λ€.
05:18μ΄κ²λ λ§μλλ¦¬λ €κ³ νλ 건λ°
05:21ν΄λΉ μ§μ μ§μ μμ²μμ
05:23μ²μ΄ν μΈκ·Όμ μ‘°μ¬ν΄ λ³Ό κ³νμ΄μμ΅λλ€.
05:26μ΄ μ¬μ§μ¦ μ·μ νμ
νλ©΄
05:28λ μ΄λ€ μ€λ§λ¦¬λΌλ λμ€μ§ μμκΉ ν΄μμ.
05:31μ, κ·Έλ°λ°
05:32μΌ, μ νμ₯.
05:34λ€κ° νλ €λ λ§μ΄ λμΌ?
05:35μ²μ΄νμ΄ λ?
05:36μ.
05:37κ·Έκ²
05:38μΌμ μ¬κ±΄ λ
05:40λνΈλ₯¨μ΄ λμμΌλκΉ
05:41λ κ·Έκ²μ΄ λ²ν μ§μμ΄ μλκ² λ
05:44λ κ·Έλ°
05:44κ·Έκ±°μμ.
05:47λ§μ§?
05:47λ€, κ·Έλ μ΅λλ€.
05:51λ€, κ·Έλ μ΅λλ€.
05:53μ, μ΄λ² μ£ΌκΉμ§
06:08무쑰건 μ©μμ 체ν¬ν΄.
06:10μΌ, μμ₯ μμμ ν λ§μΌκΉ λ ν λ§μ΄ μμ§, κ²λκ°λ¦¬λ μμ΄.
06:21λλ체 μ μ λλ€λ κ²λκΉ?
06:23ν‘ν΄λ‘λμ μ²μ΄νκΉμ§ μ΄μ μ‘°μ¬μ λͺ
λΆμ μΆ©λΆνλ€κ³ μκ°ν©λλ€.
06:27μ’μ, μ’μ.
06:29κ·ΈλΌ μ΄λ κ² νμ.
06:31λ€κ° μ£½μ΄λ λ―Έμ 건λλ €μΌκ² μΌλ©΄
06:34보ν λ€μ΄μ.
06:35보νμ΄λΌλ?
06:36λ λ¨λΆμ΄ κ°μλ
06:38νμ§νΈ κ³Όμ₯ μ λ°°λΌκ³ νμ§?
06:40ν λμ νλ μ¬μ΄.
06:42ν λμ νλ μ¬μ΄.
06:42μ, κ·Έλ μ΅λλ€.
06:43κ·Έκ²λ μ§μ μμ²ν΄.
06:44μ?
06:45μ°λ¦¬ λ§μΌλ‘λ μ£½μλ€ κΉ¨μ΄λλ λ―Έμ λͺ» 건λλ €.
06:49μ κ·Έλ κ² κ°κ³ μ μ£ΌκΆ λ¨λΆμ΄ λμ΄λ€μ΄λ μ§ νλ μ
νλ€.
07:02μλ, λ¨λΆμ΄μ΄ λ°κ² μ΅λκΉ?
07:05μλΆμλ λλ¦μ΄μ§.
07:07μ©μμλ μλ νν νλ¬μ€ λ―Έμ 보λμ€λ₯Ό?
07:10μ κΈ°, κ³Όμ₯λ λ§λλ‘ μ°μ κ°μλλ‘ νλ² μ€λν΄ λ³΄μμ£ .
07:18μ, μκ² μ΅λλ€.
07:24μ κ³Όμ₯λμ΄ λ¬΄μΈκ°λ₯Ό μ¨κΈ°κ³ μλ€.
07:31νν¬λ‘λ.
07:35νλν΅.
07:45μ΄μ μ νμ μ 무μμ΄μμκΉ?
07:48νμ₯λμ μ’μ μ¬λμ΄μμ.
07:51κ·Έλ¬λκΉ μ§μ§ λ§λΌκ³ μ.
07:54νμ₯λμ μ’μ μ¬λμ΄μμ.
07:59κ·Έλ¬λκΉ μ§μ§ λ§λΌκ³ μ.
08:05I'm sorry.
08:23Are you already out?
08:24Yes, it's been out.
08:28Are you doing anything?
08:29Yes.
08:30Are you okay?
08:31Yes, yes.
08:32That's right.
08:34My brother,
08:36there's a lot of fun.
08:38Why are you talking about this?
08:40Why are you talking about this?
08:42I don't know.
08:44I don't know.
08:46I don't know.
08:48I don't know.
08:50Wow.
08:52It's so good.
08:54If you go to the hotel,
08:56you can wear it.
08:58You can wear it.
09:00It's so pretty.
09:02It's your friend.
09:04Why?
09:06You're so busy.
09:08You're so busy.
09:10I don't know.
09:12I'm sorry.
09:14I'm sorry.
09:16I'm sorry.
09:18I'm sorry.
09:20I'm sorry.
09:22I'm sorry.
09:24I'm sorry.
09:26I'm sorry.
09:28I'm sorry.
09:30You know.
09:32I'm so happy that my daughter is so happy.
09:42Hello.
09:43I know.
09:46I've been a lot.
09:47I'm a lot.
09:48I'm a lot.
09:49I'm a lot.
09:50I'm just going to try to get the documents that I've been through.
09:53I can't wait to see you.
09:55So it's like I've been going through the documents that I've been through.
09:58So many times.
10:00What's going on?
10:01What's going on?
10:02I'm going to do this in the area of the investigation.
10:04I'm going to get a look at the documents that I've been through.
10:06I'll be looking for the documents that I've been looking for.
10:08Well, then.
10:09I'm going to go to the list.
10:11I'm going to go to the list.
10:15I'm going to go to the list.
10:19The list of the team has a little bit.
10:23I can't wait to see it.
10:25Just a little bit?
10:27It's not going to be a problem.
10:29It's not an easy thing.
10:35Yes, I'm going to go.
10:39Why don't you send me a phone?
10:44Why don't you send me a phone?
11:04Why don't you send me a phone?
11:07Why don't you send me a phone?
11:09I'm not going to get you a phone.
11:37Yes, it's been a long time for you.
11:40I'm sorry to go back to the site.
11:55I'm sorry to go back.
11:58The same thing is that the car was bought by the 13th.
12:01What about you?
12:03Yes, the car was bought.
12:07I'm going to drink some water.
12:12Can I drink some water?
12:14Yes.
12:37I'm going to drink some water.
12:50I'll drink some water.
12:54Hello!
12:56Oh, Mr. Kroon?
12:58Yes.
13:00Yes.
13:06Yes.
13:08It's a good time.
13:10It's a good time.
13:12Yes, it's a good time.
13:14It's a good time to get people.
13:16It's a good time for me to get people from the police station.
13:18Oh, no.
13:20Yes, it's a good time.
13:22There are some things that you can do.
13:24No, I don't have any information.
13:26I don't have any information.
13:28I'm sorry for the police.
13:32It's a big deal.
13:34What?
13:36I don't want to get out of this.
13:38You can't get out of this.
13:40You can't get out of this.
13:42You can't get out of this.
13:44You can't get out of this.
13:46I'll just take it away.
13:48No, no, no.
13:50I'll go.
13:52Yes.
13:54You can't get out of this.
13:56Yes.
13:59Go.
14:00You haven't got back?
14:15What are you doing?
14:17What?
14:18What is the case?
14:20Well, I'm going to ask you a question.
14:25I'm going to ask you.
14:28We're going to take a break.
14:31Well, I don't know.
14:34I'm going to take a break.
14:36I'm going to take a break.
14:39Right?
14:41I'm going to take a break.
14:44What are you doing?
14:46Why are you doing this?
14:49Why are you getting a break?
14:51Because I've got a break.
14:54I'm going to take a break.
14:58I'm going to take a break.
15:01I'm going to take a break.
15:06And that's why I didn't get it.
15:10I was just like, I've got a question.
15:15What about the story?
15:17I don't know.
15:18I didn't know how to get it.
15:22I don't know if I'm going to get it.
15:26I don't know if I can't get it.
15:32I don't know.
15:33No, I didn't respond to it.
15:37The team has failed to do it.
15:40Do you want to cover it?
15:44It's fine.
15:46It's fine.
15:47It's fine.
15:48It's fine.
15:50It's fine.
15:52It's fine.
15:54It's fine.
15:55And it's fine.
15:56You said it's fine.
16:00You said it's fine?
16:02It's fine.
16:03You're fine.
16:04It's fine.
16:05You're right.
16:06You're fine.
16:07You're fine.
16:09You guys will never give you any money.
16:14I need to know your feelings.
16:16I'm wrong.
16:18I don't understand it.
16:20I want to show you what I want.
16:22It's fine.
16:24Is this Linger?
16:26I believe I'm not a good guy.
16:29Um,
16:31I'll see you again.
16:38Oh,
16:40you came to the house,
16:42when you came to the house,
16:44you'd be able to wait for a second.
16:46I'll wait for you.
16:59What do you think about it?
17:21What do you think about it?
17:23Yes.
17:24What are you going to do with me?
17:29What are you going to do with me?
17:32Really, you're going to see me now.
17:35I'll give you another idea.
17:39Hey, Mr. Chairman!
17:41Oh, Mr. Chairman!
17:43Oh, Mr. Chairman!
17:45Hello, Mr. Chairman!
17:47How are you doing?
17:48How are you doing?
17:49Mr. Chairman, what are you doing?
17:51Oh, it's cold.
17:52Mr. Chairman!
18:00Yeah, this is the fact calledidak throat, Mr. Chairman!
18:02Mr. Chairman and Justin, but I do not know if he doesn't trust me.
18:07Mr. Chairman, Mr. Chairman and Mr. Chairman, Mr. Chairman movie.
18:11We wouldn't be able to suffer as a dude in my life.
18:17Mr. Chairman?
18:20I think it's a big deal.
18:22It's a big deal.
18:23It's a big deal.
18:25I think it's a big deal.
18:27It's a big deal.
18:29It's a big deal with an elite man.
18:31If you're a gun, you're a big deal with a gun?
18:34Yes, sir.
18:36It's a big deal.
18:38It's a big deal, right?
18:40It's a big deal.
18:42There's no way to see any of this.
18:44No way to see it.
18:46You're not.
18:48Look, I didn't know the situation.
18:50I'll get in touch with you.
18:52I didn't know how to make it happen.
18:54Yes, sir.
18:56I thought you could have done it after my case.
18:58I'm sorry.
19:00Sorry, sir.
19:02I want to show you that...
19:04I don't want to help you.
19:06I'm sorry.
19:08I'm sorry, sir.
19:10Sorry about that.
19:12But I want to be sure you're not mistaken at that reason.
19:16Oh, my God.
19:46Hi.
19:47Hello.
19:48Hello.
19:49Hello.
19:50How are you going to go?
19:53What are you going to do?
19:56It's a good thing.
19:57What is it?
19:59It's not a good thing.
20:01What is it?
20:03What is it?
20:05I'm going to do it.
20:07What is it?
20:09What is it?
20:11I don't want to go.
20:17I'm going to go.
20:19I'm going to go.
20:21I don't want to go.
20:23I'm going to go.
20:25I'll take care of me.
20:27I think I'll go.
20:29What?
20:41PHONE RINGS
21:11PHONE RINGS
21:21λ μ΄ λ―Ένλ‘κ² μ§λ§ μμλΆκ²μ μ² μνκ³ λ³΅κ·ν΄?
21:26μλ©λλ€. μ©μ²μ μ¬κ±΄μ μ€λ―ΌνΈ μ μλ.
21:31μ§κΈ μ¬κΈ°κ° λ€ μμλΌμ₯μΈ κ±° μ 보μ¬?
21:34μ‘°λ§κ° λ¨μΉμ½ μ¬κ±΄ μ‘°μ¬μμνλ μ΄λ¦°λ€λκΉ
21:37κ·Έκ±° μκ³Όμ₯μ΄ λ§‘μμ μμ΅ν΄.
21:38μ΄ λΆμκΈ° 보μνλ μ¬κ² μμ² μλ°μ΄ μ¬ν κ² κ°μλ° λ§μ΄μΌ.
21:45κ·Έλ¬λ €λ©΄ κ²μ²΄ μνμ μ‘°κΈ° νκΈ°ν μ΄νλΆν° μλͺ
ν΄μΌ ν κ±°μΌ.
21:49κ²μ²΄ μνλ νκΈ°νμ
¨μ΅λκΉ?
21:53μ΄?
21:57μλ€κ° ν κ±° μλμΌ?
21:58μ΄ λ§λΉμ΄ μ¬κ²μ λ¬΄μ¨ μ¬κ²μ΄μΌ? κ·Έλ₯ λΉμ₯ μ¬λ €!
22:06λΆκ² κ²°κ³Όμ μλ°λλ κ²°κ³Όλ₯Ό μ¬λ¦΄ μ μμ΅λλ€.
22:10μ μμ₯λ. μκ³Όμ₯ μ
μ₯μμλ λμ€μ μ±
μμ§λ μ리 ν κΉλ΄ μ§κΈ μ΄λ¬λ κ² κ°μμ.
22:15μ±
μ κ°μ μ리 νκ³ μλ€.
22:17κ·Έ λ¬Έμ λλ©΄ κ±±μ λ§. λͺ¨λ μ±
μμ λ΄κ° μ§ κ±°λκΉ.
22:19λμ§?
22:20μ±
μ μ§μ λ€λ©΄μμ?
22:23κ·ΈλΌ μ§μ
μΌμ£ . μ±
μ.
22:26μ΄μ΄ μ¬μΈν.
22:28μ§κΈ μ΄κ² μ΄λ€ μν©μΈμ§ νμ
μ΄ μ λλ?
22:30μ§κΈ μλ€κ° μ΄λ κ² λ¬΄μ¬ν 건 λ΄κ° μλ€λ₯Ό 보νΈν΄μ£Όκ³ μκΈ° λλ¬Έμ΄μΌ.
22:35λ΄κ° λ§μ΄μΌ.
22:36μ΄ μλ€λ₯Ό μ‘μ μ΄ λ μμ ν λμΌλ©΄
22:38μ΄κ² μ΄λ»κ² λλμ§ μμ?
22:40μλ¨ λ°λ‘ κ·Έλ₯!
22:41μ΄μ°¨νΌ λμΌμ€ κ±°.
22:43μ§κΈ λμΌμμ£ .
22:44λμΌ?
22:45λ·κ°λΉμ μ§μ νμκ³ μ.
22:50μ μμΈμ.
22:51μμΈμ!
22:55κ·Έλ°λ° μ κΈ° μ΄λμ
λκΉ?
22:59μ... μ λΆλͺ
κ·Έ λ§λ 건물μ μλ κ² κ°μλ° λ§μ
λλ€.
23:05μ‘μ₯μ μμμ§?
23:07μ.
23:07μ νμ₯λ.
23:14κ·Έ κ΅κ³Όμμμ μ¨ κ³΅λ¬ΈμΈλ°
23:16μ΄ μκ°λΆλ‘ μμλΆκ²μ μ² μνλ€λλ°μ?
23:25μ΄κ±° νμΌ μ’ λ³΄λ΄μ£ΌμΈμ.
23:26μ.
23:26μλ, μ΄ μ°μ μ¬ν μ’μμ λ μΌλ§λ κΉλΉ‘ μ νλλμ?
23:40λ§μ΄ λΌ.
23:41κ³Όμ₯λ!
23:42λ?
23:42ν°μΌ λ¬μ΄μ.
23:44μ§κΈ κ°μ¬νλ€μ΄ λ€μ΄λ₯μ³€μ΄μ.
23:46μ½λ¬Ό κ²°κ³Ό μ‘°μνλ€λ©΄μ μ¬μμ...
23:49μ§κΈ λ νμλ κ²λκΉ?
23:51μ§κΈ λ€μ΄κ°μ€ μ μμ΅λλ€.
23:52μ§κΈ λΉμ₯ μ² μ μν€μΈμ.
23:59μ΄κ±° λλ‘ κ°λ€ λμΌμΈμ.
24:02μ κ³Όμ₯λ κ°μ κ²°κ³Ό μ‘°μ μνΉμ΄ λμμ΅λλ€.
24:05μ‘°μ¬ κ²°κ³Ό μ΄μ μμΌλ©΄ λ¬Όνμ λ€ λλ €λ릴 ν
λκΉ νμ‘° λΆνλλ¦¬κ² μ΅λλ€.
24:10μ무κ²λ μ λμ€λ©΄μ.
24:12κ·Έλ μ΄λ»κ² μ±
μμ§μ€ 건λ°μ?
24:15μ΄λ¬μλ©΄ κ³Όμ₯λκ» λ μ μ’μ΅λλ€.
24:17μ§λλ² λ¨μΉμ½ μ¬κ±΄λΆν° μ΄λ² μ©μ² μ¬κ±΄κΉμ§ νμν μ¦κ±°λ μ΄λ―Έ λ€ μμ΅λλ€.
24:22μ΄κ±΄ μ μ°¨μΌ λΏμ΄κ³ μ.
24:25λ€ μλ€.
24:28κ·ΈλΌ μ΄λ΄ νμ μλ κ±° μλκ°?
24:30λ μ°λ¦¬ μλ€ μ¬κ±΄ μ¦κ±° μ‘°μλ λ€κ° ν κ±°λ?
24:36λ μ°λ¦¬ μλ€ μ μμ΄μμμ.
24:38μ΄λ»κ² κ·Έλ?
24:39μ΄λ»κ²?
24:41λ μκ³ μμμ.
24:42λκ° μ°λ¦¬ μλ€ μ£½μλμ§ λ μκ³ μμμ.
24:46μ΄κ±° λμΌμΈμ.
24:47μ¬μ€ νμΈλ μ λ μνμμ μ΄λ¬μλ κ±° νννμ€ ν
λ°μ.
24:52μ΄?
24:53μ€λ―ΌνΈ μ μμ λ μ λ λ€λ₯Ό μ€ μμλκΉ?
25:04μμ?
25:04κ·Έ μλ μλ€ λμ΄ μκΈ°κ° ν 건 λ§ μ νλ 보λ€μ.
25:14μ€ μ μνν
κ·Έλ° μΌμ΄ μκΈ΄ 건 μνκΉμ§λ§ μ κΏμ μ¬λ λ€ κ·Έλ§νμμ£ .
25:21μ΄?
25:22μ?
25:23μ?
25:24μ?
25:25μ?
25:26μ?
25:28λκ·Έλ₯!
25:30λ€μ λ§ν΄λ΄ μ΄ λ μ°λ¬Όμ μ°κΈΈλ €λΌ.
25:32λ€μ λ§ν΄λ΄!
25:33λ€μ λ§ν΄λ΄!
25:34λ€μ λ§ν΄λ΄ λ€μ!
25:35λ€μ λ§ν΄λ΄ λ€μ!
25:37λ€μ λ§ν΄λ΄!
25:38λ€μ λ§ν΄λ΄!
25:39λ€μ λ§ν΄λ΄!
25:40λ€μ λ§ν΄λ΄!
25:41μ΄λ»κ²...
25:42μ΄λ»κ²...
25:43μ΄λ»κ²...
25:44μ΄λ»κ²...
25:45μ΄λ»κ²...
25:46μ΄λ»κ²...
25:47μ΄λ»κ²...
25:48μ΄λ»κ²...
25:49μ΄λ»κ²...
25:50μ΄λ»κ²...
25:52μμ΄μ¨ κ·Έκ±° κ²°κ³Όκ° λμλλ° μ μ΄λ κ² μ€λ 걸리λ κ±°μΌ μλ€λ€μ.
25:57μ€μ€...
25:58Okay.
26:00Yes, I'm going to sing.
26:02Yes.
26:03It's about 2, 1, 2, 1.
26:05Yes.
26:06So, thank you.
26:08I've been going to get to you guys.
26:10What's your fault?
26:11I'm going to go to the street.
26:13I'm going to go with you guys.
26:16That's what I'm going to do.
26:19Right.
26:20Let's get to the bar on our rents.
26:22Let's get to the bar.
26:24So, don't go.
26:26Yes.
26:27Hey, here's the parking lot!
26:28Yes!
26:35I'm not sure what's wrong with the team, right?
26:43You don't have to tell me that you're not sure.
26:57Oh
26:59Oh
27:05Oh
27:07Oh
27:23Oh
27:25Why are you doing this?
27:28Why are you doing this?
27:30Why are you doing this?
27:32Why are you doing this?
27:39Are you doing this?
27:42I'm going to put it.
27:43I'm going to put it on the pancronium.
27:46Why are you hiding it?
27:48So, you're not a bad thing?
27:53You're the doctor?
27:54You're the doctor?
27:55You're the doctor?
27:57You're the doctor?
27:58You're the doctor?
28:01You're the doctor?
28:08Then you'll put some questions.
28:10What's the case?
28:13You have any relationship with the doctor?
28:16O μ μλμ΄ νκΉμ΄ λ κ²λ, μΈ λ²μ§Έ μ¬μ±κ° κ³Όμ₯λ μ§ μμμ λ°κ²¬λ κ²λ, κ³Όμ₯λ μλ£Έμ μλ κ·Έ νλ ν΅λ λͺ¨λ λ€ μ°μ°μΈκ°μ?
28:24κ·Έλ°λ° μ μ¬μ±μμ λμ¨ μ¬μ§μ λ³΄κ³ κ·Έλ κ² λΉν©νμ
¨μ£ ?
28:31κ·Έλ° μ μλλ°μ.
28:37μ λ§ μ²μ΄νλ μ¬μ§ μ κ·Έ μμ΄λ λͺ¨λ₯΄μ λ€λ κ±°μ£ ?
28:42λ€, λͺ¨λ¦
λλ€.
28:46κ·ΈλΌ, μ΄κ±΄μ.
28:55μ¬κΈ΄ μ κ°μ κ²λκΉ?
28:58μ΄λ―Έ μ§λ¬Έμ λν λ΅μ κ°μ§κ³ κ³μ κ² κ°μλ°μ.
29:04κ·Έλ₯ λλ μ’μΌλκΉ μ νν
λ§μ΄λΌλ μμ§νκ² λ§ν΄μ£Όλ©΄ μ λ©λκΉ?
29:08μ , λ λ§μ νΌν΄μλ€μ΄ λμ€μ§ μλλ‘ νλ €λ κ³Όμ₯λμ μ΄μ μ λ―Ώμμ΅λλ€.
29:16λλ£λΆ μ£½μμ μ΄μΌ μ μΉκ³ μ¬κΈ°κΉμ§ λ΄λ €μ μ£Όμ κ³Όμ₯λμ μ§μ¬μ μ‘΄κ²½νκ³ μ.
29:20μ§κΈκΉμ§ κ³Όμ₯λ νμλ λ§μμ΄λΌλ©΄ λͺ¨λ λ―Ώμμ΅λλ€.
29:24κ·Έλ°λ°, κ·Έλ°λ° μ΄μ λͺ¨λ₯΄κ² μ΅λλ€.
29:34κ³Όμ₯λμ λ―Ώμ΄λ λ μ§.
29:37κ·ΈλΌ, κΈ΄ λ§ νμ μκ² λ€μ.
29:43μ λ―Ώμ§ λͺ»νμκ² λ€λ©΄μμ?
29:47κ·Έλ°λ° λ¬΄μ¨ λ§μ΄ νμνμ£ ?
29:49μ λ§μ λ―Ώμ μ μκ² μ§μ€μ λ§ν΄λ¬λΌλ κ²λλ€.
29:53μ΄μ°¨νΌ μ κ° λ¬΄μ¨ λ§μ ν΄λ μ λ―ΏμΌμ€ κ±°μμμ.
29:59μλκ°μ?
30:03κ³ μμ.
30:15λκ΅°μ§ μμμ£ ?
30:19λ§μν΄ μ£ΌμΈμ.
30:21κ³Όμ₯λμ μκ³ κ³μμ§ μμ΅λκΉ?
30:29λ²μΈ μ μ‘μΌμκ³ λ€μλ λ³΄μ§ λ§μλ€.
30:47μ , λ λ§μ κ³ μμ λ°λΌλ³΄λ λ§μ νμ§ μμ΅λκΉ?
30:58κ·Έλμ μ΄μ κ³Ό μμ μλ΄μ λλ
λκΉ?
31:02λμ μ΄νμ΄μ μΆμ΅μ λ³μΌμ κ² κ°μμ.
31:08Make me cry
31:38To the moon
31:46μλ²½μ κΉμ΄μ Έκ°
31:52λλΌλ λ―Έλ‘μ κ°μΉ
31:56λμμ΄ ν€λ§€λ λλ₯Ό ꡬν΄μ€
32:01Please stand me
32:03Please stand me
Be the first to comment