Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Hunter with a Scalpel Episode 11 English Sub
Asiankdramas
Follow
7/1/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
CastingWords
00:59
CastingWords
01:29
CastingWords
01:59
CastingWords
02:01
CastingWords
02:05
CastingWords
02:09
CastingWords
02:21
This is my son's father.
02:23
This is my son's father!
02:25
I'm your son's father!
02:27
This is my son's father!
02:29
I'll go out!
02:31
I'll go out!
02:33
I'll go out!
02:35
I'm not sure I'm going to go out there!
02:45
What happened?
02:49
I can't believe it.
02:50
I can't believe it.
02:51
I can't believe it.
02:52
It's a fact that it's a product.
02:56
I can't believe it.
03:00
It's the case, but it's still so hard.
03:05
What's that?
03:35
So, I think it's a big deal.
03:40
I don't think that's a big deal.
03:45
I'm a member of this.
03:50
It's a big deal.
03:52
It's a big deal.
03:53
It's a big deal.
03:58
Please note that.
04:01
And the
04:09
use of online
04:11
on this
04:12
asylum team
04:13
and
04:14
because his
04:24
investigation
04:27
This
04:28
The second floor was a black and white house in the state of the house.
04:32
The building was in the house of the house where the house was in the house.
04:36
And the back of the house was in the house of the house.
04:41
Look at the walls.
04:43
The fabric and paint are here.
04:45
It's the same.
04:46
So, this is the place where the house was just in the house?
04:50
The house of the house is in the house,
04:53
and it's the one who was in the house who was in the house.
04:56
It's not that it's who it is, but it's not that it's who it is.
05:01
That's why it's a crime.
05:04
Yes, right.
05:06
I'm like this.
05:09
What?
05:11
Who is it?
05:12
It's the 영천클린.
05:14
It's the洗濯소?
05:16
Yes.
05:17
It's the first CCTV.
05:20
It's the 13-year-old accident.
05:24
And I'm going to wear a jacket.
05:27
Just before, the 2-year-old incident was in the 2-year-old incident.
05:31
The phone and the phone were the phone.
05:34
It was the city of the 용천 and the 청운 area.
05:37
Yeah, you're sure?
05:38
Yeah.
05:39
Why are you now saying that?
05:40
I'm not going to...
05:41
You're not going to...
05:43
You're not going to...
05:44
You're not going to...
05:45
We're going to have a situation in our area.
05:48
Wait...
05:49
Yeah.
05:50
Do you need a charge of the court?
05:54
Do you need a charge on the court?
06:01
What?
06:05
The crime crime crime is going to be held together against the Nambu 총.
06:11
The policelaw of the North's head of the U.S.A.
06:15
The case of this 용천 in the U.S.A.
06:18
is the name of the U.S.A.
06:20
the Chief face of the U.S.A.
06:21
I'll be back here.
06:25
Don't you worry about your own words
06:28
and one true desire to help you
06:31
be a powerful of the U.S.A.
06:32
to be of the U.S.A.
10:37
That's what I've been doing.
10:39
It's been a long time for me.
10:41
You've been working on a lot.
10:43
You've been working on a lot.
10:45
But you haven't been working on it yet?
10:48
That's what...
10:50
I've been checking after you.
10:52
You've been in the morning at the 서세현's office.
10:57
That's what I've been doing.
10:58
So, you...
11:02
You're going to get your hand on your hand.
11:05
Come on.
11:07
I'm sorry.
11:12
I don't know.
11:14
I don't know.
11:16
I don't know.
11:17
I don't know.
11:18
I don't know.
11:19
I'm sorry.
11:20
It's already nothing.
11:21
It's a case of the case.
11:23
But it's a sudden.
11:26
So, there's a case?
11:28
Why does that tell you about me?
11:33
I want to go back.
11:34
I will do the same.
11:36
I'll do the same thing.
11:38
Hold it.
11:47
Dude!
11:47
Someone's got to escape.
11:51
What?
11:52
What?
11:57
Go on.
12:03
I can't wait for you.
12:08
Hey, do you have to leave me?
12:12
Yeah, okay.
12:13
Oh, really?
12:16
I'm fine.
12:19
Okay, I'm fine.
12:21
I was also sick of your body.
12:24
I had to take care of you.
12:27
Oh, you can't sleep.
12:29
The body is just like a trauma.
12:36
I'm so tired.
12:40
I'm so tired.
12:45
I'm so tired.
12:48
I'm so tired.
12:50
I'm so tired.
12:55
I'm so tired.
12:57
Oh, I'm sorry.
13:00
Oh, really?
13:02
Oh, I'm just...
13:04
I'm just trying to get this guy out of it.
13:07
I'm not going to do anything.
13:09
I'm sorry.
13:39
Let's go.
14:09
Let's go.
14:19
이제 슬슬 가자.
14:39
절대로 그럴 내가 아닙니다.
14:57
주치의로서 의학적 확신이십니까?
15:02
형사님은 인간이 왜 악마적 성향을 갖게 된다고 생각하십니까?
15:08
그건...
15:09
인정욕구, 사람들에게 사랑을 받고 싶은 열망이 채워지지 않기 때문입니다.
15:15
특히 나와 가장 가까운 부모에게서라면 그 위력은 엄청나겠죠.
15:21
그런데 세연이는 엄마에게서 사랑을 듬뿍 받고 자란 아이입니다.
15:26
전 그 힘을 믿는 거고요.
15:29
어느 날 수녀님께서 절 찾으시더라고요.
15:33
아이가 새로 왔는데
15:36
자꾸 동물들을 잡아서 배를 가르고 해체한다고요.
15:42
그리고는 그랬답니다.
15:45
뱃속이 말랑말랑한 게 뭐가 있는지 궁금해서...
15:52
근데 다시 예쁘게 꿰매질 거예요.
15:57
무덤도 만들어줄 건데...
16:02
쉽지 않겠는데요, 수녀님.
16:04
중증 소시오패스에 준하는 수치가 나왔습니다.
16:08
죄의식과 공감 능력이 거의 없다고 보시면 되는데...
16:15
그래도...
16:16
꿰매도 주고 무덤도 만들어준다는 건...
16:20
공감 능력이 아주 없진...
16:23
살생에는 거침이 없지 않습니까?
16:26
그건 애가 놀라서...
16:32
어린 게...
16:34
이 추운 겨울에...
16:36
숲 속에서 기절한 채 발견됐어요.
16:40
등상객 눈에 안 띄었다면...
16:42
아마 죽었을 겁니다.
16:45
그런 공포 속에 있다 보면...
16:47
잠시...
16:48
그렇다고 해도...
16:50
다른 아동들과 함께 생활하는 건 위험합니다.
16:53
시설에 보내시는 게 어떨까요?
16:56
병원 같은 데 말씀하시는 건가요?
17:00
네.
17:05
그런데요, 선생님.
17:07
그럼 저 아이 곁엔...
17:10
평생 아무도 없는 게 되잖아요.
17:16
그래서 환속하셨죠.
17:19
저는 만류했습니다만...
17:21
하느님이 아이를 당신께 보낸 이유가 있을 거라시면서요.
17:26
이후는 말씀 안 드려도...
17:29
그 사랑과 노력이 얼마나 컸을지...
17:32
상상에 맡기겠습니다.
17:34
그럼...
17:36
증상은 나아진 건가요?
17:39
어릴 때의 상처는 그렇게 쉽게 치유되지 않습니다.
17:42
평생 갈 수도 있어요.
17:44
다만 노력할 뿐이죠.
17:46
세연이는 말입니다.
17:48
수녀님께서 알차이머 진단을 받고 자리 보존하시자...
17:53
지난 5년간 에너지바로 살았던 애입니다.
17:57
살생에는 많은 에너지가 필요하다면서요.
18:00
그렇게 해서라도 어머니와의 약속을 지키려고 했던 애인데...
18:04
그런 애가...
18:05
그런 참혹한 일을...
18:06
저질렀겠습니까?
18:10
저질렀겠습니까?
18:17
자요.
18:19
이거 먹어요.
18:20
아빠가...
18:21
나 먹으라고 사준 건데...
18:22
나눠줄게요.
18:23
너 나한테 화난 거 아니었어?
18:25
아빠가 언니랑 친하게 지냈어요.
18:27
너네 아빠 지금 어딨어?
18:28
안 먹어요?
18:29
어딨냐고.
18:30
안 먹으면 마요?
18:31
안 먹으면 마요.
18:33
아빠가 언니랑 친하게 친하게 지냈어요.
18:36
너네 아빠 지금 어딨어?
18:37
안 먹어요?
18:38
어딨냐고.
18:39
안 먹으면 마요?
18:40
아빠가 언니랑 친하게 친하게 지냈어요.
18:42
너네 아빠 지금 어딨어?
18:43
안 먹어요?
18:44
어딨냐고.
18:45
안 먹으면 마요?
18:46
ным 삶에 forgot to tell you.
19:00
아니 그러니까...
19:01
아빠가 언니lle 학교 보내줬어요?
19:04
아니.
19:06
근데 어떻게 알아요?
19:07
학교에서 뭐 하는지.
19:16
Not even got a dog, but it's like it's so difficult.
19:24
I'm going to play it.
19:26
I'm going to play it.
19:31
It's a big game.
19:34
I'll play it again.
19:36
I'll play it again.
19:38
I can't play it again.
19:40
I can't play it again.
19:43
Where did you go?
19:44
I'm going to go!
19:49
I'm going to go!
19:53
I'm going to go!
19:56
I'm going to go!
20:13
I'm going to go!
20:17
언니가 알려줬어.
20:21
언니도 언니가 있어요?
20:25
응.
20:27
지금 어디 있는데요?
20:29
글쎄.
20:32
잘 모르겠네.
20:41
먹어요.
20:44
풀어주면 내가 먹을게.
20:48
괜찮아.
20:49
어차피 다리도 그대로고
20:51
잠깐만 풀어주면 되잖아.
20:54
아닌 것 같아요.
20:56
내가 먹여줄게요.
20:58
아해요.
21:11
씹어요.
21:20
이따 아빠 오면 다시 올게요.
21:26
지금 발생한 4차, 5차 사건 수사 과정에서 용의자를 특정, 이에 신속한 검거를 위해 용의자 공개 수배를 결정했습니다.
21:45
본사건의 유력 용의자 이름은 서세현, 전직 서울과학수사연구소 법의관이며, 나이 31세, 키 166cm, 마른 체형에 가득한 얼굴형, 머리 데이는 중단발입니다.
22:05
흥기 손실 가능성이 있으니, 발견하시더라도 접근하지 마시고 즉시 제보 바랍니다.
22:11
용의자의 행동을 받았습니까?
22:13
발의 동기를 발치셨습니다.
22:14
질문 주신 부분에 대해서는 현재 경찰에서도 조사 중에 있습니다.
22:19
조사를 마시는 대로 공식적인 자리를 통해서 답변 드리도록 하겠습니다.
22:27
아, 환장하겠구만.
22:30
이니셜 메스 나올 때부터 이럴 줄 알고 있었는데요, 뭘요, 새삼스럽게.
22:34
뿐이에요, 어디?
22:35
황크로닝 감정서 위조도 이제 딱 설명이 됐잖아요.
22:38
안 그래도 이 남승엽 끈이 번져서 머리 아파 죽겠는데 씨.
22:41
그럼 재조사하시면 되죠, 뭘 걱정하세요.
22:44
재조사하면 우린?
22:45
우리가 아니죠.
22:46
남승엽 선수 약물 감정서 싸인은 서 과장이 했잖아요.
22:53
아니, 지금 이 상황에서 이 서세연이 도움이 돼?
22:58
되죠.
22:59
개인적인 살이사욕의 눈이 먼 유명 부검의 실체.
23:03
알고 보니 살인마였고 증거 조작의 달인이었다.
23:10
헤드라인 주 기자 소장님.
23:13
속보입니다.
23:14
최근 용천에서 발생한 연쇄살인 사건에 유력 용의자로 국가수 부검이 서세연 씨가 지목되고 공개 수배됐습니다.
23:23
경찰은 서 씨가 도주 중인 것으로 파악하고 서 씨의 신별을 받고 하는데 총력을 기울이고 있는데요.
23:30
서 씨는 19일 용의자로 언론에 공개된 이후 21일 총력.
23:35
서 씨의 신별을 받고 살이 희미하는 사건을 저지르고.
23:42
응, 난데.
23:44
배편 좀 알아봐 줘.
23:47
일주일 뒤에?
23:50
아, 너무 늦는데 좀 빠른 거 없나?
23:54
그래.
23:55
힘 좀 써봐.
23:56
두 사람.
23:57
아니.
23:59
성인으로.
24:02
두 사람.
24:04
제 생각을 물으신 이 말씀들이죠.
24:10
절대로 그럴 애가 아닙니다.
24:13
오민호, 저희 팀원이요.
24:27
팀장님은 좋은 사람이에요.
24:29
그러니까 지지 말라고요.
24:32
포기하지 마시라고요.
24:35
근데 이젠 모르겠습니다.
24:38
과장님을 믿어도 될지.
24:40
어차피 제가 무슨 말을 해도 안 믿으실 거잖아요.
24:45
아닌가요?
24:47
범인 잘 잡으시고 다시는 포집합시다.
25:07
네, 선배님.
25:10
예?
25:11
누가 살아있다고요?
25:12
예?
25:13
누가 살아있다고요?
25:16
어?
25:19
Zi?
25:20
네, 선배님.
25:22
저기, 대입sm
25:45
I can't believe it.
26:11
I'm going to get up.
26:15
Let's go.
26:45
Let's go.
27:14
이쁘게 잘도 썰었네, 응?
27:18
재밌는 거 보여줄까?
27:36
봐봐, 이거 진짜 재밌어.
27:46
좀 소름끼치는 면이 있었어요.
27:49
유독 사체에 집착하기도 했고요.
27:51
경찰 수사에 관심이 많았어요.
27:53
대놓고 개입도 했고요.
27:55
수사 간다 깊이 1호였죠.
27:57
남승엽 선수 사건 때문에 오 선생이랑 많이 다퉜거든요.
28:04
서세현이 자꾸 증거를 조작하려고 하니까 오 선생이...
28:08
서세현이 담당했던 사건들에 대한 전수조사를 진행한 결과
28:12
남승엽 선수 사건 부검 감정서에도 담당 부검이 개인의 독단적 조작이 있었음이 밝혀졌습니다.
28:20
사실은 이와 같은 일이 발생하지 않도록...
28:22
인간들이 다 그렇지 뭐...
28:32
세상 천지에 믿을 거 아빠밖에 없지?
28:36
응?
28:37
이제 알겠니?
28:38
어이그...
28:39
응.
28:40
이제 어떻게 할 거야?
28:53
이게 다 됐나?
28:54
세현아!
28:55
차에 가서 가스 좀 가지고 올래?
28:58
네.
28:59
어떻게 하긴 뭘 어떻게 해?
29:11
다시 시작해야지 이제.
29:17
가족끼리.
29:20
무서워 온 도수는 다시 잘 살아야지.
29:28
쟤는?
29:29
쟤는 얘기했잖아.
29:31
영 시원치 않다고.
29:33
그래도 쟤는 널 많이 좋아하는 것 같던데.
29:38
네가 있는데 쟤가 왜 필요해.
29:43
쟤는 부탁 해치우고.
29:47
내일 나랑 배 타러 가자.
29:53
언제 그랬냐는 듯이 잠잠해질 거다.
30:03
인간이라는 게 원래 남들한테는 관심이 없는 종자들이거든.
30:08
관심이 없는 종자들이거든.
30:21
배를 다 배려놨네.
30:23
인간들이.
30:25
이빨 부으지 말라고.
30:29
그런 거 했지?
30:30
아빠가.
30:31
응?
30:32
말을 안 듣네?
30:33
응?
30:34
그러면 벌을 받아야지 정신이 확 들게.
30:38
으악.
30:56
으악.
31:01
아악.
31:03
Let's play our acid impact ball
31:12
Be sure we will have some fun
31:17
So I'm in the big game of fun
31:22
Can you use your turn?
31:27
Let's play our acid impact ball
31:32
Be sure we will have some fun
31:38
Say my name and make a story
31:43
Let's play our acid impact ball
Recommended
30:15
|
Up next
Hunter with a Scalpel Episode 10 English Sub
Asiankdramas
7/1/2025
32:06
Hunter with a Scalpel Episode 9 English Sub
Asiankdramas
7/1/2025
43:14
I Love A Lot Of You Episode 7 English Sub
Asiankdramas
7/1/2025
31:58
[ENG] EP.11 Hunter with a Scalpel (2025)
9Drama
7/1/2025
31:58
EP 11 Hunter with a Scalpel (2025) Eng Sub
My Dearest TV HD
7/2/2025
0:48
Cervantes avant Don Quichotte Bande-annonce VO STFR
Allociné
7/1/2025
33:58
[ENG] EP.12 Hunter with a Scalpel (2025)
9Drama
7/2/2025
1:23:16
Vincenzo | Episodio 12
Chimmynay
5/31/2025
1:21:06
Vincenzo E07 Hind Dubbed Asiankdramas
Asiankdramas
11/1/2023
48:55
Yu Yu Hakusho Hindi Dubbed Episode 03
Asiankdramas
12/15/2023
1:19:20
Vincenzo E02 Hind Dubbed Asiankdramas
Asiankdramas
11/1/2023
45:10
Sweet First Love EP 05 Hindi Dubbed | Dramique
Dramique
3/22/2025
1:24:09
The Rise Of Mr. & Mrs. Mafia Full Movie - Action Movie - Short Drama - Drama Short - My Drama
Crush DM
7/1/2025
1:57
Digestive System Organs
Brainiac Breakdown
7/1/2025
3:20
Kim Jong Un WEEPS Over Dead North Korean Troops in Ukraine | Kim Sent Troops to DIE for Putin?
Oneindia
7/1/2025
30:21
Hunter with a Scalpel Episode 6 English Sub
Asiankdramas
6/29/2025
29:25
Hunter with a Scalpel Episode 3 English Sub
Asiankdramas
6/29/2025
29:39
Hunter with a Scalpel Episode 7 English Sub
Asiankdramas
6/29/2025
30:02
Hunter with a Scalpel Episode 5 English Sub
Asiankdramas
6/29/2025
30:13
Hunter with a Scalpel Episode 4 English Sub
Asiankdramas
6/29/2025
33:04
Hunter with a Scalpel Episode 8 English Sub
Asiankdramas
6/29/2025
29:24
Hunter with a Scalpel Episode 2 English Sub
Asiankdramas
6/17/2025
33:28
Hunter with a Scalpel Episode 1 English Sub
Asiankdramas
6/17/2025
33:04
Hunter With A Scalpel - Episode 8 Title - Full
Film Beyond
6/26/2025
32:06
Hunter with a Scalpel Season 1 Episode 9
Movies Nest
7/28/2025