Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—„๋งˆ, ์–˜๋„ค ๋‘˜์€ ์ž๋งค, ์šฐ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ
01:03์šฐ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ?
01:06์‘, ์–˜๊ฐ€ ํฐ๋ˆˆ์ด, ์–ธ๋‹ˆ๊ณ 
01:08์–˜๊ฐ€ ๋นจ๊ฐ„์žฅ๋ฏธ, ๋™์ƒ์ด์•ผ
01:10๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–œ ๋ฌด์‹œ๋ฌด์‹œํ•œ ๊ณก
01:13์ฝ์–ด์ค„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ์ž˜ ๋“ค์–ด
01:15ํฐ๋ˆˆ์ด ํŽ‘ํŽ‘ ์Ÿ์•„์ง€๋Š” ์–ด๋А ์ถ”์šด ์ž๋…€
01:20์ˆฒ์† ์˜ค์คŒํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ๋Š” ํฐ๋ˆˆ์ด์™€ ๋นจ๊ฐ„์žฅ๋ฏธ๋Š”
01:23๋‚œ๋กœ๊ฐ€์— ์•‰์•„ ๋œจ๊ฐœ์งˆํ•˜๋Š” ์—„๋งˆ ์˜†์—์„œ ๋†€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”
01:27๊ทธ๋•Œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ฌธ์„ ๋‘๋“œ๋ ธ์ฃ 
01:29ํ”ผ๋Š” ์ฒ ์„ ์ฐพ๋Š” ๋‚™์€ ์• ์ผ ๊ฑฐ์•ผ
01:31์–ด์„œ ๋ฌธ์„ ์—ด์–ด์ฃผ๋ ค๊ณ 
01:32์—„๋งˆ ๋ง์— ์†Œ๋…€๋“ค์€ ์–ผ๋ฅธ ๋›ฐ์–ด๊ฐ€ ๋ฌธ์„ ์—ด์—ˆ์ฃ 
01:36๊ทผ๋ฐ ๋ฌธ ์•ˆ์œผ๋กœ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋ฏผ ๊ฑด
01:40๋‹ค๋ฆ„ํ•˜๋‹ˆ ์ปค๋‹ค๋ž—๊ณ  ์‹œ์ปค๋จผ ๊ณฐ์ด์—ˆ์–ด์š”
01:43์•„๋น ๊ฐ€ ์„ธํ›ˆ์ดํ•œํ…Œ ์˜ค์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ง€
01:51์œ„ํ—˜ํ•˜๋‹ค๊ณ 
01:53์•„๋น , ์ž ๊น๋งŒ์š”, ์•„๋น 
02:03์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด์š”
02:12์„ธํ›ˆ์ด ๊ฐ€๋‘์ง€ ๋งˆ์š”
02:14์ด์ œ ์„ธํ›ˆ์ดํ•œํ…Œ ์•ˆ ๊ฐˆ๊ฒŒ์š”
02:23๊ณ ์€์„œ
02:53๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ์•„์‹œ์ฃ ?
02:55๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”
02:56๊ณผ์žฅ๋‹˜์€ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹œ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:04์„ธํ›ˆ์•„
03:23์–ธ๋‹ˆ
03:25์–ธ๋‹ˆ
03:26์–ธ๋‹ˆ์š”?
03:35๊ฑฑ์ •
03:36๊ฐ€์š”
03:38๊ฐ€์š”
03:47ํ•˜
03:50ํ•˜
03:52ํ•˜
03:52ํ•˜
03:54ํ•˜
03:57ํ•˜
03:57ํ•˜
03:59ํ•˜
04:01No, no.
04:11Did you hear the person?
04:16I can't.
04:18They'll have to come.
04:20Are you out?
04:22Is there something to make you?
04:25There's nothing.
04:26Let's see what you think.
04:29What?
04:30Oh, this is a funcronium.
04:34Are you going to be able to do this again?
04:37Why are you going to do this again?
05:00Yes, sir, what are you going to do now?
05:07Yes, sir.
05:10What are you going to do now?
05:12Yes, sir.
05:13You're going to fall asleep.
05:16I think you're going to come to the hospital.
05:21Yes, sir.
05:22Yes, sir.
05:23Yes, sir.
05:24No, sir.
05:25No, sir.
05:26No, sir.
05:27No, sir.
05:30You're not a problem.
05:32No, sir.
05:33You're not a problem.
05:34Why are you?
05:39Huh?
05:40What is your plan?
05:42What the hell?
05:44็ช็„ถ, why?
05:46We took so long to happen, but...
05:49No, sir.
05:51Are you waiting for me?
05:54I was going to go.
05:55What was the first time?
05:57My daughter didn't have to be in my room.
05:59So much...
06:03You'll see...
06:04Then I'll show you...
06:07It'll be better.
06:09I'll be able to get you in there.
06:11Maybe you'll be able to get to it, now I'll be able to get to it.
06:15I'll be able to do it.
06:16Well, I don't know.
06:17I think that only after a kid does it either.
06:20I want my father to find the boy or the other.
06:22I think that when I was developing my father...
06:26I really feel sad.
06:29Hello.
06:31How are you?
06:33How are you?
06:35There are three people.
06:37Come on, sit down.
06:43Oh, that kid.
06:51This guy is a guy.
06:53I'm a man.
06:55Hey.
06:57This guy, this guy, this guy,
07:01then what do you do?
07:03You're a man.
07:05You're a man.
07:07You're a man.
07:09You're a man.
07:11You're a man.
07:13You're a man.
07:24Did you guys ten arriver?
07:25๋งŽ์ด ์•ˆ์ •์ด๊ธด ํ•˜์…จ์ง€๋งŒ
07:27์š”์ฆ˜ ๋“ค์–ด ๋ถ€์ฉ ์ฒด๋ ฅ์ด ๋–จ์–ด์ง„ ์ƒํƒœ์ด์–ด์„œ
07:31์•„์ง ์•ˆ์‹ฌํ•  ๋‹จ๊ณ„ฮฟฯSDGiska
07:33์•„๋‹ˆ์—์š”.
07:42๋ง˜์— ๋“œ๋‹ˆ?
07:49์‘.
07:51And you, you have a lot of people who have hurt people.
08:12Don't forget. You're a good person.
08:21Um.
08:34So, if we were to kill the crime of Kwon Young-jo,
08:41then, if we were to kill the crime scene,
08:48then that's what's going on?
08:49This is the building of the Kwon Hjojib in the area.
08:53Yes, and the crime of the crime is also correct.
08:57What is the case of the Kwon Hjojib?
09:00There is a case of the crime that is coming from the Kwon Hjojib.
09:04What is the case of Kwon Hjojib?
09:06It could be a case of 4th situation.
09:08It could be a case of the case.
09:12You say it.
09:14The Kwon Hjojib.
09:16You're so tired.
09:18I'm so tired.
09:20I'm so tired.
09:22What's your relationship with the incident?
09:24How do you think about it?
09:26Yes, I'm not.
09:28I'm not.
09:30I was just in the case of the incident.
09:32It's a case of the incident.
09:34I'm not sure what happened.
09:36But I'm not sure if I'm not sure if I'm in the case of the incident.
09:40I'm not sure if it's a case of the incident.
09:42I think that's what the problem is, it's still an accident, or a tumor, or a drug.
09:49I'm not sure if it's a good thing.
09:52It's not a good thing.
09:54It's a good thing to keep us in mind.
09:58So, the plan is?
10:01It's...
10:05It's the first thing called the ์‚ฌ๊ฑด.
10:09I'll have a test of evidence that the evidence has been published.
10:11I'll be able to look at the fact of evidence using the evidence of evidence.
10:15It's on the evidence of evidence, when it comes to evidence.
10:17I have a test of evidence.
10:19No matter what the evidence has been done.
10:24I'm going to talk about it.
10:29Mee, Chief.
10:31When you were sent, the evidence came in?
10:32Yes.
10:33It's been finished then,
10:36The body of the body of the body of the body is all over the body of the body.
10:41Yes, sir.
10:42The message is sent to you.
10:43You're doing this in the building?
10:46Yes, I do.
10:48Why is it so bad?
10:49I don't know what to say.
10:52It's about this.
10:54It's the initial shape of the body of the body of the body.
10:59I'm going to talk about the conversation.
11:06I'm going to talk about the conversation.
11:11What are you doing?
11:13You're going to be a crime?
11:18Your doctor's blood pressure is still in the hospital.
11:22It's a good thing.
11:24Yes.
11:26๋ณผ๋ณ‘์ธ ๋‹ค์‹œ ์“ฐ์‹ค ๊ฑฐ์ฃ ?
11:28์ œ๊ฐ€ ๋ถˆ๋Ÿฌ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
11:29์•„๋‹ˆ์š”,
11:30์ œ๊ฐ€ ์ข€ ๋” ์žˆ์„๊ฒŒ์š”.
11:56I'm sorry, I'm sorry.
11:59If I got my legs, I'm sorry.
12:03Don't worry about it.
12:06I've been trying to keep my legs in the middle of my head.
12:09I'm sorry.
12:11Don't worry about it.
12:13Don't worry about it.
12:18I'm sorry.
12:21It's so cold, so it's a little bit too late to get out of the way.
12:27The mother said to the girls.
12:31It's okay.
12:33It's our home to our house.
12:36She said to her.
12:39She said to the girls,
12:42she said to the girls,
12:46she said to the girls,
12:50It's been a long summer, but it's been a long summer.
12:53It's been a long time for now.
12:55I'm going to leave you now.
12:56I'm going to leave you now.
13:00I'm going to leave you now.
13:03I'm going to leave you now.
13:05You're the only one you have to leave.
13:15Where are you?
13:16I'm from the New York Times.
13:18There's no one.
18:35I'm reading my book and reading my book.
18:37It's a long time for me.
18:39It's not easy to read.
18:47I can tell my heart.
18:49I'm going to ask for you.
18:51I'm going to give you a gift to God.
18:53Who is going to be coming now?
18:57Going to the hospital, could not be able to go.
19:00I was just out here?
19:02I don't have to go to the hospital.
19:06I'm going to the hospital.
19:09I'm going to go.
19:11I'm going to the hospital.
19:12O?
19:13.
19:14I'm going to the hospital.
19:15I'm going to the hospital.
19:18And the hospital's been in the hospital.
19:21There's no reason why it's going to be a problem.
19:24It's going to be a problem.
19:26It's going to be a problem.
19:30Well, it's not true.
19:32I don't know what's going on.
19:34I don't know what's going on.
19:37Let's go.
19:42What's the case?
19:44What's the case?
19:46What's the case?
19:48It's going to be a problem.
19:51It's going to be a problem.
19:53Let's move on.
19:54Yes.
20:10What's this?
20:11What's this?
20:12What's this?
20:14I'm not going to be a problem.
20:16All right.
20:18All right?
20:22Whoa!
20:23Whoa!
20:24Whoa!
20:25Whoa!
20:26Whoa!
20:27Whoa!
20:28Oh, shit!
20:29Whoa!
20:30Oh, shit!
20:39What?
20:40Worse.
20:48Worse!
20:54Worse!
20:56Kosh!
21:26์•ผ, ์–ด๋””๊นŒ์ง€ ๊ฐ€์•ผ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
21:49์–ด, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋์–ด?
21:51๋ญ?
21:52๋ญ๊ฐ€ ๋‚˜์™€?
21:55์ €๊ธฐ์š”.
22:05์ €๊ธฐ์š”.
22:07์ €๊ธฐ์š”.
22:08๋”ฐ๋กœ.
22:21์ €๊ธฐ์š”.
22:25์ €๊ธฐ์š”.
22:26์ €๊ธฐ์š”.
22:35์ €๊ธฐ์š”.
22:45์ €๊ธฐ์š”.
22:47์ €๊ธฐ์š”.
22:49์ €๊ธฐ์š”.
22:50์ €๊ธฐ์š”.
22:52์ €๊ธฐ์š”.
22:53์—ฌ๊ธฐ๋‹ค.
22:54์ €๊ธฐ์š”.
22:55์ €๊ธฐ์š”.
22:59์ €๊ธฐ์š”.
23:01I'm not living in a way.
23:04But...
23:06It's a terrible thing to see.
23:10The person who lives in the world is like a human.
23:14Who's going to go to?
23:15I'm not sure.
23:17Let's go.
23:31Okay.
23:47Team์žฅ๋‹˜.
23:49Here.
24:01Oh, what are you doing?
24:31์–ผ๋งˆ ์•ˆ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”?
24:49์„œ ๊ณผ์žฅ๋‹˜ ์ง‘์—์„œ ๋ณธ
24:57๋น„์ถ•์ด ์“ธ๋ ค์žˆ์–ด ์‹ ๋ฐœ ๋ฌธ์–‘์ด ์ฐํžˆ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค
25:01๋งŽ์ด ํ‹ฐ๊ฐ€ ๋‚˜๋‚˜?
25:04์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:06์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:08์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:09์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:11์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:13์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:14์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:15์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:16์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:17์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:18์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:19์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:20์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:21์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:22์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:23์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:24์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:25์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:26์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:27์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:28์ตœ๋ฏผ๊ตฌ
25:29I don't know what he's doing.
25:59What's your name?
26:04You know, the police were all over there.
26:08If you'd like to hear your father's words, there's nothing to do.
26:29I'm going to kill you.
26:47We're going to break out of the city.
26:58I don't know.
27:28Oh, my God.
27:58I can't believe that you're going to be able to do it.
28:28Oh, my God.
28:58You're welcome home, my daughter.
29:28In questa casa sempre vuota, son triste e sola senza te.
29:38A mezzalotte sai, mi penserai, ti cercherรฒ in tutti i sogni miei.
29:49Il tuo amor non so scordare, per questo ti vengo a cercare.
29:58Se mi troverai, mi bacerai, ancora piรน di prima sarรฒ tua.
30:09Il tuo amor non so...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended