Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/30/2025
حكايات رعاة الأساطير | جميع الحلقات مترجمة

🌌 تدور القصة حول فتى يتيم نشأ بين حكماء غامضين يمتلكون قدرات خارقة وأسراراً من عوالم قديمة. ينطلق في رحلة مليئة بالتحديات ليكتشف حقيقة ماضيه، ويواجه قوى عظيمة تسعى للسيطرة على هذا العالم الروحي.

⚔️ مغامرة مشوقة، معارك أسطورية، وعالم غني بالطوائف والطاقة الداخلية في واحدة من أروع الأنميات الصينية!

🔗 شاهد جميع الحلقات من هنا:
https://beacons.ai/2ame

🔥 لا تنس الاشتراك وتفعيل الجرس ليصلك كل جديد من عالم الدنغهو الصيني!

#TalesOfHerdingGods #حكايات_رعاة_الأساطير #أنمي_صيني #Donghua #Wuxia #Xianxia #دنغهو
Transcript
00:00.
00:09.
00:11.
00:13.
00:16.
00:17.
00:18.
00:19.
00:21.
00:22.
00:23.
00:29I've lost my own blood.
00:38How could I have this power?
00:52The blood of the five and six of us
00:55has fallen into the body of the神.
00:59There's a lot of wood.
01:29He said he didn't kill him, but he said it was right.
01:51Have you seen him?
01:53哦...
01:58这就是你车,好庞大
02:01原来是利州府的秦世子,快起上车
02:05对了,还请秦世子一定注意看管好义寿
02:08勿要打扰其他世子们被考
02:10Oh, my God!
02:21These people are not age, but age, but all are the king.
02:25What are you?
02:27Let's go.
02:57肯定考不中
02:58大学世子便了不起吗
03:04秦兄弟
03:05别搭理他们
03:06我叫卫庸
03:07也是位小学世子
03:09卫庸兄也是去赶考吗
03:12当然
03:13太学院包罗各宗各派之绝选
03:15乃我颜坑最高学佛
03:17考读太学院是我的私人
03:19卫庸是真想读书呢
03:21还是借机攀附在京城
03:23做一品国宫的卫老太医
03:25蹭个金官座
03:26太学院了
03:36木儿
03:48快来看
03:50圣典里记载的
03:57本是天上圣人
03:59教化众生的功法
04:00有大玉天下之意
04:03但这些功法太过诡异
04:05极容易练篇
04:07所以被称作
04:09大玉天魔警
04:10木儿
04:12切不可急于求成呢
04:15婆婆放心
04:16木儿
04:17老太婆
04:30想离开村子也不说一声吗
04:33哪个要离开村子了
04:36你这几天吃不好睡不好
04:39定是担心木儿
04:41想要出去寻他
04:43这都被你看穿了
04:47我要走了
04:47不留在这里了
04:49你忘了你的心魔吗
04:57离开村子
04:59谁帮你镇压心魔
05:00离天行的魔道法术
05:05造诣极深
05:06他临死前
05:08将原神化作魔种
05:10正在你的道心之中
05:13时刻等着夺我肉身
05:18他不会夺我肉身
05:21因为他太爱你了吗
05:24
05:25他爱的只是你的躯窍
05:27等他借你的身体重生
05:30他爱的便是他自己
05:32你们互为彼此的心魔
05:35他想用战胜你的方式
05:37来磨练自己
05:38是想要成神呢
05:40我住在这里四十多年
05:43也除不了心魔
05:45继续住下去又有什么用
05:54看来他真的很想木儿
05:57虾子
06:19你也要去找木儿
06:22我的眼瞎了
06:23要去找挖掉我双眼的那个人
06:25别太担心
06:27木儿长大了
06:28自然能够应付一切变数
06:30不过
06:32我们暗中观察吧
06:34全大
06:35你作诗
06:36像不一样跑来跑去的
06:38好不吓人
06:39马爷走了
06:41我猜这老小子
06:43是要拿回他的手臂
06:44我要去质问他
06:46为何要抛弃我们这么多年的友谊
06:48前面那混蛋好像是屠夫那死
06:55屠夫
06:56我储存
07:00不是想木儿
07:01是有正事
07:02我觉得
07:03我的下半身可能掉在哪个地方了
07:06我去找找
07:07说不定还能接上
07:08没错
07:09我是去瞧瞧我的腿
07:11万一眼康果实将他咽一咽做成了火腿
07:15那还了得
07:15我要去为我的眼睛报仇
07:17我身为圣教前代圣女
07:20新教主登基
07:22自然要去见一见
07:23所以我们都有正事
07:39咽巴一大早也跑了
07:56看来村里就剩下我们俩和笼子了
08:00他们心性都差
08:03坐不住
08:04还是笼子
08:07保读诗书
08:08学父武车
08:10心有城府
08:11气定神仙
08:13笼子
08:14你去哪儿
08:17又种子没听见
08:19七个坏蛋全都跑出去
08:23只怕会引起一场不小的动乱
08:26让外面的人头疼去吧
08:29你何时走
08:31我仇家这么多
08:35哪里敢走
08:36我出去只会给他们添乱
08:39咱们村所有的坏蛋之中
08:42我的名声最不好
08:44若非如此
08:46你也早就跑了
08:49一路上
08:59魏庸提到了许多太学院的课程
09:02其中最吸引我的是树树
09:05远简算是阴阳二禁制
09:08紫微斗树
09:10让我霍兰开朗
09:11若我能通过天上武药
09:25计算出人体武药的腥味
09:27就能破壁武药神仓
09:29秦香帝才是做学问的人
09:36不像他们满谷弹的是人情
09:40满的是温情
09:42不会怎么办
09:44一个柔车
09:45还不顺悦
09:47还不 inspired
09:50明明
09:54录虑
09:55有意
09:55有意
09:57有意
09:58有意
09:58有意
10:01有意
10:02有意
10:03有意
10:06有意
10:07有意
10:08Let's go to where is it?
10:23We're going to get to the sea.
10:26Wait.
10:27There's a new one.
10:29There's nothing to hide in the sea.
10:33What is it?
10:38How did this road change?
10:40Yes.
10:41There's a mountain.
10:43We've always been walking this mountain.
10:45We've never seen a mountain.
11:03Let's go.
11:13Let's go.
11:14I can't go.
11:16It's not bad.
11:18It's a mountain.
11:20Let's go.
11:21Let's go.
11:28Let's go.
11:30Let's go.
11:31Let's go.
11:56Winter.
11:57Winter.
11:58Winter.
11:59Winter.
12:00kah defensiveTOR
12:01bestimmte
12:02because it's unstable.
12:03That's your turn.
12:04Winter.
12:05Winter.
12:07Whatever.
12:08Winter.
12:09Winter.
12:10Winterdevelop.
12:11Winter.
12:15Winter.
12:17Winter.
12:19Winter.
12:29Oh my god, it's not like that.
12:59Oh, that's it!
13:01That's it!
13:02The獄龙 has been defeated!
13:05This is the獄龙's master,
13:08the龍江南!
13:09This is the獄龙!
13:11The獄龙!
13:12The獄龙!
13:13Let's look at the color.
13:29The獄龙!
13:30This獄龙!
13:36The獄龙 is coming!
13:39獄子 is so pretty!
13:41The獄龙!
13:44The獄龙!
13:46The獄龙!
13:54The獄龙!
13:56The獄龙!
13:58I can't see you, I can't see you, I can't see you.
14:01Come on, go ahead.
14:13Come on.
14:14My son, I'm your son.
14:17Now, you're my son.
14:21I'm so tired.
14:22My body is so intense.
14:28What did the獅子 do to do?
14:40How could he do the獅子?
14:43I heard the獅子 of the獅子 were to heal the獅子.
14:47The獅子 of the獅子 have all the獅子 of the獅子.
14:50After the獅子 of the獅子,
14:53the獅子 of the獅子 was to feed the獅子.
14:56How did the獅子 do not活 Micheals do so?
15:00Though the獅子 of the獅子 of the獅子 until it was destroyed?

Recommended