00:00The end of the day of the day
00:05The end of the day
00:08The end of the day
00:12After a while
00:17The end of the day
00:20Good morning
00:23Good morning
00:24It's a lot faster
00:27Ah...
00:29Kaori?
00:30Un?
00:32How much you want to make a cake?
00:57Nothing trying for, don't you?
01:03Well, this is how much I love.
01:08I'm not just gonna have that cake.
01:13I'm not just gonna have it.
01:17I'm not just gonna have it.
01:20I'm not just gonna be that cake.
01:23I'll see you next time.
01:53I'll see you next time.
02:23I'll see you next time.
02:30I'll see you next time.
02:37I'll see you next time.
03:14...
03:21...
03:28...
03:36...
03:44...
03:51...
03:59...
04:00...
04:09...
04:10...
04:19...
04:20...
04:29...
04:30...
04:37...
04:46...
04:47...
04:56...
04:57...
05:06...
05:07...
05:08...
05:18...
05:28...
05:29...
05:36...
05:46...
06:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:29...
08:00...
08:01...
08:02...
08:03...
08:04...
08:05...
08:06...
08:07...
08:08...
08:39...
08:40...
08:41...
08:42...
08:43...
08:44...
08:45...
08:46...
08:47...
08:48...
08:49...
08:50...
08:51...
08:52...
08:53...
08:54...
08:55...
08:56...
08:57...
08:58...
08:59...
09:00...
09:01...
09:02...
09:03...
09:04...
09:05...
09:06...
09:07้ ๅผตใฃใฆใฟใใฎๅต็ผใใฏ้ท่ฐทใใ ๅฅฝใฟใฎใ็ ็ณ18gใ ใๅฌใใใชใ
09:17็พๅณใใใใใฃใ
09:20ไฝใใฎใใฏใใฏใใๆใ ใใฏใใฏใฃใฆ
09:24ใชใใใใใใพใฃใใใใฆใใจใใใ
09:27็ใฃใใใใจใใใ ่ฆใฆใฆ้ฃๆฌฒใชใใชใฃใใใ ใใฉ
09:32ใฒใงใ ใใใซๆไฝใๅผๅฝใฃใฆ ใใใใใฆใๅใไปใๅใฃใฆใใฎ
09:39ใใฃ ใใใ ใใใฏ่คๅฎฎใใใๅ้ใ ใใใฃใฆใใฎใๅฅฝๆใง
09:45ๅคใชใใจ่จใใใใใญใใ ใใซ
09:53ใใใใๆฌ้กใซๅ
ฅใใใ ใใฉ ็ตถๅฏพไปใฎไบบใซใฏ่ฉฑใใชใ
09:58ใใ ่คๅฎฎใใใๆๅฎคใงใใคใไธไบบใงใใใฎใซใฏ็็ฑใใใฃใฆ
10:03ใใใ็ตๆง็นๆฎใจใใใ
10:07่คๅฎฎใใ ่จๆถใ1้ฑ้ใใๆใใชใใใ
10:13ใฏ?
10:14ใใฃใฑใใใใชใใพใใใญ
10:17ใฏใ ใชใใปใฉใญ
10:21ใชใใใใใ่ค้ใใใญ
10:241้ฑ้ใใจใซ่จๆถใใชใปใใใฃใฆใ ใใงใใใใชใฎใซ
10:28ๅ้้ๅฎใฃใฆ
10:30ใพใ ใใใชใใ ใใฉ
10:33ใใคใใใใใชใฎ?
10:35ๅฐๅญฆๆ กใฎๆ?
10:37ใใใใถใ
10:38ใธใ
10:40่จๆถๅชๅคฑใฃใฆใใใใชๅๅ ใใใใใใใใใช
10:43่ณใซ็ฉ็็ใใกใผใธใไธใใใใใจใ
10:47่จๆถใๆถใใใใจๆใใปใฉใฎใทใงใใฏใชๅบๆฅไบใใใฃใใจใ
10:51่ฉณใใไบๆ
ใ็ฅใใชใใ
10:53ๅๅ ใไฝใใจใ
10:55ใฉใใใใๆฒปใใจใใใใชใใจไฟบใฏ่จใใชใใใฉ
10:59ๅฐใใ้ ใซไฝใใใฎใใจใใใฃใๅฏ่ฝๆงใๅคงใใใใช
11:04่จๆถๅชๅคฑใๅ้ใฎใใจ้ๅฎใชใ
11:07ๅ้ใจๆไฝใใใฃใใจใ?
11:09ใพใ่จๆถๅชๅคฑไบใ
ใในใฆใๆฌๅฝใฎ่ฉฑใชใใ ใใฉ
11:14ใ?
11:16ไฝใใ?
11:17ใฉใใใๆๅณ?
11:19ใใปใฏๆฌๆฐใงไฟกใใฆใ?
11:21ๅฝใใๅใ ใ
11:231ใถๆใใฃใจไธ็ทใซ
11:24ใใใ1ใถๆใใใ
11:26ใใใใใใๅ
จ้จๆผๆใใใจใฏๆใฃใใใจใชใใใ
11:29ใใใชใใจ?
11:31ใ ใฃใฆใใใค
11:33ใฏใฉในใงใฏๆผๆใใฆใใใ ใ
11:35ใ ใฃใใ่จๆถๅชๅคฑใฎใใชใใใใจใ็ฐกๅใ ใใช
11:39ใพใใฉใฃใกใๆฌๅฝใชใฎใใใๅใใใญใใใฉ
11:42็ฌฌไธ
11:44ใๅใฏไบบใ็ใใฃใฆใใจใใชใใใใชใใ ใ
11:47ใฏ?
11:48ใไบบใใใจใใใใใซใจใใใ
11:51ๆฅ่จใคใใฆใใฃใใฃใฆ
11:53ไธญ่ฆใชใใใจใซใฏไฝๆธใใฆใใๅใใใญใใ ใ
12:00ใใใซไฝใงใใปใๅ
จ้จๅใฃใฆใใฎ?
12:03ใๅใใ่กใใ
12:06ใใใใๅ
ใซ
12:11ใใใใญใใชใใ
12:25ใใใคๆฌๅฝ่จใ้ใ
12:29้ฃในใ
12:30ใใ
12:32ใใ
12:45ใใ
12:47I'm not sure if you're a friend of Kiyu.
12:57You're not talking about Kiyu.
12:59I'm not talking about Kiyu.
13:02How do you say?
13:03How do you say that?
13:05You're just like that?
13:06Kiyu is your friend of Kiyu.
13:10Well, I'm not sure.
13:13I don't think you're going to worry about Kiyu.
13:17Hase-kลซ.
13:18So, I don't want to worry about Kiyu.
13:20No, I don't want to...
13:22But it's Monday, so I don't want to be in Kiyu.
13:26Kiyu, you're not talking about Kiyu.
13:31Ah, ah, ahโฆ
13:48I'm not leaving your note today, I'm dead!
13:51Ehh!
13:52What the hell?
13:57You're not the only person I am, though!
13:59If you have a phone, you can contact me at home.
14:02You can't even go back to the end.
14:04I don't have to worry about that.
14:07I'm in the hospital.
14:09I'll put it on my desk at Giliwa.
14:14Hey.
14:29What?
14:39What?
14:44Haseๅใจโฆ
14:45Giliwa's mom was right, right?
14:49You know what?
14:51What was that?
14:59Oh.
15:02Oh.
15:09We're done.
15:11A book was the job.
15:14We did that in the book.
15:16We did it.
15:17I'm a doctor.
15:19Oh yeah.
15:29ใใ่ถ
ใ่
น็ฉบใใใ
15:46่คๅฎฎไปๆฅใใ็ฌใฃใฆใชใใฃใ?
15:52ไฝใใ?
15:53ใปใใใฎๅญๆฐๅญฆ่ถ
ใงใใใใใใใ ใใไธ็ฌไบไธใๅฑ
ๆฎใใฃใฆ่จใฃใๆใใใคใใใฆ็ฌใฃใฆใๆฐใใใ ใใฉใ
16:01ใใใใใ
16:03ใฃใฆใใใใใๆ่ฟ่คๅฎฎๅคใใใชใ?
16:07ๅคใฃใฆ?
16:08ใชใใ่ฅๅนฒ้ฐๅฒๆฐๅคใใฃใๆฐใใใใ ใใญใ
16:11ใใ?็ธๅคใใใ็ก่กจๆ
ใฐใฃใใฎๆฐใใใใใฉใ
16:14ใใใใใฐใใฎๅ็ง่ฆใใใใชใใใใผใใฟใใใชใฎ่ชญใใงใใคใผใฃใฆใใฆใใ
16:20ใใใไฝใใๆฐๆใกๆชใใ
16:25ไฝใใฆใใ ?
16:30ๅฟใ็ฉใใกใใฃใฆใ
16:32ใปใผใใ
16:35ใณใฃใใใใใ
16:37ใใใชใ้ใใชใใงใใ
16:38ใใใใชใใงใพใ ๆฎใฃใฆใใฎใๆฑใ ใฃใใใพใ ไบไธใซๆใพใฃใฆใใใ
16:47ใใ่คๅฎฎใฎๆบใไฝใใฃใฆใใฎ?
16:50ใใใใ
16:51ใกใใฃใจใใใใฏใใใใชใใงใใพใใใใใใชใ?
16:54ใใใใใฆใญใชใฅใฆใฃใฆ่คๅฎฎใจไบคๆใใผใใจใใใฆใใฎ?
16:58ใฆใฑใใ
16:58็ขบใใซใใใชใฎ่ฆใฆไธไบบใง็ฌใฃใฆใใใๆฐๆใกๆชใใฃใฆๆใใใใชใ
17:04ใ ใใญใ
17:05ใ ใใฉๅฝฑใงๆชๅฃ่จใฃใฆใใฒใฟใฒใฟ็ฌใฃใฆใใๅใใฎ้กใใฉใใใจๆใใใ
17:12ใใฃใ
17:13ใกใใฃใจใใฉใใใๆๅณใใใชใซใใใๆฌๅฝใซใ ใซใคใใใ ใใฉใ
17:19ๅคงไบใชใใใชใใ ใใ
17:23ใใใใใ่ชๅใฎ่จ่ใง่จใใชใใๅใใใญใใใ
17:36ใใใใชใ
17:43่กใใใ
17:53ใใใๆฏใๅบใใซใฏๆปใใใใชใใใใ
17:58ๅคงไบใชๅ้ใๅคฑใใใใชใใใใ
18:02็งใซใจใฃใฆใใฎใใผใใฏใจใฆใๅคงๅใชใใฎใชใใงใใ
18:05ใใฃใฑใ่คๅฎฎใใใฃใฆใใกใใฃใจๅคใใฃใใใญใ
18:21ใชใในใ
18:23ใใใ
18:24ไปๆฅใๅฑไธใซๆฅใใฐใ่คๅฎฎใใใ่จๆถใชใใฃใฆใใจใใ็ตถๅฏพๅใใใชใใฃใฆๅใใใใใใ
18:30ใชใใชใใ ใใ
18:35ๆๆๆฅใฎ้กใ ใชใ
18:37ใฏใ?
18:38่คๅฎฎใใใ
18:47ไฟบใจใ
18:49ใใใ
18:50่คๅฎฎใใใ
18:52ไฟบใจใ
18:53ใใใ
18:57ใฉใใใ?
18:59ใกใใใจๅใฃใฆใใใ
19:00You're okay?
19:30I was so excited about the 18th time, and I was so excited about it.
19:36I was so excited about it.
19:38When I was makingๅต, I was so excited about it.
19:40You are Hase-kun, right?
19:45I read the book, but at that time I didn't think about it.
19:50But at that time, I didn't think about it.
19:53But at that time...
19:54You are so excited about it!
19:58You are so excited about it!
20:00But I was makingๅต็ผใ at the time...
20:03That's what I was doing!
20:05You are so excited about it!
20:07You are so excited about it!
20:09I will never forget it!
20:11I am so excited about it!
20:13I am so excited about it!
20:15I am Hase-kun, I am Hase-kun.
20:19You are my friend.
20:22You are so excited about it.
20:28You are so excited about it.
20:30But...
20:31I am!
20:32You watched it?
20:33I am from the middle of the time.
20:35Then I was...
20:36I started to know...
20:37You are so excited about it.
20:40You are...
20:41You are...
20:42You are so excited about it.
20:44You are...
20:45...
20:46You are...
20:47You are...
20:48I remember...
20:49You are...
20:50No, I...
20:51Do you remember me?
20:54Yes.
20:55Why did you remember me?
20:57You're bigger than your existence!
21:00Calm down.
21:02Did you remember your friends?
21:05I don't think so.
21:07Then what kind of people remember me?
21:11I remember my family and friends.
21:16I don't understand my friends as a friend.
21:22What? You're not friends!
21:27What?
21:28Are you doing this?
21:32What do you think?
21:34Two people were just three people.
21:40I thought I was going to think about it.
21:42I thought I was going to think about it.
21:47I'm going to be able to do it.
21:51I'm sure I was going to think about it.
21:55I was going to think about it.
21:59What are you doing?
Comments