Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • ieri

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00D'Artagnan, D'Artagnan, e i moschettieri del re!
00:08D'Artagnan vuole tanto diventare moschettiere del re,
00:14ma per ora è soltanto apprendista moschettiere perché
00:19ha coraggio ma non ancora sa come lotta moschettiere del re.
00:26Anche in mezzo ai guai non si arrembe mai,
00:30è così che un moschettiere compie il suo dovere.
00:35D'Artagnan, sempre combatte e non si abbatte, che ti petto d'Artagnan.
00:42Sfida i malvagi, regge i disagi, che ti petto d'Artagnan.
00:48Giunge al galoppo, salta all'intoppo, che ti petto d'Artagnan.
00:52D'Artagnan, D'Artagnan.
00:56Giunge al galoppo, salta all'intoppo, che ti petto d'Artagnan.
01:13D'Artagnan, D'Artagnan, e i moschettieri del re!
01:17D'Artagnan, riuscito a catturare maschera di ferro,
01:31desidera che l'onore della cattura vada ai gloriosi moschettieri,
01:34nonostante non ne faccia più parte,
01:36lasciando Richelieu e le sue guardie con un palmo di naso.
01:39Intanto, la vera maschera di ferro, Manson e Miledi,
01:44compiono lo scambio tra Philippe, il fratello gemello del re,
01:47ed il re stesso, Luigi XIII.
01:49Nel diabolico piano, anche la regina Anna viene accusata di spionaggio
01:53e allontanata da corte, d'Artagnan indagando.
01:57D'Artagnan, ti prenderò!
01:59Non mi avrete mai!
02:00D'Artagnan continuava interterrito la ricerca a rischio della sua stessa vita.
02:18Sfidava il pericolo, deciso a ritrovare il padre di Constance, il sarto Bonacieux,
02:23vittima anche egli dei tre malvagi complici.
02:25Intanto, Philippe, che aveva preso posto sul trono di Francia,
02:28veniva usato da Miledi e Manson come un burattino,
02:32credendo invece di governare la Francia.
02:37Maesta, non aspettavo una vostra convocazione a quest'ora del mattino.
02:41Richelieu, volevo congratularmi con voi
02:43per la perfetta riuscita del ricevimento in giardino.
02:46Mi sono divertito molto, grazie.
02:47Le vostre parole mi lusingano, maesta.
02:50Migliore delle feste che io stesso organizzo a corte.
02:53Però questa festa deve esservi costata molto denaro.
02:56Sì, beh, ma se vostra maesta dice che è stata una festa ben riuscita,
03:01allora in questo caso è denaro ben speso.
03:03Sì, ma certo.
03:05Tanto non è denaro vostro, ma mio.
03:07Che? Ma che cosa intendete dire?
03:09Avete usato i denari dello Stato
03:11senza preoccuparvi della disastrosa situazione in cui si trova la Francia.
03:16Non ho usato il denaro delle casse dello Stato per questo ricevimento.
03:19State dicendo la verità?
03:21Certo, e ho fatto fare dei lavori alla casa
03:24e ho reso più accoglienti il giardino della mia villa,
03:26ma è stato Manson a pagare tutte le spese relative al ricevimento.
03:31Ah, è così allora.
03:33Milady?
03:34Bene.
03:35Vi prego, fate chiamare Manson.
03:39Vostra altezza!
03:40Appena ho saputo che volevate vedermi, sono corso all'istante.
03:43Molto bene.
03:45Vorrei sapere da voi se è vero che avete pagato
03:47tutte le spese del ricevimento in giardino del cardinale Richelieu.
03:51Io? Io non ho speso un soldo.
03:53Spiegatevi meglio.
03:55Io ero solo uno degli invitati al ricevimento del cardinale.
03:58Non mi sono certo occupato di pagare i conti.
04:00Ma cosa state dicendo, Manson?
04:02Richelieu, direi che la vostra dichiarazione
04:05non concorda con quella di Messie Manson.
04:07Manson, state mentendo!
04:09Voi stesso mi avevate detto che avreste pagato
04:11tutte le spese per i lavori da fare nella villa.
04:13mai detto niente del genere.
04:16Cardinale Richelieu,
04:17penso che voi non abbiate nessuna scusante
04:19per il reato che avete commesso.
04:22Mammi Lady!
04:23Ormai Sua Maestà ha avuto la prova
04:25della vostra appropriazione in debita.
04:27Avete rubato allo Stato tutti questi anni
04:29senza che ce ne accorgessimo.
04:31Ora basta!
04:32Proprio voi tradite la mia fiducia?
04:34Non avrei voluto tradire la vostra fiducia.
04:37Ho solo fatto il mio dovere.
04:39Non potevo tacere le vostre rapine allo Stato.
04:42Come avete potuto inventare tutte queste menzoni?
04:44Cardinale Richelieu,
04:46vi dichiaro in arresto per malversazione e alto tradimento.
04:52Capitano de Trevie.
04:53Agli ordini!
04:54Arrestate immediatamente quest'uomo
04:55e portatelo nella prigione di Châtelet.
04:58Avete capito bene?
04:59Subito, vostra altezza.
05:01Questo è tutto un imbroglio, Maestà.
05:04State attento, è tutta una montatura.
05:06Cardinale Richelieu, gli imbrogli erano la vostra...
05:09Se desiderate dire qualcosa, potrete farlo in tribunale.
05:12Capitano de Trevie, portatelo via.
05:15Subito.
05:16Andiamo, Cardinale Richelieu.
05:17Siete pregato di seguirmi.
05:23Che bella scena, divertente.
05:26È andato tutto a meraviglia.
05:28Dicono che anche i muri abbiano orecchie.
05:32Molto bene.
05:33Per ora Manson non posso nominarvi subito
05:36come sostituto del Cardinale Richelieu.
05:38Per il momento verrete nominato
05:40solamente Ministro delle Finanze.
05:42Accetterete questa posizione?
05:46Con piacere, altezza.
05:52D'Artagnale, se non riuscissimo a trovare
05:54dove Messia Bonazio è stato nascosto
05:56come faremo a dirlo a Costanza?
05:57Non preoccuparti, Jean, lo troveremo.
06:04Ehi, guarda, i tre moschettieri!
06:06Ma che coincidenza!
06:07Ehi!
06:09Atos, Portos, Aramis!
06:12Ehi, ma dove state andando?
06:15Raggiungiamo il Capitano de Treville a palazzo
06:17per poi scortare Richelieu alla prigione dello sciatrice.
06:19Cosa? Dovete scortare Richelieu in prigione?
06:21Sua Maestà ha dichiarato in arresto
06:23il Cardinale Richelieu.
06:24Come mai l'ha fatto arrestare?
06:25Non conosco la storia nei dettagli.
06:27Comunque il Capitano de Treville
06:28ci ha ordinato di scortare Richelieu
06:30fino alla prigione.
06:32Il Re è molto cambiato dopo il ricevimento.
06:34Prima ha fatto arrestare la Regina Anna
06:36ed ora il Cardinale.
06:37Non capisco che cosa gli stia succedendo.
06:39Come puoi ben immaginare, d'Artagnan,
06:41siamo di fretta.
06:42Quindi sbrigati, sei qualcosa da chiedere.
06:43Speravo che avreste scoperto
06:45dove è tenuto prigioniero Messie Bonacieux.
06:47No, non ancora.
06:48Ho capito.
06:49Però, adesso che andate alla prigione di Châtelet
06:52potreste interrogare ancora
06:54Maschera di Ferro sulla questione?
06:55Va bene, lo interrogerò.
06:59Grazie, Athos.
07:02Richelieu il Cardinale
07:03è rubato dalle casse dello Stato.
07:04È impossibile!
07:05Non ci crederò mai e poi mai!
07:08Rashford, le cose sono cambiate.
07:10Il Cardinale Richelieu è finito.
07:12Cosa?
07:13Da qui in avanti comincerà l'era di Manson.
07:19Cessa!
07:21Cosa state dicendo?
07:22Non vi facevo una persona così ingrata.
07:27Vi ripeto che comincerà l'era di Manson.
07:31Adesso basta!
07:32Non voglio sentire una parola di più.
07:35Ci pensero io a dimostrare l'innocenza di sua eminenza.
07:38No, non capisce.
07:41I tempi sono cambiati.
07:52Che ironia della sorte imprigionata nella stessa galera in cui si trova Maschera di Ferro.
07:56Maschera di Ferro si trova nelle celle ubicate nei sotterranei, Eminenza.
08:00La vostra invece è all'ultimo piano.
08:02Allora che differenza fa?
08:04Sono sempre in prigione.
08:15Athos, Aramis, Portos.
08:17Vi ringrazio di tutto.
08:18Se avete bisogno di qualcosa, ditemelo.
08:21Cercherò di soddisfarvi come posso.
08:23Ho tutto ciò che mi serve, non ho bisogno di niente.
08:25Come volete, Eminenza.
08:30Scusate, Vesmo.
08:32Che cosa volete?
08:34Vorrei avere un colloquio con Maschera di Ferro.
08:36Avrei delle domande da porgli.
08:38Questo non mi è possibile, Amelo, che non mi presentiate un permesso scritto e firmato da sua mesta.
08:43E siete proprio voi che mi avete riferito queste intimazioni del re.
08:46Eh, sì, me ne ero dimenticato.
08:48Scusatemi per questa richiesta che vi ho avanzato.
08:50No, può capitare a tutti.
08:52Forza, andiamo, Portos.
08:55Grazie, grazie di tutto, caro Vesmo.
08:58Di cosa mi ringraziate?
09:00Io ho soltanto fatto il mio dovere.
09:01Bene, grazie al cielo anche questa è fatta.
09:03Il cardinale è in prigione e non abbiamo avuto problemi.
09:06Propongo di fare un bel brindisi alla nostra salute.
09:09Po, po, posso averne un gocettino anch'io?
09:12Eh, che ne dite?
09:13Certo che può, dovrà solo contribuire offrendoci un po' di cibo.
09:17Questa prigione è più fornita delle cucine del re.
09:20I nostri ospiti sono tutti dell'aristocrazia.
09:22Abbiamo cibi deliziosi e gustosi.
09:29Siamo proprio fortunati.
09:31Su, Vesmo, perché non svuotate il vostro bicchiere?
09:35Un buon bicchierino di vino era proprio quello che ci voleva.
09:39Come avete detto che si chiama...
09:41Eh, Bordeaux.
09:43Vino di Bordeaux, ottimo vino.
09:47Su, beviamo, beviamo, salute.
09:53Accidenti, credo di aver bevuto troppo.
10:01Coraggio, un altro bicchiere.
10:03È buono, bevete.
10:04Dove state andando?
10:15Vado, vado a prendere una boccata d'aria.
10:17Credo di averne proprio bisogno.
10:20Desiderate che vi accompagni?
10:21Oh, no, no, non è necessario, grazie.
10:24Atos, aspettami, vengo con te.
10:27Portos, tu cerca di distrarlo.
10:29Sì, voi andate pure.
10:30Noi invece beviamoci un altro bicchiere di vino.
10:33Beviamo ancora?
10:35Mi sembra di essere l'unico che sta bevendo.
10:37Ma no, no, beviamo insieme.
10:40Scusate.
10:40Niente, niente.
10:44Era da queste parti?
10:46Sì.
10:53Sì, è aperta.
10:54Tu resta di guardia.
11:01Va bene.
11:08Chi è?
11:11Oh, ma voi siete Atos, uno dei moschettieri.
11:14Siete venuto finalmente a liberarmi.
11:16E per quale ragione dovrei liberarvi?
11:18Sono venuto qui solamente per interrogarvi.
11:21Risponderò a tutte le domande che vorrete.
11:23Basta che mi facciate uscire di qui.
11:27Voi sapete dove è tenuto prigioniero il sarto Bonassier, vero?
11:30Bonassier?
11:31Ma certo, il sarto di Anna, sì, lo conosco.
11:34Dove si trova adesso?
11:35Dove?
11:36Sarà a casa sua.
11:38Siete voi che lo avete rapito.
11:40Come potete fingere di non sapere niente di lui?
11:43Rapito Bonassier.
11:44E perché mai dovrei rapire un sarto proprio io?
11:48Maschera di ferro.
11:49Vi avverto che la mia pazienza ha un limite.
11:51Maschera di ferro.
11:52Io non sono maschera di ferro.
11:54Io sono Luigi XIII, il re di Francia.
11:59Cosa sperate di ottenere dichiarando di essere sua altezza reale Luigi XIII?
12:03Io sono Luigi XIII.
12:05Allora ditemi, chi era il padre di sua maestà?
12:08Enrico IV.
12:09Chi era la regina durante il regno di sua maestà, Enrico IV?
12:13Su, rispondete.
12:14Chi volete che fosse?
12:15Era Margherita.
12:16E chi era la madre di sua maestà?
12:18Ah, Maria de' Medici.
12:20Da quale città proveniva, la madre di sua maestà?
12:22Da Firenze, dalla famiglia de' Medici.
12:24Quanti abitanti conta Parigi?
12:28Non sapete quanti abitanti ci sono a Parigi?
12:30Non sapete quanti sono i sudditi nella capitale del vostro regno?
12:33Domande del genere dovete farle a riscelire.
12:35Cosa?
12:35Chi saprà rispondere?
12:36Come re di Francia non è necessario che io sappia quant'è la popolazione di Parigi.
12:40Devo sapere quali sono i membri dell'aristocrazia di cui posso fidarmi
12:44e quali invece sono quelli da cui devo guardarmi?
12:46Athos, sbrigati.
12:47Sta arrivando qualcuno.
12:56Su, presto.
12:57Che cosa ci fate voi qui?
13:04Beh, noi...
13:05Vedete, noi ci siamo perduti mentre cercavamo di tornare da voi.
13:09Presto venite via, è vietato.
13:11Ehi, Besmu!
13:12Oh, siete qui!
13:13Ma venite, c'è ancora del vino nella bottiglia.
13:16Non vi va di berne ancora un goccio?
13:18Oh, va bene, va bene, ma andiamo per favore.
13:21Non possiamo stare qui.
13:22Torniamo di sopra, presto.
13:40Io sono il re di Francia.
13:46Ma davvero?
13:48Non sapeva quanti fossero gli abitanti di Parigi
13:50e invece ripeteva che era il re di Francia, Luigi XIII.
13:54Quindi non ammette di essere maschera di ferro?
13:56No, e inoltre conosce i nostri nomi
13:58e sa tutto della famiglia reale.
14:00Mi ha sempre risposto correttamente
14:02quando gli ho domandato chi erano i suoi genitori.
14:04Forse si tratta davvero di Sua Maestà, Luigi XIII.
14:09Ma i nostri nomi li conosceva già,
14:11per il resto potrebbe essersi informato.
14:13Per quale motivo dichiara ad essere Sua Maestà?
14:15Dovrebbe sapere che noi non crederemo mai alle sue bugie.
14:19Se la persona in prigione fosse davvero maschera di ferro,
14:22non riusciremo mai a farci rivelare dove è Bonacieux.
14:24Questo è vero. Forse dovremmo seguire un'altra pista.
14:27Qual'altra pista?
14:28Dovremmo sorvegliare Milady e Manson.
14:30Sicuramente loro sono complici di maschera di ferro.
14:38Altezza!
14:38Ne mancano ancora...
14:39È vero che avete nominato Monsieur Manson
14:41Ministro delle Finanze dello Stato?
14:43Perché? La mia scelta non mi soddisfa di me.
14:45No!
14:45Capitano de Treville, Manson è l'eroe che ha salvato Parigi
14:49dalla crisi del sale.
14:50Stava per scoppiare una rivolta e lui l'ha evitata.
14:53Non ha salvato Parigi, ha solo portato qui il sale dalla Normandia
14:57guadagnando anche una fortuna.
14:58Il nostro paese ha bisogno di persone intelligenti come Manson
15:01per risanare l'economia francese che il cardinale Richelieu è sconvolto.
15:05Sto parlando con sua maestà.
15:07Non desidero essere disturbato né interrotto da voi, Milady.
15:11Maestà, Monsieur Manson è persino sospettato
15:13di aver collaborato e cospirato con maschera di ferro.
15:16Come può rappresentare una carica di così grande importanza per il nostro paese?
15:20Non vi pare esagerata questa filippica contro Manson?
15:23Che prove avete per accusarlo?
15:25Vi avevo pregato di non interrompermi.
15:27Sto parlando con sua maestà.
15:29De Treville, io stesso ho deciso della nomina di Monsieur Manson.
15:32Avete forse intenzione di andare contro le mie decisioni?
15:35Non ho intenzione di andare contro le vostre decisioni, maestà.
15:38Ma in qualità di capitano dei moschettieri
15:40è mio dovere esprimervi le mie opinioni in merito alla nomina che avete deciso.
15:43E inoltre aggiungo che se non modificherete la vostra scelta
15:46mi vedrò costretto a rassegnare le mie dimissioni da capitano dei moschettieri.
15:50Fate pure, non modificherò le mie posizioni
15:53solo perché un egregio capitano dei moschettieri
15:55mi fa qualche stupida, insulsa minaccia.
15:58Comprendo.
15:59Allora, ho deciso.
16:01Accettate le mie dimissioni, maestà.
16:06Oh, capitano De Treville, come?
16:09Ve ne andate già via?
16:10Non intendo essere presente quando sua maestà si renderà conto
16:13degli errori che sta commettendo.
16:18Si continua a mietere successi uno dopo l'altro.
16:21Adesso però dovrò nominare qualcun altro come sostituto del capitano.
16:25Lasciate che me ne occupi, io mi farò aiutare da Manson.
16:29Molto bene.
16:31Fate come meglio credete.
16:33Grazie, vostra maestà.
16:40Sei sicuro che Milady e Manson siano ancora a Louvre?
16:43È molto tardi.
16:43Certo, dobbiamo solo avere ancora un po' di pazienza.
16:46Sta uscendo qualcuno.
16:50Quella è la carrozza di Manson.
16:52Seguiamoli, via!
17:00Fermatevi!
17:00Sì, fermatevi.
17:07Da quanto tempo non vi vedevo, D'Artagnan?
17:10Milady!
17:12Da come vi comportate non sapete come stanno le cose.
17:16Io sono a servizio di sua maestà e re di Francia,
17:19e invece Manson è...
17:21Io sono stato nominato ministro delle finanze al servizio del re.
17:24Che cosa dite?
17:25D'Artagnan, che ci fate qui?
17:30Cosa volete dal ministro delle finanze?
17:33Jusac.
17:34Messier Manson ha preso il posto del cardinale Richelieu
17:37ed ora è lui a dare gli ordini qui.
17:39Non osate fare nulla o vi farò arrestare.
17:41Cosa?
17:42Spero che sia tutto chiaro, D'Artagnan.
17:45A presto, ragazzino.
17:50Toglietemi dai piedi!
17:51E ci picchia, ma cosa sta succedendo?
18:09Buona sì!
18:11Quel cocciuto di D'Artagnan sta facendo di tutto per ritrovarvi e liberarvi.
18:15È per colpa sua che mi trovo costretto a dover mettere fini alla vostra vita.
18:19Non avrei voluto, ma non ho scelta.
18:30Abbiamo reso innocui Luigi XIII e sua moglie la regina Anna
18:33e con le dimissioni del capitano de Trevii possiamo considerarci al sicuro.
18:38Non abbiamo più nulla da temere.
18:39Tenendo quel burattino di Philippe sul trono di Francia al posto di Luigi XIII
18:43siamo praticamente i padroni del paese.
18:45Ma finché il vero Luigi XIII è vivo non è possibile stare tranquilli.
18:50Io stesso giustizierò Luigi XIII arrestato e condannato come maschera di ferro.
18:55Poi si troverà un crimine per incolpare la regina Anna e Richelieu
18:59e così farli condannare a morte.
19:01Ci vorrà un'altra nomina prima di tutto ciò.
19:04Quale?
19:05Dovremmo decidere chi diverrà capitano dei moschettieri.
19:08Chi potremmo nominare?
19:11Io pensavo ad uno dei moschettieri stessi.
19:14Per esempio Atos potrebbe andare bene.
19:16Atos non sarà pericoloso.
19:18Non credo, ma dobbiamo tentare lo stesso.
19:20Gli ordineremo di giustiziare.
19:22Così il re verrebbe giustiziato proprio dai suoi moschettieri
19:26e sarebbe divertente.
19:30Che succede?
19:32È buona sì.
19:45Invece di farlo soffrire così, perché non decidiamo di eliminarlo?
19:49No, non posso ancora farlo.
19:51Lo lascerò senza cibo per qualche giorno,
19:53poi mostrerò ai cittadini di Parigi il suo cadavere torturato.
19:56Se decapitassimo maschera di ferro, tutta la popolazione si opporrebbe.
20:00Il ricordo delle monete d'oro che elargiva è ancora presente.
20:04Se invece mostrassimo il corpo martoriato del sarto,
20:07che il marrano ha rapito, ci approverà.
20:09Che mente geniale.
20:14E quindi ho rassegnato le mie dimissioni.
20:21Non sono più capitano dei moschettieri.
20:23Il mio successore non è ancora stato nominato.
20:25E chiunque venga scelto a sostituirmi,
20:27dovrete obbedirgli come avete obbedito a me.
20:29Se si dimette dal corpo dei moschettieri, perché non ci dimettiamo anche noi?
20:33È vero.
20:34Perché servire un re che segue solo i consigli di Manson e Miledi?
20:38Aspettate, dobbiamo riflettere sul da farsi con un po' più di calma.
20:42Moschettieri Athos, Portos e Aramis.
20:44Sì?
20:45Il re richiede la vostra presenza a corte.
20:47Presto andate e obbedite agli ordini del re.
20:50Vi ho convocati qui con urgenza perché è mia intenzione nominare uno di voi tre come successore
21:00e sostituto del capitano De Trevie che, come saprete, si è dimesso.
21:04La decisione è quella di nominare Athos capitano dei moschettieri,
21:08visto che è il più vecchio e gli altri saranno i suoi ordini.
21:10Dopo la decisione presa da De Trevie possiamo scegliere solo uno di voi tre come capitano
21:15e io sono d'accordo con Miledi, Athos mi pare il più adatto.
21:20Mi spiace ma non accetto la nomina.
21:22Che cosa avete detto?
21:24Condivido le scelte del capitano De Trevie.
21:26Non voglio collaborare con Miledi, spia del cardinale Richelieu,
21:30né tantomeno sottostare agli ordini di Monsieur Manson
21:33che si è arricchito sulle spalle della povera gente di Parigi.
21:35E voi, Portos, accetterete di diventare capitano dei moschettieri al posto di Athos?
21:40Rifiuto perché perderei l'appetito soltanto guardando in faccia a Monsieur Manson
21:45che è stato complice di maschera di ferro.
21:47Come osate, provate a ripetere le vostre accuse, non potrò mai perdonarvi mai.
21:53Ma questo?
22:09Questo è?
22:15Offrirò questo posto a voi, Aramis.
22:17Sì, maestà.
22:20Qual è la vostra risposta?
22:22Accettate di diventare capitano dei moschettieri del re?
22:25Sì, certo, accetto.
22:26Accetto più che volentieri la nomina che mi offrite.
22:29Aramis, sei forse impazzito?
22:32No, non sono impazzito.
22:33Il re mi ha offerto un incarico importante.
22:35Chiunque vorrebbe diventare capitano dei moschettieri del re.
22:38Se Athos e Portos non accettano la nomina, la accetterò io.
22:41Hai dimenticato il nostro giuramento?
22:42Noi siamo uno per tutti e tutti per uno.
22:44Basta, non ti considero più un mio amico.
22:46La nostra amicizia è rotta.
22:50Monsieur Manson, non ho esperienza,
22:52ma farò del mio meglio per adempiere al mio dovere.
22:55È davvero incredibile.
22:57Non accetterò mai di lavorare alle dipendenze di Aramis.
23:00Rassegno le mie dimissioni dal corpo dei moschettieri del re.
23:03Anch'io, maestà.
23:05Andiamo via, Portos.
23:06Sì.
23:18Non so più cosa fare per trovare Bonacieux.
23:22E che ne è della regina Anna e di Costanza?
23:25Da quando sono state recluse nel monastero non so più nulla.
23:28Torniamo a casa e cerchiamo di farci venire qualche buona idea.
23:33L'ultima cosa che D'Artagnan avrebbe potuto immaginare
23:37era che Portos e Atos avessero litigato con Aramis,
23:40rompendo la loro solidarietà e che si fossero dimessi.
23:44Che cosa farà quando verrà a sapere che Aramis
23:46si è schierato dalla parte del nemico
23:48e che quindi ora collabora con Milady e Manson?
23:52D'Artagnan, D'Artagnan,
23:55e i moschettieri del re.
23:57D'Artagnan vuole tanto
24:09diventare moschettiere del re
24:12ma per ora è soltanto
24:16apprendista moschettiere perché
24:19ha coraggio ma non ancora sa
24:23come lotta a un moschettiere del re.
24:26Anche in mezzo ai guai non si arrende mai
24:29è così che un moschettiere compie il suo dovere.
24:34D'Artagnan
24:34D'Artagnan
24:35Sempre combatte e non si abbatte
24:38che il tifetto d'Artagnan
24:40D'Artagnan
24:43Giunge al caloppo, salta all'intoppo
24:47che il tifetto d'Artagnan
24:49D'Artagnan
24:50D'Artagnan, D'Artagnan
24:54e i moschettiere del re.
24:574.
24:59D'Artagnan
25:01Cos' tadi
25:02Que è che cosa vivia?
25:04D'Artagnan
25:04Andri法
25:05YonЫ
25:05Aplos
25:11Un po'
25:14Ehi
25:19Andri法
25:24C'è un pozzo!
25:25Non posso farlo mai!

Consigliato