Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
عشق مشروط

ادا که تمام امیدهای خود را در زندگی به تحصیل وصل می کند، با سرکان بولات روبرو می شود که بورس تحصیلی او را برای تحصیل در خارج از کشور قطع می کند و باعث می شود او از دبیرستان فارغ التحصیل شود. اگر سرکان بولات دو ماه وانمود به نامزدی با او کند، پیشنهاد می کند که بورسیه اش را به ادا برگرداند. اگر چه ادا ابتدا پیشنهاد مرد مورد نفرتش را رد می کند، اما با تغییر شرایط مجبور می شود بپذیرد. سرکان و ادا در حالی که تظاهر به نامزدی می کنند، شروع به یک رابطه پرشور و چالش برانگیز می کنند که باعث می شود تمام آنچه را که درست می دانند فراموش کنند. چون عشق سخته و به همین دلیل شگفت انگیز است.

بازیگران: کرم بورسین، هانده ارچل، نسلیهان یلدان، اوریم دوعان، آنیل ایلتر، الچین آفاجان، باشاک گومولجینلی‌اوعلو، علی جان آیتکین، سارپ بوزکورت، سینان آل‌بایراک، سینان حلواجی، سینا اوزر، دوعا اوزوم، عایشه آکین، احمد افه متک‌اوعلو و مایا باشول.

Category

📺
TV
Transcript
00:00خوابتا
00:01خیلی کنجکاوم که اون موضوع چیه که ای میخوایی بگی و نمیتونی
00:07چیز مهمی نیست
00:11پس اگه مهم نیست نباید خیلی زنم رو باش مشغول کنم
00:18تو داری یه چیزی رو از من پنون میکنی
00:24تو چشت میبینم
00:30تا وقتی سکوت میکنی من کم کم یه فکرهای تو سرم نیاد
00:34که میگه در باره مادر بزرگته
00:38خبرهای خوبی براتون دارم
00:44یمونمون ماهی بزرگی که دنبالش بودیم پیدا کردم
00:49پرانس سیمن
00:51پرانس سیمن
00:56آره
00:57یه تاجر که توی امارات عربی چاه نفت داره
01:01تازه ایشون خیلی وقته که میشناسم و دوستمه
01:05خب به ما چه ربطی داره
01:09تا جایی که شنیدم تصمیم داره تو استنبول زندگی کنه
01:12و میخواد اینجا یه خونه یه ویلایی خیلی بزرگ برای خودش بسازه
01:17من میگم که
01:21ما این خونه یه ویلایی و پروژه های دیگش رو بسازیم
01:26خب چی میگید؟
01:27خب شاستده
01:31سیمن
01:32مطمئنیت میتونه پرستیشی که ما دومالشی ما برامون بیاره؟
01:36البته که مطمئن نمه دا جون
01:38اعتبار و جایگاه خیلی مهمی توی دنیا و اشتماع داره
01:42اتفاقا خیلی ها پیگیرش هستن
01:45ولی عهده ای که از خانواده های شناخته شده بین المللیه
01:48اگه بخواید میتونم دعوتش کنم بیادی اینجا
01:51یا این که ما میتونیم بریم دیدنش چی میگید؟
01:56به نظرم که کم فکر کنم
01:59بعد بهتون خبر میدم
02:01فکر کنیم؟
02:05فکر کنیم
02:11البته
02:15پس بعدان میبینم اتون
02:17با این کار چی میخواست بگه؟
02:26سایی میکنه بهت کمک کنه
02:29خب به نظر تو میتونم بهش اعتماد کنم
02:35تو درسترین تصمیمو میگیری
02:42آخ مامان از دست تو
03:01تو همه چیز دخالت میکنی همه چیز
03:04من ساده هم که باور میکنم
03:06ادادی که شرکت نمیروه از بلا تا دور میشه
03:09ای وای کون روزا
03:11بودنش دو شرکت
03:13به این معنی نیست که قراره با هم باشن
03:17مامان زهر ترک هم گردی
03:20این چیه دیگه اینجوری
03:26سر و رود خاکیک شده
03:27دست و صورت رو تو نگاه کن
03:29بگذاریم
03:31این موضوعی که خیلی زود باید در موردش حرف بزنیم چیه؟
03:35مامان
03:36چرا هنوزم اداد توی اون شرکت کار میکنه؟
03:40اداد تو اون شرکت کار میکنه
03:42چون اون شرکت شرکت منم هست
03:44و من میخوام نبم کنارم باشه
03:47فهمیدم
03:49اینا خاکشون کمه
03:52یکم خاک بهشون اضافه کن
03:55مامان
03:56تو کارم دخالت نکن
03:58باشه باشه دخالت نمیکنه
04:00ببین قبل تو من چقدر خوب کنترول میکردم
04:02کناره هم نبودن
04:04چقدر خوب دور از هم نگاهشون میداشتی؟
04:06اگه نمیامدم کم مونده بود با بولات ها فامیل بشیم
04:09از نگاهشون نفهمیدی چقدر عاشقه همه؟
04:11مامان ببین
04:13تو متوجه نیستی اداد نمیخواد
04:15نمیخواد سرکانو نمیخواد
04:17اداد تو رو سرپا خوابونده
04:19متوجه هم نیستی
04:21دقیقا به وقتش رسیدم
04:23برای اینکه این آتیش رو تبدیل به خاک سر کنم
04:26الان تو به کار خودت میریسی
04:28و این کار رو میسپاری به من
04:29قبل اینکه تو بیایی ما خیلی هم خوب کارامونو میکردیم
04:33بعد اومدن تو هم که
04:34چیزی به اسم بعدن وجود نداره من دیگه اینجا
04:37بعدشم فکر نکنین مسئله الکساندرو نفهمیدم
04:40من فعلا دخالت نمی کنم
04:42اما بعدن من اون موضوعم رسیدیگی میکنم
04:45اگه چیزی دیگه اینیست من میرم
04:48این سر و صورتتم پا کن
04:51همه جات خاکیه
04:53حال و روزش رو ببین
04:55حالا یه چایی میخوردی
05:01نگیر
05:03دیگیر
05:05در مورد اسمایی که تو پروندهی که جرانداده تحقیق کردم
05:12و تونستم به یه نتیجهی برسم
05:14خب کی بوده؟
05:16یکی به اسم یوسف تانکوت
05:17ببینم این یوسف تانکوت کیه اطلاعی داری؟
05:22تو همون شرکتی کار میکنه که توی مناقصه قبلی به عنوان شریک انتخاب کرده بودیم
05:27ولی چون سابقش خوب نبود به ادامه همکاری باش انصراف دادیم
05:30به سمیها خانم ربطی داره؟
05:34نه
05:34یعنی فعلا ربطی نداره
05:36حتما اونا وقتی نتونستن شریک پروژهی ما بشن
05:40از ماکینه به دل گرفتن
05:41و بعدشن با ادعاهایی که واقعیت نداره
05:44میخوان اسم تو و شرکت رو خراب کنن
05:46عجیبه
05:47من خیلی مطمئن بودم که سمیها خانم این کار رو میکنه
05:50حالا نظر چیه با آدمی که سمیها خانم گفته ارتباط برقرار کنیم
05:55اسمش چی بود پرنس پرنسیمان آره
05:58کار دیگه نمیتونیم بکنیم
06:00زنگ بزنیم آشنا بشیم
06:01باشه
06:02پس خسته نباشیم
06:04خسته نباشیم
06:05دوستان
06:15حسیسا توجه کنید
06:16پرنس سیمن راه افتاده داره میاد این چه
06:18ببینید باشه قرار کارگه خیلی مهم داری
06:21این آترا ولی احده یکی از زخدان بادی پولار جهانی
06:25پس خواهش میکنم ازتون که کاملا دکت کنید
06:28چیه خواب
06:31انگار قبلا هیچ پرنسی ندیدیم
06:35اردم تو قبلا کجا پرنس دیدی ها؟
06:38وقتی نگاه میکنی
06:40پرنس گرباقه
06:43پرنس کچیک
06:45بازم بشمارم یک کافیه
06:47مردی که مسخر با سیرو به سر کنار دلگت با سیرو تمومش کن
06:51اردم این آدم از آدم ها یک کشن مرفع دوسته
06:55منو ببینید تا به حال تو این شرکت
06:57از این آدم مهمتر کسی نیومده داخل
07:00آقا انگین اول باید آدم باشه
07:05آقا انگین اول باید آدم باشه
07:09این کارا با پولا این حرفا نمیشه
07:11این حد نشتس و میسپرم به شما دوتا
07:20میخوای توی دسیوی حبسش بکنید بکنید
07:22یا هر کاری که میخوایده انچان بدید بهتید
07:23ولی وقتی پرنس اومد اینجا نمیخوایم این دلگاه رو ببینم
07:26این کار رو بسپارید به من
07:27من این کار رو با کمال میل و به درستی انجا میدم آقا انگین
07:30این کار من مثلا با پرنستون چی کار کردم
07:43من کاری میکنید بکنید
07:45خودتونید و پرنستون
08:00میکنید بکنید
08:30میکنید بکنید
09:00پرنس سیمن خوش اومدین
09:09ممنونم سمیه خانم شما چطوری؟
09:11خوبم
09:11انشالله پدرتون آقا تاریخ اینام خوبم
09:15خیلی خوبم بهتون سلام رسوندن
09:16سلامت باشن
09:18آشنتون کنم آقا سرکان شریکم
09:21آقا سرکان خوشبختم
09:22منم همینطور
09:23آشنتون کنم انگین پرل فرید و شریکم
09:27سلام
09:27خوش اومدین
09:29ممنون خوش بخش
09:30خوش اومدین
09:31سمیه خانم خیلی ازتون تعریف کرده بود آقا سرکان
09:34واقعا؟
09:35بله
09:36چقدر خوب
09:37لطفاً
09:39بفرمایین شروع کنید
09:39البته
09:40البته از این طرف
09:42باشه
09:44عصب نداره ولی قایق داره
09:46آدم برای خودش کشفر داره
09:48چه عصبی؟
09:49چه قایقی شما میگی؟
09:50اینم درسته
09:51دارن بیان پشتید بلند شید
09:54شما رو با نوام ادا آشنا کنم
09:58منم کنشکاو هم در مورد ادخانم
10:00این که بوره
10:01من متظریه چشم ابرومش که بدم
10:03تو رو با پرانسی من آشنا کنم
10:21خوش اومدیم
10:22ممنونم
10:25سلام
10:28ادا خانم تو کار تراحی بود درسته؟
10:32بله
10:32زیادی نگاه نکرد؟
10:38اگه میخواید بریم تو اتاق جلسه
10:40بفر بایید
10:41چرا اونجوری بهت نگاه میکرد؟
10:50چشمشو گنده کرده بود و زلزده بود بهت؟
10:53من از کجا بدونم
10:54اصلا تو شرایطی نیستم که به اون فکر کنم
10:57من باید برم جلسه
10:58در واقع شوهر خوهرم مستبانی میشه
11:01منم باید بیام
11:02منم بیام
11:04بذارید براتون توضیح بدم که چجور جایی میخوام
11:09درسته که یه خونه مجهاز و بزرگ میخوام
11:12اما اصلا یه خونه بزرگ و پرزرگ و برگ نمیخوام
11:16اگه به این توجه کنید خیلی خوشاد میشن
11:18آقا سیمن شما چقدر خوب و ربون حرف میزنید؟
11:21خیلی ازتون ممنونه
11:22مامانم دختر یه خانواده استانبالی بود
11:25وقتی بچه بودم همیشه با من ترکی عرض میزد
11:27شاید به خسر همین باشه
11:28الان احتیاجات فیزیکی که خونه تعمیل میکنه خیلی مهمه
11:31اما احتیاجات احساسی که تعمیل میکنه هم خیلی مهمه
11:34برای همین اگه یه کم از خودتون بگید
11:38ما هم میتونیم نسبت با اون بهترین پروژه رو ترایی کنیم
11:40البته
11:41پس بهتر یه کم از خودم بهتون بگم
11:43از اونجایی که میدونید
11:45توی خانواده پر جمعیت بزرگ شدم
11:47ولی در واقع خیلی تنها بودم
11:49برای من حریم شخصی خیلی مهمه
11:51از کارای نسبت نیمه اصلا خوشم نمید
11:53به یه چیزی باوردارم
11:54عظمت عشق
11:56اگه وقتی یه کاری رو انجام میدیم
11:58عشق و وابستگی توش باشه
11:59اون کار اتمن خیلی متفاوت و بهتر میشه
12:02وقتی دارید تراهیتون رو واقعی میکنید
12:05اگه به این دقت کنید من رو خیلی خوشحال میکنید
12:07البته
12:07زمینی که ازش حرف میزن این خیلی بزرگه
12:11و باقچه خیلی بزرگی میشه
12:13در این مورد چه انتظاراتی دارین؟
12:16باقچه برای من خیلی مهمه
12:17بیشتر وقتم تو باقچه میگذره
12:19برای همین خاسته ی ویژه هم از شما اینه
12:21که وقتی باقچه رو تراهی میکنید
12:23اگر از سنتز شرق و غرب توش استفاده کنید
12:26من رو خیلی خوشحال میکنید
12:27این موضوع هم دقیقا موضوع اداست
12:30مگه نه ادا؟
12:32ادا خانم منظور من رو خوب متوجه شدم
12:35آه
12:37میتونم وقت زیادی ندارید
12:39برای همین خیلی سریع چند تا سوال دیگه ازتون میپرسم
12:42و طبقه اون ما برای فردا این ارائه رو آمده میکنیم
12:46که اگه خوشتون بیاد
12:47اون موقع همه با هم یه پروژه خیلی خوبی رو پیش میبریم
12:50عالیه
12:51خیلی خوشحال شدم ممنونم
12:53عالیه
12:54جرم؟
12:57خب بچه ها
13:02الان دیگه برای پروژه پرانسه من وقت زیادی نداریم
13:08فردا ارائه داریم
13:09ولی شما تا امروز چه موجزه هایی که انجام ندادین
13:12من خیلی خوب میدونم که از پس اینم برمیاییم
13:15اگه سوالی داشتید من وقت دارم
13:17ولی اگه مشکل عملیاتی داشتید انگین و پرل وقت دارن
13:20درزم تراهی دست اداست
13:22میتونید با اونم حرف بزنید
13:24کسی سوالی داره؟
13:25تو نه
13:26عالیه
13:28باشه پس شروع کنیم
13:31ادا
13:32اگه بخوایی با هم توی اتاق من کار کنیم
13:40یعنی راحت تر هم فکری میکنیم
13:42نه ممنونم
13:44اینجا من
13:44با دقیقت
13:46بیشتری کار میکنم
13:49مطمئنی؟
13:54آره بهتر تمرکز میکنم
13:56خب باشه
14:01باشه
14:01تو هنوز بسر کن چیزی نگفتی مگه نه؟
14:08چطوری بگم ملو؟
14:10البته که نگفتم
14:12سمیه هم قولد که اتبارش را حفظ میکنه
14:15محلوم کاری نتونسته بکنه
14:17پروش را همه دارن کنسل میشه
14:19به نظرم دارن تو را تحتی فشار میذارن
14:21خیلی کار داری ملو خیلی
14:25موسیقی
14:28موسیقی
14:30موسیقی
14:34موسیقی
14:36موسیقی
14:42موسیقی
14:52PYM JBZ
15:22PYM JBZ
15:52PYM JBZ
16:22PYM JBZ
16:52PYM JBZ
17:22PYM JBZ
17:52PYM JBZ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended