- 23/6/2025
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Acabados! ¡Acabados! ¡Los voy a dejar!
00:08Oye...
00:09Oye, ¿en dónde, en dónde está Mewsuk?
00:14No puede ser. ¿Eres tú?
00:15Soy yo. Sí soy.
00:17¿Qué? ¿Te dijo tu papi que no te va a heredar el restaurante si no regresa?
00:26¡El dueño soy yo!
00:28¡Y mi papá es el gerente!
00:33Ya entendí. ¿Por qué nunca serás el dueño?
00:38¡El dueño soy yo!
00:42¡Ay, ay! ¡Ya basta!
00:44¿Qué? ¿No te dolió?
00:45¡Suéltame!
00:47¡Ya me tienes alto!
00:51¡Suéltame! ¡Suéltame!
00:55¡Ya, ya, ya! ¡Suéltame! ¡Suéltame! ¡Ya, ya! ¡Cuéntame!
00:58¡Y allá!
00:59¡Ay, ay, ay, ay, ay!
01:12¡Ay, no me duele el pechito!
01:15Repíteme lo que dijiste.
01:19¿Yo? ¿Qué? ¿Cuándo?
01:23Dime la verdad.
01:26¿Por qué estás en mi restaurante?
01:31¿Qué?
01:35¿Es como un retiro?
01:38¿No es eso?
01:40Ah, ah, ya.
01:42Ah, ah, ah, ya.
01:47¿Que por qué vine aquí?
01:50Sí, claro, es un retiro.
01:53Sabía que era eso.
01:54Te robaron a tu novia y viniste para curar tu corazón y sanar, ¿verdad?
01:59¿Cómo, cómo, cómo? ¿Que me robaron a quién?
02:01¡Ay, mis costillas!
02:04Oye, dime quién eres tú.
02:05¿Qué, no me escuchaste antes?
02:08Ese de ahí, ese hombre, es mi nuevo jefe.
02:11Ay, qué horror que te roben a tu novia y no cualquiera, sino tu hermano.
02:14¿Cómo? ¿Qué dijiste que me robó mi hermano?
02:17A ver, ustedes, ¿alguno sabe quién soy yo?
02:20Yo, yo puedo responder.
02:22Eres un inútil que se pedorrea, que eructa y que va presumiendo por ahí porque su familia es rica.
02:27Ah, ah, ah, ah, ah, lo de eso.
02:31¿Escuchaste que estaba, ah, ya, en mi novia y él?
02:35Oye, no, espera, para nada, no estaba hablando de eso.
02:38Claro.
02:39Sí, pobre de ti.
02:41¿Qué?
02:41Pobre de ti.
02:43¿Qué? Oye, yo no dije eso.
02:45No, no es eso. Oye.
02:47Ya, ya, voy a destruir su estúpido restaurante.
02:50Oye, ya cállate. ¿Qué tanto estás diciendo, imbécil?
02:53¿Imbécil?
02:54¿Qué me dijiste, idiota? Te voy a matar a golpes.
02:57Ya, ya, ya, ya. Oye, ya, ya, suéltame, suéltame.
02:58Ya, ya, suéltame, suéltame, suéltame. No, no, suéltame tú.
03:01A la cuenta de tres.
03:01Sí.
03:02Una, dos, tres.
03:03¡Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya.
03:14Es hora de despertar.
03:16Han.
03:17Pan.
03:18Mu.
03:21Han.
03:21Pan.
03:22Mu.
03:23Director.
03:25Director.
03:26Si puede copiar la receta del Sopsan Yo, yo puedo intentar montar un restaurante.
03:30Hola, hola
03:47Buenos días
03:48¿Qué haces tan temprano?
04:00Tu cabeza tiene un...
04:02Te arrancó un pedazo de cabello
04:03Ya sé, ni hablar
04:05Una herida por defender nuestro restaurante
04:07Por defender mi restaurante
04:09Oye, ¿te acuerdas del Sopsanjo que me preparaste?
04:15¿Podrías hacerlo una vez más?
04:16Es que no puedo quitarmelo de la cabeza
04:17Ve por otra seta, Silvestres
04:19¿Y quieres que arriesgue mi vida otra vez?
04:21Oye, espera, espera, espera, espera
04:22¿Me pasarías la receta?
04:27Es que me encantó y quiero volver a comerlo
04:29Y pensaba que si tuviera la receta
04:31Tal vez podría hacerlo yo mismo
04:32¿A poco sí?
04:34¿Podrías hacerlo solo?
04:42Es cierto
04:43Bueno, hazme uno más
04:46Y voy a aprender a hacerlo
04:47Quiero volver a comerlo
04:50Por fuera se ve sucio
04:53Pero por dentro todo se ve muy bien
04:54¿Qué dicen?
04:57Es un lugar muy amplio, ¿no?
04:58Y aquí está la cocina
05:00Es una cocina muy limpia
05:02No necesito una cocina
05:03Lo usaré como almacén
05:05¿En serio?
05:06Ajá
05:06Eso va a ser perfecto
05:08En este momento se está usando como un restaurante
05:12Pero originalmente
05:14Este edificio se construyó para hacer un almacén
05:17No entiendo, ¿de qué está hablando?
05:19Los inmuebles siempre hay que revisarlos uno mismo
05:22Adelante
05:23Sí, pase por favor
05:24Vaya a revisar
05:26Es Provenza
05:27Sí, es muy amplio
05:28Es como la provincia de Francia
05:29Sí, mucho
05:30Perdóneme, ¿qué está pasando?
05:32¿Tú qué crees?
05:33Estoy trabajando
05:33Hablo con mis nuevos inquilinos
05:35Oiga, sí
05:36Pero es que
05:37¿Por qué está viendo a una nueva inquilina
05:39Si este restaurante sigue funcionando?
05:40¿Que sigue funcionando?
05:42Claro
05:42Sí, cómo no
05:43Ya hay rumores de que vas a cerrar esto
05:45¿En dónde lo escucho?
05:46Es lo que dicen en el mercado
05:48Que este restaurante va a cerrar
05:49Sí, es lo que dicen en toda la aldea
05:52No finjas que no sabes
05:53¿Y quién empezó ese rumor tan ridículo?
05:55¿De qué está hablando?
05:56Disculpe, señora
05:57Sí, perdón, ya voy
05:59¿Se podría arreglar esto antes de la entrega?
06:01Un momento
06:02Podría ser
06:04Creo que hoy no tengo ganas de trabajar
06:11¿Qué pasó aquí?
06:15Tengo un mal presentimiento
06:20Creo que me imagino quién fue
06:22Ese idiota
06:24Aunque ahora que lo pienso
06:26No es seguro tampoco
06:28No es seguro, pero
06:29Yo estoy seguro
06:30¿Qué diferencia hay?
06:32Fue ese maldito, te lo aseguro
06:34Pues aunque haya sido él
06:35No podemos hacer nada
06:36Uno da lo que recibe
06:37El doble, triple o más
06:39¿Pero qué tal si lo provocamos de más
06:41Y lastimamos?
06:43A ver, a ver, a ver
06:44¿Tú eres Mu Yonju?
06:46Devuélvela, por favor
06:47Los imbéciles como él
06:49No entienden de razones
06:50Y además
06:51Algo mío no va a cerrar
06:54Eso nunca
06:54Para Jampa Mu
06:55Eso sería un duro golpe a su orgullo
06:57Supongo que eso
06:58Del calentamiento global va en serio
07:00¿No?
07:00Hace un calor insoportable
07:02Guau
07:03¿Y esto?
07:04Qué bonito reloj
07:05Sí
07:06¿Has escuchado de los Rolex?
07:08Hablando del Rey de Roma
07:09Ni los K-Dramas
07:10Son tan dramáticos
07:11¡Oye!
07:12¿No te has puesto a pensar
07:14Que tu cara es lo más feo
07:16Que cualquiera puede ver?
07:18Mejor vete
07:18No te conviene nada
07:19Estar cerca de él
07:20Créeme
07:21¿Perdón?
07:25¿Tienes tiempo
07:26Para tomar un té?
07:29Ve a donde venden sopa
07:30Es un gran lugar
07:32Ah
07:32Sí
07:33Qué gran lugar
07:34¿Esperas que esté al mismo nivel
07:36Que el restaurante de enfrente
07:37El del mercado?
07:38Yo me enteré por ahí
07:39De que ya cerró
07:39Sí, ya saben que en los pueblos chicos
07:42Todo
07:42Se sabe rápido
07:44¿Ya viste?
07:49Él hizo el rumor
07:50¿Rumor?
07:51Oye
07:52¿Me acusas sin bases?
07:53¿Qué rumores?
07:54¿Dices que yo empecé un rumor?
07:57¿Tienes pruebas de eso?
08:00Espira
08:01Esta vez lo dejo pasar
08:03No estoy en mi territorio
08:05No estoy en mi territorio
08:07¡Este hijo de su...
08:08¡Súbete!
08:10Ven acá
08:10¿Qué vas a hacer?
08:12¿Qué vas a hacer?
08:19Luego hablamos
08:20Oye
08:21No deberías estar perdiendo el tiempo aquí
08:24¿Eh?
08:31¿Hola?
08:33¿Qué?
08:33¿Qué estás diciendo?
08:35Avisaron que infringe la ley de prevención de incendios
08:38¿Cómo que infringiendo la ley de prevención de incendios?
08:42¿Cómo pudo pasar esto?
08:44Ella tiene razón
08:45¿Cómo pudimos infringirla?
08:47Tenemos los extintores requeridos
08:48Hay uno aquí en la cocina
08:49Y hay otro ahí
08:51Ahí abajo
08:52Y otro junto a la entrada
08:53Tenemos los necesarios
08:54Todo está en orden
08:55Sí, les digo que todo está en orden
08:57¿Y la salida de emergencia?
08:59Voy a revisarlo
09:00Oiga, disculpe
09:01Tenemos que abrir el restaurante ya
09:02¿Se puede pasar?
09:04Claro, bienvenido
09:05¿Para cuántas personas?
09:06Somos del distrito
09:07¿Qué tal?
09:08Nos avisaron que su certificado sanitario no es válido
09:11Denme un segundo
09:12Por favor, revisen esto
09:16Y díganme si el certificado no es válido
09:18Sí, véanlo
09:19Ah, a ver
09:20Oigan
09:22¿Qué es esto?
09:22Pero en el menú dice que solo utilizan chile en polvo de Corea
09:28No, no, no, no
09:33Lo compré para probarlo
09:35Pero no lo hemos usado
09:36Sí, es cierto
09:36Yo también quise probar un poco de chile
09:38Solo un poco
09:39Pero estaba en la cocina
09:40Y además ya estaba abierto
09:41Sí, eso es lo que están diciendo
09:43Que lo probaron
09:44Pero que no se ha usado
09:45Eso es como decir que
09:46Estás borracho
09:48Pero no conducirás
09:49Oiga, no creo que sea una analogía adecuada
09:54Sí, tienes razón
09:56Envíen esto
10:00Antes de la fecha
10:01Nos vamos
10:03Oiga, no
10:05Esperen
10:05No se vayan
10:06¡Un minuto!
10:07Voy a ir a la oficina del distrito
10:08¿Para qué?
10:10Quédate aquí y no causes problemas, ¿sí?
10:18Mianzuc
10:18¿Hay algo que podamos hacer por el restaurante?
10:25¡Guau!
10:26¡Qué limpio está este lugar!
10:27¡Claro, amigos!
10:28¿Sí?
10:29Ustedes me conocen bien
10:30Saben que soy muy limpio, Tentén
10:31¡Ey, ey, ey!
10:32¡Oye, ey, ey!
10:32¡Guarda esto!
10:33¡Oye, tranquilo!
10:34Te estoy dando dulces
10:35Ya, ya, guárdalos
10:36Mi restaurante
10:37No tiene ningún problema, ¿sí?
10:39No vimos ni una sola falla
10:41No te preocupes
10:42¿Ah?
10:42Ya nos vamos
10:43¡Ajá!
10:43¡Muy buen día!
10:43Hasta luego
10:44Adiós
10:45Señoras y señores
10:46Ya estamos abiertos
10:48Adelante, adelante
10:48Pasen
10:49Tenemos mesas para dos
10:51Y también tenemos para tres
10:53Oigan
10:58¿Quién creen que soy?
11:01La hiena de este vecindario
11:03O sea que nunca suelto a ninguna presa
11:05A la que ya le clavé los dientes
11:06Ya saben, hago algo así
11:07¡Ay, este imbécil!
11:18Pues creo que una
11:19Sí se te acaba de ir, ¿eh?
11:20Sí, creo que fue al estacionamiento
11:22¡Ah, al estacionamiento!
11:23¡Al estacionamiento!
11:23¡No sabía dónde se fue!
11:25¡Al estacionamiento!
11:26¡Sí se fue para allá!
11:26¡Al estacionamiento!
11:27¡Al estacionamiento!
11:33¡Oigan!
11:33Un poco más arriba
11:34¡No, no, no!
11:34¡Esperen!
11:35¡Esperen!
11:35¿Por qué?
11:36Así está bien
11:37¡No!
11:40Esperen, esperen
11:41Se los daré
11:42¿Sí?
11:42Aquí tienen, aquí tienen
11:43Son todos suyos
11:44¿Qué es esto?
11:44Oye, ¿qué estás haciendo?
11:45Llamaron para reportarlo
11:46No tuvimos opción
11:47Levanta un acta si quieres
11:49¿Eh?
11:49Vámonos
11:49¿Sí?
11:50Oigan, ¿no me quieren ayudar?
11:51Me viste haber informado
11:53De cualquier ampliación
11:54Que hicieras
11:55¡Myeon-suk!
12:04¿Cómo puedes hacerme esto?
12:11¡Qué buena jugada!
12:14Sí, salió excelente
12:15¿Qué va? ¿Este tipo está loco?
12:28¡Vámonos!
12:29¿Qué? ¿Por qué? ¡Oye, oye! ¿Por qué? ¿Por qué?
12:32¿Qué pasa? ¿Por qué tenemos que correr?
12:37¿Qué pasa?
12:43¡Ay! ¡Eres un maldito loco!
12:45¿Por qué te estacionas delante de mi local?
12:47Ahí están.
12:49Es que alguien reportó al distrito mi estacionamiento y pues ahora no tengo dónde dejar mi auto.
12:56Mejor vete.
12:57Vete.
12:58Si no te vas, te voy a reportar ahora.
13:00¿En serio? Pues si quieres, denúnciame. Sí, hazlo. Estoy estacionado en la vía pública. No pueden llevarse mi auto. Pero hazlo.
13:10Vas a arrepentirte de esto.
13:12Las llaves y no te haré daño.
13:24Claro, aquí están.
13:26¿Te voy a dar mis llaves?
13:27¡Oye, idiota desgraciado! ¡Ven acá!
13:34¡Ay! Estoy muy cansado. ¿Estás bien?
13:36¡Ese idiota!
13:41¡Carajo!
13:42¡Maldito loco!
13:44¡Sigue, sigue! ¡Más atrás!
13:46¡Más! ¡Dale! ¡Más atrás! ¡Más atrás! ¡Aquí hay un borde! ¡Cuidado! ¡Eso! ¡Dale! ¡Más, más, más! ¡Eso, eso!
13:53¡Oye, pero tienes que serte a un lado!
13:54¿Qué está pasando?
13:55¡Oye, oye! ¿Qué haces?
13:59Amigo, ¿por qué me haces esto tú?
14:01A ver si así dejas de causar problemas con tu auto.
14:04¡Oye, oye! ¡No te bajes! ¡Tienes que moverte de ahí!
14:07¡Cállense!
14:24¡No quieren mi puño en sus caras, ¿o sí? ¡Ya, las llaves!
14:31¡Ay, eres un...!
14:32Oye, si quieres, puedes lavarlo.
14:35¿Tú tienes que...?
14:35¡Qué gran coro! ¿Sueles ir mucho al karaoke?
14:52Sí, a veces, sí.
14:53¡No, le puedes ir a más. ¡No! ¡No te bajes!
15:14¡Ah!
15:15¡Ay, ese idiota desgraciado!
15:23Te dije que no causaras problemas.
15:27¿Qué problemas?
15:29Yo solo protegí el honor del restaurante.
15:31¿Cómo?
15:33¿Protegiste su honor?
15:37¿Este auto amarillo te molesta mucho?
15:40Voy a hacer que se mueva.
15:41¿Crees que me contengo por ser buena persona?
15:43Oye, lo que hice fue por el bien del restaurante.
15:47¡No lo puedes evitar!
15:49Eso pasa cuando diriges un restaurante.
15:51No podemos recibir clientes.
15:53Y ahora debo tirar todo lo que preparé por tu culpa.
15:56¿Qué vas a hacer al respecto?
15:59¿Crees que fui a divertirme?
16:01¡Estaba tratando de que este restaurante estuviera protegido!
16:03Entonces, si sí usas tu cerebro para pensar,
16:06considera si lo haces por el restaurante
16:08o si realmente es por tu orgullo.
16:13¡Muyonju!
16:23¡Yonju!
16:25¡Ayúdame!
16:25¡Estoy atorado!
16:27¡Hablo en serio!
16:28¡Ay, ya!
16:36¡Ay, estoy muy cansado!
16:41Y tenía que ser en este lugar.
16:43¿Qué pasó?
16:56No me gusta que me llamen fuera del horario laboral.
16:59¿Te enteraste?
17:00La Chef Mu va a cerrar mañana para ir al lugar de las salsas.
17:03¿De qué estás hablando?
17:06Necesitamos dinero para pagar la deuda.
17:08No puede contactar al vendedor de soya.
17:10Debe ser cosa de Chung Sung.
17:12No debimos hacer lo que hicimos.
17:14¡Ay, ese maldito niño inútil!
17:18¿Sabes que un restaurante quiebra si cambia su salsa?
17:21Y la soya es la base de la Chef Mu ella no puede...
17:25¡Ay, da igual, da igual, da igual, da igual, da igual, da igual, da igual!
17:29¡Ay, da igual, da igual, da igual!
17:29No se toma por aquí el autobús.
17:44Pero según yo, sí.
17:47¿Por qué estás aquí?
17:51Doy un paseo.
17:53Solo doy un paseo.
17:55¿Qué vida te das?
17:56Qué bueno que cuidas de tu salud yendo a un paseo matutino tranquilo.
17:59Ay, ¿en serio pensaste que iba a dar un paseo tranquilo solo para...?
18:02Claro, y está bien.
18:03Espero que tengas una buena vida libre de enfermedades.
18:10Y si mejor me voy, es que...
18:13Ay, olvídalo.
18:14No.
18:15No.
18:16No.
18:16¡Gracias!
18:46Ay, no, no, no, se va a lastimar el cuello
18:56No me importa que se lastime el cuello
19:16¡Gracias!
19:46Ay, ¿qué le pasa a su nariz?
19:50¿Puede no hacer tanto ruido?
19:54Yo, no soy yo, es ella
19:56¡Guau! Estamos en pleno campo
20:12¿Y falta más?
20:15¡Pensé que ya habíamos llegado!
20:19El autobús nos trajo muy, muy arriba
20:22¿Tenemos que subir más?
20:25¿Cuánto más hay que subir?
20:27Solo camina y ya no te quejes
20:38¡Qué bonito! No lo esperaba
20:40No hay tiempo de admirar, sigue caminando
20:44¿En serio?
20:46Siempre tiene mucha prisa
20:48¡Mira qué belleza!
20:51Ya, como quieras
20:52¡Señor Chansu!
20:54¡Buenos días!
20:56¿Está en casa?
20:58¡Señor Chansu!
20:59¡Señor Chansu!
21:00¡Buenos días!
21:01¡Buenos días!
21:02¡Buenos días!
21:03¡Buenos días!
21:05¡Buenos días!
21:06¡Buenos días!
21:07¡Buenos días!
21:08¡Buenos días!
21:09¡Buenos días!
21:10¡Buenos días!
21:11¡Buenos días!
21:12¡Buenos días!
21:13¡Buenos días!
21:14¡Buenos días!
21:15¡Buenos días!
21:16¡Buenos días!
21:17¡Buenos días!
21:18¡Chun Song!
21:19¿Qué es eso de Chun Song?
21:21¡Chun Song!
21:22¡Sí!
21:23¡Chun Song!
21:24¡Ese niño que siempre tiene ojos de ofendido!
21:26¿Es una persona?
21:28No me parece familiar
21:30¿Ah, no?
21:31¿Entonces por qué no me ha contestado?
21:34Porque estaba...
21:35separando la pasta y la salsa y me torcí la espalda
21:38y el teléfono lo tengo hasta aquella esquina
21:40No puedo ir por él
21:42No, y es verdad
21:44Creo que no miente
21:45Y por eso no...
21:46He separado la pasta de la salsa
21:49Perdóname
21:51Parece...
21:52que entonces voy a tener que hacerlo yo
21:54¿Eh?
21:55¿Qué dices?
21:56¿Que lo vas a hacer tú?
21:57¿Hoy?
21:59Ay...
22:00Tienes razón
22:01No es buena idea
22:04Le va a salir Gol Maggi
22:06y voy a tener que tirar todo
22:09Ay, sí, sí, sí, sí, sí
22:11Mejor no hagas eso
22:12Oye, ¿qué estás viendo?
22:14No, no, no, no, no, no, no
22:15¡Eso está razón enorme!
22:16Yo lo hago
22:17Quédese tranquilo
22:18Quedará bien, se lo aseguro
22:22Gracias por todo, Chef
22:23Sé que vas a hacer muy buen trabajo
22:25Regresemos otro día
22:26¡No vas a poder sola!
22:28¿Cómo que sola?
22:32¿Entonces cómo?
22:33¿De qué hablas?
22:34¿Por qué me ves?
22:35Yo no
22:36No voy a hacer eso
22:37Sabes que siempre hago lo que me pides, ¿no?
22:39¡Pero ahora no!
22:41Yo jamás imaginé que estaría haciendo algo así
22:47¡Ah!
22:48¡Mmm!
22:53Oye, pásame un bol
22:58¡Ah!
22:59Más cerca.
23:06El sabor cambia bastante dependiendo de los frijoles de soya que se usen, el tiempo que se hiervan y que se cocinen al vapor.
23:24Si un bloque fermentado contiene demasiada humedad, se desarrollan bacterias nocivas.
23:30Deben estar secos.
23:37Ayúdame con el cucharón.
23:39Ven.
23:41Uno, dos, tres.
23:49Esto se siente muy raro.
23:52Tienes que amasar con más ganas.
23:54¡Lo estoy haciendo!
23:56En todos lados. Tiene que ser parejo. Pero no tanto. Espera.
23:59¡Qué bonitas!
24:26Estas de aquí se llaman Piedras Chang y muestran cuánto se han cuidado estos jarrones.
24:39Ay, qué bonita.
24:45Son bonitas.
24:51Estas vasijas son muy bonitas, ¿no? Y este lugar es hermoso.
24:56Las piedras, no los jarrones y...
24:58¿Me ibas a decir...
24:59¿Idiota?
25:01Imbécil.
25:07¿Imbécil?
25:08Eso es muy grosero.
25:09Fue como un viaje en el tiempo. Me sentí como esclavo.
25:23El señor Chan Su nos dio cosas que valen mucho.
25:26Sí, es cierto.
25:28La soya fermentada ayuda a la salud.
25:30¿Ah, sí?
25:31Gracias al proceso de fermentación, las bacterias y las enzimas...
25:35¿No estás cansada?
25:37¿Por qué lo estaría?
25:38Nos dio Piedras Chang y soya gratis.
25:40Y como nos dio Piedras Chang y bloques de soya, no podemos estar...
25:44¡Cansados!
25:44Está lloviendo.
25:53¡Corre!
25:53¡Ah!
26:12¡Ah!
26:18¡Woo!
26:20¡Woo!
26:20¡Ah!
26:21¡Ah!
26:22¡Ah!
26:24¡Ay, esto pesa!
26:28¡Ay, yo creo que esto!
26:33No creo que tarde tanto en quitarse.
26:37Discúlpate.
26:39¿Disculparme?
26:40¿Por qué querrías que me disculpara?
26:43Por eso me seguiste, ¿no?
26:45Para intentar disculparte.
26:48¿O no fue así?
26:51Pues, es cierto.
26:54Dijiste que no tenía soya por mi culpa.
26:56Ok.
26:57Está bien mientras sepas que hiciste algo malo.
27:03Mira, yo no soy de los que se sienten arrepentidos
27:07o culpables con ninguna persona.
27:10Mejor dicho, no hago nada de lo que luego pueda sentirme arrepentido.
27:14Tu novia te dejó por tu hermano mayor por esa actitud.
27:17Pues, muchas gracias por recordármelo.
27:19Y esa que se fue con mi hermano no es mi novia.
27:22Entonces, ¿quién es?
27:23Pues, es alguien.
27:27Ay, por favor.
27:28A mí nunca me han.
27:30Ninguna mujer con la que he salido me ha dejado.
27:32Todas mis parejas se han enamorado perdidamente de mí.
27:36Se obsesionan, lloran por mí, me celan.
27:39Han Pamu siempre fue muy popular.
27:41Estaba preocupada.
28:05Te estabas mojando.
28:26Bueno, ¿qué pasó?
28:27¿Cómo?
28:34¿Fuego?
28:37¿Tenemos algún peligro?
28:38Cuidado.
28:38Culpen, no pueden pasar.
28:40No pueden pasar.
28:41No pueden entrar.
28:42Perdón, señor.
28:42No puede pasar.
28:43Es nuestro restaurante.
28:45¡Es nuestro restaurante!
28:47¿Estás bien?
28:53¿Hay alguien herido?
28:54Es que, como el vidrio de la puerta, está totalmente destrozado.
28:58La policía sospecha que fue provocado.
29:00¿Qué?
29:01¿Provocado?
29:01Pero, ¿cómo?
29:02El restaurante está en una zona tan alejada.
29:05No hay cámara cerca.
29:06Y dicen que van a tardar en encontrar quién fue.
29:11A ver, está bien.
29:12No pasa nada, ¿sí?
29:13Por suerte, nadie salió herido.
29:15¿Cómo puedes decir que nadie salió herido?
29:19La chef Mu está totalmente destrozada.
29:23Yo causé todo este desastre al hacer las cosas así.
29:27¿De qué estás hablando?
29:29Es que...
29:31¿Jun Sung?
29:33¿Ese niño provocó el incendio?
29:35¿Ese niño provocó el incendio?
29:43Mu Jong-Ju, espera, tranquila.
29:44Estás muy alterada.
29:46Tal vez no fue él.
29:47Bueno, lo más seguro es que sí, pero espera, espera, espera, espera.
29:49Ya, ya.
29:50Quítate.
29:51No, oye.
29:52¿Qué vas a hacer entrando tú sola?
29:54¿Eh?
29:54¿Vas a incendiar su lugar?
29:55Eso es un delito muy grave.
29:57Se va a solucionar.
29:58Hay que confiar en las autoridades.
29:59¡Que te quites!
30:01¿Así que no lo harás?
30:06¡Mu Jong-Ju!
30:06¡Oye!
30:11¿Cuántas personas?
30:12Oye, espera, espera, espera.
30:13No.
30:13¿Qué quieres?
30:13Tú sabes lo que hiciste.
30:18¿No?
30:25No sé de qué estás hablando.
30:28¿Y vienen los dos a agredirme?
30:30¡Los puedo demandar!
30:31Todos vieron, ¿no?
30:33¡Me agredieron!
30:34¡Los demandaré!
30:35¿Una demanda?
30:37Quiero ver.
30:38A ver tú, niño inmaduro.
30:40¿En qué estabas pensando al cometer semejante crimen?
30:43¡Dime!
30:43¿De qué crees que estás hablando?
30:46¿De qué maldito delito me están acusando?
30:48¿Tienen pruebas?
30:49Antes de acusarme, denme pruebas.
30:51No hay pruebas, es cierto.
30:53Pero hay un testigo.
30:55¿Prefieres un restaurante de especias que uno de Gukba?
30:59Ay, querida.
31:00Ya te dije que es de especialidad, no de especias.
31:03No me hagas enojar.
31:04¿Pero qué hace?
31:13¿Por qué este inútil viene de allá a esta hora?
31:17Yo misma vi todo.
31:19Estabas cayéndote de borracho y venías de nuestro restaurante.
31:24¿Estás segura?
31:25Escúchame bien.
31:26¿Quieres ir a la cárcel?
31:28¡Es un delito difamar a alguien!
31:30¿Que voy a ir a dónde?
31:32¡Y tú cállate que no te soporto!
31:34¿Difamar?
31:36Compruébanos que no fuiste tú.
31:37Entonces, ¿qué hacías tan ebrio cerca de nuestro restaurante a esa hora?
31:41¡Dime!
31:41¿Qué?
31:43¿Ahora no puedo beber cuando me dé la gana?
31:45Por culpa de ustedes, me sentía demasiado estresado.
31:49Y me pasé toda la noche tomando y hasta hoy que amaneció, ¿y qué?
31:53Ah, te embriagaste.
31:55Y en uno de tus arranques le prendiste fuego a nuestro restaurante.
31:59Él incendió nuestro restaurante.
32:01¿Qué tontería estás diciendo?
32:04¿Cómo crees que voy a provocar un incendio?
32:13¿Fuego?
32:14¡Plebello!
32:15¡Plebello, plebello!
32:19¡Aquí viene el plebello!
32:21Es que mi padre me dice plebello aunque sea su propio hijo.
32:26Y por eso, hasta los desconocidos me desprecian.
32:30Y me tratan como escoria.
32:31¿De verdad le prendí fuego?
32:50¡Listo, confesó!
32:51¡A la policía!
32:52No, no, no, oye, espera, espera, espera, espérate, no.
32:54¿A qué te espero?
32:55No, no, no, es cierto que yo fui y rompí una ventana, eso es verdad.
32:59Pero no recuerdo.
33:00No, yo no, yo no pude haber provocado un incendio.
33:03Eso es como decir que estás ebrio, pero no conduces.
33:06Ya, vámonos.
33:07¡No!
33:08¡Por favor, perdónenme!
33:09¡Perdón, de verdad lo siento!
33:12Voy a pagar los daños, soy un imbécil, pero me voy a portar bien, ya no les daré problemas.
33:17En serio, lo siento, ¿sí, sí?
33:18No, no, no, no, ya no compliques esto, puedes ir a dar tu testimonio a la policía.
33:22¡No, no, no, no, no, no!
33:23No van a ganar nada si le mandan a la cárcel, ¿o qué van a ganar?
33:25¡No me vean!
33:26No pueden quedarse sin hacer nada, sin abrir hasta que lo reparen todo.
33:30Mejor acepten mi dinero para arreglar la cocina y que puedan volver a abrir pronto, ¿sí?
33:35Tienen que pagar la renta y pagar los ingredientes.
33:38¡Y también le tienen que pagar a ella!
33:40¡Mion Sook!
33:41¡An Mu!
33:42¿Cuánto es lo que nos puedes dar?
33:45Les voy a dar todo mi dinero.
33:51¿Un millón?
34:00¿Te estás burlando?
34:02¡Es todo lo que tengo, lo juro!
34:03¡No, no, no, no!
34:04¡No es mi auto, es de mi padre!
34:06¡Este reloj, el collar, todo lo que tengo es de él!
34:09¡No, cállate!
34:14Te voy a dar tres días para que dejes la cocina como estaba.
34:19¿Tres días?
34:20¿Lo aceptas o no?
34:21¡Contesta!
34:22¡Claro!
34:23¡Puedo hacer eso!
34:25¡Sí!
34:27Obviamente puedo hacer eso hasta con los ojos cerrados.
34:30Porque yo, Xing Chung Sung, he trabajado en cada rincón de este restaurante, créanlo.
34:35Entonces, ¿estamos todos bien?
34:37¿Sí?
34:37Ok, nos vemos mañana.
34:39¿Sí?
34:39Los veo en el restaurante.
34:40No me denuncien.
34:48Se los suplico.
34:55¿De verdad?
34:56¿Le quieres dar una oportunidad a ese sujeto?
34:59Las personas no cambian.
35:03Podemos darle la oportunidad.
35:04Tal vez sí cambie.
35:16Este noviani de trufa potencia su sabor gracias a la pasta de trufa.
35:20Con té de osmantus como base y gelatina hecha de jugo de limón y flores añadidas para darle un toque ácido.
35:27Este plato se iba a lanzar en el menú de moto.
35:29Y yo misma lo traje y lo desarrollé aún más, solamente para la lesel.
35:33En efecto, este platillo se ve tan impresionante como usted.
35:36Gracias.
35:37Una presentación elegante también importa en la alta cocina.
35:40Por supuesto.
35:55¿Podrías darnos privacidad?
36:03¿Piensas hervir esta basura como tu platillo estrella?
36:18Al menos la comida de esa chef Chong tenía sabor cuando estaba en moto.
36:22Ahora todo sabe a dinero.
36:24Lo siento mucho.
36:26Llévatelo.
36:27Sé que Pamu está en Chongyu.
36:38Oficialmente está en un viaje de negocios.
36:40La verdad, está exiliado.
36:43Le diste una puñalada por la espalda a tu hermano.
36:48¿Por qué crees que no me metí?
36:50Porque me diste una oportunidad.
36:54Vas a ver resultados.
36:56No creo que Pamu...
36:58sea el tipo de persona que te apuñala por la espalda.
37:03En todo caso, te cortaría la cabeza viéndote directo a los ojos.
37:11Disculpe, ¿usted es la famosa Han Joel?
37:13¡Así es!
37:15¡Oh!
37:16¡Ya ves!
37:18¡Qué emocionante!
37:20¡Yo sabía que era ella!
37:23Oiga, ¿nos podríamos tomar una foto?
37:25¡Ay!
37:26¡Por supuesto!
37:27¡Pero solo una!
37:28¡Ay no!
37:29Vamos a tomar muchas gracias.
37:30Lo que ustedes quieran.
37:31Vengan de este lado, por favor.
37:33Yo creo que las fotos de aquí serán mejor ahí.
37:36Por aquí, por favor.
37:37¡Ay sí, qué emoción!
37:38¡Qué emoción!
37:38¡Qué emoción!
37:38¡Qué emoción!
37:39¡Qué emoción!
37:39¡Qué emoción!
37:39¡Qué emoción!
37:39¡Qué emoción!
37:43Soy yo.
37:47Quiero que investigues exactamente lo que Han Pamu está haciendo.
37:53Sí, más que lo que vamos a decir.
37:55¡Ay, creo que cerré los ojos todos los amores!
38:02¡Oh!
38:08¡Ay!
38:10¡Ah!
38:11¡Ah!
38:13Te dije que no era de fiar, ¿eh?
38:20¡Se nota cómo es una persona por su...
38:23¡Ya, ya, ya!
38:25¡Ya llegué!
38:26¡Ya llegó el maestro!
38:27¿Qué esperaban?
38:28¡El maestro de las reparaciones!
38:30¡Ay!
38:31¡Ay!
38:33¡Ay!
38:33¡Perdón por llegar un poco tarde!
38:35¡Era mi hora de la siesta!
38:37¿No me han denunciado?
38:38¿Ves esto?
38:39Estaba a punto de llamar a la policía, niño.
38:41Oye, ya se te hizo costumbre, ¿no?
38:44¿Escucharon lo que les prometí ayer, no?
38:46Que voy a terminar de arreglar todo esto en tres días.
38:49Sí, entonces, empieza de ese lado.
38:52Hay que ponerle papel pintado a ese trastero de allá.
38:54¿Papel pintado?
38:56Ay, creo que eso sí va a cambiar un poco las cosas.
38:59¡Ya!
38:59Dino si sí vas a poder o no.
39:01Sí, sí puedo.
39:03Pero, pues, ya saben lo que dicen.
39:06Que si divides, vas a vencer.
39:09Sabias palabras.
39:10Ah, entonces, dices que estaría bien que todos uniéramos fuerzas,
39:15trabajáramos juntos como un equipo y ayudáramos, ¿no?
39:17Exacto, exacto.
39:18¡Es un chiste!
39:20¿El 112 es de la policía?
39:22Señor policía, hola.
39:23¡No, ya perdón!
39:24¡Señor policía!
39:25¡Perdóname, perdóname ya!
39:26¡Perdóname!
39:26¡Listo, ya quedó!
39:53¡Qué bien se ve!
39:56¡Eso!
39:59¡Ahí va!
40:02Uno, dos, tres.
40:07Oigan, ¿a ustedes sí les funciona el pegazulejo, eh?
40:20Es un hijo de papi, se nota.
40:23No creo que tenga idea de lo que es trabajar.
40:26¿Qué es esta cosa?
40:34Ah, no comprendo.
40:37Está en inglés.
40:39¿Y esto qué es?
40:45Mira nada más.
40:47¡Ay, no sé cómo hacer esto!
40:57¿Qué te pasa?
40:58Me lleva.
41:00¿Y ahora?
41:02Oye, ¿qué tienes?
41:04¿Qué fue ese ruido?
41:06¿Qué pasó?
41:07Oye.
41:09¿Qué, estás cómodo ahí?
41:10Es que no puedo hacerlo.
41:12¿Sabes que siempre he sido un niño consentido?
41:19¿Por qué haces eso?
41:23¿Sabes por qué?
41:25¿No quiere tu papá que heredes el restaurante?
41:29Porque lo único que sabes hacer es emborracharte y hacer desastre.
41:33Pero eso sí, quieres que todas las personas te reconozcan y te llamen dueño.
41:37Y además vas por ahí, buscando con quién pelear.
41:40¿Por qué iba a dejarte algo a ti?
41:41¿Por qué le iba a querer dejar algo a un perdedor?
41:45Yo haría lo mismo si fuera él.
41:47¿Ya terminaste?
41:49Sí, ¿o quieres más?
41:50Eres...
41:51¿Qué?
41:51¿Quieres golpearme?
41:52A ver, hazlo.
41:54¡Hazlo!
41:54¿Qué?
41:58¿Y ahora qué?
41:59¿Qué?
42:00Oye, ¿qué te pasa?
42:05¿Estás llorando?
42:07¿Ahora qué hizo este...?
42:09¿Se puso a llorar así nada más?
42:11¿Estás trabajando duro o durando en el trabajo?
42:14Es que...
42:16soy un completo inútil.
42:19Ya lo acepté.
42:21¿Pero qué?
42:22¿A poco creen que...?
42:24Toda mi vida quise ser así.
42:28Mi Aung-Suk, cuando yo era más joven también...
42:31Tenía mis sueños.
42:34Había muchas cosas que quería hacer.
42:37Pero mi padre siempre decía...
42:40¡Deja de hacer esas estupideces!
42:42Lleva años dudando si dejarme ese miserable restaurante.
42:44¡Y yo ya estoy harto de eso!
42:48Yo no me siento listo para heredar ese restaurante de Guk-Ba.
42:53¡No quiero!
42:54¡Me siento tan frustrado!
42:57¡Conmigo y con mi propia vida!
43:00¡Ustedes no saben nada!
43:02¿Qué vas a hacer?
43:11¡Carajo!
43:14¿Qué vas a hacer?
43:25Esto está muy aguado.
43:26Por lo menos ya te diste cuenta
43:30Pero te falta aprender
43:33¡Ya! ¡Ponte a trabajar!
43:43¿Te vas a quedar ahí llorando?
43:44No, no
43:46Mira, pon atención
43:52Con esto lo tomas
43:55Y lo vas esparciendo así
43:57Poco a poco, poco a poco
43:59Poco a poco, poco a poco
44:00¿Ves? Justo así
44:01Sí
44:01Ahora tú
44:03Sí
44:03También me titulé como arquitecto
44:08¿Qué es eso?
44:20¿Qué estás haciendo?
44:21Tienen que comer para tener energía
44:23Les va a dar hambre en un rato
44:25Y más después de llorar
44:27Bueno, te ayudo
44:31¡Gracias!
44:32¡Gracias!
44:33¡Gracias!
44:34¡Gracias!
44:35¡Gracias!
44:36¡Gracias!
44:37¡Gracias!
44:38¡Gracias!
44:39¡Gracias!
44:40¡Gracias!
44:41¡Gracias!
44:42¡Gracias!
44:43¡Gracias!
44:44¡Gracias!
44:45¡Gracias!
44:46¡Gracias!
44:47¡Gracias!
44:48¡Gracias!
44:49¡Gracias!
44:50¡Gracias!
44:51¡Gracias!
44:52¡Gracias!
44:53¡Gracias!
44:54¡Gracias!
44:55¡Gracias!
44:56¡Gracias!
44:57¡Gracias!
44:58¡Gracias!
44:59¡Gracias!
45:00¡Gracias!
45:01¡Gracias!
45:02¡Gracias!
45:03¡Gracias!
45:04¡Gracias!
45:05¡Gracias!
45:06¡Gracias!
45:07¡Gracias!
45:08¡Gracias!
45:09¡Gracias!
45:10¡Gracias!
45:11¡Gracias!
45:12¡Gracias!
45:13¡Gracias!
45:14¡Gracias!
45:15¡Gracias!
45:16¡Gracias!
45:17¡Gracias!
45:18¡Gracias!
45:19¡Gracias!
45:20¡Gracias!
45:21¡Gracias!
45:22¡Gracias!
45:23¡Gracias!
45:24¡Gracias!
45:25¡Gracias!
45:26¡Gracias!
45:27¡Gracias!
45:28¡Gracias!
45:29¡Gracias!
45:30¡Gracias!
45:31¡Gracias!
45:32Se ve muy rico
45:40Disfruten la comida
45:42Gracias por la comida
45:43Puedes empezar
45:50Sí
45:51¿Qué es esto?
46:01¿Nunca has probado el Yayan, amigo?
46:04¿Es Yayan?
46:06¿Y desde cuándo somos amigos, igualado?
46:08Ay, por favor
46:09Cuando las personas comen juntas
46:11Ya son como amigos
46:12Al estilo chonju
46:14Así comemos Yayanion aquí desde hace mucho
46:17Ya entendí
46:19Aunque ya son otros tiempos
46:20¿Por qué siguen haciendo...?
46:21Dámelo, entonces
46:21Ay, no, ya
46:22Me refiero a que lo sigues haciendo
46:25Con este estilo
46:26Y se ve muy bueno
46:27Y eso, eso quise decir
46:29Es rico, ¿verdad?
46:47Guau, no me esperaba esto
46:49Lo que cocina nuestra chef
46:50Es tan bueno que nunca sabes qué decir
46:53¿Hay alguien aquí?
47:01Oigan, ¿dónde están todos?
47:03Hola, ¿qué tal?
47:04¿Cómo estás?
47:06¿Cómo estás?
47:09Miren esto
47:10Está hecho un desastre
47:11Oye, ¿viniste a burlarte de nosotros?
47:15¿Qué cosa?
47:15Vine porque estaba preocupado
47:17Escuché que el nuevo de nuestro equipo
47:19La estaba pasando muy mal
47:21Ay, amigo
47:22Lo aprecio mucho
47:23Pero
47:24Todo está muy bien
47:26Por eso te dije que no te metieras
47:30Con ese bueno para nada de Chun-Zik
47:31Chun...
47:33Ah, no
47:33Se llama
47:34No es Chun-Zik
47:35Es Chun-Zong
47:36Chun-Zong
47:36Aunque la verdad
47:38No es tan malo
47:40Cuando lo conoces
47:41Y convives con él
47:41No es tan malo
47:43Tal vez
47:43Es un poco loco
47:44Pero al final
47:45No es tan mala persona
47:47¿Lo ves?
47:54El problema es su cara
47:55Como sea
47:57Creo que van a
48:01A necesitar unos 5 millones de wones
48:03Para restaurar esto
48:04¿5 millones?
48:075 millones
48:07¿De dónde los vamos a sacar?
48:10Me avisan cuando los consigan
48:11Para
48:11Llamar a mis contactos
48:13Y presentarles a un contratista
48:14Sí
48:15Muchas gracias
48:16¿A qué vino?
48:19¿Solo a decirnos eso?
48:22Oye, amigo
48:23¡Espera!
48:25¿Qué es?
48:27¿Ahí dice 5 millones?
48:28¿En lo de tu bolsillo?
48:32¿En mi bolsillo?
48:34¿Pero qué es esto de aquí?
48:36¡Wow!
48:36¿Qué es esto?
48:37¿Qué es esta cosa?
48:39¿Quién puso esta basura
48:40Dentro de mi bolsillo?
48:41Déjame ver
48:425 millones de wones
48:46Concurso de food trucks
48:47¿Dos días?
48:48Si son dos días
48:49Y hacemos un cálculo aproximado
48:51Son 3 millones
48:52Más los 5 millones del premio
48:53Podríamos restaurar todo
48:55Y comprar mesas nuevas
48:56Sí, cualquier cosa que nos ayude
48:58Pero las inscripciones
48:59Se cierran hoy
49:00A las 6 de la tarde
49:01¿Qué hora es?
49:01Tengo que son las 6
49:02No llegamos en 15 minutos
49:04Aunque sea rápido
49:05Podemos
49:06Podemos llegar
49:12¿En serio puedes hacerlo?
49:17¿Podemos confiar en ti?
49:19Soy Xin Chun Chun
49:20El navegador de este vecindario
49:21Amigo, me vas a prestar tu moto
49:25¿Sí podemos confiar en él?
49:29Si no confías en él
49:30Confía en mí
49:31¿Pero en él sí podemos confiar?
49:42Oye, si has llevado a alguien contigo, ¿verdad?
49:45Confía en mí
49:45Agárrate
49:46Podemos ir despacio
49:47¿Qué hora eres?
49:48Oye, oye
49:48Espacio, espacio
49:49Creo que hubo un accidente
49:51Oye, no
49:52No vas a pasar
49:53No puedes
49:54No acabes
49:54Hay un auto delante
49:57El auto
49:59Cuidado
49:59Cuidado
50:00Lo siento
50:01Cuidado
50:05A tu espacio
50:06A tu espacio
50:06¿Qué es eso?
50:13Oye, ¿qué haces?
50:13¿Qué haces?
50:15¡Abajo!
50:17¿Por qué está cerrado?
50:26¿Por qué hay tantos autos?
50:32Oye, ¿seguro que es por aquí?
50:34¿Es el camino correcto?
50:36Yo soy el camino
50:37Oye, no despacio
50:40¡No!
50:49¡Ale, le, le, le, le, le, le, le, le, le!
50:51¡Ale, le, le!
50:51¡Qué si tocas!
50:52¡Ya atrás
51:05¡Ya lo vi, ya lo vi, ya lo vi!
51:06¡Cuidado!
51:07¡Llegamos!
51:07¡Ya, frena!
51:10¡Ah!
51:11¡Corre, corre, corre!
51:13¡Ya, ya!
51:14¡Ay, mi pierna!
51:16¿Qué te pasa?
51:16¡Tu pierna, tu pierna aquí, tu pierna aquí!
51:18¡Cúrate ya!
51:20¿Dónde, dónde, dónde?
51:21¡Ahí, ahí, ahí!
51:22¡Ahí está el controlador!
51:23¡Espera!
51:23¡No, no, no!
51:24¡Espera!
51:24¡No cierre, no cierre!
51:25El registro ya está cerrado.
51:27¡Que no se vaya!
51:28¡Yo me encargo, yo me encargo!
51:31Oye, ¿sabías que llevo un buen rato viéndote?
51:33¡Ah, John-Hoo!
51:35¡No, Chung-ho!
51:35¡Chung-ho!
51:37¡Ay, mira, ahí, BTS!
51:39¿BTS?
51:40¡Sí, sí, allá!
51:41¡BTS!
51:42¿Dónde, dónde, dónde, dónde, dónde, dónde?
51:43¡Dónde!
51:44¡Allá están, allá!
51:44¡Dónde!
51:45¡No es BTS, es TBS, la cadena de televisión!
51:49¡Ay, me emocioné!
51:50Pensé que iban a venir los de BTS.
51:52¡Ay, sí, es que no traje mis lentes!
51:54¡Si BTS viniera, les pediría un autógrafo!
51:56¿Eh?
51:57¡Es la cadena de televisión!
51:58¡Sí, sí, que tengas un buen día!
52:00¿Ya viste?
52:01¡Dice TBS!
52:02¡Lee bien!
52:03¡Ay, todo tonto!
52:06Lo hice bien, ¿no?
52:11No sé, presiento que no llegaron.
52:16Hola, sí, ¿cómo les fue?
52:19¿En serio?
52:21Sí, llegaron.
52:21¡Ay, qué gusto!
52:24A veces los inútiles sí sirven de algo.
52:26Diles que descansen.
52:28La chef dice que por hoy ya pueden irse a casa.
52:31Sí, lo hicieron excelente.
52:35¡Qué bueno que llegaron!
52:37Todo va a salir bien.
52:39Exacto.
52:39¡Te gustas!
52:41¡Sí!
52:43Sí, sí podemos.
52:46Sí podemos.
52:49Los dejé sorprendidos.
52:50¡Voy a hacer esto!
53:13Está caliente.
53:14Creo que tengo que ir al hospital.
53:21Me quemé el pulgar.
53:22Creo que ya no debería fumar.
53:52Es el día más largo que he vivido y también el más corto.
54:00No sabía que este tipo de pueblos te gustaran.
54:03¿Qué?
54:15¡Chef Chang!
54:20¿Qué te pasa?
54:22¿Cómo me encontraste?
54:23¿Por qué te sorprende?
54:24Ah, ya entendí.
54:29¿Estás arruinando a un restaurante de aquí?
54:35¿Arruinando?
54:36Mejor cuida cómo me hablas.
54:40No creo que tengamos que fingir.
54:42Sabemos lo que los dos hemos hecho.
54:43¿Otra vez quieres jugar para Han Sonu y para mí?
54:50Por eso me agradas tanto, director Han.
54:54¿Te agrado tanto?
54:57¿Estás bien de la cabeza?
54:58¿Qué estás haciendo?
54:59¿Ya acabaste de trabajar?
55:09Creí que te ibas a tardar.
55:11¿Por qué te pone tan nervioso que te haya visto?
55:14¿Y ella quién es?
55:15Este no es asunto tuyo.
55:21No te metas.
55:24Ah.
55:25¿Ella es a la que quieres estafar esta vez?
55:28Cállate, cállate, cállate.
55:28No hables porque voy a...
55:30¿Y ella quién es?
55:31Es mi exnovia.
55:36¿Soy tu ex?
55:43Sí.
55:45No cambies el tema.
55:49Hay que arreglar este asunto.
55:51Odio...
55:51¿De verdad?
55:53Detesto que estés tan obsesionada conmigo y me estés siguiendo.
55:56¿Por qué me sigues buscando?
55:57Si sigues así, lo que te guardo de cariño va a desaparecer.
56:00¡Pero qué tontería!
56:02Ella te engañó con tu hermano.
56:06Eso no pasó.
56:07¿Con su hermano?
56:07¿Qué?
56:08¿Quieres que te recuerde por qué no me gustas?
56:10Ni siquiera tienes tanto talento y eres muy arrogante.
56:13Yo no puedo soportar a alguien así.
56:15Ni siquiera puedo verte comer o saber que...
56:18Saber que respiras.
56:19¡No te soporto!
56:22¡Lárgate!
56:22Disculpa.
56:38¿Acaso tienes idea de a qué se dedica este hombre en realidad?
56:42Es algo que yo misma puedo averiguar.
56:44Así que, exnovia, ya te puedes ir.
56:48Pero, por favor, es que me usinza el momento.
56:57Es algo que te gustó.
56:57¡Es algo que te gustó!
56:58¡Qué hjäl stopp!
56:58¡Me mir wied te guarde only me gustó!
56:59¡Acaso te asust glam洲!
56:59¡Acaso te asustó!
57:00¡Acaso te который se apete!
57:01¡Atacar!
57:01¡Cuántos don lo vamos a hacer!
57:03¡Acioso te asustracias!
57:03¡Acaso te asustercionaste!
Recomendada
11:49
|
Próximamente
1:04:35
1:02:37
1:01:18
57:59
59:15
45:59
34:20
18:16
12:15
15:46
37:50
18:36
30:39
49:51
11:09
11:46
4:35
33:01
0:46