- hace 8 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El programa siguiente se trae a ti en Living Color, en NBC.
00:30En nombre de los ciudadanos de esta gran ciudad.
00:36Ya llega.
00:57Hola, amigo.
01:00Señorita Pantri, eh, digo, señorita Dolly, eh, Dolly, eh, Dolly, ¿tos majos?
01:16Pues, eh...
01:18Lo que él quiere decir es que, bueno, pues, eh...
01:24Es que, pues, lo que todos quieren decir es...
01:28Que nos complace que haya venido.
01:31Muchas gracias a todos y a cada uno de ustedes.
01:34Yo he disfrutado de la gran hospitalidad del oeste en cada ciudad, pueblo y campamento minero,
01:39desde Furnace Creek hasta Carson City.
01:41Pero en ninguno de estos lugares fui acogida con tanta simpatía y cariño como el que me han demostrado en Virginia City hoy.
01:51Muchas gracias, señorita.
01:52Blackie, el señor Wells, mi representante.
02:01Señor Wells, soy Roy Coffey.
02:03Mucho gusto en conocerle.
02:04Él es Oscar Wright.
02:05Hola, hola.
02:05Joe Carwright.
02:06Hola.
02:06Y el señor Circe, el cliente del hotel.
02:09Un recibimiento espléndido.
02:10Pero ahora tengo un leve problema...
02:13...con las maletas de la señorita.
02:15Oh, no es problema.
02:17Joe es un admirador de la señorita Bantry y con mucho gusto le ofrecerá sus servicios.
02:28Es un placer, señorita.
02:31Gracias.
02:32Les doy las gracias a todos y espero verlos esta noche en el GIF del Lili.
02:38Ya lo saben, chicos.
02:40¡Ja, ja, ja!
02:41¡Ja, ja, ja!
02:45Mira, ahí está el equipaje.
02:57Llévaselo, Fox.
02:58¡Ja, ja, ja!
03:15Llévaselo, Fox.
03:27Llévaselo, Fox.
03:28Llévaselo, Fox.
03:29Llévaselo, Fox.
03:41Llévaselo, Fox.
03:42Llévaselo, Fox.
03:54Llévaselo, Fox.
03:59El ruiseñor del oeste.
04:02Debe tener muchos trajes como ese para llenar tantas maletas.
04:05Cada representación es un despliegue sin igual de maravillosa habilidad artística.
04:11Compre en sus localidades, pronto se agotarán.
04:18Los hermanos Bucaló.
04:22Será mejor que lo guarden todo.
04:24No sé si encerrarlos ahora mismo o si es para que haya pelea.
04:28Pues eso lo debe decidir usted.
04:30La última vez le vaciaron la celda.
04:32¡Ja, ja, ja!
04:33¡Ja, ja, ja, ja!
04:34¡Ja, ja, ja, ja!
04:35¡Ja, ja, ja, ja, ja!
04:36¡Ja, ja, ja, ja, ja!
04:37¡Ja, ja, ja, ja, ja!
04:38Hace tiempo que no te veía, ¿verdad?
04:40Sí, es verdad.
04:40¡Hola, John!
04:41¡Hola, John!
04:42¡Hola, Rep!
04:43¿Cómo estás, John?
04:44Sí, Rep y yo venimos a la ciudad a celebrar.
04:47Digo que...
04:48¡Vamos a correr la juerga más sonada y más escandalosa que se haya visto en Virginia City!
04:54¿Ah, sí?
04:55¿Y cuál es el motivo?
04:57¡Buford y yo somos ricos!
04:59¿Es verdad?
04:59Sí, ricos de verdad, chicos.
05:01Después de pasarnos tantos años intentando descubrir una mina, por fin hemos encontrado un filón de plata.
05:10Hay toda una montaña.
05:12¿Están seguros?
05:13Bueno, la compañía minera Henshaw está segura.
05:16Nos dieron 50 mil dólares por el título y además el 5% de las ganancias.
05:21¿Qué les parece?
05:22¡Felicidades!
05:23Vaya, los felicito, chicos.
05:25¡Felicidades!
05:26Caballeros, soy Blackie Wells.
05:28Permítanme que felicite a la pareja.
05:31Y quiero que todos ustedes vengan al debut de Dolly Bantry esta noche.
05:35Es una invitación.
05:37¿Dolly qué?
05:39Dolly Bantry.
05:41El ruiseñor del oeste.
05:43Oh, no.
05:44Nada de mujeres.
05:46Eso no.
05:47Cada vez que Buford y yo nos enredamos con mujeres, acabamos metidos en líos.
05:52Las mujeres son veneno.
05:53¿No es cierto, Buford?
05:59¡Buford!
06:01Sí, Buford y yo no queremos saber nada de ellas.
06:08Dije que acabamos para siempre con las mujeres.
06:10¡Buford!
06:12¡Buford!
06:16Oh, Buford.
06:21If your foot is pretty, show it, no matter where or when, let all fair maidens know
06:29it, the foot takes all the men.
06:32The face so fair and lovely may charm the gazer's eye, but if the foot is homely, he'll quickly
06:39pass her by, he'll quickly, he'll quickly, he'll quickly pass her by.
06:45If your foot is pretty, show it, when you drift along the street, for it will catch the eager
06:56eye of every man you meet.
06:58Don't toss your glossy ringlets, no part your lips so sweet, but gently lift your petticoat
07:04and show your handsome feet, and show, and show, and show your handsome feet.
07:11¡Buford!
07:12¡Buford!
07:25¡Buford!
07:25¡Buford!
07:26¡Está bien, está bien!
07:27¡Vamos, cálmense ya!
07:29¡Está bien!
07:31Eso fue solo el principio.
07:32Dolly regresará enseguida.
07:34Y les diré un secreto.
07:36El siguiente número es mejor.
07:38Y el traje también.
07:39¡Buford!
07:39En los atardeceres he visto en el desierto ponerse el sol y creí que era algo bello
07:48He visto a una sierva con sus hijitos detenerse a beber en un arroyuelo
07:54Bajo la luna en un frondoso bosque de pilos
07:56Y creí que era algo bello
07:59Vi a un gallo tricolor dedicarle al arco iris su canto
08:03Que era como un poema desde un gran valle de tréboles
08:06Y creí que era algo bello
08:08Pero les aseguro que no sabía lo que era belleza hasta estos instantes
08:16Qué bonito, Buford, es como... como si fuera una poesía
08:21Oh, sí
08:23Debería tener a su lado una persona para escribir lo que dice cuando abre la boca
08:27Pues te diré una cosa
08:30Lo que dijiste de ella es verdad
08:33Dolly Bantry
08:35Es el nombre más bonito que jamás escuché
08:40Dolly, escucha, no quiero seguir discutiendo
08:51Oye, tengo bastantes líos
08:53Conozco bien tus líos y he tratado de ayudarte
08:56No puedes negar que hice todo lo posible
08:58Pero esta vez no lo haré, Blacky
09:00No quiero tratos con un sucio minero
09:03Ese sucio minero tiene 25 mil dólares en efectivo en el banco
09:07Oyes bien, 25 mil dólares que están deseando que lo saquen de allí
09:14Y no dejaré que me hagas perder esa oportunidad
09:16Me haces daño, suéltame
09:18Más daño te haré como no logres que se enamore como un cordero
09:21Que se vuelva loco por ti
09:23¿Comprendes?
09:24Y que comience a hacer cheques
09:26Bien, Blacky
09:29Pero esta será la última vez
09:32Ahora vete
09:35Y haz lo que te dije
09:46Alouette, gentil alouette
09:50Alouette, je te plumerai
09:53Je te plumerai le dos
09:55Je te plumerai le dos
09:56Et le dos
09:57Et le dos
09:58Et la bec
09:59Et la tête
10:01Et la tête
10:02Gentil alouette
10:03Oh dear, what can the matter be?
10:27Dear, dear, what can the matter be?
10:30Oh dear, what can the matter be?
10:34Johnny's so long at the fair
10:37He promised he'd buy me a fairing
10:40Should please me
10:41And then for a kiss
10:43Oh, he vowed he would tease me
10:45He promised he'd buy me a bunch of blue ribbons
10:48To tie up my bonnie blonde hair
10:53Oh dear, what can the matter be?
10:57Dear, dear, what can the matter be?
11:01Oh dear, what can the matter be?
11:04Johnny's so long at the fair
11:10¿Y qué podríamos cenar juntos después de la prisión?
11:16Así conocernos mejor
11:17Con mucho gusto, señorita
11:19Lo viste, Joss
11:42Está loca por mí
11:43Oh, Buford
11:46Si tuvieras pólvora en lugar de sesos
11:48No habría ni para molarte la cabeza
11:50Papá, ¿cómo puedes decir que no ocurrió nada
11:58Si lo viste con tus propios ojos?
12:00Tienes que reconocer que ella estuvo frirteando con Buford
12:03Y luego hasta le rogó que la acompañara al hotel
12:08Vaya, a Buford Buccalo
12:10¡Es increíble!
12:10Joss, me parece que tienes celos de Buford, ¿no?
12:16Oh, papá
12:17Yo tener celos de Buford
12:19Si tienes celos de Buford
12:20Papá, es que estoy un poco confuso
12:22¿Quieres saber qué tiene Buford que no tienes tú?
12:25Vaya, quieres tomar la broma, ¿eh?
12:28Pues ríese
12:28Sigo pensando que es muy extraño
12:34Bueno, quizá la señorita Van Tri tan solo...
12:39Oh, por favor, la mantequilla
12:40Quiso gastarle una broma a Buford
12:42Él estaba muy alegre y emocionado
12:44No creo que solo fuera una broma
12:47Y si lo fue, me temo que cometió un error
12:50Ya que Buford va en serio
12:52No dejen que eso les preocupe
12:54¿Hablaste sobre lo que tiene Buford y que no puede tener, Joss?
13:00¿Qué es?
13:02Veinticinco mil dólares
13:03Y a mí me parece que eso es lo que busca
13:07Joss, no pienses mal
13:11La señorita Van Tri no es de esa clase
13:14Ella es una dama, ¿lo oyes?
13:19Bueno, Joss
13:20Pues si...
13:22Si la señorita Van Tri no...
13:24No se divertía con Buford
13:25Y su dinero no le importa
13:28Entonces solo queda una posibilidad, ¿sabes?
13:33¿Cuál es?
13:34Bueno, pues...
13:35Que se enamoró de él
13:37Pues si
14:05Hola, ¿dónde está ese tenorio hermano tuyo?
14:11Ahí dentro, jugando
14:13Doscientos
14:38Está bien
14:41Voy
14:43Y...
14:48Y eso más
14:49Dos parejas de reyes y de diezos
15:00Pues lo siento, gano yo, Buford
15:04Tengo tres lindas Jotas
15:09Con que ahí estaba esa maldita Jota de corazones
15:15Eh, ¿dónde te habías metido en el momento que te necesitaba, eh, maldita?
15:20Hola, Horst Carwright
15:25¿Cómo estás, granuja? ¿Qué tal?
15:31Hola, Buford
15:31¿Qué tomarás?
15:33¿Estás ganando mucho, Buford?
15:34Blackie lleva la delantera
15:36Pero lo voy a desplumar
15:37Traeré más dinero y jugaremos de nuevo esta noche
15:40¿Ah, sí?
15:41Tengo una cuenta en el banco
15:42Buford, no olvide que me va a llevar al trabajo esta noche
15:47Aunque tuviera dolor de muela, sin digestión y fiebre no faltaría
15:51Buford, dice unas cosas tan dulces
15:56Oye, la verdad que es guapa
15:59¡Ándale! ¡Cómpranos una cerveza!
16:05¿Qué?
16:06Esta mañana tenías dos mil quinientos dólares
16:09¿No perdiste todo en el juego?
16:11No, nada de eso
16:13Host, te voy a enseñar algo que te quemará las pupilas
16:17Una pequeña sorpresa que le daré a Dolly
16:22Voy a obsequiárselo esta noche
16:24Los diamantes son auténticos y fue hecho en París, Francia
16:29No hay otro igual en el mundo
16:31Oye, ¿de dónde sacaste una cosa así?
16:38Se lo compré a Blackie Wells por solo dos mil dólares
16:41¿Dos mil dólares?
16:45Sí, fue una ganga, pide las cervezas
16:47Tres cervezas
16:50¡Whisky!
16:50¿De dónde sacó Blackie Wells un collar de diamantes así?
16:57Lo mandó a hacer para una novia que tenía
16:59Cuando él volvió de París, se encontró con que ella se había casado con otro
17:04Y él se quedó con el collar
17:05Bueno
17:08Blackie lo adquirió y Dolly se lo lleva
17:11Está muy claro
17:14Buford
17:23Dos mil dólares es muchísimo dinero para... para obsequiar a alguien que casi no conoces
17:30Cuando un hombre tiene dinero le gusta poder gastarlo
17:33Y otra cosa
17:35No digas que casi no la conozco
17:38Anda, vamos, Buford
17:41No seas tonto
17:42No tomarás en serio las relaciones entre un tipo como tú y...
17:46Y alguien como Dolly Bantry
17:48¿Por qué no?
17:50¿Qué tiene ella?
17:51Buford, Buford, escucha, no se trata de ella
17:54La admiro como los demás hombres, lo sabes
17:56Pero no es por ella
17:58Eres tú
18:00Bien
18:02¿Qué tengo de malo?
18:03Buford, Buford, no es que tengas nada de malo
18:05Es solo que tú no eres la clase de hombre que puede gustarle a la señorita Dolly Bantry
18:11Y tú tienes que saberlo
18:13Sí
18:16Sí
18:19Lo que veo es que uno de nosotros dos está tan celoso que se está ahogando
18:25No te culpo por eso, Joss, y no me enojaré
18:28¿Sabes, Rev?
18:40No me gusta hablar mal de nadie
18:42Pero hay algo que no me gusta de Blackie West
18:46No me gusta
18:47Eso me ocurre a mí, no me gusta nada
18:50Sí
18:51Pero es difícil creer que una dama tan linda como Dolly
18:56Se mezcle con tipos de su galaña
18:58Joss
19:01Hay una planta de cactus que tiene la más bonita y la más delicada de las flores que haya visto nunca
19:11Pero dime, ¿has tocado alguna?
19:17Lo sé
19:18Flachy
19:25No encuentro el collar que me regalaste en Chicago
19:29Oh, lo... lo tendrás esta noche
19:32Una... una sorpresa de tu Romeo
19:35Oh, no
19:37Te has aprovechado de ese pobre e inocente hombre
19:41Tienes tan pocos escrúpulos que serías capaz de robarle hasta un cadáver
19:46Deberías agradecérmelo
19:50En vez de poner esa cara
19:51Mira
19:53Dos mil dólares, nena
19:55En cuanto los mande a San Francisco estaremos libres
19:58En lo que a mí respecta, los dos estamos libres ya
20:01¿Lo oyes?
20:03Nena
20:03¿Qué estás diciendo?
20:05Te creíste que eras el rey de los jugadores de póker
20:10Quisiste hacerte el importante en San Francisco
20:13Ibas a obtener una fortuna para irnos a vivir a un lugar elegante
20:17¿Y qué pasó?
20:19Perdiste todo tu dinero
20:20Todo mi dinero
20:22Y además 15 mil dólares que no tenías
20:24Eso ya pasó
20:25Y no viene al caso
20:27Ya no creo que sí
20:28Me dijiste que te matarían si no pagabas
20:30Sí, era cierto
20:32La mitad de los cadáveres que aparecen en el bar son hombres que...
20:36Que no pueden pagar
20:37Seguí contigo porque quise ayudarte
20:40Me sentí vulgar, despreciable, sucia
20:43Pero te ayudé a conseguir el dinero
20:45Eso fue en el pasado, pero ahora no pienso hacerlo más
20:49Oh
20:51De acuerdo, nena
20:55Está bien
20:57Escúchame
20:58Será la última vez
21:01Después de Buford
21:02Todo terminará
21:04No
21:04No voy a hacerlo
21:06Oye, Blackie
21:12Puede que no volvamos a ser como antes
21:15Porque...
21:17Porque no podemos borrar el pasado
21:19Pero hay que intentarlo
21:22Dolly
21:24Nunca olvides
21:26Que en los negocios que yo intervine
21:29Tomaste parte
21:31Así que ve con cuidado
21:33Porque no estaré solo en el lío
21:36Te denunciaré, amor mío
21:38Lo haré
21:39Lo harías
21:41Si me obligas
21:42Pero no me obligarás
21:47Porque vas a ayudarme
21:50¿Verdad, nena?
21:52Bueno, está bien
21:56Así me gusta
22:02¿Hay algo interesante?
22:18No sé
22:18La cena está servida
22:22Y pueden sentarse
22:24¿Dónde está el señor Hoss?
22:30Arriba, creo
22:31Ah, quizás el señor Hoss
22:33Estaba enfermo
22:34Y no bajara a cenar
22:35Bueno, llegó hace
22:37Como una hora
22:38Y trae una caja
22:39Tan grande como él
22:40¿Qué habrá traído?
22:43¿Por qué no se lo preguntas?
22:45Lo hice, papá
22:46Pero no quiso decírmelo
22:47¿Qué será?
22:48¿Quieres leer el diario?
22:49Sí, sí
22:50Gracias
22:50Hopsin, tenés razón
23:13Señor Hoss está muy enfermo
23:16Que uno se compre ropa nueva
23:18No es nada extraño, ¿verdad?
23:20¿Te unes al circo?
23:24No, traje es muy chillón
23:27Para el circo
23:28Y tampoco sirve para trabajar
23:31Joe, no es para trabajar
23:33El de la tienda me dijo
23:35Que este traje es
23:36De los que usan
23:37En la alta sociedad
23:38Bueno, quizás lo use
23:40Un jugador de postín
23:41¿Sí?
23:42¿De veras, papá?
23:43Sí
23:43Pues si es así
23:45Es justo lo que necesito
23:46O sea, ¿a qué te refieres?
23:48¿Qué vas a hacer?
23:50Pues
23:50Joe cree que
23:52La señorita Dolly y Blackie
23:53Quieren el dinero
23:54De Beaufort
23:55Y voy a averiguar
23:56Si es cierto
23:56Ahora vení a cenar
23:58Cenaré en la ciudad
24:01Con una dama
24:02Vaya con el jugador de postín
24:08Tigno de un casino
24:11Buenas noches, señorita
24:30Vengo para escoltarla
24:31Al Gilded Lily
24:32Pase, Beaufort
24:33Quiero obsequiarle unas
24:35¿Ah?
24:38Pero...
24:38Son de un viejo amigo suyo
24:40El gentil señor
24:41Oscar Wright
24:43Oh, hola, Beaufort
24:44Vaya
24:48¿Qué ramo de rosas tan bonito?
24:51¿Qué haces aquí?
24:52Anda, dime, traidor
24:53Bandido
24:54Voy a...
24:54Acabo de cenar muy bien
24:56Con la señorita Dolly
24:57Y con Blackie
24:57Nos sirvieron
24:58Visté de antílope
25:00Y champaña
25:01José estuvo contándonos
25:03Sobre la ponderosa
25:04Sí, del ganado
25:06La madera
25:07Y los caballos
25:08Sí, de otro animal
25:11Que conocemos todos
25:12Que se supone
25:13Que sea amigo mío
25:14Es el rancho
25:17Más grande que existe
25:19Sí
25:21Ah
25:22Queda un poco de su champaña
25:24Señor Catwright
25:25Le serviré más
25:26Gracias, Blackie
25:27¿Quieres servirle una copa
25:28A mi amigo Beaufort?
25:29Yo pago lo que bebo
25:30Si la señorita quiere
25:33Le compraré un carro
25:34Lleno de eso
25:34Precisamente, Beaufort
25:38Estábamos charlando de eso
25:40Cuando tú llegaste
25:42Bueno, después que ustedes
25:44Se encontraron
25:45Esa pequeña vina de plata
25:47Pensé que uno se divierte
25:49Mucho gastando el dinero
25:50En vez de guardarlo en el banco
25:52Ganando intereses
25:53Y apurillándose
25:54Así que al ver
25:55Que se divertían tanto
25:56Decidí hacer también lo mismo
25:59Oh, Scarwright
26:01Me aplastaré como a un insecto
26:03Te pegaré como a un allegor salvaje
26:05Te romperé los huesos
26:07Te sacudiré como a una alfombra
26:09Voy a...
26:10Un caballero
26:17¿Lo oíste?
26:19Bien, es hora de irme ya
26:25Sí, señorita
26:26Perdónenme
26:30Oye
26:32¿Qué te has creído, amigo?
26:34Yo se lo pedí antes
26:35Es cierto, Beaufort
26:36Pero yo llegué primero
26:37Y fui más espléndido
26:39Así es la vida, Beaufort
26:40Con dinero no falla nada
26:42Lo siento
26:43Adiós, Beaufort
26:53Dolly
27:17¿Por qué no tocas a la puerta?
27:19Escucha
27:22Debes olvidar a Beaufort
27:24Ese Capwright dijo la verdad
27:27Debes salir con él
27:28No
27:30De aquí, por favor
27:31Es...
27:33Es tan simpático
27:34La Ponderosa es aún más grande
27:38De lo que dijo
27:39Hay gran cantidad de ganado
27:41Caballos
27:42Y madera
27:43Para construir un pueblo
27:44No lo haré
27:46¿Qué te pasa?
27:48¿No me has oído?
27:49La Ponderosa vale más
27:50Que una mina de plata
27:52Harás lo que te digo
27:54O estropearé tu preciosa cara
27:57Para siempre
27:59Ahora vete
28:02La Ponderosa vale más
28:16La Ponderosa vale más
28:18La Ponderosa vale más
28:18La Ponderosa vale más
28:20¡Gracias!
28:50¡Gracias!
29:20¡Gracias!
29:50¡Gracias!
30:20¡Gracias!
30:22¡Gracias!
30:40¡Buford, un momento! ¡Espera un momento!
30:43¡Escucha, Buford!
30:45¡Buford!
30:50¡Buford!
30:52¡Buford!
30:54¡Buford!
30:55¡Buford!
30:56Oye, quédate aquí tranquilo, no remitas con nadie y cuídate.
30:59¡Buford!
31:00¡Buford!
31:01¡Buford!
31:02¡Buford!
31:03¡Buford!
31:04¡Buford!
31:05¡Buford!
31:06¡Buford!
31:07¡Buford!
31:08¡Buford!
31:09¡Buford!
31:10¡Buford!
31:11¡Buford!
31:12Bueno, ¿qué pasa aquí, señores?
31:14¡Hola, Roy!
31:15Solo fue una discusión insignificante.
31:17Pues, si alguno de ustedes no quiere pasarse un par de días en la cárcel, mejor será que se calmen enseguida, ¿eh?
31:23¡Buford!
31:24¡Buford!
31:25¡Buford!
31:26¡Buford!
31:27¡Buford!
31:28¡Buford!
31:29Buenas noches, algo así.
31:30Si los señores quieren acompañarme, los encerraré para protegerlos.
31:34Vamos, andando.
31:35Proteger no se quiere.
31:36De ustedes mismos.
31:37Vengan conmigo.
31:38La celda está ya preparada.
31:40Se sentirán como en su casa.
31:41Vamos, vamos.
31:42No quiero tener más líos con ustedes.
31:44¿Está bien, señorita?
32:05Un tipo delgado como ese, atreverse a pelear con usted.
32:18Debió perder la cabeza.
32:20Sí.
32:22Bueno, Buford creyó que tenía un motivo por el que pelear.
32:27No todos somos tan afortunados como usted.
32:31Es difícil ganar lo que deseamos en el póker.
32:38Buenas noches.
32:39Buenas noches, José.
32:41Te vi que después de lo ocurrido anoche cambiaría usted de opinión y no me llevaría a la Fonterosa.
33:05Oh no, señorita Dolly.
33:07Le prometí llevarla a dar un paseo.
33:10Y eso haremos.
33:13Oh, siento mucho lo que ocurrió, de veras.
33:16No se preocupe, señorita.
33:18A veces reñimos, pero no tiene importancia.
33:21No lo creo, Hoss.
33:23Sé que usted y Duford eran muy buenos amigos, ¿no?
33:26Bueno, creo que se le pasará.
33:28No es rencoroso.
33:30¡Ah!
33:34Hola, Roy.
33:35Hola, Hoss.
33:36Señorita.
33:39Ese gran nuja traidor.
33:46Sabes lo que hace, Hoss.
33:49Acaba de irse a pasear con ella.
33:54Enfadándote no lograrás cambiar las cosas.
33:56Fue una carrera de dos caballos y perdiste tú.
33:59Yo diría que él llegó a la meta y tú no saliste de la línea de partida.
34:05Tal vez ha sido por tu bien.
34:09Bueno, no te culpo por decir eso, Rev.
34:15En el pasado has tenido que sacarme de muchos líos y peleas.
34:20Pero puedo asegurarte que esta vez con la señorita Dolly es tan distinto como el día y la noche.
34:25Bueno, yo no entiendo mucho de mujeres, es cierto, pero...
34:29Tengo que admitir que es muy linda.
34:33Linda.
34:35No, es un poema.
34:39No creo que existan palabras que digan lo que siento por ella.
34:44No tiene que hacer nada, ni siquiera sonreír, solo con verla.
34:49No sé, lo he notado.
34:50Y hasta podría pensar que es cierto lo que dices si no hubieras actuado igual en muchas ocasiones como esta.
34:57No sé, lo he notado.
35:27No me canso de mirarla.
35:51Nunca es igual.
35:52Pero siempre es bella.
35:55Qué maravillosa es la vida aquí.
35:59Es muy extraño que hable así.
36:03La mayoría de la gente quisiera llevar una vida tan romántica como la suya.
36:09Yo cambiaría con ella.
36:20Todas las artistas son como usted.
36:24¿A qué se refiere?
36:25Pues, usted ahora es distinta de cuando vino.
36:32Cuando se pone esos trajes y empieza a cantar, pues parece otra persona.
36:38No sé cómo explicarlo ese.
36:43Lo explica muy bien, Hoss.
36:46Bueno, así como es ahora, puedo charlar con usted.
36:51Quiero decir que no es ficticia, eso creo.
36:54Comprendo lo que quiere decir.
36:59La Dolly Bantry de brillo y lentejuelas es otra persona.
37:06Dolly, diga, ¿le es fácil cambiar de una a otra?
37:09No, no lo es.
37:13La otra Dolly no se va nunca.
37:15No importa cuánto esta Dolly quiera deshacerse de ella.
37:25Bien, creo que ya es hora de marcharnos.
37:29No, señorita, aún no.
37:31¡Pah!
37:39Gracias, Hobsin.
37:44Claro que la Ponderosa no se hizo en un día.
37:47Como en...
37:49en casi todos los negocios,
37:51hemos sido muy afortunados.
37:53Ah.
37:55Nunca olvidaré esta casa.
37:58Es tan inmensa,
38:00tan cómoda y acogedora.
38:04Creo que es perfecta.
38:07Pues,
38:07le agradezco esas amables palabras.
38:10Es lo que siempre quisimos tener.
38:13Un postre especial para la señorita Lolly.
38:16Trata de manzana número uno.
38:18El joven Joe
38:19comerse una entela antes de salir de casa.
38:22Hobsin, es que no puedo más.
38:25¿Qué le pasa?
38:27¿No a gustarle ese postre?
38:28Oh, sí, pero es que no me cabe ya nada más.
38:32Usted tiene que comer mucho.
38:35Estala un poco delgada.
38:36No me atrevo.
38:38No me servirían los trajes.
38:44Le ruego que escuse a Hobsin, señorita.
38:48Le gusta meterse en lo que no le importa.
38:50Ah.
38:50Bien, señorita,
38:54es tarde y como no se va a comer la tarta,
38:57y ya que hay muchas entradas vendidas para la función de esta noche,
39:01creo que debemos irnos, ¿no?
39:02Sí, es verdad.
39:02Espero que la función acabe mejor que anoche.
39:06No sé decirle todo lo que representa esta casa para mí.
39:10Cuando solo se tiene un cuarto de un hotel por hogar,
39:13uno se olvida de lo que eso significa.
39:15No me refiero a las habitaciones o a los muebles.
39:20Usted me comprende.
39:22Creo que sí.
39:23Señalita Loli,
39:25legalole el espelila para usted.
39:28Le traigo un postre especial,
39:31como le gusta a Joe.
39:33Mejor será que usted lo coma para que no le silban los trajes.
39:37Mi señor Ben le dice que usted se veía mejor así, señorita.
39:43Oh.
39:46Señor Cartwright,
39:49¿por qué se sonroja?
39:53Tiene gracia.
39:55Muy agradecida.
39:57Gracias, Hobson.
40:00Adiós, papá.
40:03Te lo agradezco mucho.
40:04Te lo agradezco mucho.
40:07¿Por qué usted mirarme así?
40:10Hobson decirle a señorita lo que usted deseó.
40:16Sí, lo dije.
40:18Es cierto.
40:19Pero te dije también que era muy...
40:21elegante.
40:22Oye, esta cama es cómoda.
40:32Si todas las cárceles fueran así,
40:34estaría dispuesto a dedicarme al ladrón.
40:39Ya es hora de que nos saque de aquí.
40:41Escucha, Beaufort,
40:42debes agradecerle a Hobson que no te denunciara,
40:45porque si no estarías metido aquí treinta días.
40:47Que se cuide ese granuja porque le voy a hacer un nudo en las orejas.
40:53El estar en la cárcel a Beaufort le afecta de ese modo.
40:56Y después hasta se pone peor.
40:59¿Que se pone peor?
41:04Denos una cerveza.
41:06Beaufort.
41:09Me alegro de verlo.
41:11Si quiere acercarse a una de las mesas,
41:15podemos jugar póker un rato.
41:17Vaya amigo que me resultó usted.
41:19Permitió que Dolly paseara con ese...
41:26Te escondes de mí, ¿eh?
41:30¿Tienes miedo que te pegue igual que ayer?
41:33Beaufort, no me estoy escondiendo.
41:34Estaba esperando que terminaras de hablar para decirte algo.
41:37No me dirás nada, te lo diré yo.
41:40No metas más la nariz en mis asuntos.
41:43Y espero tardar mucho tiempo en volver a verte.
41:46Beaufort.
41:48La señorita Dolly acaba de confesar
41:50que el collar que le compraste a Blackie Wells por dos mil dólares
41:54solo era de cuentas de cristal
41:56y que...
41:57los dos tenían planeado quitarte todo el dinero.
42:02Me las pagaré.
42:02¡Cállese!
42:05Ahora, Beaufort, todo depende de lo que quieras hacer.
42:08Tienes todos tus derechos.
42:16Así que de mí depende.
42:17¿Sí?
42:19Si yo lo pido, tendrá que meterlo en la cárcel.
42:23Y si le digo que lo eche de la ciudad, también lo hará.
42:27¿Sí?
42:33Entonces tengo necesidad de pensarlo.
42:37Escuche, ¿le molesta que antes de decidirme hable con él en privado?
42:42En absoluto, si así lo deseas.
42:44Solo quiero hacer lo justo.
42:47Está bien.
42:49Señor Wells.
42:56Tiene que hacer algo.
43:24Blackie es capaz de hacerle daño a Beaufort.
43:27Es un canalla.
43:29Créeme.
43:29No se preocupe por Beaufort.
43:31Él se sabe cuidar bien.
43:33Puedo asegurárselo.
43:35Fíjalo.
43:36Ahí tienes una cerveza.
43:38¡Oh, por favor!
43:43Algo así.
43:44Haga algo.
43:45Lo siento, no puedo.
43:46Es solo una pequeña discusión.
43:48Es solo una pequeña discusión.
44:18Resultó que Blackie es muy sensato.
44:41Me devolvió lo que me robó.
44:45Así que no se quedará un tiempo en la cárcel.
44:47Me conformaré con que lo eche de la ciudad...
44:50...con la condición de que no mire para atrás hasta llegar a Sacramento.
44:54Lo mandaré en el primer tren que salga, Beaufort.
44:57Bien, ya que la señorita lo confesó todo, supongo que no la denunciarás.
45:02¿Quieres que se vaya de aquí en el mismo tren?
45:07No, señor. Nada de eso, Alguacil.
45:10Quiero que la encierre.
45:14Beaufort.
45:14Cumpla su deber, Alguacil. Presento una denuncia.
45:18Lo siento, señorita. Beaufort está en su...
45:20Déjese de tonterías y échela al calabozo.
45:29Beaufort.
45:30No debes hacerlo.
45:32¡Claro que sí!
45:33Y como sigas metiéndote en mis asuntos, te encerraré también.
45:36Bien.
45:39Bien, Rep. ¿Qué estás esperando?
45:42¡Vámonos!
45:44¿Por qué quiso encarcelarme?
45:55Señorita Dolly,
45:57en cuanto lo encuentre, lo convenceré de que retire la acusación.
46:01Quizá esté pensando hacerlo.
46:04Vaya, los encuentro a los dos juntos.
46:07Quiero hablar contigo, Hoss Cartwright.
46:12Sé por qué te pusiste a jugar conmigo como con un niño,
46:16usando ropa tan elegante,
46:18dándotelas de gran señor para que se notara más lo poco que valgo.
46:23Y lo hacías para demostrarme que la señorita Bantry no estaba interesada en mí,
46:28sino en mi dinero.
46:30Beaufort,
46:31quise obligarte a que abrieras los ojos.
46:34Oye, dime, ¿acaso piensas que soy estúpido?
46:37¿Que no vi lo que tramaban?
46:39Bueno,
46:40diablo,
46:40y por así a tantas...
46:41Los hombres ricos gustan más a las mujeres.
46:45Y si Dolly Bantry quiere tener una fortuna,
46:48voy a darle hasta mi último centavo.
46:51El dinero solo sirve para comprar lo que uno quiere.
46:55Y yo quiero a Dolly.
46:58Bien, Dolly.
47:06Tuve que...
47:07Tuve que decirlo, Dolly.
47:10Por eso mandé que te metieran en el calabozo,
47:12y así Blackie no te obligaría a ir con él.
47:18No me hubiera ido con él.
47:23Bueno,
47:24aún no terminé.
47:25Tengo veinte mil dólares aquí y aún recibiré más.
47:32Ahora si no,
47:33lo que quieres es viajar y vivir con lujo,
47:35lo tendrás.
47:37Sé que no soy tan elegante como Blackie,
47:39pero trataré de que no te avergüences de mí.
47:45Por otro lado,
47:47con esto podríamos comprar un rancho en las afueras de la ciudad.
47:50Aún sobraría para comprar cabezas de ganado y pintura y madera
47:55para arreglar la casa y el granero.
47:59No será una vida fácil,
48:01pero si crees que te interese,
48:03te ofrezco todo el trabajo y el sudor que pasaré.
48:07Además de mi nombre,
48:10de todos modos,
48:12te cuidaré tanto como lo haría cualquier otro.
48:15y espero ser toda la vida digno de tu amor, Dolly.
48:20¿Me aceptas?
48:23¡Buford!
48:27¡Buford!
48:28Eres extraordinario.
48:31Una adorable granuja
48:32y el mejor novio que una chica haya deseado jamás.
48:36¡Buford!
48:37¡Buford!
48:37¡Buford!
48:38Oh no.
48:38Oh no.
48:46Oh I should like to marry
48:48If that I could find
48:50A very handsome fellow
48:52Suited to my mind
48:55Oh I should like him dashing
48:57Oh I should like him gay
48:59The leader of the fashion
49:01The dandy of the day
49:04Oh I should like to marry
49:06If that I could find
49:09A very handsome fellow
49:13Suited to my mind
49:21Legalo le bola para la señalita Dolly
49:38Oh sí, no es precioso
49:40Caballeros
49:41Por la novia
49:42Por la novia
49:44Yeah
49:46¡Gracias!
50:16¡Gracias!
Comentarios