Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The grand lord الحلقة 8 مترجمة للعربية
2ATV
Follow
3 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
新枢
00:06
新枢
00:09
新枢
00:10
uder
00:19
新枢
00:19
好重的血腥味
00:21
大火快停下
00:22
進
00:28
有埋伏
00:30
Oh
00:34
Oh
00:36
Oh
00:38
Oh
00:44
Oh
00:46
Oh
00:48
Oh
00:50
Oh
00:52
Oh
00:54
Oh
01:00
Oh
01:02
Oh
01:08
Oh
01:10
Oh
01:12
Oh
01:14
Oh
01:24
Oh
01:26
Oh
01:28
Oh
01:30
Oh
01:34
Oh
01:38
Oh
01:40
Oh
01:42
Oh
01:44
Oh
01:48
Oh
01:54
Oh
01:56
Oh
01:58
Oh
02:00
I don't know.
02:30
It's too strong.
02:37
It's too strong.
02:39
Take care of yourself.
02:42
Take care of yourself.
03:00
Oh friends, this is a very difficult to fight.
03:17
But even if we can fight them, there is a few others.
03:22
It's my friend. I'll do this to fight this guy.
03:25
Really?
03:26
But you need to take a look at the end.
03:28
You are going to go where?
03:30
I'm going to go.
03:32
I'm going to go.
03:33
Lord,
03:34
let's go.
03:35
Come on.
03:41
Come on.
03:42
Come on.
03:43
This guy is so big.
03:45
How much is he?
03:47
He's a big guy.
03:49
Let's go.
03:53
Shh.
03:54
Let's go.
03:56
Oh.
03:58
bloom.
03:59
Frankie.
04:00
Oh,
04:01
you're going to turn out.
04:04
Oh,
04:05
I'm going to die.
04:06
Oh.
04:07
Oh.
04:08
Oh,
04:09
let's go.
04:10
Oh,
04:11
let's go.
04:12
Oh.
04:13
Oh.
04:14
Oh,
04:15
Oh,
04:16
I'm going to die.
04:17
Oh,
04:18
Oh
04:48
Oh
05:11
Lulee
05:12
太好了
05:13
這傢伙受傷了
05:14
巫掛離開很久了
05:15
我們也快撐不住了
05:17
再堅持一下
05:18
牧尘應該就快來了
05:28
不知崇拾的靈笛能否救濟
05:31
只好駁上一把了
05:47
啊
05:48
啊
05:49
啊
05:50
啊
05:51
啊
05:52
啊
05:53
啊
05:54
啊
05:55
啊
05:56
啊
05:57
啊
05:58
啊
05:59
啊
06:00
啊
06:01
啊
06:02
啊
06:03
啊
06:04
啊
06:05
啊
06:06
啊
06:07
啊
06:08
啊
06:09
啊
06:10
啊
06:11
啊
06:12
啊
06:13
大豬仔
06:16
你倒是上啊
06:17
啊
06:18
啊
06:19
大豬仔
06:20
你倒是上啊
06:29
這是什麼聲音
06:30
啊
06:31
啊
06:32
這個聲音
06:33
啊
06:34
啊
06:35
啊
06:36
啊
06:37
啊
06:38
啊
06:39
啊
06:40
啊
06:41
啊
06:42
啊
06:43
Yes, that is the Lord.
06:55
The fire is coming.
06:56
The fire is coming.
06:57
Come on.
06:58
Hurry!
07:03
The fire is coming.
07:04
The fire is coming.
07:05
The fire is coming.
07:06
Let's go.
07:11
Let's go.
07:12
The fire is coming.
07:42
How could ghosts reun effect?
07:44
Let's go.
07:46
Once again, will we?
07:49
Not sure.
07:50
I can't see this side.
07:52
I'm not sure.
07:53
and my host value.
07:54
The fire is ripping from you.
07:57
horrifying.
07:59
Father, let's go ahead and go to the九幼雀.
08:04
Let's go.
08:06
Let's go.
08:07
Let's go to the祭宗.
08:29
Let's go.
08:57
Let's go.
08:59
Let's go.
09:01
Let's go.
09:03
Let's go.
09:19
Let's go.
09:21
I'm sorry.
09:23
Stop.
09:26
Watch out.
09:30
Let's go.
09:33
Let me...
09:41
Let's go.
09:43
필imy.
09:46
That's против.
09:48
They deserve to win for us.
09:49
Oh my god, this is too dangerous.
09:51
I'm not sure.
09:52
Oh my god.
09:53
If you're talking about this guy, you can't beat this guy.
09:57
How can I tell you my son?
09:59
I'll go with you.
10:00
I'll go with you.
10:01
No.
10:02
I don't want to come back to the北陵院.
10:04
I'm going to tell him.
10:05
But...
10:06
I'm not sure.
10:07
You're fine.
10:08
You're fine.
10:09
Right.
10:10
I'm sure you're going to take care of him.
10:19
Oh my god.
10:20
How beautiful.
10:21
Oh my god, the hero.
10:22
Oh my god.
10:24
Oh, my god.
10:29
Oh, my god.
10:35
Oh my god.
10:37
Oh my god.
10:38
Oh my god.
10:39
Oh not.
10:40
Oh my god.
10:41
Let's go.
10:43
Anyway.
10:44
Oh my god.
10:46
Oh.
10:48
Oh my god.
10:49
You're more powerful than me.
10:54
I'm proud of you.
10:56
If I do have a day,
10:57
I have a good idea.
11:00
Oh, oh.
11:01
Oh, oh.
11:02
Oh, oh.
11:03
Oh, oh.
11:04
Oh, oh, oh.
11:05
Oh, oh, oh.
11:06
Oh, oh, oh, oh.
11:09
Oh, oh, oh.
11:10
Oh, oh.
11:11
Oh, oh.
11:15
Oh, oh.
11:16
Oh, oh.
11:17
Oh, oh.
11:18
Oh, oh.
11:19
Oh, oh.
11:20
Oh, oh.
11:21
Oh, oh.
11:22
Oh, oh.
11:23
Oh, oh.
11:24
Oh, oh.
11:25
Oh, oh.
11:26
Oh, oh.
11:27
Oh, oh.
11:28
Oh, oh.
11:29
Oh, oh.
11:30
Oh, oh.
11:31
Oh, oh.
11:32
Oh, oh.
11:33
Oh, oh.
11:34
Oh, oh.
11:35
Oh, oh.
11:36
Oh, oh.
11:37
Oh, oh.
11:38
Oh, oh.
11:39
Oh, oh.
11:40
Oh, oh.
11:41
Oh, oh.
11:42
Oh, oh.
11:43
Oh.
11:44
Oh.
11:45
Oh.
11:46
Oh.
11:47
Oh, oh.
11:48
I have no idea.
11:50
This is the end of the tower.
11:52
It was the best time that you could see.
11:54
Yes.
12:00
You must be able to keep the best of the money.
12:02
To the throne.
12:04
I am not sure.
12:06
I am sorry.
12:08
I am sorry.
12:10
I am not sure.
12:12
I will go.
12:14
You can do me.
12:16
Yes.
12:17
My father.
12:31
My father.
12:34
My father.
12:35
Why did you come here?
12:36
We've already closed the door.
12:38
We need to take a bit of work.
12:40
Look at me.
12:41
I'm going to kill them.
12:42
Wait.
12:46
Good.
12:51
Good.
12:52
Come on.
12:53
Come on.
13:04
What happened?
13:05
Wait.
13:06
Let me tell you.
13:16
I.
13:17
The devil.
13:18
We're up to that.
13:19
Let's go.
13:24
Look at me.
13:25
What is that?
13:26
I.
13:27
I'm going.
13:28
So.
13:29
I'm going.
13:30
Go.
13:31
Go.
13:32
Go.
13:37
Go.
13:38
Go.
13:39
Go.
13:40
Go.
13:41
Go.
13:42
Go.
13:43
This is how it's going to happen.
14:13
Oh, it's so many people
14:18
in a moment, it will be destroyed by the九幽雀
14:20
and it will be strong
14:22
Oh, my God!
14:27
Oh, my God!
14:28
Oh, my God!
14:30
My God!
14:30
My God!
14:31
Oh, my God!
14:31
Oh, my God!
14:32
Oh, my God!
14:32
Oh, my God!
14:32
Oh, my God!
14:32
Oh, my God!
14:33
Oh, my God!
14:33
Oh, my God!
14:33
Oh, my God!
14:33
If we can get to九幽雀
14:34
我们照样可以称霸北陵镜
14:37
刘兄!
14:38
Oh, my God!
14:38
Oh, my God!
14:39
Oh, my God!
14:43
Oh, my God!
14:44
Oh, my God!
14:45
Oh, my God!
14:46
Oh, my God!
14:47
Oh, my God!
14:48
You're so many people!
14:49
I'm so many people!
14:50
Let's go!
14:51
Oh, my God!
14:58
Oh, my God!
14:59
So many years, you still have a good life
15:01
You still have a good life
15:02
No half of your life
15:03
Oh, my God!
15:08
Oh, my God!
15:10
Oh, my God!
15:12
周爺
15:13
你已经中毒了
15:14
现在的你无法召唤山月灵溪了
15:25
对付你这种卑鄙小人
15:27
我根本就不需要动用灵兽
15:42
五白
15:45
替我挡下他们
15:46
刘兄天
15:55
周青天
15:56
你哪里走
16:07
不知学长现在何有应对之策呀
16:15
你想一个人挑战我们这么多人
16:17
牧尘
16:18
你别得意
16:19
我还没输呢
16:23
都来了
16:24
陆离
16:25
清二姐
16:27
牧尘
16:28
现在就剩下我们俩了
16:30
你是想杀我
16:32
北灵院的校规
16:33
你难道忘了吧
16:34
这里不是北灵院
16:35
更何况
16:36
我现在杀了你也没人知道
16:39
来吧
16:52
邪灵
16:58
水
16:59
我们被水包围了
17:00
好可怕啊
17:01
闪开
17:02
胆小鬼
17:03
洛姑娘
17:04
这是什么情况
17:05
我们被困在灵阵里了
17:07
万不可触碰这道水灵墙
17:09
灵阵
17:10
灵阵
17:11
这邪灵好像是冲着你来的
17:22
你还真是处处树敌呀
17:25
想拦我
17:27
先自求多福报
17:28
浪灵阵
17:29
封灵
17:30
封灵阵
17:31
封灵阵
17:32
封灵阵
17:33
这邪灵好像是冲着你来的
17:35
你还真是处处树敌呀
17:38
想拦我
17:39
先自求多福报
17:43
老李
17:44
你为了救我
17:45
而中了血徒的血兆
17:46
我们是
17:51
这血
17:52
怎么消失了
17:53
不管那么多了
17:55
我们赶紧离开这里吧
17:56
嗯
17:57
I'm not going to be able to experience this whole thing.
18:06
Why would there be so many邪灵 in the黑明淵?
18:12
It looks like you have fallen out of the flesh.
18:15
The flesh?
18:17
The flesh?
18:18
The flesh?
18:19
The flesh?
18:20
The flesh?
18:21
The flesh?
18:22
The flesh?
18:23
The flesh?
18:24
The flesh?
18:26
Oh, that's all.
18:29
Do you still care about us?
18:32
You all care about yourself.
18:36
What's the point of the world?
18:39
What's going on?
18:41
You're not doing the same thing?
18:43
No?
18:44
What the hell is this?
18:46
It's so hard to talk to you.
18:49
I'm willing to talk to you about how shes at the heart.
Recommended
21:06
|
Up next
The grand lord الحلقة7 مترجمة للعربية
2ATV
3 months ago
19:15
The grand lord الحلقة 9مترجمة للعربية
2ATV
3 months ago
22:02
The grand lord الحلقة 11 مترجمة للعربية
2ATV
3 months ago
21:10
The grand lord الحلقة 12 والأخيرة مترجمة
2ATV
3 months ago
2:00:03
مسلسل حُطام الحلقة 8 مترجمة للعربية
Mobiliansio
4 years ago
7:20
يكفي الحلقة 8 قسم 1 مترجمة للعربية
Turk Dizi
10 years ago
2:16:49
مسلسل حلم أشرف الحلقة 8 مترجمة
TV Film
2 weeks ago
41:51
مسلسل الثروة الحلقة 8 مترجمة
اونلاين مسلسلات
7 years ago
59:42
جلال الدين خوارزم شاة الحلقة 8 مترجم للعربية
منوعات واكلات
4 years ago
59:56
مسلسل الشخصية الحلقة 8 مترجم للعربية
بيت المسلسلات
7 years ago
18:55
حكايات رعاة الحكام الحلقة 40 مترجمة للعربية[2atv]
2ATV
6 weeks ago
15:18
حكايات رعاة الأساطير الحلقة 39 مترجمة للعربية
2ATV
7 weeks ago
15:30
حكايات رعاة الأساطير الحلقة 38 مترجمة للعربية
2ATV
2 months ago
1:13:01
Purple river الموسم الاول من الحلقة من 31-35 مترجم للعربية [2atv]
2ATV
2 months ago
17:23
حكايات رعاة الأساطير الحلقة 36 مترجمة للعربية
2ATV
2 months ago
47:37
حكايات رعاة الأساطير الحلقات من 33-35 مترجمة للعربية
2ATV
2 months ago
16:53
حكايات رعاة الأساطير الحلقة 37 مترجمة للعربية
2ATV
2 months ago
1:24:56
Purple river الموسم الاول من الحلقة من 26-30 مترجم للعربية [2atv]
2ATV
2 months ago
14:46
حكايات رعاة الأساطير الحلقة 32 مترجمة للعربية
2ATV
2 months ago
15:49
حكايات رعاة الأساطير الحلقة 31 مترجمة للعربية
2ATV
2 months ago
1:37:50
Purple river الموسم الاول من الحلقة من 20-25 مترجم للعربية [2atv]
2ATV
2 months ago
1:17:17
حكايات رعاة الأساطير الحلقات من 26-30 مترجمة للعربية
2ATV
2 months ago
1:17:41
Purple river الموسم الاول من الحلقة من 15-19 مترجم للعربية [2atv]
2ATV
2 months ago
1:19:01
حكايات رعاة الأساطير الحلقات من 21-25 مترجمة للعربية
2ATV
2 months ago
1:18:31
حكايات رعاة الأساطير الحلقات من 16-20مترجمة للعربية
2ATV
2 months ago