00:00Muy buenas inquietas e inquietos de los cómics, hoy toca resubida del análisis de un clásico,
00:06Ghost in the Cell, un manga del maestro Masamune Shiro, bien conocido en el mundo de la ciencia
00:11ficción y el cyberpunk, que incluso los Las Les Wachowski reconocieron su influencia en Matrix.
00:18Vamos a desgranar, comparar y analizar manga, anime y película. Al final del vídeo tendrás
00:24una pizca de lo que censuró del manga, en ediciones como la americana Dark Horse y en
00:31algunas ediciones españolas. Masamune Shiro es un seudónimo de Masanori Ota y toma el
00:41nombre de un maestro espadero, Masamune, al que se le atribuye el Tachi y el Tanto, la
00:46espada larga japonesa y la Daga. Es conocido sobre todo por el género mas cyberpunk, con
00:52obras como Appleseed, Dominion Tampolis y la que ahora nos ocupa Ghost in the Cell, realizando
00:57obras muy originales y en muchos casos complejas. Tanto es así que incluía un glosario de términos
01:04y explicaciones al final de algunas obras. Aunque Ghost in the Cell tiene dos películas,
01:09un live action e incluso varias series de animación, me voy a limitar a la película animada, la primera
01:14de 1995, el live action de 2007 y la primera publicación de 1989.
01:23De todos ellos, quizá el más conocido sea el anime, película de Mamoru Oshii, que es destacado
01:30director por películas de tintes más filosóficos, que en este caso le viene al pelo, ya que el tema
01:36a tratar es el transhumanismo y el despertar de la IA. Comparativamente hablando con la película
01:42live action hay que destacar dos cosas. El acierto en el parecido visual, con escenas prácticamente
01:49idénticas, lo cual es un goce y disfrute para los que vimos previamente el anime, y dos, la divergencia
01:55argumental filosófica.
02:04En el anime se nos presentan dos premisas importantes. Por un lado, la evolución transhumanista de
02:10la protagonista, Motoko Kusanagi, la mayor, que es básicamente una máquina que mantiene
02:16la conciencia del cerebro humano, casi como el sumun de la evolución humana, tema troncal
02:22por otro lado de la película live action. Y por otro lado vemos la evolución de la
02:27IA en la figura antagonista del titiritero, que toma conciencia propia y escapa a Japón
02:33desde Estados Unidos, y que en la película live action se obvia totalmente esta IA y
02:38al titiritero, y se reduce a un antagonista que acaba siendo uno de los primeros prototipos
02:44de, entre comillemos esto, máquina con cerebro humano, y se le da más importancia al transhumanismo.
02:52Un transhumanismo personificado en el personaje de Batou, que se le modifica durante la película,
03:00mientras que en el anime se nos presenta a dicho personaje como uno de los más modificados
03:04físicamente desde el propio inicio. Mucho más rica argumentalmente hablando, la película
03:10de 1995.
03:11Los mayores aciertos del live action, aparte del calco u homenaje a escenas del anime o
03:20al manga, es que tenemos a un Takeshi Kitano espectacular, a mí me apasiona todo lo que
03:27hace este hombre, hablando en japonés durante todo el metraje.
03:31La película recibió críticas de blanqueo de personajes, entre otros de la protagonista,
03:41interpretada por Scarlett Johansson, tema en el que incluso Mamoru Oshii se pronunció,
03:46y dijo que no había base para tal afirmación, porque que nos hace pensar que un cuerpo cibernético
03:51ha de tener tal o cual etnia.
03:53Así que aunque visualmente el live action es muy disfrutable, no cabe duda de que el
04:01anime es argumentalmente hablando más filosófico y llega a un clímax final de fusión y lógica
04:07evolución de las dos tramas que plantea, tanto del transhumanismo como el despertar de
04:13la conciencia digital, de la IA, en definitiva, de lo biológicamente no humano.
04:23En cuanto al manga, la publicación comenzó en 1989 en Young Magazine y finalizó en el
04:30octavo número.
04:31En 1991 hay que destacar que fue mucho más ligero que el anime, tanto en su argumento
04:38como en los diálogos, ya que Shiro siembra algo más de humor en su manga y quita hierro
04:43al asunto, de hecho la fusión final se percibe como menos traumática.
04:48Incluso incluye algo de humor de género, que a día de hoy no sé si hubiera sido bien
04:55digerido.
04:56La primera versión del manga incluyó una escena lésbica, explícita y a color, algo
05:03que pudimos disfrutar en la primera edición de Planeta Agostini, en España en el número
05:082 de la colección de 8 números que llevaba por título Patrulla Especial Ghost y que posteriormente
05:15Shiro redibujó para distribuir el manga en el mercado americano, en un tomo publicado
05:21por Dark Horse, este sí, ya censurado y que también se publicó en España de la mano
05:26de Planeta.
05:26Así que si tenéis el tomo os estáis perdiendo dichas páginas.
05:33Toda la mandanga, vaya, él ha defendido que quitó esas páginas porque no eran relevantes
05:38para la trama y que se vendería mejor en Estados Unidos.
05:42Lo cierto es que a mi modo de ver esto simplemente es la excusa para vender en el mercado americano,
05:47porque la cosa sí era relevante, ya que exponía las necesidades de una conciencia humana,
05:53incluyendo las ex visuales, pero se puede entender que al igual que en el live action,
05:59se quiten o cambien cosas para un mayor target y por lo tanto mayores ganancias.
06:04A modo de conclusión, a mi parecer, la llegada de Mamoru Oshii a la película animada le da
06:24una profundidad al manga que apenas llegó a rascar Masamune Shiro, al menos no parece darle
06:31tanta importancia y que en la película live action o bien no supieron o bien no quisieron
06:37trasladar.
06:38Yo particularmente me quedo con la versión animada de 1995, seguro que has visto o leído
06:43alguna de las versiones.
06:45Déjamelo en comentarios, dale al like si te ha gustado el vídeo y suscríbete y enchufa
06:49la campanita si quieres más de este contenido y si quieres saber más acerca de mangas o cómics
06:54del género cyberpunk, pincha en uno de estos enlaces que seguro también te interesa.
Comentarios