Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Česká televize uvádí dokumentární cyklus
00:06Hvězdy stříbrného plátna
00:11Oldry Hebbernova
00:14Oldry Hebbernova, hvězda, která měla styl.
00:21Byla stělesněním evropské elegance.
00:23Svět si ji zamilovala, podmanila si každého.
00:40Oldry nebyla typickou hollywoodskou hvězdou.
00:43O skutečném životě toho věděla víc než její kolebině.
00:49Byla jiná a zajímavá.
00:51Měla v sobě jízku. Byla vtipná a plná života.
00:55Ve srovnání s ostatními herečkami nepůsobila tuctově.
00:58Byla autentická.
01:00Čím víc o ní víte, tím ji máte raději.
01:09Bez pochyby je hvězdou par excellence.
01:15Na publikum působila přístupně normálně.
01:18Měli ji rádi, protože byla jednou z nich.
01:27Audrey Kathleen van Hemstrová-Rastrenová se narodila v Belgii roku 1929 jako nejmladší ze tří dětí.
01:36Otec Joseph byl anglický bankéř a matka byla baronka z rodu van Hemstru.
01:41Audrey Hebernová byla v Hollywoodu výjimečná.
01:47Měla evropské kořeny a její mládí poznamenali hrůzy války.
01:52Myslím, že v hloubi duše zůstala evropankou po celou kariéru.
01:56Že v ní přetrvávala určitá nechuť být hollywoodským miláčkem.
02:00Když vypukla druhá světová válka, její matka se vrátila z Anglie do Holandska v domnění, že v Holandsku bude bezpečněji.
02:09Dnes už víme, že to bylo špatné rozhodnutí.
02:14Ovšem v roce 1939 byla přesvědčena, že v Holandsku budou ve větším bezpečí.
02:22Bohužel se hluboce mílila.
02:24V Arnhemu uvízli až do konce války a několikrát se ocitli na pokraji smrti hladem.
02:33Během nacistické okupace panoval v Holandsku strašný hladomor.
02:38Audrey přežívala, jak se dalo.
02:41Celá její rodina na tom byla opravdu velmi špatně.
02:47Někteří příbuzní byli uvězněni, někteří zastřeleni.
02:53Velmi trpěla.
02:55Celá rodina málem zemřela hlady.
02:58Nedostatek jídla v důsledku nacistické okupace je přivedl na pokraj sil.
03:04Ona sama se ocitla v nebezpečí.
03:08Pašovala zprávy pro odboj a několik dní se musela skrývat před nacisty ve stodole.
03:14Na konci války vážila pouhých 40 kilo.
03:17To bylo na jejich 170 centimetrů málo.
03:21V podstatě byla vyhublá na kost.
03:24Nikdy na tu prožitou válečnou hrůzu nezapomněla.
03:27Traumatické zážitky z války ji provázely celý život.
03:34Myslím, že tyto zážitky ji daly sílu a nadhled.
03:43Říká se, co tě nezabije, to tě posílí.
03:46Na druhou stranu válka a další dramatické události, například otců v odchod od rodiny, se na ní podepsali.
03:57Proto na diváky působila zranitelně.
04:02Krátce po válce se s matkou přestěhovala do Londýna.
04:05Studovala balet ve slavném Ballet Rambert.
04:07Ačkoliv tančila výtečně, kvůli rokům stráveným v okupaci byla podvyživená.
04:16Proto ji nakonec odmítli.
04:19Život se ji zase komplikoval.
04:24Pod vedením slavného baletního pedagoga začala pracovat také jako modelka.
04:29Jenže když jí vedení školy řeklo, že se kvůli svým tělesným dispozicím prima ballerino nikdy nestane, její sen se rozplynul.
04:37Její první výraznější role byla talentovaná baletka ve filmu Skrytí lidé.
04:48Audrey Hepburn je jak z pohádky, jak chudá dívka ke štěstí přišla.
05:08Objevily ji takřka na ulici, jak se na americkou hvězdu patří.
05:15Přesně ji řečeno v Monaku.
05:21Natáčela zrovna pro neznámou britskou produkci nějaký film.
05:26Měla v něm drobnou roličku.
05:27Vzala ji, protože ji lákalo podívat se do Monte Carlo.
05:35A když zrovna procházela hotelovou halou,
05:38spatřila ji slavná francouzská spisovatelka Colette.
05:44Colette se rozhodla pozvat ji na Broadway na konkurs do muzikálu Žiži.
05:49Všichni byli z jejího výkonu u vytržení
05:54a tak se z ní prakticky přes noc stala hvězda Broadwaye.
06:13Z naprosto neznámé dívky se rázem stala slavná broadvejská herečka.
06:19Po dvou z těch padesáti reprýzách se stala hvězdou Broadwaye
06:25a bylo jasné, že co nevidět si podmaní i film.
06:35Sled šťastných náhod nebral konce.
06:38Krásná herečka Jean Simunsová nemohla vzít roli ve filmu Prázdniny v zímě
06:43a tak režisér William Weiler pozval na konkurs Audrey.
06:46Byla viditelně nervózní.
06:50Proto Weiler během jejich rozhovoru předstíral, že kamera je vypnutá.
06:54Během jрыm prázdní hlězemi.
07:00Vypadáte v zaseké.
07:02Vypadátevá vzít rola?
07:04To je zaseké hlóžení.
07:06Vypadátevá tohle?
07:09To je zaseké hlenské hlachel?
07:11Ne, nenítejte veřešího.
07:14Vďte pak je rozkáželé do zašky vzít.
07:16Vypadátevá vzít jako důležící.
07:19nežíte jak to bylo to, když jsem od jené do bálethového décívala a ladest.
07:25A ten z ní měli dělat na 1944,
07:29ochbět s stoplým,
07:31na způsobem když se promoduješu půjdu do růstu,
07:34a vtřehožit se nebylám,
07:40když se mám dostku,
07:43a zami přítějš se měli svých můžeštů,
07:45Proli dostala. Její protišek stvárnil Gregory Peck.
08:00Zdívadla skočila rovnýma nohama do filmu.
08:04Točilo se v Itálii.
08:05A během pár měsíců se z neznámé herečky stala mezinárodní hvězda.
08:15Po prázdni náhřímně propadla filmovému světu úplně.
08:39Mám ten film rád z jednoho důvodu.
08:41Audrey tu nabourává klasickou představu o mužské a ženské roli.
08:46Podle hollywoodského mustru se romantické komedie vyznačují tím,
08:51že žena představuje nedostižnou krásku bohyni.
08:54A muž o ní usiluje a nakonec se mu to k radosti obecenstva podaří.
09:00Jenže tady se vlivem Heber nové role obrací.
09:04Muž se stává nedostupným idolem, zatímco ona stělesňuje normální dívku.
09:12Působí přirozeně.
09:13Diváci ji měli rádi, protože byla jednou z ní.
09:17Tady se naště byla vždy v단osti Hovousek.
09:40As I leave you...
09:41Vždyť sen neádherní.
09:52Musi nevím.
09:55Vyšlejí mi nevíš novými účetky.
10:01Neším nejtosím.
10:02Peck věděl, že je dobrá film.
10:13A tak trval na tom, že v titulcích budou uvedeni oba.
10:17To od něj, hollywoodské hvězdy, bylo gestohodné džentlmena.
10:27Byla tak dobrá, že za roli získala Oscara.
10:30Představte si to. První velká role a hned Oscar.
10:36Štěstě nastála při ní.
10:38Nedlouho po uvedení filmu do kyn se z ní stala hvězda světové velikosti.
10:42Děkuji.
10:44Děkuji.
10:46Děkuji.
10:48Děkuji.
10:50Děkuji.
10:52Děkuji.
10:54Děkuji.
10:55Děkuji.
10:56Děkuji.
10:57Děkuji.
10:58Děkuji.
10:59Děkuji.
11:00Děkuji.
11:01Děkuji.
11:02Děkuji.
11:04Děkuji.
11:05Děkuji.
11:06Děkuji.
11:07Děkuji.
11:08Byla v jádru obyčejné děvče, na nic si nehrála.
11:18Cvědčí o tom dnes už slavná historka z udílení Oscaru.
11:23Když se jí novináři ptali, kde má cenu, uvědomila si,
11:27že ji v tom rozrušení nechala na dámských toaletách.
11:31Zkrátka nebrala se tak vážně jako jiné herečky.
11:34Nikdy si nepřipadala nějak okouzdující.
11:37Proto ji lidé měli rádi. Byla nad věcí.
11:41Je úžasné, že získala Oscara právě za prázdně nevřímě.
11:48Byl to její první film, první hlavní role.
11:52A hned zazářila.
11:57Získat Oscara na počátku kariéry, tak jak se to povedlo jí,
12:02a porazit známé herečky, za nimi stála velká studie,
12:05a to bylo nevýdané.
12:10Ostatně i herečka, protežovaná studiovým systémem,
12:13se z pravidla dočkala Oscara až ve zralém věku.
12:18To je doklad toho, že i přes svůj mladíčký věk
12:21sobě měla něco navíc.
12:23Nebyla vězdičkou, která zazáří a zhasne.
12:27Prázdněny v římě z ní udělali hollywoodskou hvězdu.
12:39Ovšem hvězdu, která se svým zjevem naprosto vymykala.
12:43Měla štíhlou až hubenou postavu, úklé boky, krásné oči.
12:50Rozhodně nevypadala jako typická hvězda.
12:52Jinže právě to se všem líbilo. To, že byla jiná.
13:08Netrvalo dlouho a Audrey podepsala smlouvu
13:11na sedm filmů se společností Peremount.
13:15Živáky uhranula svou bezprostředností a upřímností.
13:19Nabídla jim něco nového, nevýdaného.
13:23Jejím následujícím filmem byla romantická komedie
13:26Billyho Wildra Sabrina.
13:40Hrála dceru řidiče, která se musí vybrat
13:43mezi Bogartem a Holdenem.
13:49Opět získala nominaci na Oscara.
13:52Film je zajímavý i proto, že v něm hraje vlastně vedlejší postavu.
13:57Respektive hraje partnerku staršího zralého muže.
14:03Tento model se osvědčil a provázel jí po celou kariéru.
14:07Měla v sobě něco, čím je zaujala a Bogart byl prvním.
14:13Hraje je staršího muže, který se zamiluje,
14:15aniž by si to uvědomoval, do výstřední dívky.
14:19Je to takový plitký příběh, ale má v sobě eleganci starého Hollywoodu.
14:24Už od mládí působila v Izraeli, dospělé,
14:42a tak nikoho nezarazilo, že její herecký partner je o 25 let starší.
14:47Ve filmu si získal její srdce Bogart,
15:05a však ve skutečném životě ho získal druhý z bratrů.
15:13Během natáčení se zamilovala do Williama Holdena.
15:17Ten byl však ženatý a osud vztahu nepsala.
15:29Audrey si šaty vybírala sama.
15:32Zaujal je začínající návrhář Iberda Givenchy.
15:36Spolupráce Audrey s Givenchy byla mimořádně úspěšná.
15:42Poprvé se setkali při filmu Sabrina.
15:44Byla to ona, kdo ho oslovil.
15:47Pochopila, že proměna Sabriny po návštěvě Paříže
15:53musí být výrazná.
15:55A požádala Givenchy ho o schůzku.
15:58Givenchy byl mladý návrhář,
16:00který si právě založil vlastní studio.
16:04A jak sám vzpomínal,
16:06když se doslechl, že za ním přijde slečna Hepbernová,
16:10očekával Catherine a Nikoli Audrey,
16:14v podstatě začínající herečku.
16:18Nicméně rozuměli si od prvního okamžiku.
16:23A tak se stala nejen hvězdou Hollywoodu,
16:26ale i módní ikonou.
16:27Usoudila, že Givenchy se svým jednoduchým
16:32a však úchvatným stylem je pro ní ten práhí.
16:36Staly se z nich dobří přátelé.
16:41Myslím, že jeho kombinace odvážnosti
16:44a zároveň preciznosti na ní silně zapůsobila.
16:47Dovolím si trochu spekulovat.
16:53Nikdy nepřistala snít o tom,
16:55že se stane baletkou
16:56a preciznost, kterou v jeho šatech viděla,
16:59ji možná oslovila.
17:01Možná jí připomínal baletního mistra.
17:05Je to jen moje domněnka.
17:07Buď jak buď, zůstaly přátelé na celý život.
17:11S Audrey jsem se poprvé setkala v Mexiku.
17:15Dostala jsem nabídku
17:16pracovat na filmu
17:18Co se nepromíjí, režiséra Johna Houstona.
17:22Měla vždy velmi okouzlující,
17:25zdvořilá a vždy upravená.
17:29Oblékal jí živánši
17:30a rozhodně uměla jeho modely nosit.
17:34Ale ať měla na sobě cokoliv,
17:36i když přišla na plac v obyčejných šatech,
17:39vždycky vypadala skvostně.
17:42Myslím, že jsme jí všichni záviděli.
17:43Bůhk, balíj!
17:50Bernová si vybudovala pověst módní ikonu.
17:52Ve filmu Usměvavá tvář si zahrála prodavačku v knihku pectví.
17:57Z ní se stane úspěšná modelka.
18:00Módního fotografa stvárnil Fred Astaire.
18:02Ještě předtím, když se stala herečkou,
18:06se živila jako modelka.
18:08Měla krásnou, štíhlou postavu.
18:11Útlé boky, dlouhé nohy
18:12a nádhernou tvář.
18:15Stilesňovala ideál krásy.
18:17Ve filmu Usměvavá tvář vlastně hraje samu sebe.
18:28Dívku, která se nedopatřením,
18:30zdonucení, stane modelkou.
18:35Odtud se vzala zřejmě představa o ní
18:38jako o módní ikoně.
18:39Což celý život odmítala.
18:44Nesnášela takové škatulkování.
18:47Nicméně v té době se zrodila její slavná vizáž.
18:52Plakáty, na níž je zachycená
18:54jako nedostižný vzor pařížské krásky,
18:56jsou dnes již ikonické.
18:58Můžeš věděli a viděli
19:01kamá, kamá, katerpilá.
19:06Vzalíme kokón,
19:07ale není to nejvědělá,
19:08který život odmítala.
19:10To není.
19:11To je vzor odmítala.
19:15Díky!
19:26Audrey se vrátila ke svým kořenům
19:29v divadelní hře Ondina.
19:31Zde se seznámila se svým budoucím manželem
19:34Mellem Ferrerem.
19:35Všichni muži v Hollywoodu mu záviděli.
19:37Audrey se vrátila na stříbrné plátno
19:56a podala další působivý výkon
19:59ve filmu Příběh je ptišky.
20:01Dosud hrála lehčí romantické role,
20:03ale tento film ukázal,
20:05že je schopná stvárnit
20:06i dramatické role.
20:22Hra je je ptišku,
20:24která se snaží pochopit
20:25zvěrstva druhé světové války.
20:27Pro Hollywood to bylo těžké téma
20:30a pro Audrey taktéž.
20:32Příběh je ptišky přichází v době,
20:43kdy se snaží vymanit se
20:44z určitého stereotypu.
20:47Diváci si o ní utvořili představu
20:49a ona ji ráda narušovala.
20:52Uměla překvapit.
20:57Kromě toho jí film dal možnost
20:59vypořádat se s rodinou minulostí
21:01a nelehkým dětstvím.
21:03Její se odehrává
21:04za druhé světové války
21:05a role je ptišky ji nabídla
21:07jinou hereckou polohou.
21:09Velmi zdařivou.
21:11Byla dobrá představitelka
21:13dramatických rolí.
21:15Příběh je ptišky je toho důkazem.
21:18Bez ohledu na to,
21:19že se proslavila
21:19odlehčenějšími rolemi.
21:22Za roli je ptišky
21:46byla opět nominována na Oscara.
21:48Roli dokázala dobře pojmout,
21:52protože se jí osobně dotýkala.
21:55Byla skutečně velmi dobrá herečka.
21:57Ale lidé jí stejně vnímali
21:59jako férickou bytost
22:00s nádhernýma očima.
22:02Tady však měla na sobě
22:03řeholní šat,
22:04něco úplně jiného.
22:06Myslím si, že byla dobrá herečka
22:08a takové škatulkování
22:09si nezasloužila.
22:10Když dostala kvalitní roli,
22:12stvárnila ji velmi dobře.
22:13Příběh je ptištý,
22:38ji nabídl něco,
22:39po čem toužila
22:40a ukázal její jinou tvář.
22:43Dokázala, že může být
22:44seriózní herečkou
22:45a že dokáže stvárnit
22:47i temnější a zralejší hrdinky
22:49a nejen lehkomyslné dívky,
22:51které ji proslavili.
22:53Krátce po natáčení
22:55se Audrey narodil syn Sean.
22:58Mel Ferrer ji pak režíroval
23:00v jejím jediném velkém propadáku
23:02ve filmu Zelené království.
23:06Audrey pochopila,
23:07že je nemožné
23:08skloubit osobní život
23:10s profesním.
23:11Film měl na jejich
23:12už tak napjaté manželství
23:14negativní dopad.
23:16Natočili spolu několik filmů,
23:19někdy ji však
23:19Mel Ferrer tlačil do projektů,
23:22které pro ní nebyly
23:23ta nejlepší volba.
23:24Například Vojna a mír,
23:26Zelené království.
23:27V Hollywoodu platí,
23:30nikdy nepracujte
23:31se svým partnerem,
23:32protože diváci vám
23:33to nebudou věřit.
23:35Když jsou herci partneři
23:36v reálném životě,
23:38pro diváka ztrácí
23:39jejich zblížení
23:40na plátně kouslo.
23:41Moment překvapení.
23:51Díky své výjimečné kráse
23:53a elegantnímu stylu
23:55si získávala popularitu
23:57po celém světě.
23:58Status módní ikony
23:59pak stvrdil
24:00následující film.
24:11Film, který je pro styl
24:13Audrey Hepburnové příznačný,
24:15je bez pochyby
24:16snídaně u Tiffanyho.
24:18Dokonce i lidé,
24:20kteří film neviděli,
24:21si hned vybaví Audrey
24:23s vyčesanými vlasy,
24:24šperky
24:25a černými šaty
24:27od Givenchyho.
24:28Ve své jednoduchosti
24:41jsou geniální.
24:44V tom tkví kouzlo
24:46jejího stylu.
24:50Ona sama říkala,
24:51můj styl je dosažitelný.
24:54Každá žena může vypadat
24:55jako Audrey Hepburnová,
24:57stačí si vyčesat vlasy,
24:59koupit si velké sluneční brýle
25:01a jednoduché šaty na ramínka.
25:04Na tom něco je.
25:05Dá se říct,
25:06že si každá z nás
25:07může od Audrey
25:08trochu toho kouzla vypůjčit.
25:10Audrey Hepburns magická.
25:11Co se tě se tělo?
25:13Ty se tělo odpůjčit
25:13do záležitý brýle
25:14a to je to tělá,
25:15když se tělá věděl.
25:15Ne, nevěděl, Harry?
25:16Harry byl druhý chvíc.
25:18Jsem Sid.
25:19Tak v snídaně
25:20u Tiffanyho
25:21je pravděpodobně
25:21její nejslavnější film.
25:23Možná její nejlepší film.
25:25Tvůrci si dávali velký pozor,
25:28aby otevřeně nezaznělo,
25:30čím se hlavní hrdinka živí.
25:34Když se hledala
25:35hlavní představitelka,
25:37byl to problém.
25:39Herečky odmítali,
25:40že by hráli dívku
25:42na jednu noc.
25:44Je velmi těžké
25:45si ji představit jako Colgate,
25:48prostě takovou světa znalou ženu.
25:50Z její postavy vyzařovala
25:52jakási čistota a elegance.
25:54Během sledování filmu
25:55vás nenapadlo,
25:57kým ve skutečnosti je.
25:58Považovali jste ji
25:59za rostominou dívku,
26:00která si prostě užívá
26:02mužskou společnost.
26:05Režisér Blake Edwards
26:06prohlásil,
26:07že někteří diváci
26:09si za celý film
26:10nemusí uvědomit,
26:11čím se ho liživí.
26:13A to je částečně důvod,
26:14proč tak stáli o Audrey,
26:16protože v sobě měla cudnost,
26:18která postavě prospěla.
26:24roli dokonce odmítla
26:26i Marilyn Monroe.
26:27Audrey prohlásila,
26:28že role extrovertní dívky
26:30pro ní byla jedna z nejtěžších,
26:32protože sama byla duší
26:33introvertka.
26:34představit je na těžkou
26:36prohlásili.
26:37a kouří.
26:38prohlásí.
26:39a kouří hneř.
26:40představit ještí,
26:41kouří ho.
26:44Linksí.
26:45kouří.
26:47a kouří.
26:48a kouří.
26:51a kouří.
26:53a kouří a kouří.
26:54kouříme.
26:57kouří.
26:59a kouří.
27:00a kouří.
27:01a kouří.
27:02Je odtažitá, jakoby nebyla schopná vést normální život, mít normální vztah.
27:23Teprve až na konci filmu se k tomu přiměje.
27:32Do mnoha filmů vnesla tajemství.
27:48Nikdy neodpovídala obecné představě o správné herčce, o pravé romantické hrdince.
27:53Měla v sobě něco nadpozemského, co se vymykalo běžným představám.
28:02Ve filmech často mývala starší herecké partnery.
28:32Jiskřilo to mezi nimi.
28:34Fungovalo to jak s Fredem Asterem v úsměvavé tváři, tak s Kerim Grantem v šarádě.
28:40Poté si opět zahrála s dávnou láskou Williamem Holdenem ve filmu Paříž v letním Parnu.
28:52Jenže natáčení byla noční můra.
28:55Od jejich románku uběhlo deset let.
28:58Z Holdena se mezi tím stal alkoholik a jeho pokusy o opětovné zblížení Audrey odmítala.
29:03Byla vdaná.
29:05Film propadl.
29:06Poté dostala nabídku na nejzásadnější film své kariéry.
29:32My Fair Lady zahrála si v něm po boku Rexe Hrysna.
29:46Audrey hrála květinářku z ulice a podle toho taky musela vypadat.
29:51Trávila hodiny a hodiny v maskérně.
29:53Ne proto, aby vypadala krásněji, ale naopak.
29:57Musela vypadat jako šmudla se špínou za nechty.
30:01Je to proslulá role, i když bylo zřejmé, že se na ní moc nehodí.
30:06V souvislosti s filmem My Fair Lady došlo k jedné zvláštní kontroverzi.
30:25Týkala se Audrey na hlasu.
30:27Její pěvecké party nechali naspívat jinou zpěvačkou.
30:31Přestože jí slíbili, že když je zaspívá dobře, nechají ve filmu zaznít její hlas.
30:38Ještě před začátkem natáčení angažovali Márny Nixnovou, aby naspívala všechny písně.
31:01Audrey se to dozvěděla v polovině natáčení a byla z toho prý zdrcená.
31:06Natáčení vyvolalo zlou krev.
31:11Objevily se názory, že roli Lýzy měla hrát Julie Andrewsová, která ji hrála už na divadle.
31:22Jednou z vážných adeptek na roli Lýzy Dulitlové byla Andrewsová, která ji hrála na Broadwayi.
31:28Bez pochyby měla skvělý hlas, ale producenti si vybrali Audrey.
31:32Podle nich působila jako Lýza věrohodněji.
31:35Je dobré si připomenout, že mezi lidmi vzbudilo údiv, že herečka tak elegantního až aristokratického zjevu
31:43hraje buď je lehkou holku ve snídaní u Tiffanyho, nebo k větinářku z ulice v My Fair Lady.
31:51Ovšem faktem je, že Hepbernová byla jednou z mála hereček své generace, která zažila, jaké to je mít hlad.
31:58Oskara však získala Andrewsová za film Mary Popinsová.
32:05Julie Andrewsová ani Audrey Hepbernová na sebe nežárlili a ani v uči sobě necítili žádnou záždň.
32:12Pravdou však je, že působilo poněkud zvláštně, když Andrewsová měla hrát Lýzu Dulitlovou a nakonec získala Oskara za Mary Popinsovou.
32:20Film zaznamenal v kinech obrovský úspěch, ale pro samé pracovní povinnosti nezbýval Hepbernové čas na osobní život.
32:45Trpěla, protože chtěla mnohem více času trávit se synem.
32:48Nechtěla být filmovou vězdou. Vždy se snažila chránit si své soukromí.
32:55Natáčení vnímala jako práci, kterou měla ráda, ale nechtěla jí podřídit svůj život.
33:02Bohatství a sláva jí nic neříkali. Měla ráda hrectví. Její láskou byl sice tanec, ale hraní jí taky bavilo.
33:11Jen neměla ráda ten povyk kolem. Hollywood jí byl cizí. Jak to šlo? Mizela pryč.
33:16Byla velmi uzavřená. Moc se s lidmi nepřátelila. Na place byla milá, ochotná, ale současně disciplinovaná.
33:27Chodila brzy spát, poctivě se učila texty.
33:30Další film, thriller o slepé ženě s názvem Čekej do tmy, produkoval její manžel Mel Fere.
33:46Film režiroval jeden z tehdejších nejlepších britských režisérů, Terence Young.
33:51Hrála v něm slepou dívku. Byl to mimořádný výkon.
34:01Myslím, že čím byla starší, tím víc si začala uvědomovat svoje hranice.
34:06Hollywood se jí začal zajídat a ani natáčení už jí nebavilo.
34:11Manželství s Melem se rozpadlo.
34:13A v tu chvíli přišla nabídka na roli ve filmu Čekej do tmy.
34:17Přesně takovou hledala.
34:20Chtěla se vymanit z rolí líbezných dívek.
34:37Trápení, které prožívala v osobním životě, se propsalo i do postavy.
34:41Na venek je její hrdinka zranitelná, ale vnitřně velmi silná.
34:47Film patří mezi její nejlepší.
34:51A doufejme, že je jedním z těch, ke kterým se diváci budou vracet.
34:57Celý život bojovala s váhou.
35:01Ještě než se proslavila, ale i poté, když se ocitla pod tlakem médií,
35:06či když několikrát potratila.
35:08Její váha byla povážlivě nízká.
35:14Zřejmě se na tom podepsali zážitsky z války.
35:20Pamatuju si, jak nás jednou pozvala na oběd.
35:24Servírovala tak malé porce, že sotva jsme odešli.
35:28Kameraman Franz prohlásil, pojďme se někam najíst, mám strašný hlad.
35:36Byla zřejmě zvyklá jíst jako vrabec.
35:41Asi jí to přišlo normální.
35:45Byla přesvědčena, že není moc hezká.
35:48Nikdy si o sobě nemyslela, že je krásná.
35:51Zatímco jiné hvězdy si o sobě mysleli, že jsou krásnější, než ve skutečnosti byly.
35:56Ona vůbec.
35:58Její osobní život byl v troskách.
36:01Manželství nevydrželo.
36:05Po rozvodu se seznámila s psychiatrem Andreasem Dotim.
36:09Narodil se jim syn Luka.
36:13Ale vztah jim nevydržel.
36:15Podle Audrey bylo nemožné skloubit náročné natáčení a rodinný život.
36:23Myslím, že neúspěch svých dvou manželství s Mellem Ferrerem a psychiatrem Dotim vždycky přičítala tomu,
36:32že jí svým způsobem velmi chyběl otec.
36:36Ten rodinu opustil, když bylo Audrey šest let.
36:40To byl podle ní důvod, proč se jí žádné manželství nevydařilo.
36:45To byl podle náročné sukces.
36:48Hepbernová se rozhodla dát si od filmu na deset let pauzu a věnovat se jenom rodině.
36:53Žila ve Švýcarsku a dala najevo, že pokud by měla ještě někdy hrát ve filmu,
36:58muselo by se natáčet ve Švýcarsku nebo v Římě.
37:02V té době se seznámila s holandským hercem Robertem Voldasem.
37:05Zůstali spolu až do její smrti.
37:07S Robertem Voldasem měla mnoho společného.
37:11Oba totiž strávili válečná léta v Nizozemsku.
37:17Měli stejné zážitky.
37:19Dokonce žili nedaleko sebe, ale tenkrát to samozřejmě nevěděli.
37:24Takže si velmi rozuměli a byli spolu šťastní.
37:26Hrála po boku Shona Conneryho ve filmu Robin a Mariana,
37:32který je považován za vrchol její pozdní kariéry.
37:36Zhráci ji vstoupila do středního věku.
37:38Nestratila nic ze své elegance.
37:44Naposledy se objevila ve filmu Stevena Spielberga navždy.
37:48Spilberg ji zbožňoval, stejně jako její filmy.
38:17Měl pochopení pro diváky, pro to, co vidí ve filmových hvězdách
38:21a ve filmech samotných.
38:23A přesně věděl, jaký signál divákům dává.
38:27Hebernová se role zhostila zkrácí sobě vlastní.
38:34Věděl, že chce v skutku andělskou bytost.
38:37A v jeho představách mohla stvárnit postavu anděla,
38:42tedy někoho, kdo by nás ujistil, že posmrtný život je báječný,
38:47jedině Audrey Hebernová.
38:49Možná si jí líbila představa,
39:03že si občas nějakou malou roli zahraje
39:05a připomene světu, co filmu dala.
39:09Možná díky tomu mohla přitáhnout pozornost
39:11charitativní činnosti.
39:14V pozdějších letech se našla v jiné roli.
39:18V takové, která pro ní v mnoha ohledech
39:20byla důležitější než celý filmový průmysl.
39:25Svůj další život zasvětila humanitární práci pro UNICEF.
39:29Cestovala do Afriky, Ázie a Jižní Ameriky.
39:32Neúnavně vedla kampaně za lidská práva.
39:36Kruh se uzavřel.
39:38To, co sama prožila v minulosti,
39:41viděla nyní v Africe.
39:45Myslím, že využila svou slávu,
39:48jak nejlépe mohla.
40:09Zaměřila se na děti,
40:10kterým se snažila pomoci.
40:12A věřte mi, to pro ní bylo to nejdůležitější.
40:17Byla nesmírně úspěšnou velvyslankyní.
40:20Nejen kvůli tomu, že byla známá a oblíbená,
40:24ale také proto, že každý viděl,
40:26že své poslání bere naprosto vážně.
40:28jedna z jejich černých šatů z filmu Snídaně u Tiffanyho
40:42vydražila aukční síň Christie's za půl milionu liber.
40:46Peníze šly na ošacení dětí v Africe.
40:49Neměla zrovna šťastný život.
40:52Zažijela krušné chvíle v dětství i v obou manželstvích.
40:55Ale nakonec se vše v dobré obrátilo.
41:00Byla považována za výjimečnou hvězdu.
41:02Lidé ji měli opravdu rádi.
41:05Nejenže ji obdivovali, oni ji milovali.
41:10V roce 1992 jí byla udělena prezidentská medaile svobody.
41:15Právě během náročných cest po Somálsku
41:17na počátku 90. let jí byla diagnostikována rakovina.
41:21O rok později zemřela.
41:25Zemřela ve svém domě ve Švýcarsku.
41:35Bylo jí pouhých 63 let.
41:45Navždy si ji budeme pamatovat jako oceňovanou herečku
41:49a neúnavnou humanitární pracovnici.
41:51Byla hvězda. Nebyla to jen herečka.
41:55Byla to žena, které nebyl lhostejný osud ostatních
41:58a která na vlastní kůži zažila těžké časy.
42:01Myslím, že Audrey Hepburnová byla, jak ji nazval její syn,
42:05s tělesněním elegance.
42:07A právě kombinace zranitelnosti a elegance nás dnes tolik oslovuje.
42:15Když se díváte na filmy s Audrey Hepburnovou,
42:18máte na jednou pocit, že svět je možná lepší místo, než jste si mysleli.
42:22Některé filmy takovou moc mají.
42:24A ty její obzvlášť.
42:27Billy Wilder řekl, že Audrey v sobě měla něco,
42:30co mnohé hvězdy postrádaly.
42:32Elegance, půvap a noblesu.
42:54Má huckleberry friend,
43:01River and me.
43:08České znění připravili
43:17Viktor Dvořák,
43:19Jitka Moučková,
43:20Martin Price,
43:22Aleš Procházka,
43:23Regina Řandová,
43:25Jakub Sajc,
43:26Renata Jarošová,
43:28Ladislav Krýsl,
43:29Markéta Vyšínová,
43:31Daniel Macho,
43:32Pavel Fuchs
43:33a Kateřina Zemančíková.
43:35Česká televize 2024.