Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Nice to meet you
04:29You're right.
04:31You're right.
04:33You're right.
04:35You're right.
04:37You're right.
04:39You're right.
04:41You're right.
04:43You're right.
04:45You're right.
04:47You're right.
04:49You're right.
04:51You're right.
04:57You're right.
04:59You're right.
05:01You're right.
05:03You're right.
05:05You're right.
05:11You're right.
05:13You're right.
05:15You're right.
05:17You're right.
05:21You're right.
05:23You're right.
05:25You're right.
05:27You're right.
05:31You're right.
05:33You're right.
05:35You're right.
05:37You're right.
05:43You're right.
05:45He was going to be able to get a job.
05:47What was the result of the result?
05:48The result of the result is no matter of any.
05:51If we have given the results,
05:54we can't see the results of the results.
06:05If you have any contact,
06:07I'll be able to do the test.
06:11We'll do it.
06:13But why did you do this at the same time?
06:19It was the 서울 청소속?
06:22What was it?
06:25I didn't explain to you, but...
06:28If you were to kill someone,
06:33there would be a mistake.
06:36That's what I'd like to know.
06:41I'm going to be here for a related incident.
06:44I'll tell you about it.
06:46You can't tell me anything about it.
06:50That person is O철진.
06:53He's got a lot of people and he's got a lot of effort.
06:58I understand what that means.
07:03Sir, don't wake up.
07:06I'll look at the face of Yulina.
07:11What do you think?
07:41Why do you think I'm hiding behind you?
07:58I've heard that I'm not mistaken.
08:02If I'm not mistaken, then the situation would be simpler.
08:06It's not that you can see.
08:09It's not that you can see it.
08:14It's not that you're hiding behind me.
08:19It's not that you're hiding behind me.
08:24It's not that you're hiding behind me.
08:30What are you doing now?
08:37Where are you going?
08:39You've been hiding behind me.
08:41You've been hiding behind me.
08:43You've been hiding behind me.
08:44There's no way to go.
08:45You can't have to go.
08:48It's not that you can't hide behind me.
08:50You can't hide behind me.
08:52Just like one o'clock in the morning.
08:54You can't hide behind me, or you can't hide behind me.
08:56Yes, I can't hide behind you.
08:58Now, do you think that you've just lived behind me.
08:59I'm sorry.
09:01I'm sorry.
09:03I'm sorry.
09:29Why did you tell me about the first time you told me about the first time?
09:32I didn't tell you about the first time.
09:35You could tell me about it.
09:40I didn't believe you?
09:43You were on the next time.
09:47You didn't believe me.
09:50You're good at that.
09:52I was going to learn a little.
10:00The puzzle was for Yuna.
10:03Yes.
10:05It was the case of Yuna.
10:07Why did you think I didn't believe you?
10:13What do you believe in me?
10:15I don't know.
10:18There's a lot of fun.
10:20I'll know what it is.
10:29Today, I'm going to talk to you about a girl.
10:39She lived in 10 years ago.
10:42She lived in a truck.
10:44She lived in a car.
10:46She died in a car.
10:48She died in a car.
10:50She ran into a car.
10:52She ran into a car.
10:53She ran into a car.
10:55She died in a car.
10:56She died in a car.
10:58She found a car.
10:59She was an accident.
11:00She ran into a car.
11:01She went through the car.
11:03It was a good thing for me.
11:04I couldn't see it.
11:05She was a good thing.
11:07She tried to see it.
11:08It wasn't my problem.
11:09She only bought a car.
11:10She had a car.
11:11She took her.
11:12She lived in a car.
11:13She said,
11:15She disappeared in a car.
11:16She went through the car.
11:17She really started to take her.
11:20She disappeared in a car.
11:21She's been found to me.
11:22I'm looking forward to seeing my eyes
11:27and seeing my eyes all better.
11:30I'm saying, okay, I'm looking forward to seeing my eyes.
11:36And I'm looking forward to seeing my eyes.
11:44It's like I'm looking forward to seeing my eyes.
11:51Yes, I was aware of that.
11:54The patient's father was killed.
11:56The patient's father was killed.
12:05The patient's father was sleeping on the truck.
12:09The patient's father was sleeping on the truck.
12:17The patient's father was sleeping on the truck.
12:22Do you know what was there?
12:27The patient's father was sleeping on the truck.
12:31The patient's father was sleeping on the truck.
12:35The patient's father came upstairs,
12:48and the patient's father was sleeping on the truck.
12:51The patient's father was sleeping on the truck.
12:56How did I go to the gym?
13:10I'm going to go to the gym.
13:15You already finished?
13:18Yes.
13:19I'll go to the gym.
13:21Who are you?
13:23How did you go to the gym?
13:50How did you go to the gym?
13:53Yes.
13:55I went to the gym.
13:57I went to the gym.
13:59I listened to the gym.
14:02I listened to the gym.
14:05Did you hear the gym?
14:09What is it?
14:11He went to the gym.
14:14I talked to them in a hospital.
14:19He was telling me about the gym.
14:20He said to me.
14:22I talked about...
14:24I talked to my father's when I talked to him.
14:26I talked about the gym.
14:28But Mr. Hwang, I'm sorry, but I'll just leave you there.
14:34I've been talking about some of the girls.
14:41It's okay.
14:42I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
14:57Why are you doing this?
15:00I don't know what to do with him.
15:04I want to ask him to ask him first.
15:12I don't know.
15:42I don't know.
16:12I don't know.
16:14I don't know.
16:15I don't know.
16:16I don't know.
16:17I don't know.
16:18What do you think?
16:19I don't know.
16:20I don't know.
16:21I don't know.
16:22I don't know.
16:23I don't know.
16:24I don't know.
16:25I don't know.
16:26I don't know.
16:27I don't know.
16:28I don't know.
16:29I don't know.
16:30You can't talk to me.
16:31I don't know.
16:32I don't know.
16:33I can't talk to you.
16:34See you now.
16:36I can't see you.
16:38I can't see you.
16:40I can't see you later.
17:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
17:34Does anyone else want to know?
17:37Did you get your son?
17:40I was saying you've been waiting for years after since.
17:44Are you doing any wrong?
17:47I'm not doing anything wrong.
17:48But I think I can look like it's true.
17:51I'm going to see a nah.
17:55I'm looking at trial and you might want to get it.
17:59You can give it a little.
18:02He's like, I'm going to call you again.
18:06You can't do it, this time.
18:09But,
18:13Is it not visible?
18:15Is there still a place in Jeju?
18:20At the time of the time of the time of the day of the day of the airport,
18:23you have to check the taxi ticket.
18:26You're going to come to the hotel next to the hotel, and you're going to go back to the hotel.
18:31But why did you go back to the hotel? Just tell me.
18:33Nice! I've been a long time.
18:36You just tell me, you're going to talk about this.
18:39What's the matter?
18:48You know where to go?
18:51When I met a taxi, I got to the hotel and I got to go to the hotel.
19:13How did I get to the taxi and how did I get to the hotel?
19:18We were now looking for him to chase.
19:23We were looking for a puzzle. We were looking for a puzzle. We were looking for a puzzle.
19:28But we still don't know why we were chosen. But it was what it was.
19:34We are still in the sky. But the crime is still on us. We are looking for a puzzle.
19:41So you were yourself to the wrong judge?
19:43I don't know.
20:13제주도에 너빼고 날 만나러 온 사람은 총 4명이야.
20:19현옥훈 서장, 양정우 팀장, 이승주 선생, 그리고 황인찬.
20:27어떻게 된 거예요?
20:41벌써 나온 거예요?
20:43오늘은 제가 여기 앉을게요.
20:45여기서 보는 선생님 얼굴은 이렇구나.
20:51난 어때요?
20:55입장을 바꿔서 얘기해보고 싶은 얼굴이네요.
20:59물어봐요, 뭐든.
21:01제주도에는 왜 왔어요?
21:03세미나 있다고 얘기했잖아요.
21:05황 선생님이 거기서 중요한 발표가 있다고.
21:07그 세미나는 언제부터 예정된 일정이었죠?
21:093개월 전에 얘기 들었어요.
21:11근데...
21:13내가 용의자인가요?
21:14응.
21:15내가 용의자인가요?
21:16응.
21:17응.
21:18응.
21:19제주도에는 왜 왔어요?
21:20세미나 있다고 얘기했잖아요.
21:22황 선생님이 거기서 중요한 발표가 있다고.
21:26그 세미나는 언제부터 예정된 일정이었죠?
21:303개월 전에 얘기 들었어요.
21:32근데...
21:37내가 용의자인가요?
21:50이상해서요.
21:53왜 선생님 얼굴이 떠올랐는지 모르겠어요.
21:56그러게요.
21:58저도 궁금하네요.
21:59왜 내 얼굴이 떠올랐는지.
22:03선생님은 날 언제부터 알았었죠?
22:06나아지지 않은 환자를 보면서 힘들었을 텐데
22:09그만 오라고 할 수도 있었을 텐데
22:12왜 계속 날 상담했어요?
22:16날 찾아온 건 이나 씨예요.
22:19황 선생님한테 상담받다가
22:21불편하다고 나한테 왔잖아요.
22:23그리고 까먹은 거 아니죠?
22:26여기 경찰 지정병원인 거?
22:28응.
22:29그건 그렇네요.
22:30사실 그 기억을 떠올리게 하는 건 내 일이 아니에요.
22:36왜 기억을 하지 못하느냐가 내 관심사지.
22:41근데 나도 궁금했거든요.
22:44인하 씨의 그 기억이.
22:45인하 씨의 그 기억이.
22:53왜요?
22:55왜 그게 궁금했어요?
22:56그 기억 속에 선생님 있나?
22:59쉬운 문젠데 어렵게 가네요.
23:00난 그냥.
23:01황 선생님보다 잘하고 싶었을 뿐인데.
23:09두 분이 라이벌 관계였나.
23:14아무튼 그럼 전 이제 황 선생님 취재해보러 가겠습니다.
23:16응.
23:17두 분이 라이벌 관계였나.
23:20아무튼 그럼 전 이제 황 선생님 취재해보러 가겠습니다.
23:24응.
23:25아무튼 그럼 전 이제 황 선생님 취재해보러 가겠습니다.
23:30응.
23:31한 번 더.
23:32한 번 더.
23:33또 다른 백두.
23:34한 번 더.
23:35한 번 더.
23:36한 번 더.
23:37여러 가지.
23:39한 번 더.
23:40상주.
23:41한 번 더.
23:42이상한 전는데요.
23:43한 번 더.
23:45세aks.
23:46더.
23:48한 번 더.
23:49한 번 더.
23:50집사.
23:52이 상황.
23:53수업 높은 동식.
23:55행사.
23:56삼겹.
24:27경찰대학, 양서, 마포, 그리고 마지막으로 지금 한강서, 윤동훈 총경이 죽었을 당시엔 여권할인 마포서, 그만, 10년 전 마포서면.
24:57그니까 마포서에 있을 때 양정호 팀장이 어땠냐고?
25:09갑자기 그거 왜?
25:11그냥 궁금해서요.
25:13워낙에 좀 속을 알기가 힘드신 분이잖아요.
25:16솔직히 얘기하면 좀 의문스럽지.
25:19뭐 동갑내기라 편하게 지내긴 했는데 속마음을 터놓고 얘기해본 적이 없어.
25:25아니 뭔 말을 안 해.
25:27아니 뭐 수사의 칼같이 하는데 뭐 스킨십이 좀 부족하다랄까?
25:32암튼 몇 년 동안 같이 근무하면서 단둘이 술 마신 것도 손에 꼽히니까 말 다 했지 뭐.
25:39아니 그리고 무슨 핑계 대고서 맨날 어디론가 사라져.
25:43어딜 사라져요?
25:45몰라. 맨날 사라져.
25:47동생한테 급한 일 생겼다고.
25:50아니 한 번은 단둘이 술 먹고 있는데 비가 엄청 내린 날이었거든.
25:54그날도 동생한테 급한 일 생겼다고 뭐 미안하다고 금방 오겠다고 나가는 거야.
25:58아니 나랑 단둘이 술 먹고 있는데 나는 어쩌라고.
26:01잠깐만요.
26:02동생이요?
26:04정호 형이 동생이 없는데.
26:06형 보육원 출신이에요.
26:08어?
26:09정호가 보육원 출신이야?
26:12근데 왜 동생이라고 그랬지?
26:16친동생이 아닌가?
26:18아니 암튼 내가 그날 왜 기억하냐면
26:20엄청 큰 사건이 터졌어.
26:22역관 아래서.
26:24아니 김경희도 기억날 거야.
26:26윤동훈 총경 사건.
26:28그날이 그날이야.
26:30아니 뭐 정호 기다리면서 술 먹고 있는데
26:31밖에 경찰차, 응급차 할 거 없이 그냥 엄청 달려가더라고.
26:37정호 기다리면서 이렇게 보고 있는데
26:39정호가 빚 쫄딱 먹고 들어오는 거야.
26:42나 안 올 줄 알았지.
26:43혹시 그때 뭐 이상한 점 없었어요?
26:45무슨 말을 했다거나?
26:48피세.
26:49뭐 표정은 좀 안 좋았던 것 같은데
26:52뭐 별말 없었어.
26:55그대로 계속 술만 마셨으니까.
26:56그 술집 혹시 기억하세요?
27:11포차에서 인동훈 총경이 살해된 집까지는 지름길로 12분 거리.
27:17만약 10년 전 그날 밤 정호 형이 사건 현장으로 갔다면
27:19시간은 충분하다.
27:24대조선 아직 뭐 더 없는 거지.
27:28말씀하신 CCTV 자료라.
27:29광수대 태동수대 회장이다.
27:40사건의 무게는 말 안 해도 다들 잘 알 거라고 생각한다.
27:44이미 6명이 살해된 연쇄사건이다.
27:49광수대는 오철진 사건을 제외한 모든 사건을 들여다보고
27:52강력 2팀은 오철진 사건에 집중한다.
27:57범행 수법도 사인도 모두 제각각이지만
27:59살인이 현재 진행의 행위라는 거 잊지 말고
28:01서둘러 움직이길 바란다.
28:04더 자세한 건 여기 서울청 범죄분석팀
28:07윤희아 경희가 설명해줄 거다.
28:17눈을 감고 사진을 찍고 있는 남자 이강현.
28:24사람 모양의 인형을 총으로 쓰고 있는 남자 윤동훈.
28:32솜사탕을 들고 귓속말하고 있는 여자 이미영.
28:37완장을 차고 춤을 추고 있는 남자 강치목.
28:43모래성을 짓밟고 있는 광대 도윤수.
28:49햄버거 많이 먹기 대회에 참가한 남자 오철진.
28:54이 퍼즐에는 각각의 그림들이 그려져 있고
28:57그 그림은 피해자를 가리킵니다.
29:02그럼 퍼즐을 한번 맞춰볼까요?
29:05보시는 것처럼 이 퍼즐은
29:11총 9개로 이루어진 정사각형이라는 것을 알 수 있습니다.
29:15그럼 남은 퍼즐은 3개.
29:19세계의 살인이 더 남아있다는 뜻입니다.
29:25자, 다들 잘 들었지?
29:34우리가 빠른 시간 안에 탄서를 찾는 게 새 사람을 살리는 길이다.
29:39빨리들 움직이자.
29:39피해자 유족인 인한이가 수사팀에 참여하는 걸로 말들이 많다.
29:55범죄수사 규칙에는 어긋나니까.
29:57기피 신청 대상이라 제척되는 게 맞는데
30:01이건 인한이가 시작한 사건이니까
30:06그냥 이대로 가자.
30:09끝까지 계십시오.
30:16답해 드릴게요.
30:19ira 추세한 건가요?
30:22감사합니다.
30:23회장님.
30:27You got a lot of love and love.
30:32So, I'll take a nap.
30:39Have you ever seen it?
30:42It's okay.
30:42I'm going to go to the hospital.
30:44So, I've had a cup of wine.
30:47You're not eating this?
30:49I think it's a sweet cream cake.
30:51You got a lot of fun.
30:53So?
30:54It's not that you're going to be surprised at the time.
30:57That's right. You're going to have to go through that.
31:01You're going to have to go through that.
31:03I'm going to have to go through the investigation.
31:07I already knew that I was going to meet with the O철진.
31:12I didn't expect it to do this.
31:14I didn't expect it to do this, but I didn't expect it to do this.
31:17But you're going to have to break it down.
31:22Right. So I don't know if I was going to get angry at all.
31:26I don't know if I'm going to fall asleep.
31:30But why did you send me to you to me?
31:34The most interesting thing is that.
31:37The case of the case is that he was killed by the judge of the judge of the judge of the judge of the judge.
31:43But he didn't know what to do with the judge of the judge of the judge.
31:47That's my 궁äll And why I've had a terrible judge of the judge of the judge.
31:54You got four代 of us.
31:58Got one?
32:00He has a picture of you like the arctic?
32:05You should know your surroundings.
32:08Where are you?
32:16I can still go out.
32:18There are many people.
32:20They are ...
32:22They're not the ones who have fallen into another.
32:26There are only two people who have gone to the world on the south.
32:30But there are only one family that have gone to the island.
32:34There are only anyone else.
32:36This is from the States where the captain got to go.
32:39Who?
32:40I bore the team, the beatbox.
32:43I was going to take you to the hospital.
32:52You were in the day in the Judo, there were people who were in the hospital.
32:56Are you sure that you really have a relationship with him?
32:59You know, he was in the hospital for the second time.
33:03He was in the hospital for 8 minutes.
33:07And he was already known for the murder of him.
33:13What do you know about him?
33:16No.
33:17And he was still the meaning of him.
33:20He was still in the case of the murder of him.
33:23He was also in the case of the murder of him.
33:26There is no one.
33:28The one city is no one of the murder of him.
33:31There is no one.
33:33There is no one.
33:34There is no one.
33:36So, he didn't expect a change in the world.
33:39That's what he was saying.
33:41He didn't kill himself himself.
33:45And then, Do-Yunsu.
33:47Do-Yunsu?
33:49I was a little bit worried.
33:51But, Do-Yunsu is why?
33:54He didn't want to stop him.
33:59I wanted to do-yunsu to be a time.
34:01So, you had to meet him with Do-Yunsu,
34:04and get his job done.
34:06If he had a job done,
34:08if he had a job done,
34:10he would have a job done.
34:12Then, Do-Yunsu is?
34:14If he did the incident,
34:16he was in the U.S.T.A.R.E.
34:18If he had a job done,
34:20he would have a chance to find him.
34:22He would have to find him.
34:26Do-Yunsu, don't worry.
34:29What's that?
34:32You haven't seen him.
34:34You haven't seen him?
34:35No.
34:36He didn't see him yet.
34:37Yes.
34:38He was a boss.
34:39He is a boss.
34:40You'd look at it when the end of the scene
34:43he became a friend of his father.
34:45He was a boss.
34:46He has a boss.
34:47He's a boss.
34:48He's killed by the last.
34:49He's a boss.
34:50He is a boss.
34:51The boss.
34:52The boss.
34:53The boss.
34:54But after this one, you're going to be a crime.
34:57You're going to take a look at this.
34:59You're going to talk to me now?
35:01You're going to talk to me now?
35:03You're going to talk to me now.
35:04You're going to talk to me now.
35:07You're not going to talk to me now.
35:12Okay.
35:14Then, Kevin Spacey, don't you know what to say?
35:19That's why your sister's story is not going to kill me.
35:25Yes.
35:26You're going to kill me now.
35:31You're going to kill me now.
35:33Yes.
35:34They all were being killed.
35:37Why are you thinking of this?
35:40Is there any connection between them?
35:44You're going to kill me now.
35:49I would say that.
35:53You're going to kill me now.
35:59Your sister, if you decide to kill me now?
36:03Are you OK?
36:05My sister lives in the city?
36:07Yila?
36:09I'm going to kill you.
36:13You have your wife's father?
36:18What is it?
36:19The city of the WNC?
36:22He's a father's father's father's father's father.
36:29He's a father's father?
36:33You're a father's father.
36:37He knows his father's father.
36:40He's a friend of mine, isn't he?
36:49So...
36:51You're a doubt about 양정호?
36:54You killed him, 양정호?
37:00There's a possibility.
37:03Can you tell him?
37:05You can send a letter to him.
37:08Yuna 경의가 더원시티 5800 이후 얘기했지 않습니까?
37:12오철진이가 재직했던 성진건설에서 더원시티를 지었던 거였습니다.
37:17성진건설 관계자 말이 그 사업의 총책임자가 오철진이었답니다.
37:22지가 막 서울에서 제일 좋은 자리에 제일 비싼 아파트를 지었다고 주변에다가 자랑을 엄청 했답니다.
37:28사인아, 나왔어?
37:30네, 질식사입니다. 경보 압박 질식사.
37:33후두부 출혈이 있긴 한데 사망의 직접적인 원인은 아니고요.
37:37넘어지면서 다친 것 같습니다.
37:40범인으로 추정되는 DNA가...
37:43이번에도 역시 없고.
37:45다른 사건들과 판박입니다. 깔끔해요.
37:48제주에서 확보한 몇 안 되는 CCTV도 다 받아가지고 돌려봤는데
37:52특별한 거 없습니다. CCTV 각도도 안 좋고.
37:55아닌데...
37:57김원생이는 하루종일 안 보이네.
37:59어디 갔어요?
38:04어, 내가 다른 거 좀 시켰다.
38:07나도 수고했다.
38:08그 애는 여기까지.
38:10여보.
38:11moved on.
38:12여보.
38:23여보.
38:24여보.
38:25여보.
38:26I don't know.
38:56One more question.
38:58Why did you meet people in the city?
39:01Do you think I'm a victim?
39:08Then think about it.
39:10I'll do it for myself.
39:26I'll do it for you.
39:56I don't think I'm going to blame you for the team.
40:07There's a lot of CCTV there.
40:10There's a lot of excitement in the city.
40:15Yes.
40:17Are you curious about it?
40:20No.
40:22I really want to know what's different.
40:26It's so long.
40:28It was so long ago.
40:31You know,
40:32there was a lot of time in the city.
40:34You know,
40:35it was so long.
40:36It's been a long time ago.
40:37You know,
40:38it was so long.
40:39You know,
40:40it was so long.
40:42It was so long.
40:44You know,
40:45you've never seen anything.
40:47You've seen anything?
40:50It was too long ago.
41:00I don't remember anything.
41:02That's right.
41:06You don't have any special advice to you.
41:10What's your advice?
41:15If you think anything about it,
41:17please contact me with you.
41:47It's a long time ago.
41:50The case was not long ago.
41:53The incident was a long time ago.
41:56The incident was a long time ago.
41:59The case was a month ago,
42:06even though he was in the hospital,
42:08he was in the hospital.
42:10Well, you're so sick.
42:13Can you sleep a little longer?
42:16Yes.
42:18Hey.
42:24I'm sorry.
42:27I'm sorry to tell you something.
42:30What is it, Mr. Kulung?
42:37It's right.
42:43I thought he was a good talk.
42:45What do you want?
42:47It's a weird place for them.
42:49It's a weird place for them.
42:51It's a weird place to go.
42:53It's a weird place for them.
42:55I'm so sorry to go.
42:57It was just a weird place.
42:59Okay.
43:01I'll start.
43:03Let's go.
43:05Let's go.
43:09Let's go to the place.
43:14I'm going to take all of my strength and take all of my strength and take all of my strength.
43:21There's a lot of rain and a lot of rain.
43:26There's a lot of rain in the forest.
43:30I'm going to feel the sound and the sound of my skin.
43:35I'm going to feel the sound of my skin.
43:41Then I'll go back to my hand when I came back.
43:53One...
43:55Two...
43:57Three...
43:59The door is in front of my house.
44:15I'm going to go to my house.
44:17Go to the corner.
44:19There's no one?
44:23I'm a friend.
44:26What do you see?
44:28The team and our team are now coming to the ground.
44:36All of them?
44:39Six.
44:42The team is 2 and our team is 4.
44:47Are they doing anything?
44:49The team is in front of the room.
44:54Our team is in front of the room.
44:59It's very hard to say.
45:01The team is in front of the room.
45:06Let's see.
45:08Let's see.
45:11Let's see.
45:14The team is in front of the room.
45:19The team is in front of the room.
45:24The team is in front of the room.
45:30It's not visible.
45:33The team is the same.
45:36It's in front of the room.
45:38The team is in front of the room.
45:43The team is in front of the room.
45:47That person is standing up and standing up.
45:52That person is standing up and standing up.
45:55What do you do to sit down and do you want to do it?
46:06I don't know what to do.
46:11Good, I'm doing well.
46:13That person can see the same place.
46:19I'm going to go.
46:21That person can see the same place.
46:26I'm going to stop.
46:28I'm going to say something.
46:30What do you do?
46:33What do you do?
46:35What do you do?
46:37What do you do?
46:39What do you do?
46:41What do you do?
46:43Well, I've been going to take a long time.
46:45I've been taking a long time.
46:47I've been taking a long time.
46:49What do you do?
46:51Now, I'll look at the hand of the hand of the hand.
46:58I'll look at the hand of the hand.
47:04It's a dark color.
47:12I don't know.
47:14The smell, the sound, what kind of smell do you feel?
47:23It's a man.
47:26The smell.
47:29The smell.
47:30The face of the hand?
47:32The face of the hand?
47:36It's on the table.
47:40It's okay.
47:41I'm fine.
47:44Now, let's go to the hand of the hand of the hand.
47:56The hand of the hand.
48:00The hand of the hand.
48:02I can't wait to see the camera.
48:14I can't wait to see the camera.
48:18I can't wait to see the camera.
48:32I'm going to go.
48:40You're the team.
49:02I don't know.
49:32I don't know.
50:02I don't know.
50:32I don't know.
51:02I don't know.