Welcome to TinyTales Channel. Esaret - Episode 512 (English Subtitles)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Baba!
02:01Baba!
02:03Baba!
02:04Baba!
02:17Sarah, what are you doing here?
02:22I'm awake.
02:24I'm awake.
02:25I'm awake.
02:26Do you want to know what you want?
02:28If you want to know what you want.
02:30If you want to know what you want.
02:32Come on, come on.
02:33Come on.
02:34Come on.
02:35Come on.
02:47Be careful.
02:48Then, I will tell you the colours in the world.
02:53유명h like me...
02:54Yes.
02:57Yes.
02:58One day...
03:00One day...
03:02One day....
03:03One day...
03:05One day...
03:07One day...
03:08One day...
03:11One day...
03:14...saraydan ayrıl.
03:16Oman'a doğru yol açılmış.
03:43I was trying to kill him.
03:45I was trying to help him.
03:51I'm going to kill him.
03:57I'm just...
04:05...and I got my life.
04:09I'm really going to blame him.
04:12I know.
04:14I'm a kid who's ever seen.
04:32You were a kid.
04:33You were a kid.
04:34...
04:40...
04:42...
04:53...
04:57I don't know what to do.
05:27...sebeplerimiz farklı olsa da.
05:30Altyazı M.K.
06:00Kız kardeşinin doğum günü.
06:04Bu da İngiltere'deymiş.
06:07Para bol tabii.
06:08Geziyor.
06:12Bu da değil.
06:15Ne kaldı geriye?
06:17Karısının doğum günü.
06:23Doğum günü de yarınmış.
06:30Of.
06:32Çok ümitliydim bundan.
06:38Hiçbiri değil.
06:39İngiltere'deyim.
06:48Piyango gibi adamsın.
06:51Keşke bana çıksaydın.
06:53Ama nerede?
06:56Bari amortiyi tutturalım.
06:57Kesin önemli bir şey senin için o şifre.
07:02Bulamadım.
07:04Ama bulacağım.
07:09Şu anahtarı da yerine koyalım.
07:11SPRİÇİ02
07:28Hiyo.
07:28.
07:29Oh my정.
07:29Ben ど Lock' contar hooked.
07:30Dan bak oz.
07:30brushing.
07:30DENİI SİTİ02
08:01Why didn't you save me?
08:09Kimseye benzemediğini fark ettiğimde.
08:18Yıllarca yalancıların ve arkadan vuranların arasında yaşadım.
08:24Karşıma kim çıktıysa hep temkinli oldum.
08:26Hep şüphe duydum.
08:31I'm sorry, did you do?
08:36But you're so true, so true, so true...
08:41...and I'm sorry, you're so true.
08:45If I'm not in the middle of my life, I don't have a feeling.
08:49I'm not in the middle of my life anymore.
08:52I'm not in my life anymore.
09:58Tamam, sakin. Hallettin işte. Mis gibi koydun anahtarı yerine. Allah'tan uyumuş
10:28Hürül.
10:35Hürül.
10:35Hürül Hanım.
10:44Hürül Hanım.
10:45Hürül Hanım.
10:46Hürül Hanım.
10:47Hürül Hanım.
10:48Hürül Hanım.
10:49Hürül Hanım.
10:50Hürül Hanım.
10:51Hürül Hanım.
10:52Hürül Hanım.
10:53Hürül Hanım.
10:54Hürül Hanım.
10:55Hürül Hanım.
10:56Hürül Hanım.
10:57Hürül Hanım.
10:58Hürül Hanım.
10:59Hürül Hanım.
11:00Hürül Hanım.
11:01Hürül Hanım.
11:02Hürül Hanım.
11:03Hürül Hanım.
11:04Hürül Hanım.
11:05Hürül Hanım.
11:06Hürül Hanım.
11:07Hürül Hanım.
11:08Hürül Hanım.
11:09Hürül Hanım.
11:10Hürül Hanım.
11:11Hürül Hanım.
11:12Hürül Hanım.
11:13Hürül Hanım.
11:14Hürül Hanım.
11:15Hürül Hanım.
11:16Hürül Hanım.
11:17Hürül Hanım.
11:18Hürül Hanım.
11:19Hürül Hanım.
11:20Hürül Hanım.
11:21Hürül Hanım.
11:22Hürül Hanım.
11:23Hürül Hanım.
11:24Hürül Hanım.
11:25Hürül Hanım.
11:26Hürül Hanım.
11:27Hürül Hanım.
11:28Hürül Hanım.
11:29Hürül Hanım.
11:30Hürül Hanım.
11:31Hürül Hanım.
11:32Hürül Hanım.
11:33I don't know.
12:03I don't know.
12:10No, no, I'm going to go to the gym.
12:13I'm doing a lot.
12:14I'm going to do a little.
12:15I'm going to do a week.
12:17I'm going to do a week.
12:21Okay.
12:22Okay, bye.
12:23We'll see you later.
12:24Why did you leave?
12:26Why did you leave?
12:28Never went to bed, I want to be gone.
12:30I mean, I'm not a kid.
12:32What? What does this mean?
12:36That's why I was going to go there.
12:39Because I had a request for you.
12:44You're a man.
12:47You're a man.
12:48You're a man.
12:49You're a man.
12:50You're a man.
12:53You're a man.
12:54You're a man.
12:55You're a man.
12:56You're a man.
12:57You're a man.
12:59Allah Kerim.
13:02Allah Kerim.
13:03Allah Kerim tabii.
13:04Bunu ben de biliyorum.
13:06Beş kuruş paran yok.
13:08Anan yok.
13:10Baban yok.
13:11Sen ne yapacaksın böyle?
13:13Niye bağırıyorsun sen yine?
13:15Sınıfta kavga yok demedin mi kaç defa?
13:18Güzel güzel oynayın.
13:20Bir saniye.
13:21Bir saniye.
13:22Bir şey anlatmaya çalışıyorum herhalde burada.
13:24Sus edepsiz.
13:26Cevap veriyorsun bir de öğretmenine.
13:29Hemen çağır verin ne yarın gelsin.
13:31Tövbe tövbe.
13:33Tövbe tövbe.
13:37Şey benim işim vardı da.
13:42Seni var ya.
13:46Sana.
13:55Gir.
13:59Hire nerede?
14:00Onu da çağıralım mı?
14:02O meşgul.
14:03Fotoğrafları kronolojik sıraya göre ediliyor.
14:04Bu toplantıyı rahat yapabilmemiz için.
14:05Ama niye ki?
14:06Çünkü bugün annenin doğum günü.
14:07Aaa öyle mi?
14:08Doğum gününün elini çok seviyorum ben.
14:12Ben de bu doğum gününün onun için çok özel olmasını istiyorum.
14:14Şimdi ona sorsak ne hediye ne de kutlama ister.
14:15Yine de hep birlikte onu sevindirecek bir fikir buluruz belki dedim.
14:16Buluruz tabii.
14:17Ben düşünmeye başladım bile.
14:18Çünkü bugün annenin doğum günü.
14:20Aaa öyle mi?
14:22Doğum gününün elini çok seviyorum ben.
14:25Ben de bu doğum gününün onun için çok özel olmasını istiyorum.
14:29Şimdi ona sorsak ne hediye ne de kutlama ister.
14:33Yine de hep birlikte onu sevindirecek bir fikir buluruz belki dedim.
14:38Buluruz tabii.
14:39Ben düşünmeye başladım bile.
14:52Afiyet olsun.
14:54Sağ ol.
15:00Buldum.
15:01Anneme kedi alalım.
15:03Sabah Hira, akşam Hira.
15:15Şifre de kesin onunla ilgili bir şey.
15:20Dijital anahtarı da bilgisayara takmış.
15:24Artık tekmeceyi bırakır herhalde.
15:28Ama önce şifreyi bulmam lazım.
15:29İmnaz.
15:32Düşün Eylül, düşün.
15:35Özel günler, özel anlar.
15:39Bildiklerimden farklı mı olabilir?
15:45Evet.
15:47Bunu Orhan Demirhanlı'ya soramam belki.
15:50Ama o çok kıymetli işini konuşturabilirim.
16:00Yok.
16:02Gelmeyeceğim bugün.
16:03Başka işlerim var.
16:04Ruhlar.
16:16Ruhlar...
16:18...işleriyle yaratılmış derler.
16:20Hiç duydun mu daha önce bilmiyorum.
16:23O yüzden...
16:25...insan birini sevdiği zaman...
16:27...aslında ezelde...
16:30...bağlandığı ruh eşini buluyormuş.
16:33Ben seni ilk gördüğümde fark etmedim.
16:38Ama hislerimi anladığımda...
16:41...sanki seni daha önce tanıyormuşum gibi hissettim.
16:59Aram...
17:00...birini sevdiğim...
17:01...işleri yaratılmıştır.
17:02...işleri yaratılmıştır.
17:04...
17:10...
17:24...
17:26...
17:28...
17:32...
17:38...
17:40...
17:42...
17:52Maybe you can't use it, but if you take a day, I'll be happy to thank you for your time.
18:03...
18:16...
18:18...
18:19...
18:21...
18:23...
18:24...
18:25Sevindim.
18:49Hadi bakalım, sıradaki hamle gelsin.
18:53Biri hanımın ağzından laf alma zamanı.
18:57Saflık abidesi.
18:59İyilik meleğim benim.
19:01İki duygusal laf eder çözerim seni.
19:16Neredesin kızım sen? Ha?
19:18Kaçtır arıyorum, niye açılmıyor telefon?
19:20Çıldırtacak mısın sen beni?
19:21Açık mı verdin yoksa?
19:24Sakin ol, açık maçık vermedim.
19:27Behiyesi ayrı, hafifesi ayrı.
19:29Her biri bir yandan iş buyuruyor.
19:31Her zaman açamıyorum, telefonu işte anma.
19:34Gönderdiğim tarihler işe yaradı mı diye soracaktım ama
19:37hala orada olduğuna göre belli ki yaramamış.
19:39Hepsini denedim, olmadı.
19:41Bugün ilk fırsatta tekrar deneyeceğim.
19:43Şimdi kapatmam lazım Zeliha'cığım.
19:46Sonra konuşuruz olur mu canım?
19:50Tamam, görüşürüz.
19:51Tamam, görüşürüz.
19:54Kahve kime?
19:56Hira Hanım'a.
19:58Bu saatte içmezse o peki.
20:21Sormadım ama, içersiniz diye düşündüm.
20:23Evine sağlık giydiniz.
20:24Afiyet olsun.
20:25Sormadım ama, içersiniz diye düşündüm.
20:26Evine sağlık iyi yaptın.
20:27Afiyet olsun.
20:28Afiyet olsun.
20:33Sormadım ama, içersiniz diye düşündüm.
20:38Evine sağlık iyi yaptın.
20:39Afiyet olsun.
20:46Sormadım ama, içersiniz diye düşündüm.
20:50Evine sağlık iyi yaptın.
20:51Afiyet olsun.
20:58Nice to meet you.
21:00Yeah.
21:06Cheers.
21:08No regrets.
21:11Sorry that I originally met before you e-mail me.
21:15You're gonna look alright.
21:18How are you uh...
21:20I wonder if you go something...
21:22お願い to my question...
21:25I wonder if you met with us...
21:28We are 9 years ago, we are going to talk to you, but we are going to talk to you.
21:42Chol?
21:44Yes.
21:46How is it?
21:48It's a little bit of a story.
21:52It's a story.
21:58Why is it...
22:03I was in the house of the house of the house.
22:08But I was in the house of the house.
22:12But then what could be possible?
22:16Sometimes life is not expected to be expected of the events of the house.
22:21In the house of the house.
22:25...en karanlık yıllarımda.
22:35Hoş geldin canım.
22:37Hoş buldum ablacığım.
22:43Hadi gel, geç içeri.
22:44Geçtim.
22:49Abla, niye burada bu?
22:51Niye işte değil?
22:52Sorma, işi bırakmışım.
22:54Ne? Nasıl bırakmış ya?
22:56Neymiş efendim? Adamın teklifini reddettiği için...
22:59...artık orada çalışması doğru olmazmışmış.
23:02Nasıl ya? Hani evleniyordu bu?
23:04Ne bileyim menece?
23:05Sen onu bunu bırak da nişanlına konsantre ol.
23:08O da artık baksın başının çaresine.
23:10Boş ver, takmayacaksın.
23:12Aynen.
23:14Doğru söylüyorsun abla. Öyle yapacağım.
23:17Hadi.
23:19Ay ne yapıyormuş benim yakışıklı nişan.
23:24Ay canım artık nişanlıyız. Ne olacak yani?
23:29Fark etmez.
23:32Stopp.
23:33Neyse.
23:36Ay seni böyle çok az görüyorum ya ondan öyle oluyor.
23:40Ay neyse şey diyeceğim sana.
23:42Bak şimdi nişanı aceleye getirdik ama...
23:45...düğünü öyle geçiştirmem söyleyeyim.
23:47Yani...
23:48...böyle sıradan sade bir salon düğünü yapmak istemiyorum.
23:52Diyorum ki böyle bir...
23:53...kır düğünümü yapsak acaba?
23:55Hem bu aralar modaymış. Ne dersin?
23:57Nasıl istiyorsan öyle yap.
24:01Görüyor musun abla? Nasıl istiyorsan öyle yap dedi.
24:05Ay canım benim.
24:07Ay ne kadar şanslıyım değil mi?
24:09Çok.
24:10O şişlerle uğraşıp durma.
24:19Gömürlüğe git eski telefonumun şarjını getir.
24:22En son sen düzenledin orayı.
24:24Olursun.
24:25Tamam.
24:39Neyse.
24:40Dinle şimdi bak.
24:41Sana hayalimdeki düğünü anlatıyorum.
24:43Her yer yemyeşil.
24:45Her yerde uçuşan beyaz tüller var.
24:48Kimsenin unutamayacağı bir düğün olacak.
24:50Benim işim var dışarıda.
24:51Siz ablamla konuşun.
24:55Ay abla.
24:58Sen de gördün değil mi?
25:01Nasıl tersledi kızı.
25:03Ay bir şey diyeyim mi?
25:05Bu kız o işi reddederek kendi ayağına sıktı.
25:09Ben sana söyleyeyim.
25:10Ay hele bir evlenelim var ya.
25:13Nasıl paketleyeceğim o çal süpürgesini gör bak.
25:16Herhalde canım.
25:17Ne işi var artık onun burada?
25:19Baksın başının çaresi bize ne?
25:21Sen de takmayacaksın artık.
25:23Aa.
25:24Ne takılacağım ayol?
25:25Sümüklü paçoza.
25:27Da.
25:28Yani Aziz bana karşı yerkenleri biraz daha suya indirse daha iyi olacak sana.
25:33Olacak olacak.
25:34O da olacak.
25:35Şu düğünü bir atlatalım da.
25:37Yardım edeyim mi Akif amca?
25:47Anneme Hediye seçmek çok zormuş.
25:59It was very difficult for me to pick up my heart.
26:06It was very difficult for me to pick up my heart.
26:11I think it was always a good thing to pick up my heart.
26:16But it wasn't a good thing for me.
26:20Yes.
26:21It was a good gift for me.
26:23We don't have a lot to think about it.
26:25We don't think about it.
26:27I know I love my favorite things.
26:30For example, a little bit of a little one, she loves me.
26:35She loves me to park, she loves me.
26:42I found my favorite thing.
26:44What?
26:45What was it?
26:47I love my father.
26:51But I love my father.
26:53My daughter, I love Hira.
26:57I love you two of us.
27:02Maybe this is the time of kutlama.
27:13I think what I'm going to do.
27:23I think what I'm going to do.
27:28He brought me here.
27:31But then...
27:36Then everything changed.
27:41Aşk found us.
27:43I have experienced the right hand of my father.
27:45I have the same wife so much I remember them.
27:49The family of the house and friends.
27:51I thought that I was a kid.
27:52I thought I was a kid.
27:54What if I heard it?
27:56I thought I didn't do it.
27:58I never thought it was a child.
28:01You might not remember it.
28:03I knew it was a child that I knew it.
28:05It was a child that I knew it.
28:07I knew it was a child that I knew it.
28:09I knew it was a child that I knew.
28:12But her thing is possible.
28:16We have another one.
28:20We have another one.
28:22If we were a man, we could not succeed.
28:28My path.
28:30My love.
28:32My love.
28:34My love.
28:36My love.
28:42Sure!
28:47I kept going.
28:50I was going to ask you.
28:52I am really excited to see you...
28:54If you are happy, I have only thought.
28:57I am just looking into this world.
29:00I am now looking at you...
29:03I am looking towards you.
29:05I am looking at you my enemies.
29:07I am looking at you.
29:09What are you doing here?
29:23What do you see, what do you see?
29:26I'm so angry.
29:27Let's go.
29:30I don't want to go.
29:32I don't want to go away from you.
29:39I can't believe that I do so much.
29:44I will stay away from you, I don't know.
29:48I'll never forget.
29:50I need to say, I need to refuse.
29:53I'll never forget.
29:56I'll never forget.
30:01Don't you feel that I'm a man with you?
30:04What do you feel about?
30:06I have a friend of mine.
30:08We got a friend of mine.
30:10We got a friend of mine.
30:12I'm here with the man of mine.
30:14You have a gift, I'm here.
30:16I'm saying that I have a need for you.
30:18Everything will be able to get into your life.
30:20Don't do anything, don't worry about you.
30:25My soul, my heart, I have a heart, I have a heart.
30:28I have a heart, I have a heart, I have a heart.
30:29He goes back to the house.
30:36He is a guy named.
30:38Who is Necla Abla?
30:40He, he he.
30:41What?
30:42He he.
30:43He's a little bit.
30:44He said, he said.
30:46He said, he said.
30:48No.
30:49I'm ready for the long time from your son.
30:52I'm ready for the long time.
30:54We'll see you soon.
30:55See you soon.
30:56Bye bye.
30:59I love you guys.
31:07Look at him!
31:10He's very well.
31:21I am going to give you some questions.
31:29Git diyorum biri görecek şimdiki, yanlış anlayacak.
31:35Tamam, birazdan.
31:40You know, what are you doing here?
31:42What are you doing here?
31:45I told you I told you.
31:47I told you.
31:48I told you.
31:49I told you.
31:50I told you.
31:51I told you.
31:52Klasik Elif Çiçek.
31:54I told you.
31:55I told you.
31:56I told you.
31:57I told you.
31:58I told you.
31:59I told you.
32:00I told you.
32:01I told you.
32:02I told you.
32:03I told you.
32:04I told you.
32:05I told you.
32:06I told you.
32:07I told you.
32:08I told you.
32:09I told you.
32:10I told you.
32:11I told you.
32:12I told you.
32:13I told you.
32:14I told you.
32:15I told you.
32:16I told you.
32:17I told you.
32:18I told you.
32:19I told you.
32:20I told you.
32:21I told you.
32:22I told you.
32:23I told you.
32:24I told you.
32:25I told you.
32:26You'll never forget your job.
32:30You'll never forget your job.
32:36You'll never forget your job.
32:37I'm not going to go.
32:40I'm not going to go.
32:42I'm not going to go.
32:44If I'm going to go.
32:50Okay.
32:51I'm not going to go.
32:52I'll go.
32:54Bye bye.
32:54We will be back.
32:56Ok
33:03Good
33:05Oh
33:05Shukaru
33:06Az kalsın yakalanıyorduk
33:08Sen nasıl bu kadar rahat olabiliyorsun?
33:14İşim bu benim
33:14Meslek sır
33:16Ne diyorsun?
33:22Akşama biter mi tespih?
33:24Biter, biter.
33:41Bu da düğününüzden sanırım.
33:45Evet.
33:48Ne zaman?
33:50Altı yıl önceydi.
33:51Rüya gibiydi her şey.
33:56Bana sürpriz yapmıştı.
34:00Bahsettiğiniz Orhun Bey.
34:03Sizi mutlu etmek için her şeyi yapar.
34:07Çok şanslıyım.
34:15Sen de sakın umudunu yitirme.
34:18İnsanın karşısına...
34:19...hiç olmadığı bir anda doğru insan çıkabilir.
34:25İnsanın karşısına ne çıkabilirmiş?
34:29Hiç.
34:31Öyle konuşuyorduk havadan suda.
34:32Eline sağlık.
34:39Fotoğrafları düzenlemişsin.
34:46Artık Zahra'ya her şeyi tarih sırasına göre anlatabiliriz.
34:50Ben şunu götüreyim.
34:58Ama...
34:59...beni daha da heyecanlandıran ne var biliyor musun?
35:20Geçmiş zaten bizim.
35:22Geçmiş zaten bizim.
35:28O yüzden...
35:29...ben sadece geleceği merak ediyorum.
35:35Seninle başlayacağım ser yeni günü.
35:37Bir seneye kalmayacak bak.
36:03Unutma bugünü.
36:04Ticarete yeni bir soluk getirecek Necon.
36:07Çin başlangıç sadece.
36:09Orta Doğu, Balkanlar, Yeni Zelanda, Dominik falan...
36:12...komple oraları da fethedecek sevgilin.
36:15Ben sana daha ne diyeyim?
36:17Ay bir şey deme.
36:19Vallahi sen söyledikçe beni heyecan bastı.
36:22Ama bir aksilik çıkmaz değil mi?
36:24Eminsin.
36:25Büyüyeceksin.
36:25Büyüdüm bile Suzy'm.
36:28Aşkımız büyüttü beni.
36:30Hırslandım.
36:31Gözü kara bir girişimci oldum sayende.
36:33Bizim için.
36:35Geleceğimiz.
36:36Kuracağımız yuvamız için.
36:41Bak sana ne oğlum.
36:42Çin'den.
36:44Çin'den.
36:46Bana.
36:46Bana.
36:46Bana.
36:46Bana.
36:55Bu demo yalnız.
37:04Hazır sürprizim yarın.
37:06Bu kılıflar orada çok moda.
37:08Ondan aldım.
37:09Çok düşüncelisin.
37:11Ee bizde böyle.
37:14Yalnız yarınki sürprizimi böyle ufak tefek bir şey düşünme.
37:17Baktıkça gözlerini parlatacak bir şeyler aldım sana.
37:20Bir şeyler Embe.
37:21Bir şey değil.
37:23Aynen öyle.
37:24İyi madem.
37:27Ben de yarın sana ellerimle bir şeyler hazırlayayım o zaman.
37:30Olur Suzy'm.
37:31Senin elimden zehir olsa yerim.
37:45Evet.
37:47Hadi bakalım şimdi sıra sende.
37:49Seçiyorum.
37:51Hazır mısın?
37:52Hazırım.
37:53Seç bakalım.
37:54Seçtim.
37:56Tamam.
38:00Hadi sor.
38:02Seviliyor mu?
38:03Hayır.
38:04Ama yavaş yavaş yürüyebiliyor.
38:08Yavaş yavaş mı yürüyor?
38:11Hayvan mı o zaman?
38:14Evet hayvan.
38:15Korkoç bir hayvan mı?
38:17Hayır hiç değil sevimli.
38:18Hatta bir de masalı var.
38:20Hatta bir de masalı var.
38:21Sen çok seversin.
38:23Ama ben prenses masalı seviyorum.
38:25Hayvan masalı sevmiyorum ki.
38:27Ama bu masaldaki hayvan bir yarışı kazanıyor.
38:31Hadi hatırlaman lazım.
38:33Buldum.
38:33Buldum.
38:37Kaplumbağa mı?
38:39Aferin benim güzel kızıma.
38:41Evet kaplumbağa.
38:43Şimdi size sende.
38:45Bir tanem.
38:46Sen şimdi pontişle oyna.
38:47Ben de babana bakayım olur mu?
38:49Olmaz.
38:50Gilemezsin.
38:52Oyuna devam etmemiz gerekiyor.
38:54Lütfen anne.
38:56Çok eğleniyorduk.
38:57Sen de eğlenmiyor musun?
38:59Eğleniyorum tabii ki kızım ama.
39:01Hemen gidip gelirim.
39:02Bir kere daha oynayalım.
39:05Sonra gidersin.
39:07Ne olur anneciğim.
39:09Peki.
39:10Oynayalım bakalım.
39:11Hayır işte sen de.
39:13Seç.
39:14Tamam.
39:16Bunu seçiyorum.
39:23Canlı mı bu şey?
39:25Evet.
39:27Bitki mi peki?
39:28Hayır.
39:29Çok zor bilemezsin.
39:31Allah Allah.
39:33Böldüm ama.
39:36Şey soracaktım ben.
39:38Haftalık yemek menüsünde bir değişiklik olacak mı?
39:42Alışverişe çıkacağım.
39:44Yarın sabah erkenden.
39:45O yüzden soruyorum.
39:46Yok bir değişiklik olmayacak.
39:48Tamam.
39:52Nerede kalmıştık?
39:54Kargın.
39:55Ama niye söyledin bir tane?
39:57Bilin sıkalım.
40:00Sonra gidelim hadi anne.
40:01Defterim orada kalmıştı.
40:04Sana çizelim resimleri gösterin.
40:08Hadi gel.
40:10Tamam.
40:11Sahra'cığım yavaş.
40:12Bu sefer çok derinçlik bir resimler çizdim.
40:21Hepsi çok güzel oldu.
40:22Sahra'cığım tamam yavaş ama.
40:25Sahra'cığım.
40:26Ama siz...
40:36Dermin'in kıtlı olsun anneciğim.
40:42Şimdi bir dilek tut.
40:44Ve mumları üfle.
40:47Tamam.
40:47Kandırdın beni ha?
41:15Demek bana sürpriz yaptınız.
41:16Ama bugün müydü benim doğum günüm?
41:23Sen unutsan da...
41:25...bizim unutmamız mümkün değil.
41:27Doğum günün kutlu olsun.
41:36Narda'li.
41:37Nece mutlu.
41:48Sağlıklı yılları kızım.
41:52Hep beraber inşallah.
41:56Doğum günümüz kutlu olsun İran Hanım.
41:59Beraber nice mutlu yıllarınız olsun inşallah.
42:01Çok sağ olun.
42:02Hepinize teşekkür ederim.
42:07Demek bana albüm işini bu yüzden verdin.
42:12Beni uzak tuttunuz bu işlerden.
42:15Ya Sahra'ya ne demeli peki?
42:17O da çok başarılıydı bence.
42:18Babamla iş birliği yaptık.
42:20Babamla iş birliği yaptık.
42:25İlk hediyem benden.
42:28Her kiresi ve prenses.
42:39Sen de benim prensesimsin.
42:42Ama sen çok daha güzelsin.
42:47Canem.
42:48Çok teşekkür ederim.
42:50Bu da...
42:51...eğer kabul edersen...
42:54...benim hediyem.
42:54Neyi zahmet ettiniz?
42:59Beş nesildir...
43:00...ailemizin kadınlarının taktığı bir yüzük bu.
43:04Maddi değeri yüksek değil.
43:06Ama hatırası büyük.
43:08Yeni yaşın...
43:10...mutlu getirsin kızım.
43:15Öyle değerli bir hatıra taşımak...
43:17...benim için bir onur.
43:18Müsaadenle.
43:24Çok yakıştı.
43:32Bugün senin doğum günün.
43:33Ama benim için...
43:34...çok önemli bir tarih daha var.
43:35Çok yakıştı.
43:36Bugün senin doğum günün.
43:38Ama benim için...
43:40...çok önemli bir tarih daha var.
43:42Benim miladımsın.
43:43Benim miladımsın.
43:44Seni tanıştık.
43:45Çok yakıştı.
43:48Çok yakıştı.
43:53Bugün senin doğum günün.
43:54Ama benim için...
43:56...çok önemli bir tarih daha var.
43:59Benim miladımsın.
44:00Seni tanıdığım gün...
44:01...kaderimin şifresi...
44:02...anahtar işte o gün.
44:03Eritre'ye giderken...
44:04...bulmayı tahmin edemeyeceğim tek şey sendin.
44:05Kilometrelerce uzanan bir çölün ortasında...
44:07...mucize gibi seni buldun.
44:08Benim miladımsın.
44:10Seni tanıdığım gün...
44:11...kaderimin şifresi...
44:13...anahtar işte o gün.
44:14Eritre'ye giderken...
44:16...bulmayı tahmin edemeyeceğim tek şey sendin.
44:18Kilometrelerce uzanan bir çölün ortasında...
44:20...mucize gibi seni buldun.
44:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:14...ve seni...
45:24...altı senedir kaybetmişken...
45:27...yeniden buldun.
45:33İşte bu yüzden...
45:35...benimle bu gece...
45:37...tekrar...
45:38...aynı yerde yıldızları izlemek ister misin?
45:44Her şeyin başladı.
45:47Birbirimizi gördüğümüz o yere...
45:49...Eritre'ye gelmek ister misin?
45:52Sen...
45:54Her şeyi ayarladım.
45:56Sadece evet demen yeterli.
46:14Altyazı M.K.
46:19Altyazı M.K.
46:20Altyazı M.K.
46:21Altyazı M.K.
46:23Altyazı M.K.
46:25Altyazı M.K.
46:27Altyazı M.K.
46:57Altyazı M.K.
46:58Altyazı M.K.
46:59Altyazı M.K.
47:00Altyazı M.K.
47:01Altyazı M.K.
47:02Altyazı M.K.
47:03Altyazı M.K.
47:04Altyazı M.K.
47:05Altyazı M.K.
47:06Altyazı M.K.
47:07Altyazı M.K.
47:08Altyazı M.K.
47:09Altyazı M.K.
47:10Altyazı M.K.
47:11Altyazı M.K.
47:12Altyazı M.K.
47:13Altyazı M.K.
47:14Altyazı M.K.
47:15Altyazı M.K.
47:16Altyazı M.K.
47:17Altyazı M.K.
47:18Altyazı M.K.
47:19Not at all.
47:29I'm not alone.
47:33I'm not alone.
47:35You're a good friend.
47:37I'm a good friend.
47:39I'm sorry.
47:46I'm sorry.
48:04I'm sorry.
48:07But you have to be a little.
48:09You have to be a little.
48:21You have a little bit.
48:23You have a little surprise.
48:25You have a surprise.
48:27It was a very nice.
48:29Yes, it was a very nice.
48:31But I had a very nice.
48:33But I was very happy.
48:35You have to be a little.
48:37Yes, it was a surprise.
48:39It was a surprise for you.
48:41Let's open your eyes.
48:43Let's open your eyes.
48:49Babaanne,
48:51Elik de çok mu uzak?
48:53Annemler ne zaman orada olurlar?
48:55Tabii ki uzak.
48:57Yoldalardır daha.
48:59Ama artık uyuman lazım.
49:01Hadi iyi geceler.
49:05İyi geceler.
49:21Hadi be abisinin gülü.
49:23Hadi be abisinin gülü.
49:25Aç şu telefonunu hadi.
49:27Hadi be abisinin gülü.
49:28Hadi.
49:29Hadi.
49:30Hadi.
49:31Hadi.
49:32Hadi hadi.
49:33Hadi.
49:51Hadi.
49:52...
49:58...
50:02...
50:08...
50:16...
50:20And I'll be able to go with you.
50:25You can't take care of me, you can't take care of me.
50:26I'll be able to go with you.
50:44You can't take care of me.
50:47What the hell are you doing?
51:17No, no, no, no, no.
51:47No, no, no, no.
52:17No, no, no, no.
52:47No, no, no, no.
53:17No, no, no, no.
53:47No, no, no.
54:17No, no, no, no.
54:47No, no, no.