Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Qué sucede? ¿Por qué me miras así?
00:19¿Qué era esa caja? ¿Qué había dentro? ¿De quién era?
00:23¿No es este el consejo que te di? ¿Qué caja, Memo? ¿Estás loco?
00:28La caja que traje, la que era para Shepnam. Por favor, dime...
00:33De ninguna manera, Memo. No, por favor.
00:36Escúchame. Soy como un padre a quien le ocultan cosas. Y es que siempre todo está ocurriendo delante de mí, pero no sé nada.
00:47Memo, no seas loco. Bebe tu zumo y vete al trabajo. Vamos.
00:58Ah, ah.
01:11Señora, mire. ¿Qué había en esa caja? ¿Dónde están las novias fugitivas?
01:17Estoy dispuesto a dar todos mis consejos por una migaja de información.
01:21Memo, dicen los americanos, la curiosidad mató al gato. Ahora también te preguntarás qué quiere decir esto.
01:30Pero creo que es mejor que bebas tu zumo y vuelvas al trabajo. La curiosidad le mantendrá alerta.
01:37Vamos, bebe. Vamos.
01:39Pero no lo entiendo. Aquí se ataca a la prensa. Aquí se oculta información.
01:55¿En qué tipo de lugar se convirtió este?
01:57Déjame traerte el ventilador, hermano.
02:12No seas tonto. Hermano, ¿crees que un ventilador puede sustituir a la gran Shepnam Gurzoy?
02:20¿Verdad?
02:21Shepnam, ya que has estado haciéndolo a este lado de mi cara, deberías cambiar al otro. No quiero que quede paralizado.
02:34Shepnam. ¡Shepnam!
02:37¿Acaso hablo japonés?
02:46Para este lado. Vamos.
02:49Sí, mi amo.
02:51Así está mejor.
03:06Veamos quién llama.
03:10Hola, señora Zenija.
03:12Sí, estoy con Shepnam.
03:14En este momento está ocupada con algunas responsabilidades.
03:18No se preocupe.
03:22Cuando llegue, le dirá los detalles de esta hermosa noche.
03:26Que esté bien.
03:34¿Qué haces, Oscuro?
03:35Voy a abrir la puerta.
03:36¿Ah, sí?
03:37Qué gracioso eres.
03:39Ya que Shepnam está aquí, ella querrá abrir la puerta.
03:42¿Verdad, Shepnam?
03:43Sí, claro.
03:46Sí, señor.
03:51Selin, no la presiones más.
03:55No pararé hasta encoger su actitud extra, extra, extra grande en cero, Kainat.
04:00Se lo merecí.
04:14Mira.
04:14Mira.
04:15Nuestra vecina rusa decidió visitar mares cálidos.
04:29No soy rusa, soy inglesa.
04:31No soy rusa, soy inglesa.
04:34Perra.
04:34Oh, extrañaba estar solo.
04:50Oh, extrañaba estar solo.
05:04No soy rusa.
05:32Muy bien.
05:46¿Dónde estaba?
06:02Suficiente.
06:32Realmente me acostumbré a esas chicas.
06:46Vaya.
06:49Hola.
06:50Mucho gusto.
06:52¿Vives en Estambul?
06:53Vine ayer.
06:55Me han robado la cartera.
06:57Si no fuera por ellos, me iba a quedar en la calle.
07:02Me dieron su habitación y durmieron en la sala.
07:13Mi familia me envió dinero hoy.
07:17Y les compré un regalo por ayudarme.
07:20Qué chica tan dulce.
07:27Qué bonito.
07:29Ya que resolvimos el misterio.
07:32Vayamos al final, señorita Shepnam.
07:39No hagamos el final.
07:42No lo hagamos tal y como lo hablamos.
07:44Dije que no, que no lo hiciéramos.
07:49Pero no hagas esto.
07:51Sé que no lo quieres.
07:52Ya lo hablamos antes.
07:54Por favor.
07:55Vamos, Shepnam Gursui.
08:06Sí, señor.
08:11Vamos.
08:13Vuelve a tu casa.
08:14Vamos.
08:15Lárgate.
08:16Vamos.
08:17Vamos.
08:17Vuelves a estar muy tensa, Shepnam.
08:44Sé más pulcra.
08:46¿De acuerdo?
08:46Utilicemos dos baldes.
08:53Últimos cinco segundos.
08:56¿Qué dices?
08:58Sí, señor.
08:59Supongo que cambiarás el agua.
09:13¿Qué estás haciendo?
09:41Terminó el día, se acabó el castigo.
09:45Mira, querido.
09:45A veces el idioma en Esmirna y Estambul no es el mismo.
09:48Tú dices Simit, nosotros Gebrek.
09:51Tú dices Sekirdek, nosotros Sigdem.
09:53Pero tu condición es la misma en ambos idiomas.
09:56Se llama desafortunado.
09:58No sé ni la mitad de las cosas que te voy a hacer.
10:01¿De acuerdo?
10:01Apártate.
10:11Caballeros.
10:13Caballeros.
10:38¡Tarán! ¿Qué tal estoy?
10:43Si vas a un club a bailar en la noche del sábado, te ves muy bien.
10:47Pero por lo que sé, vas a una entrevista de trabajo.
10:50No está bien, me puse una camisa.
10:54Es... demasiado... llamativo, Shemnam.
10:58Bien, mi primer nombre es Shemnam y mi segundo llamativa.
11:01Shemna, no quiero oír ninguna queja.
11:04Ponte algo adecuado ahora mismo.
11:06¿Almila, la ayudas?
11:09Supongo que no puedes sola.
11:12Almila, por favor, querida.
11:36¡Es precioso!
12:03Te queda bien, el color es bonito.
12:08Buen trabajo, Almila.
12:10Muy bien.
12:13No.
12:15Estoy bien, ya está.
12:17¿Me voy?
12:18¿Estoy bien?
12:22¿Dónde está mi bolso?
12:30¿A dónde vas?
12:33Ruya, estás aprendiendo muy rápido.
12:36La nueva generación es genial.
12:39¿A dónde vas?
12:41Espérame.
12:42¿A dónde vas?
12:44¡Gracias!
13:14Almila, ¿verdad? ¿La nueva instructora de yoga?
13:19Sí
13:20Bienvenida, encantado de conocerte
13:23Yo también soy instructor de yoga, me llamo Onder
13:25Su nombre empieza por O, termina por R
13:37Señalas
13:44Un gusto
13:47El gusto es mío, de nuevo
13:49Menos mal que has venido
13:51Me estarás quitando un gran peso de encima
13:54También enseño reiki y meditación
13:57¿De verdad? Genial, genial
14:00Genial
14:01Pero ya no tengo tiempo para mí
14:04Si practico yoga, seré más libre
14:07¿Me entiendes?
14:11¿Está Onder?
14:12Sí, soy yo
14:13Le he traído su pedido
14:15Estupendo, ¿dónde firmo?
14:17Aquí
14:17Muchas gracias
14:20Usted igual
14:21Que tenga un buen día
14:22Tu presencia aquí es muy importante
14:26Hace meses que no puedo ir a la librería
14:28Encargo todos mis libros por internet
14:31Estupendo
14:34Ven conmigo, por favor
14:35Me está oído
14:37Y no puedo ir a la librería
14:39Onde se hace un buen día
14:40Te Communication
14:41Gracias por ver el video.
15:11Gracias por ver el video.
15:41Gracias por ver el video.
16:11Gracias por ver el video.
16:41Gracias por ver el video.
17:11Lo único que quiero es que te alejes de mí.
17:16Ya he entendido.
17:17Hola.
18:23Y me ayudaste a empezar de cero.
18:27Ya estás ganando poco dinero.
18:29No deberías malgastarlo.
18:31El dinero no es importante.
18:42Solo estoy agradecido.
18:43No quiero que lo olvides.
18:44Gracias.
18:46Y de nada.
18:49Es algo simbólico.
18:52Solo un agradecimiento.
18:53Bueno, tengo que irme.
18:59Tengo que dormir y luego cocinar.
19:02Nos vemos pronto.
19:03Hasta luego.
19:03Buenos días.
19:13Buenos días.
19:14Soy Shemnam Gurzoy.
19:16Con gusto.
19:17El conocerla, señorita Gurzun.
19:19Por favor, tome asiento.
19:21Un placer conocerlo.
19:22Gracias.
19:23Por lo que veo aquí, usted no tiene experiencia laboral.
19:32Sí, acabo de terminar mi educación universitaria.
19:34Está bien.
19:35Muchas gracias.
19:36Está bien.
19:37Dice aquí que usted estaba casada.
19:40En realidad, me estaba preparando para casarme, pero pasaron algunos acontecimientos y cambié
19:46de opinión.
19:47¿Es así?
19:48¿Puedo preguntar por qué?
19:50Sí, claro.
19:50Usted es el director general.
19:52Puede preguntar lo que quiera.
19:54Soy hija de una familia que no me obliga a trabajar.
19:57Eso no impide que quiera mejorar, ¿no?
20:00¿Puede decirme sus peores cualidades?
20:02Por supuesto.
20:03Soy demasiada ambiciosa y testaruda.
20:06Siempre me gusta ganar.
20:08Odio perder.
20:08Vivo de acuerdo a mi propia verdad.
20:11¿Y sus mejores cualidades?
20:15Exactamente lo que acabo de decir.
20:17¿Qué ve cuando mira aquí?
20:23Veo una inteligencia asombrosa, una voluntad fuerte, una gran perseverancia y una creatividad
20:31fuera de lo común.
20:32Pero antes que nada, veo un gran sueño.
20:35Como se suele decir, si se atreve a soñar, se atreverá a hacerlo realidad.
20:39De acuerdo.
20:41Haré la pregunta cliché de las entrevistas de trabajo.
20:44Ese cliché funciona.
20:45Claro.
20:45¿Dónde se ve en la empresa dentro de dos años, puede decírmelo?
20:54Probablemente seré alguien que se queje a sus espaldas mientras se hace fotos innecesarias
21:00en su barco de vacaciones.
21:02Me sentaré en su silla y trabajaré para elevar su nivel.
21:04Incluso las finales de la Copa del Mundo se rodaron con menos cámaras.
21:16Gracias, hermano.
21:17Eres el mejor.
21:18Pero eliminemos la parte final.
21:20Tenemos que ponerle un nombre.
21:22Por ejemplo, la caída de Shepnam Gursoy.
21:26No, no servirá.
21:28¿Y este?
21:28La chica atormentada, el camino de Shepnam.
21:33Ese es bueno.
21:34Me gusta.
21:36Muchas gracias, hermano.
21:37De nada.
21:38Lo has conseguido.
21:41Así que...
21:43Digamos que los empresarios chinos y japoneses que queremos que trabajen juntos se reunieron
21:48al mismo tiempo.
21:49Y la reunión se alarga otra hora.
21:51¿Qué hace entonces?
21:53Fácil.
21:55¿En serio?
21:55Especialmente, los empresarios extranjeros odian que les hagan esperar.
22:01Todo el mundo odia que le hagan esperar, pero a todo el mundo le gusta que lo entretengan.
22:06Vi las instalaciones en el pasillo cuando llegué a su oficina y me gustó mucho.
22:10Todo está muy bien pensado.
22:12En primer lugar, llevaría a los japoneses al baño turco.
22:16Son gente puntual y muy orgullosa.
22:18Les haría sentirse bienvenidos como invitados.
22:21Llevaría sus trajes a la tintorería.
22:24Luego les ofrecería té fresco, sobre todo los chinos.
22:27Les gusta mucho la comida.
22:29Los llevaría al mejor restaurante de la ciudad.
22:32Y le diría al chef que su vida y su carrera dependen de la comida que sirvan.
22:38Y cuando los japoneses están en el baño turco, yo me encargaría personalmente de los chinos.
22:43¿Y las llamadas durante ese momento?
22:46Y yo dirigiría a la línea de la empresa.
22:49Todo el mundo sabe que un asistente personal debe siempre hablar por teléfono.
22:54Ya oí suficiente.
22:55Bienvenida a la empresa.
22:58Gracias.
22:59Escuchen el río que llevan dentro.
23:09Rompan sus muros.
23:14Aléjense de sus prejuicios, su miedo, su ira.
23:19Déjenlo todo atrás.
23:22Vuelvan sobre sí mismos.
23:24Solo ustedes mismos.
23:26Pido disculpas a todos.
23:36Uno de nosotros está bajando la energía del resto.
23:45De todos modos, su posición de asiento es incorrecta.
23:49Baje las piernas.
23:51Tienen que tocar el suelo.
23:52Es la única manera.
23:53Empújelas, empújelas hacia abajo.
23:55Muévete así.
23:56Probemos otra posición.
23:57¿Puedes mover las piernas?
23:58Música
24:28Música
24:58Música
25:05Música
25:12Música
25:19Que tengan un buen día.
25:43Música
25:46Música
25:47Hola.
25:48Hola.
25:51Música
25:52¿Qué ocurre? Te ves deprimido.
25:56Música
25:57Música
25:57No lo sé.
25:57Música
25:58Tienes un problema, pero no quieres hablarlo.
26:03Música
26:04No. Quería verte cuando pasaba por aquí.
26:06Música
26:08Música
26:09Me hace sentir mejor.
26:14Música
26:14No creo que esta vez sea buena para ti.
26:17Tú tampoco te has abierto conmigo últimamente.
26:19Música
26:20Música
26:21Yo tampoco sé qué me pasa.
26:25Música
26:26¿Sigues con eso de la foto?
26:30Música
26:30¿Y qué tiene que ver eso?
26:33No me importa la foto.
26:35Yo...
26:36Yo...
26:37No me importa en absoluto.
26:38Música
26:40Música
26:41En fin.
26:43Debería irme antes de decir más tonterías.
26:45¿A trabajar?
26:46Música
26:48Sí, a trabajar.
26:50Música
26:52Música
26:53Música
26:54Olmayacak sonra kuşkular sardı bedenimi.
27:11Kocaman bir aşkın içinde kayboldu.
27:17Bulamam yolumu.
27:20Música
27:22Música
27:52Música
28:10¿A qué hora pones la alarma?
28:128M
28:12Música
28:14Música
28:15Música
28:16Música
28:20¿Lo dices en serio?
28:22Ay, no me lo podía creer ni por un momento.
28:28Me levantaré mañana a esa hora.
28:30Puedo despertarte si quieres.
28:33Merci.
28:34Por cierto, debes saber que he tomado nota de esta falta de fe en mí.
28:39Como sabes, este es el lado oeste.
28:42Duermo aquí para ser despertada por la luz del sol por la mañana.
28:46Música
28:46Amigo, me miró a la cara.
28:56Ella ni siquiera tembló cuando hablaba.
28:58Y eso no es odio, amor o ira.
29:01Hablaba como si estuviera mirando al vacío.
29:06Como si no hubiera estado allí.
29:08Música
29:08Creo que ya la he perdido.
29:15Al menos tú tuviste una oportunidad.
29:17Es peor cuando nunca la has tenido.
29:19Música
29:19Ufff, Jevna.
29:46Jevna, levántate.
29:50Llegarás tarde al trabajo.
29:51Vamos.
29:53Jevna.
29:55No voy a perder el sueño por esto, ¿sí?
30:00Las despedidas forman parte del sueño.
30:03Las que se van siguen teniendo sueño.
30:05Dormir o no dormir, esa es la cuestión.
30:09Jevna, deja la filosofía y levántate.
30:11Es tu primer día de trabajo.
30:14Levántate.
30:14Vamos, levántate.
30:16Está bien, bueno.
30:17Vamos, deprisa.
30:18Música
30:18Música
30:20Música
30:22Música
30:24Música
30:28Buenos días.
30:55Música
31:00Música
31:01Música
31:01Música
31:01Música
31:02Música
31:06Sí.
31:10Creo que hay alguien que quiere hablar contigo.
31:15No hay nada de qué hablar.
31:19Música
31:20Este trabajo está hecho para usted.
31:34No puedo hacerle una oferta mejor.
31:37¿Qué pasa? Estoy entusiasmado.
31:38¿No dijo que adora a los locos?
31:40¿Que le encantaría filmarlos todo el tiempo?
31:44Sí, claro. ¿No son geniales?
31:45De acuerdo, estoy de acuerdo. Aguante la respiración.
31:49Vamos, vamos. Dígalo ya.
31:52Escuche, hay un pueblo en los Montes Tauro. Todos los habitantes de ese pueblo están locos.
31:56¿En serio?
31:57Sí. Vivirá en ese pueblo durante quince días con un camarógrafo y va a rodar una especie de documental.
32:04Es una oportunidad única en la vida.
32:07Y es mucho dinero.
32:09¿Qué me dice?
32:12Es impresionante.
32:14Ni siquiera su padre le hará este favor.
32:16Esto es lo que siempre esperó, Khan.
32:19Quince días en los Montes Tauro, ¿verdad?
32:22Así es.
32:23Ofrece el mejor trabajo posible.
32:37No puedo aceptar este trabajo por ahora porque está fuera de la ciudad.
32:42No puedo estar fuera de la ciudad estos días.
32:44Ah, lo entiendo.
32:46Se ha vuelto loco antes de que pueda rodar el documental de la locura.
32:51Sí, claro, tal vez.
32:53Esto no es lo que haría una persona inteligente, pero ahora no puedo ir.
32:58Mi permiso de maternidad comienza mañana.
33:01El señor Harun dijo que empezara la fase de prueba de un mes.
33:05Bien.
33:06Este es para llamadas nacionales.
33:09Tiene listados telefónicos nacionales.
33:13Los morados son para en el extranjero.
33:16Responderá a ambos.
33:17Pasará las llamadas nacionales por la primera línea.
33:20Los otros a la segunda línea.
33:23Las decisiones de la Junta deben llevarse al señor Harun para que las firme cuando no esté en una reunión importante.
33:28Tomará nota de todas las citas.
33:31Le llevará el programa antes de que se vaya y obtendrá la aprobación para el día siguiente.
33:35¿Tiene alguna pregunta?
33:37En cuanto llegue por la mañana, se dirigirá al señor Harun con el expreso sin azúcar y confirmará el programa.
33:42La lista VIP está en ese cuaderno.
33:47Nadie más que estas personas puede ver al señor Harun sin cita previa.
33:51Usted se ocupará de los que insistan.
33:57Aparte de todo eso, solo una persona es privilegiada.
34:00¿Su mujer?
34:01No.
34:02El pichón de águila.
34:03Cuando él llega, las reuniones millonarias se vuelven irrelevantes.
34:07Pero solo viene un par de veces cada año.
34:09¿Tiene alguna pregunta?
34:10Eh, no, lo entiendo.
34:12Pero, ¿cuándo empezarían a trabajar los otros ocho asistentes para ayudarme con esto?
34:28Almila, ¿tienes un segundo?
34:32Tengo clase en cinco minutos, Oscur.
34:33Necesito prepararme.
34:35Si quieres hacer una pregunta sobre la clase, hazla en clase.
34:38Almila, ¿ya ves el estado en el que me encuentro?
34:42En realidad no viste en qué estado me encontraba yo entonces.
34:46Ahora tengo que ir a prepararme.
35:03Claro, enseguida.
35:08Hola, Kainat.
35:10Hola.
35:11Eh, quiero llevarte a cenar esta noche.
35:13¿Qué me dices?
35:14Así podemos hablar.
35:15¿Esta noche?
35:16Ajá.
35:17Ege, no puedo.
35:30¿No puedes o no quieres?
35:34Ambos por ahora.
35:37De acuerdo.
35:39En otra ocasión.
35:40Tuve la misma reacción el primer día.
35:45Se acostumbrará en un abrir y cerrar de ojos si tiene paciencia y no se rinde rápidamente.
35:51Incluso se sentirá orgullosa de organizar todo esto.
35:55Siempre me siento como un director de orquesta en los días de mucho trabajo.
35:59Ah, me sentiría mejor caminando sobre un alambre fino, como un acróbata, pero...
36:04¿En fin?
36:05El señor Harun se toma su trabajo muy en serio.
36:09No es una persona cruel.
36:10Tranquila.
36:12No espera que haga todo a la perfección del primer día, así que...
36:16Con calma.
36:17Se preocupa por cómo utiliza su potencial.
36:20Ah, entonces no hay problema.
36:22Hace mucho que mi potencial no es explotado.
36:25Pero solo hay una excepción.
36:26Como he dicho antes, el hijo del señor Harun, su joya, su pichón de águila.
36:34Si lo llama, no lo haga esperar.
36:39No lo tolerará.
36:44Por favor.
36:47Buenos días, señor Harun.
36:50¿Cómo estás, Pelín?
36:52Bien, gracias.
36:53¿Qué tal, señorita Shemnam?
36:56Espero que sea grato trabajar juntos.
36:59Gracias, señor Harun.
37:00Eso espero.
37:18Prepárate, mundo de los negocios.
37:20Shemnam Gurzoy está aquí.
37:23¿Qué dice?
37:31¿Continuamos?
37:33Es suficiente.
37:34Gracias.
37:47Pues bien, ¿eh?
37:51Hablaré tu idioma.
37:53Bekir, puede venir.
38:06Tengo un trabajo para usted.
38:07La oficina del señor Harun.
38:19¿En qué lo puedo ayudar?
38:21¿Cómo dijo?
38:24¿Perdón?
38:27No entiendo.
38:28¿Sería tan amable de repetir lo que dijo?
38:31¿Usted podría decirme su apellido si es tan amable?
38:38¿Puede deletrearlo?
38:39Bueno, por favor, espere un segundo.
38:51Señor Harun, le llama a un tal Langsku, pero confunde las palabras, probablemente debido a su mal acento.
38:58Conectando ahora...
38:59Conectando ahora...
39:03Ay, el señor debe haber abandonado el curso de inglés en la escuela primaria.
39:11Buen provecho.
39:13Hola, Jan.
39:32Hola, Kainat.
39:33Últimamente no te veo por aquí.
39:35¿Pasó algo?
39:36No, tenía que hacer unos regados.
39:38Pasabas por aquí aunque tuvieras regados.
39:41Ya lo he hecho.
39:42Pero...
39:42Estabas ocupada.
39:44No quería molestarte.
39:46¿Estaba ocupada?
39:48Estabas con un amigo.
39:50Comprendo.
39:58El pichón de águila ya estacionó.
40:00El ascensor está listo.
40:02Avisa al señor Harun.
40:03El pichón de águila está aquí.
40:05Subtitulado por José M.
40:35Estructura Almila, estoy listo, vamos.
41:05¿Puede informar al señor Harun que el pichón de águila está en el ascensor?
41:19En primer lugar, que no cunda el pánico. El señor Harun está en una reunión muy importante.
41:24No lo entiende. Es el pichón de águila. Cuando se trata de él, todo lo demás es irrelevante para el señor Harun.
41:31Entendido.
41:32Que venga.
42:02Que venga.
42:04Que venga.
42:06Que venga.
42:08Que venga.
42:10Que venga.
42:12Que venga.
42:14Que venga.
42:16Que venga.
42:18Que venga.
42:20Que venga.
42:22Que venga.
42:24Que venga.