Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Music
00:00:30I had a loved one, she was a woman, and I was a woman.
00:01:00I had a loved one, she was a woman.
00:01:30I had a loved one, she was a woman.
00:02:00I had a loved one, she was a woman.
00:02:29I had a loved one, she was a woman.
00:02:59I had a loved one, she was a woman.
00:03:29I had a loved one, she was a woman.
00:03:31I had a loved one, she was a woman.
00:03:33I had a loved one, she was a woman.
00:03:35I had a loved one, she was a woman.
00:03:39I had a loved one, she was a woman.
00:03:41I had a loved one, she was a woman.
00:03:47I had a loved one, she was a woman.
00:03:49I had a loved one, she was a woman.
00:03:51I had a loved one, she was a woman.
00:03:57I had a loved one, she was a woman.
00:04:01Uh!
00:04:04Never lost one home, no, no, no!
00:04:09I'm so looking like a jackie's eye.
00:04:16Where are you?
00:04:18Where are you?
00:04:19Where are you going?
00:04:21Where are you going?
00:04:22Where are you going?
00:04:24Come on, man!
00:04:26Go on!
00:04:33Go on!
00:04:45Gdzie jest mama?
00:04:47Nie przyjdzieśmy tu szukać matki, przyjdzieśmy posłuchać muzyki.
00:04:50Nie chcę słuchać muzyki, bo wie, że tu jest na ziemku.
00:04:54I've never said anything.
00:04:56You're lying!
00:04:57You said that my mother will come to the end,
00:04:59and we'll find her!
00:05:01I'll just put her in the end!
00:05:03I'm going to get her!
00:05:05Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
00:05:22Nie kochać!
00:05:23I zaraz sobie pójdę!
00:05:26Proszę bardzo droga wolna!
00:05:27Proszę!
00:05:30Nie przyszedłem do szukać jej matki
00:05:33Przyszedłem odnaleźć samego siebie
00:05:35To show that I did not change.
00:05:38That I am free and independent.
00:05:44There are two worlds.
00:05:48There is a world of young people.
00:05:50It is a world of evil and evil.
00:05:55There is a world of evil, lies and death.
00:05:58There is a world of old people.
00:06:01I know this well, because I'm back from now.
00:06:05There is no one.
00:06:08There is no one.
00:06:09There is no one.
00:06:11There is no one.
00:06:17I don't have to do it again.
00:06:20On my side.
00:06:22There is no one.
00:06:24I can't get it again, one of them.
00:06:28There is a world of evil,
00:13:39We're right back.
00:13:51I don't know why you helped me.
00:14:06The bomb hit me.
00:14:08You're just normal.
00:14:21The bomb hit me.
00:14:27The bomb hit me.
00:14:33The bomb hit me.
00:14:37The bomb hit me.
00:14:42Come on!
00:14:53Come on!
00:15:06Kuba! Kuba!
00:15:07It's a nozka ciesiuka!
00:15:09What?
00:15:10It's a nozka ciesiuka!
00:15:12Renta!
00:15:13Nareszcie!
00:15:19Dzień dobry.
00:15:20Dzień dobry.
00:15:23Podpisz tutaj.
00:15:25Proszę.
00:15:31Kurwa.
00:15:33Co oni chcą?
00:15:42Dzień dobry.
00:15:58To ty śpiewasz?
00:16:01Glizdy.
00:16:02Moja kapela.
00:16:09Zdomny jesteś?
00:16:13Podoba się pani?
00:16:17Pani?
00:16:20Dlaczego ty mówisz do mnie pani?
00:16:22Czy ja jestem taka stara?
00:16:24Chyba nie.
00:16:25Chyba?
00:16:28To znaczy jaka jestem?
00:16:30No mów jaka.
00:16:33Pani jest...
00:16:35piękna.
00:16:43I pewnie...
00:16:46chciałbyś mnie dotknąć.
00:16:48Wcale nie.
00:16:50Kłamiesz.
00:16:51Przysięgam.
00:16:55Szkoda.
00:16:56Nie bój się.
00:16:57Znałam wielu wspaniałych artystów.
00:17:06Wszyscy pragnęli mnie...
00:17:07dotykać.
00:17:08Nie bój się.
00:17:09Znałam wielu wspaniałych artystów.
00:17:10Wszyscy pragnęli mnie...
00:17:11dotykać.
00:17:13Nie bój się.
00:17:14Nie bój się.
00:17:18Znałam wielu wspaniałych artystów.
00:17:21Wszyscy pragnęli mnie...
00:17:24dotykać.
00:17:25Dzień dobry.
00:17:26Kto tu?
00:17:27Dzień dobry.
00:17:28Kto tu?
00:17:29Jakiś kłusownik.
00:17:30Zawsze pojawia się o tej samej porze.
00:17:31Dzień dobry.
00:17:32Kto tu?
00:17:33Jakiś kłusownik.
00:17:34Zawsze pojawia się o tej samej porze.
00:17:35Sprawdząc, czy mi nic nie grozi.
00:17:40Kto tu?
00:17:42Jakiś kłusownik.
00:17:44Zawsze pojawia się o tej samej porze.
00:17:45Sprawdzę, czy mi nic nie grozi.
00:17:46Kto tu?
00:17:48Kto tu?
00:17:49Kto tu?
00:17:52Kto tu?
00:17:53Kto tu?
00:17:55Jakiś kłusownik.
00:17:56He always appears at the same time.
00:17:59Let's see if nothing is going to happen.
00:18:06Sorry.
00:18:08Kupuś!
00:18:26Kupuś, wiesz, że w sobotę są imieniny ojca?
00:18:30Mam się rzucić pod ciężarówkę.
00:18:33Zrób, że mu jakiś prezent, umyj ten łeb.
00:18:36A ty kup sobie nowe lokówki, to może się ojciec z tobą ożeni.
00:18:40Jak chcesz.
00:18:44Dzielnicowy pytał o ciebie.
00:18:48Ja nic nie zrobiłem.
00:18:50Właśnie. Miałeś się gdzieś zgłosić.
00:18:53Inaczej będziesz śpiewał, jak wrócisz za dwa lata.
00:19:06Nawet nie było cię widać.
00:19:18Nie widać.
00:19:30Ja też nic nie widziałem.
00:19:31Wołałem cię.
00:19:34Tam nic nie słychać.
00:19:37Taka cisza.
00:19:38Cuda.
00:19:41Za daleko pływasz.
00:19:44Kiedyś możesz nie wrócić.
00:19:48Myślałeś, jak chcesz umrzeć?
00:19:50Ja?
00:19:53Ja nie umrę.
00:19:54Jeśli się czegoś boję, to to, że przywalą mnie ziemią.
00:20:04Tego się boję naprawdę.
00:20:05Słuchaj.
00:20:09Czy najlepiej byłoby, żeby...
00:20:12Żeby ciało znikało wraz z duszą?
00:20:15Po prostu pewnego dnia znikasz i...
00:20:18Już cię nie ma.
00:20:22Z ubraniem.
00:20:23Pewno.
00:20:24To byłoby piękne.
00:20:25Tak jakbyś uciekł po kryjomu na wakacje.
00:20:31Spotykaliśmy się prawie codziennie.
00:20:33I coraz bardziej mnie drażniła.
00:20:37Uwielbiała odpusty i strażackie festyny.
00:20:41W rowach zbierała chwasty i suszyła je na zimę.
00:20:46Była starą czarownicą.
00:20:49Denerwowało mnie, że wszyscy faceci rozbierają ją wzrokiem.
00:20:57Brawo!
00:20:59Dawaj na grozę!
00:21:00Dawaj!
00:21:01Dawaj!
00:21:02Dawaj!
00:21:03Pierwsza nagroda!
00:21:04Na podwozu.
00:21:06Let's go!
00:21:08Let's go!
00:21:08Let's go!
00:21:10Let's go!
00:21:11Let's go!
00:21:12Let's go!
00:21:14Let's go!
00:21:15What's that?
00:21:16What's that?
00:21:17What's that?
00:21:18What's that?
00:21:23I'm going to call it!
00:21:28And on the bus, and on the bus,
00:21:32at the bus, the car comes down.
00:21:36Let the sweet smile
00:21:38Let the sweet smile
00:21:40No, I'm sorry, I'm not going to dance
00:21:42No?
00:21:44Ha, ha, to why?
00:21:46To my agent!
00:21:48I gave her a gift!
00:21:50Hey!
00:21:52Hey, ho, ha, ha!
00:21:54Ho, ho, ho, ho!
00:21:56Ho, ho, ho, ho, ho, ho!
00:21:58Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho!
00:22:00Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho!
00:22:02Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho!
00:22:04A jak widzisz ludzi wreszcie
00:22:10Kupię sobie konia w mieście
00:22:14Kupię konia i ja msam i ty pojadę z tuganami, oh!
00:22:20Oh
00:22:45So she's
00:22:50I love you!
00:22:57I love you!
00:23:05You're a figure of this game.
00:23:13Scornel!
00:23:14You have to go back to my life.
00:23:31You have to go back to my life.
00:23:35What's this?
00:23:37You have to ask.
00:23:39You have to go back to Russia.
00:23:40To Saudi Arabia.
00:23:41Come on, gentlemen.
00:23:42I
00:23:44I
00:23:46I
00:23:48I
00:23:50Przepraszam
00:23:52Proszę
00:24:00Przepuść
00:24:04Poczekaj w aucie
00:24:06Nie
00:24:08Proszę
00:24:10No buraki
00:24:12Który jeszcze
00:24:18Ludzie
00:24:20Na pomoc
00:24:22Dzień
00:24:24Dzień
00:24:26Dzień
00:24:28Dzień
00:24:30Dzień
00:24:32Dzień
00:24:34Dzień
00:24:36Dzień
00:24:38Dzień
00:24:40Dzień
00:24:42Dzień
00:24:44Dzień
00:24:46Dzień
00:24:50Dzień
00:24:52Dzień
00:24:54Dzień
00:24:56Dzień
00:24:58Dzień
00:25:00Dzień
00:25:02Dzień
00:25:04Dzień
00:25:06Dzień
00:25:08Dzień
00:25:10Dzień
00:25:12Dzień
00:25:14Dzień
00:25:16Dzień
00:25:18Dzień
00:25:20Dzień
00:25:22Dzień
00:25:24Dzień
00:25:26Dzień
00:25:28Dzień
00:25:30Dzień
00:25:32And I'll see you next time.
00:26:02I'll see you next time.
00:26:32I'll see you next time.
00:27:02I'll see you next time.
00:27:32I'll see you next time.
00:28:02I'll see you next time.
00:28:04I'll see you next time.
00:28:36I'll see you next time.
00:28:38I'll see you next time.
00:29:08I'll see you next time.
00:29:38I'll see you next time.
00:29:40I'll see you next time.
00:29:42I'll see you next time.
00:29:44I'll see you next time.
00:29:46I'll see you next time.
00:29:48I'll see you next time.
00:29:50I'll see you next time.
00:29:54I'll see you next time.
00:29:56I'll see you next time.
00:29:58I'll see you next time.
00:30:00I'll see you next time.
00:30:02I'll see you next time.
00:30:06I'll see you next time.
00:30:08I'll see you next time.
00:30:10I'll see you next time.
00:30:12I'll see you next time.
00:30:14I'll see you next time.
00:30:16I'll see you next time.
00:30:18I'll see you next time.
00:30:20I'll see you next time.
00:30:22I'll see you next time.
00:30:24I'll see you next time.
00:30:26I'll see you next time.
00:30:28I'll see you next time.
00:30:30I'll see you next time.
00:30:32I'll see you next time.
00:31:02Bye.
00:31:32Bye.
00:32:02Bye.
00:32:04Bye.
00:32:05Bye.
00:32:06Bye.
00:32:07Bye.
00:32:08Bye.
00:32:09Bye.
00:32:10Bye.
00:32:11Bye.
00:32:12Bye.
00:32:13Bye.
00:32:14Bye.
00:32:15Bye.
00:32:16Bye.
00:32:17Bye.
00:32:18Bye.
00:32:19Bye.
00:32:20Bye.
00:32:21Bye.
00:32:22Bye.
00:32:23Bye.
00:32:24Bye.
00:32:25Bye.
00:32:26Bye.
00:32:27Bye.
00:32:28Bye.
00:32:29Bye.
00:32:30Bye.
00:32:31Bye.
00:32:32.
00:32:39.
00:32:44.
00:32:50.
00:32:51.
00:32:52.
00:32:53.
00:32:54.
00:32:55.
00:32:56.
00:32:57to dokonania otwarcia naszej corocznej, poplenerowej wystawie
00:33:01Wenus w Obiektywie.
00:33:11...by podzielić się naszym zachwytem.
00:33:16Fotografii, jak w życiu, najważniejsza jest kobieta.
00:33:21Mogą ciasta, mogły jej duszy.
00:33:24Wszystko się obraca.
00:33:27Naprawdę poznałeś?
00:33:42To ty?
00:33:44Pewnie. Widzisz złoty medal.
00:33:47Kto to robił?
00:33:49Profesor Hahnemann. Fotografował też premiera.
00:33:53Mistrzu, to mój nowy narzeczony.
00:34:00Ty jest artystą?
00:34:03Wspaniały.
00:34:05Wasz ciarki idą jak się słucha.
00:34:07To dobrze.
00:34:08Dbaj o naszą pianę, młody człowieku.
00:34:12My już do piachu.
00:34:13Diano, spójrz.
00:34:15Już nie mogę robić z ręki.
00:34:17Popatrz.
00:34:18Pozwolisz?
00:34:28Tak.
00:34:29Tak.
00:34:29Byłeś wspaniały.
00:34:54Sprawiłeś mu wielką przyjemność.
00:35:00Nie małym przyjemność.
00:35:02Nie małym przyjemność.
00:35:04Wiele.
00:35:06Prowadzi?
00:39:55Kuba, they're looking for you!
00:39:57They're looking for you!
00:40:03There's a baby!
00:40:04He has a car!
00:40:05Czerwony!
00:40:06Here!
00:40:07Here!
00:40:25Here!
00:40:35You don't come for three weeks!
00:40:39You have a son!
00:40:55It's his house!
00:41:10He has even touched me in five years.
00:41:13I'm not crying.
00:41:15I'm sorry.
00:41:17I'm sorry.
00:41:18I'm sorry.
00:41:25I can...
00:41:28I can...
00:41:29I can...
00:41:30I can...
00:41:31I can...
00:41:32I can...
00:41:33I can...
00:41:36I can...
00:41:37I can...
00:41:38When I spend time...
00:41:39Bye!
00:41:40I don't have enough to...
00:41:41Everything it is...
00:41:42Nothing completely hates for suchIGHTS,
00:41:43Is that sun?
00:41:44No!
00:41:45What a 51%!
00:41:46What a 52%!
00:41:47?!
00:41:49I, too...
00:41:50bask gently and at 14
00:41:51A 22%!
00:41:52Memphis is about 17 verschiedene latitude 하면서.
00:41:53Let's do that!
00:41:54It's here!
00:41:55Let it begin,
00:41:57You must feel like…
00:41:58What is cara's food?
00:41:59I want you to be only mine.
00:42:06I want you to be only mine.
00:42:12I also.
00:42:14Well, let's go.
00:42:29Listen to me, my brother.
00:42:36You hear how he calls me to my father?
00:42:45No, it's not nice.
00:42:49He's a little.
00:42:51Do you have any evidence of the rights?
00:42:54The law of driving.
00:42:57I can't wait to go to the house, but I can't wait to go to the house.
00:43:05Please.
00:43:29What are you talking about?
00:43:31It's a little bit.
00:43:33A little bit.
00:43:35A little bit.
00:43:37Really?
00:43:39Did you ask yourself a little bit?
00:43:41Yes.
00:43:43Yes.
00:43:45We love you.
00:43:47Do you want me to go?
00:43:51Or do you want me to go?
00:43:53To, żebyś zamienił mieszkanie na dwa mniejsze.
00:43:57Będziesz płacił mniejszy czymś i nie będziesz musiał na mnie patrzeć.
00:44:01To jest mieszkanie mamy.
00:44:03Tak, rozumiem.
00:44:11Niech pani nas zostawi samych.
00:44:13Nie rozmawiałem z synem dziesięć lat.
00:44:17Bez bąka.
00:44:23Nie.
00:44:47Porozmawiamy sobie głupko.
00:44:49Synu.
00:44:55Co?
00:44:57Co ty powiedziałeś?
00:45:03Synu.
00:45:05Ona nie ma biustonosza.
00:45:07No tak. To cała filozofia.
00:45:09Ubranie oddziela nas od natury i zniewala nasze ego.
00:45:11Przez co stajemy się fałszywi i źli.
00:45:13I jest wegetarianką.
00:45:15Jest kurwą synu.
00:45:17To stara kurwa.
00:45:19Zabijcie mnie.
00:45:21Ta ciemchowa.
00:45:23Nadam tej kurwie.
00:45:25Zabijcie mnie!
00:45:27Zabijcie mnie!
00:45:29Hybel! Hybel jest twój!
00:45:31Odc Jańce 맡ak folders!
00:45:33Odnugi!
00:45:35Opin Cię mnie!
00:45:37No.
00:45:39Począду do cieścia.
00:45:42Potem Cię.
00:45:43Cies город.
00:45:45Zabijcie.
00:45:47Do quiere pulse.
00:46:49No, zdrowie młodej pary.
00:46:55Zapomniałam najważniejsze.
00:46:56Musisz dbać o nią.
00:47:12Życie najpierw ją rozpieszczało, a potem o niej zapomniałam.
00:47:19Jest nadwrażliwa.
00:47:22A najgorsze jest to, że naprawdę cię kocha.
00:47:27Nie rozdroszczę ci, chłopie.
00:47:29Kocham cię.
00:47:41Kocham cię.
00:47:41Jesteś piękna jak wszystkie panny młode.
00:47:52Żebym nie był zakochany w twoim mężu, zakochałbym się w tobie.
00:47:55KONIECZE
00:47:56KONIECZE
00:47:57KONIECZE
00:47:58KONIECZE
00:47:59KONIECZE
00:48:00KONIECZE
00:48:01KONIECZE
00:48:02KONIECZE
00:48:03KONIECZE
00:48:04KONIECZE
00:48:05KONIECZE
00:48:06KONIECZE
00:48:07KONIECZE
00:48:08KONIECZE
00:48:09KONIECZE
00:48:10KONIECZE
00:48:11KONIECZE
00:48:26Niemalena z ALic Marii sur Хорошо.
00:48:27KONIECZE
00:48:28KONIECZE
00:48:30KONIECZE
00:48:31Kuba, get someone to you!
00:48:54If a person doesn't shake, it's horrible sleep.
00:48:57Obywatel Mitura?
00:48:59What do you want?
00:49:02Do you call me Jakub Mitura?
00:49:04No.
00:49:06Let's see.
00:49:21Jakub Mitura, I'm Josefa.
00:49:24No, no, that's not me!
00:49:25I'm not me!
00:49:26I'm not me!
00:49:27I'm not me!
00:49:28I'm not me!
00:49:29I'm not me!
00:49:30I'm not me!
00:49:31I'm not me!
00:49:32I'm not me!
00:49:34You're going to watch!
00:49:35I'mre still now!
00:49:37Okay?
00:49:39Okay, sure.
00:49:41And take aほう!
00:49:42What?
00:49:43How good is that?
00:49:44With another hand?
00:49:46Come, we need you!
00:49:47Canelectricry yet!
00:49:48What?
00:49:49If you're at the left gold man, you'll go!
00:49:52Thank you, sugar!
00:49:54Stop!
00:50:02What's wrong?
00:50:04I'm dying.
00:50:08Damn, you killed yourself?
00:50:12I'm dying.
00:50:17Do you see the tree there?
00:50:21I don't see.
00:50:22I don't see the tree there.
00:50:28Well, you can see the tree there.
00:50:29You can see the tree there.
00:50:38Let's go, Mitura!
00:50:39Dozór, samotne drzewo!
00:50:41Biegiem!
00:50:42Na przód!
00:50:44Let's go!
00:50:45Let's go!
00:50:46Let's go!
00:50:47Let's go!
00:50:48Let's go!
00:50:49Let's go!
00:50:50Let's go!
00:50:51Let's go!
00:50:52Let's go!
00:50:53Let's go!
00:50:54Let's go!
00:50:55Let's go!
00:50:56Let's go!
00:50:58Let's go!
00:50:59Let's go!
00:51:00Let's go!
00:51:01Let's go!
00:51:02Let's go!
00:51:03Let's go!
00:51:04Let's go!
00:51:05Let's go!
00:51:06Let's go!
00:51:07Let's go!
00:51:08Let's go!
00:51:10Let's go!
00:51:11Let's go!
00:51:12Let's go!
00:51:13Let's go!
00:51:14Let's go!
00:51:15Majesticz!
00:51:16Let's go!
00:51:17causówki 3
00:51:23Mylicie się Mitura!
00:51:26Waszą matką jest ojczyzna
00:51:28A waszym ojcem wasz przełożony
00:51:32Czyli w tym wypadku JA
00:51:34Czyli nie jesteście fossilarny
00:51:35już nie jestem, kręci mi się w głowie
00:51:41Kurde tłumaczę!
00:51:43When you are in the army,
00:51:45the father takes you,
00:51:47and takes you,
00:51:48and takes you,
00:51:49and takes you to get you.
00:51:50Like my mother.
00:51:51And I...
00:51:52I am the way that you have nothing wrong.
00:51:57Like my father.
00:51:58Like my father.
00:52:00Remember my father.
00:52:02And I...
00:52:03And I...
00:52:04And I...
00:52:08Remember, son,
00:52:09that you have more pressure on your feet,
00:52:12the less blood in the battle.
00:52:17Why are you so tired?
00:52:22For my good.
00:52:24Why are we so tired?
00:52:27It's a feta of the people.
00:52:29In this way, people get experience
00:52:32and learn from the old war.
00:52:35So, we had a lot of pressure.
00:52:38We had a lot of pressure.
00:52:40Some say that it was better.
00:52:45Let's take a look at this experience.
00:52:48We have two companies.
00:52:50One is to take the carpet,
00:52:52and the other is to take the wood.
00:52:54It's a place to take the wood.
00:52:59What about the wood?
00:53:01You have to learn a lot.
00:53:10what about the wood?
00:53:13What about the wood?
00:53:15What about the wood?
00:53:18We have to run into this place.
00:53:19I can't wait for you to get out of here.
00:53:34Son, do you have anything else?
00:53:37No.
00:53:38I don't even know how to run, I don't know how to run.
00:53:58We're talking about a woman.
00:54:00Do you know anything?
00:54:02I don't know.
00:54:04I was when I was with my husband.
00:54:08And we were going to beat them in the grubes.
00:54:12So I didn't see the priest.
00:54:14And I met one of them.
00:54:18She was a woman, but she had her as a horse.
00:54:22And she said to me,
00:54:26Staszek, you don't see us.
00:54:29Let's kiss us.
00:54:31I'm Staszek, and you?
00:54:33Kuba.
00:54:35So, you're a Jew?
00:54:37I don't know. Maybe a Jew.
00:54:41No, I'm not a bad woman.
00:54:43But your dog is not better than ours,
00:54:47and much less.
00:54:49I'm not a man!
00:54:51What did you do?
00:54:53Staszek,
00:54:55don't you.
00:54:57What?
00:54:59Why?
00:55:01Ah!
00:55:03No!
00:55:05No!
00:55:07No!
00:55:09No!
00:55:11No!
00:55:13No!
00:55:15No!
00:55:17No!
00:55:19No!
00:55:21No!
00:55:23No!
00:55:25Co zrobimy, syn?
00:55:29Wezm ojca na barana.
00:55:35Nie, nacierajcie sami.
00:55:37Pogotowie gazowe!
00:55:47Dozór!
00:55:49Samotne drzewo!
00:55:51Biegiem!
00:55:53Mów!
00:55:59Kres prawej!
00:56:01Ok, artylerii!
00:56:03Kres lewej!
00:56:05Ok, artylerii!
00:56:07Kres prawej!
00:56:09Kres lewej!
00:56:11Kres lewej!
00:56:13Kres lewej!
00:56:15Kres lewej!
00:56:17Kres lewej!
00:56:25OK!
00:56:27Oni人 mozli!
00:56:33Jighżeniu!
00:56:35Oh, my God.
00:57:05Oh, my God.
00:57:35Oh, my God.
00:58:05Oh, my God.
00:58:35Oh, my God.
00:59:05Oh, my God.
00:59:07Oh, my God.
00:59:09Oh, my God.
00:59:11Oh, my God.
00:59:13Oh, my God.
00:59:15Oh, my God.
00:59:17Oh, my God.
00:59:21Oh, my God.
00:59:23Oh, my God.
00:59:29Oh, my God.
00:59:39Oh, my God.
00:59:41Oh, my God.
00:59:43Oh, my God.
00:59:55Oh, my God.
00:59:59I will be your father.
01:00:16We will have a child.
01:00:21I am still here.
01:00:23I am still here.
01:00:25You are not sure how to say.
01:00:27I love you.
01:00:28I love you.
01:00:29I love you.
01:00:31No.
01:00:32Do you not?
01:00:34No.
01:00:35Do you not?
01:00:36No.
01:00:37No.
01:00:38No.
01:00:39No.
01:00:40No.
01:00:41No.
01:00:42No.
01:00:43No.
01:00:44No.
01:00:45No.
01:00:46No.
01:00:47No.
01:00:48No.
01:00:49No.
01:00:50No.
01:00:51No.
01:00:52No.
01:00:53No.
01:00:54No.
01:00:55No.
01:00:56No.
01:00:57No.
01:00:58música
01:00:59No.
01:01:00No.
01:01:01No.
01:01:02No.
01:01:03No.
01:01:06No.
01:01:07coefficient
01:01:08For me.
01:01:12You are確実 discovered?
01:01:15No.
01:01:16Lassitarism.
01:01:20Listen to me.
01:01:40What will happen now?
01:01:43We will love you.
01:01:46I will love you as ever.
01:01:50And I will love you.
01:01:58OrzeŻie jeune.
01:02:00Why do you?
01:02:02Why do you?
01:02:04Why do you?
01:02:07Why do you?
01:02:09Why do you?
01:02:12Why do you?
01:02:14Why do you?
01:02:15I have never had a father.
01:02:17Do you want me to be the same?
01:02:19Do you want me to be the same?
01:02:35Listen, you'll be happy.
01:02:39You'll see.
01:02:41You'll be able to turn the camera.
01:02:43You'll be able to turn the TV.
01:02:47You'll be able to turn the light.
01:02:55Take care of us.
01:02:58You've messed up.
01:03:00I want you to get married.
01:03:05I don't know why.
01:03:07We're supposed to get you.
01:03:09I'll be back one month.
01:03:11I'll be free.
01:03:17I'm sorry. I'm sorry.
01:03:24Maybe...
01:03:27Maybe you don't love me?
01:03:33You don't love me, what?
01:03:37I don't know.
01:03:41Do you like me?
01:03:44Yes.
01:03:47I don't know.
01:03:53I don't care about you.
01:03:58You have to be my father.
01:04:01I don't care about you.
01:04:04You have to be my father.
01:04:07You have to be my father.
01:04:11You have to be my father.
01:04:13Do you understand, Gnojko?
01:04:43Jeste będą kupać Cieko Wary, tylko zmień swój beznadziej, nie z tym
01:04:53Nie rozczulaj się nad losem i nad każdym siłym głosem
01:05:00Nie gafiusz prosie przez cały dzień
01:05:05I'm sorry, I'm sorry.
01:05:35Come on!
01:05:37Come on!
01:05:39Mitura, come on.
01:05:53Mitura.
01:05:55Kuba.
01:05:57I have to give you a warning.
01:06:01Two.
01:06:05One is like,
01:06:07you have a daughter.
01:06:11And the other one is like,
01:06:17your mother died.
01:06:23Come on, let's go.
01:06:35Come on, let's go.
01:06:51Oh, Diana, Diana.
01:06:53Come on, what's going on?
01:06:55I can't get it.
01:06:57And I don't need to...
01:06:59Don't know.
01:07:01Just go through it.
01:07:03Come on, Santa.
01:07:05Here we go.
01:07:07Come on, Santa.
01:07:39Przepraszam, pan.
01:07:44Dziecko jest w szpitalu.
01:07:47To wcześniak.
01:07:52Chcieliśmy mieć dziecko.
01:07:57Diana czekała na nie całe lata.
01:07:59Nie nadaje się na ojca.
01:08:09To tylko forma, żeby było gdzie zapalić świeczki 1 listopada.
01:08:28Diana nie chciała być pochowana w ziemi.
01:08:31Zgodnie z jej życzeniem spaliłem jej ciało.
01:08:46Powiedziała, że ty będziesz wiedział najlepiej, co z tym zrobić.
01:08:49Nie wiesz.
01:08:57Co?
01:08:59Musisz wrócić do wojska.
01:09:01Musisz wrócić do wojska.
01:10:55Minut trzydzieści, jedynie powódka zagrała. Grupa rezerwy szła do cywila. Nie jedna panna płakała. Nie jednej pannie, co się zrobiło, co się wolą zagrało.
01:11:17Kupcie wino. Kupcie wino. Gdzie? No tam jest sklep. Tam ja mam kasę. No to kupcie, ja tu będę...
01:11:23PITURA!
01:11:25Kupcie wino.
01:11:27Kupcie wino.
01:11:31Kupcie wino.
01:11:33Kupcie wino.
01:11:41Who is it?
01:11:55Your daughter.
01:12:04What's your name?
01:12:07Nia.
01:12:09Czekaliśmy z chrztem na twój powrót.
01:12:11What's your name?
01:12:13Czekaliśmy z chrztem na twój powrót.
01:12:16Czekaliśmy z chrztem na twój powrót.
01:12:20Czekaliśmy z chrztem na twój powrót.
01:12:22Ojciec przyniosł.
01:12:24Ojciec przyniosł.
01:12:26Ze szpitala?
01:12:28Nie.
01:12:29Ze szpitala.
01:12:30Zabrał ją tamten mąż.
01:12:31A potem ojciec zabrał ją jemu.
01:12:32Myślisz, że tamtec chciał ją oddać?
01:12:33I
01:12:37I
01:12:39I
01:12:41I
01:12:43I
01:12:45I
01:12:47I
01:12:49I
01:12:51I
01:12:53I
01:12:55I
01:12:57I
01:12:59I
01:13:01I
01:13:03I
01:13:05I
01:13:07I
01:13:09I
01:13:11I
01:13:13I
01:13:15I
01:13:17I
01:13:19I
01:13:21I
01:13:23I
01:13:25I
01:13:27I
01:13:29I
01:13:31I
01:13:33I
01:13:35I
01:13:37I
01:13:39I
01:13:41I
01:13:43I
01:13:45I
01:13:47I
01:13:49I
01:13:51I
01:13:53I
01:13:55I
01:13:57I
01:13:59I
01:14:01I
01:14:03I
01:14:05I
01:14:07I
01:14:09I
01:14:11I
01:14:13I
01:14:15I
01:14:17I
01:14:19I
01:14:21I
01:14:23I
01:14:25I
01:14:33No, Panie Mitura
01:14:35Dlaczego Pan nie leży?
01:14:37Nieładnie, nieładnie
01:14:39Nieładnie
01:14:49Nie podoba mi się tutaj
01:14:51Zabierz mnie stąd
01:14:53Ale to najlepsza sala
01:14:55Generał ci załatwił
01:14:57Słyszałem co mówili
01:14:59W czasie obchodu lekarz powiedział do ordynatora
01:15:03Tu
01:15:09Poniesłem kręsk
01:15:15Jak on mógł to powiedzieć?
01:15:28Jak on mógł tak powiedzieć do mnie?
01:15:31Co?
01:15:37W gradensie
01:15:39Otworzysz dolną szufladę
01:15:41Są tam moje legitymacje
01:15:43Pod niebie obrączki ślubne
01:15:45Po co mi to?
01:15:47Złoto
01:15:49Złoto możesz zawsze sprzedać
01:15:55Obiarę ci
01:15:57Daj spokój
01:15:59Zaniesiesz mały
01:16:01Ojciec umarł
01:16:05Ale mnie urządził
01:16:07To co ja mam teraz zrobić?
01:16:09Zabrać te pomarańcze do domu czy co?
01:16:13Zabrać te pomarańcze do domu czy co?
01:16:15On wszystko przynosił do domu
01:16:17Jak znalazł kawałek węgla
01:16:19Owijał go w gazetę
01:16:21Chował do kieszeni i przynosił
01:16:23Dziwak
01:16:25Męda i choleryk
01:16:27Komuch
01:16:29Komuch
01:16:31A nawet nie nauczył
01:16:33Ale mnie urządził
01:16:35To co ja mam teraz zrobić?
01:16:37Dziwak
01:16:39Dziwak
01:16:41Dziwak
01:16:43Dziwak
01:16:45Dziwak
01:16:47Dziwak
01:16:49Męda i choleryk
01:16:51Komuch
01:16:53A nawet nie nauczył się kraść
01:16:55Dlaczego nie ożenił się drugi raz?
01:16:57Ciotka czekała na to piętnaście lat
01:16:59Chyba kochał matkę i chciał jej być wierny
01:17:01Tak nazywała się ta ich kapela
01:17:03Zaraz coś jak Beatlesi
01:17:05Ach, Piastelsi
01:17:07O Jezu, Piastelsi
01:17:09O Jezu, Piastelsi
01:17:11Dziwak
01:17:13Dziwak
01:17:15Dziwak
01:17:17Dziwak
01:17:19Dziwak
01:17:21Dziwak
01:17:23Dziwak
01:17:25Dziwak
01:17:27Dziwak
01:17:28Dziwak
01:17:30Dziwak
01:17:32Dziwak
01:17:33Dziwak
01:17:35Dziwak
01:17:36Dziwak
01:17:37Dziwak
01:17:38Dziwak
01:17:39Dziwak
01:17:40Dziwak
01:17:41Dziwak
01:17:42Dziwak
01:17:43Dziwak
01:17:44Dziwak
01:17:45Dziwak
01:17:46Dziwak
01:17:47Dziwak
01:17:48Dziwak
01:17:49Dziwak
01:17:50Dziwak
01:17:51Dziwak
01:17:52Dziwak
01:17:53Dziwak
01:17:54Dziwak
01:17:55Dziwak
01:17:56Dziwak
01:17:57I'm a lot of people.
01:17:59I'm a lot of people.
01:18:01I'm a lot of people.
01:18:03We're here.
01:18:05I'm a lot of people.
01:18:07We're here.
01:18:09My music.
01:18:11I've been a lot of 20 years now.
01:18:13And now I'm all here.
01:18:15I'm a lot of people.
01:18:17Beware!
01:18:19Beware!
01:18:21Beware!
01:18:23Beware!
01:18:25Beware!
01:18:27Hardcore engine.
01:18:37Speed test.
01:18:39The line type.
01:18:41If it is far better,
01:18:43I mean the lights go perfect.
01:18:45We have to retain the light.
01:18:47I'm fieldvas.
01:18:49I'm fieldvas.
01:18:51Dad.
01:18:53Hello!
01:18:58Can I go to the Trójmiasta?
01:19:02What, do you hurt your nose?
01:19:07No.
01:19:08Cześć!
01:19:13Podrzucić was do Trójmiasta?
01:19:17Co, nie bolą cię nóżki?
01:19:19Nie.
01:19:22Ale to kawał drogi, wiesz?
01:19:24Nic mi nie boli.
01:19:31Chwileczkę.
01:19:33Ty żmijo.
01:19:38Żyjesz tylko po to, żeby mnie denerwować.
01:19:41Jesteś mały, głupi, uparty potwór, który robi wszystko na złość.
01:19:45No, dlaczego chcesz wykończyć własnego ojca?
01:19:48Powiedz, po kim ty jesteś taka cholera? No, powiedz po kim!
01:19:57Nie podoba mi się.
01:20:03Dzięki!
01:20:05No, dlaczego?
01:20:15Matuszko!
01:20:16Dzięki!
01:20:18Let's go.
01:20:48Musisz sama przejść kawałek. Jestem strasznie zmęczony.
01:20:52Jak będziesz stary, to ja cię będę nosić na barana.
01:20:56Co?
01:20:57Jak będziesz stary, to ja cię będę nosić na barana.
01:21:01Ja nigdy nie będę stary. Nigdy.
01:21:06Słyszysz?
01:21:15Miałem kiedyś kochankę.
01:21:19Ale nie wiedziałem, co to miłość.
01:21:23Ona była kobietą, a ja chłopcem.
01:21:29Kobieta jest jak drzewo. Pragnie ukryć cię w swoim cieniu.
01:21:35A ty chcesz biec brzegiem morza, przeskakiwać jeziora.
01:21:39Są dwa światy.
01:21:45Jest świat starych i świat młodości.
01:21:49Ale nie ma granicy, która je rozdziela.
01:21:54Jest tylko czas,
01:21:57który jest twoim wrogiem,
01:21:59nauczycielem i ojcem.
01:22:01Muzyka
01:22:13Muzyka
01:22:24Muzyka
01:22:25Muzyka
01:22:37Muzyka
01:22:38Muzyka
01:22:49Muzyka
01:22:50Muzyka
01:23:02Muzyka
01:23:03Muzyka
01:23:05Muzyka
01:23:16Muzyka
01:23:17Muzyka
01:23:19Muzyka
01:23:31Muzyka
01:23:32Muzyka
01:23:43Muzyka