00:00Bonjour David Castello-Lopez.
00:02Bonjour Nicolas.
00:02D'abord des nouvelles de votre chronique de la semaine dernière sur les objets ayant appartenu à des célébrités.
00:09Vous aviez mis aux enchères les feuilles sur lesquelles vous aviez écrit.
00:14Elles ont été vendues ?
00:15Oui, elles ont été vendues 200 euros.
00:18Et vous allez faire quoi de cet argent ?
00:20Dans un premier temps je me suis dit tiens je vais le donner à une association,
00:22mais je pense que finalement je vais le garder pour moi pour rafeter des choses.
00:24Et on passe donc au sujet du jour, comment prononcer les mots étrangers en français ?
00:30Oui, en 1994 au collège Condorcet à Paris, j'ai eu mon premier cours d'initiation au latin.
00:38Le professeur c'était un vieux monsieur Auster qui s'appelait monsieur Bourgoin.
00:42Il a distribué des documents sur lesquels il y avait des phrases écrites en latin.
00:45Et moi j'avais terriblement envie de me la péter devant la classe.
00:49Et je me suis dit tiens, une bonne méthode pour me la péter,
00:52ce serait de prononcer les mots latins avec un accent latin.
00:56Et le mot que j'ai choisi, c'est Thurandus, qui était je crois le nom d'un personnage.
01:00J'ai levé la main et j'ai dit, monsieur, je n'ai pas vraiment compris qui était ce personnage de Thurandus.
01:07Et instantanément, toute la classe a explosé de rire.
01:11Même monsieur Bourgoin, que j'avais jamais vu sourire, il a souri.
01:15Bon, ce moment c'est une brique conséquente dans le monument de mes traumatismes,
01:19mais il a eu au moins un avantage, c'est qu'il m'a fait comprendre que dans la vie,
01:23il ne faut pas essayer de prononcer les mots latins avec l'accent latin.
01:28Tout ça, c'était un peu la faute de mon père.
01:31Mon père, toute sa vie, il a essayé de prononcer les mots étrangers avec l'accent.
01:35J'ai entendu mon père dire en public, devant des amis, à moi, des choses du genre,
01:40j'adore les films de Pedro Almodóvar et la musique de Bach.
01:44Tu peux me passer la sauce barbecue ?
01:47Il savait que c'était considéré comme ridicule de faire ça,
01:50mais il continuait quand même dans un défi glorieux au regard des autres.
01:54Mais moi, je n'ai pas cette force de caractère.
01:57Et donc, depuis 1994, j'ai arrêté non seulement de faire ça en latin,
02:01mais aussi dans toutes les autres langues.
02:03Il n'empêche que c'est tout de même difficile de savoir comment prononcer les mots étrangers en français,
02:08parce que globalement, c'est n'importe quoi.
02:10Il n'y a pas de règle.
02:11Par exemple, on dit FBI, mais on dit CIA.
02:15Si vous dites CIA, vous avez l'air prétentieux.
02:17Si vous dites FBI, vous avez l'air d'un con.
02:20C'est quoi la logique ? Il n'y en a pas.
02:22Les gâteaux américains au chocolat avec des noix dedans,
02:25on appelle ça comment en anglais ?
02:26Des brownies.
02:27Des brownies.
02:28Et en français, des brownies.
02:30Des brownies, parce qu'on s'est dit que O-W en anglais, ça se prononçait O,
02:33alors que ça ne se prononce jamais O, zéro fois.
02:36Et moi, pendant un moment, j'ai essayé de lutter un peu.
02:40Et donc, j'ai dit brownie, avec un accent complètement français,
02:43mais une sonorité un tout petit peu fidèle à l'anglais.
02:45Et je me suis fait enchaîner ma race.
02:48On m'a dit, le mec, il dit brownie, il est nul ce mec.
02:52Alors, on pourrait se dire, bon, quand on parle en français, on dit brownie.
02:56Ok, c'est chelou, mais c'est comme ça.
02:58Mais alors, pourquoi est-ce qu'on dit cow-boy et pas coup-boy ?
03:02Pourquoi ? Le pire, le pire en français, c'est peut-être les noms propres.
03:06Les français, ils ne font aucun effort avec certains noms propres étrangers,
03:10au point que quelquefois, ils les changent pour que ce soit plus facile à prononcer.
03:15Vous connaissez Magellan, le plus grand navigateur portugais.
03:19Magellan, M-A-G-E-2-L-A-N.
03:21Mais est-ce que vous saviez que Magellan, il ne s'appelait pas du tout Magellan ?
03:26Il s'appelait Magellan, Magellan, M-A-G-A-L-H-A-T-I-L-E-S, Magellan.
03:33Et les français, ils ont fait, vas-y, m'emmerde pas avec ton nom de Portos, là.
03:37Ce sera Magellan, et puis c'est tout.
03:38C'est comme si les portugais, ils disaient, ah non, on ne dit pas Jean-Jacques Rousseau,
03:43on dit Jean-Jacques Roussinho.
03:45On ne dit pas René Descartes, on dit René Descartes, Emmanuel Macron et Nicolas Dumourão.
03:51Bref, bref.
03:52Trente ans après mon humiliation en latin, je n'ai toujours pas trouvé de règle acceptable de prononciation.
03:57Et donc peut-être qu'un jour, comme mon père, je finirai par braver le regard des autres
04:01et que je vous demanderai, Nicolas, de me passer la sauce barbecue.
04:04Barbecue, merci David Castello-Lopez.
04:07Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires