- 8 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Ah
00:04Ha
00:06Ha
00:08Ha
00:10Ha
00:12Ha
00:14Ha
00:16Ha
00:18Ha
00:20Ha
00:22Bawa perempuan itu kemari
00:24Krayt Mayor
00:26Henry!
00:28I'm going to kill you!
00:38I'm not going to run!
00:40I'm going to kill you!
00:42I'm not going to kill you!
00:56Bawa ekstermis itu ke rumah sakit.
01:04Kasihan.
01:06Dia harus tetap hidup.
01:11Nona, silahkan duduk.
01:22Hendrik!
01:26Memang, perang merubah semua manusia seperti binatang.
01:39Dan untuk menang, dia harus mampu seperti binatang yang paling kejam.
01:45Teman Nona tidak mau menjawab pertanyaan saya.
01:51Nona, mudah-mudahan berpikir lebih sehat
01:55untuk kasih tahu di mana markas pasukan Nona.
01:59Tuan sedang mulai dengan pertanyaan itu?
02:01Ya.
02:03Kalau saya memberi sebuah informasi yang salah,
02:05kalian semua akan terjebak.
02:07Sebelum menyerang, saya akan kirim mata-mata.
02:12Dan kalau informasi Nona tidak benar, artinya Nona akan ditembak mati.
02:17Heh, mati cuma masalah waktu.
02:19Sekarang atau nanti, sama saja.
02:22Dan itu saya rasa jalan yang paling baik,
02:24daripada jadi seorang pengkhianat.
02:26Hahaha, saya tidak percaya Nona bisa tahan.
02:33Nona akan disiksa.
02:39Tidak cuma tubuh Nona, tapi juga jiwa.
02:43Jawab sebelum merasa sakit.
02:46Tidak.
02:47Tidak.
02:49Lieutenant.
02:51Ya, Mayor.
02:55Jacob.
02:56Tidak.
02:57Tidak.
03:02Hah!
03:03Nona akan rugi, kalau sudah kami siksa, baru mau memberikan jawaban.
03:33Sebelum terlambat, mulut ini masih bisa menyelamatkan.
03:51Kamu kira siksaan yang akan kamu terima saat ini akan dikenang oleh kawan-kawanmu?
03:57Tidak.
03:59Barangkali sekarang mereka sedang berpesta porak.
04:03Katakan di mana markas induk pasukanmu?
04:12Tidak.
04:13Tidak.
04:14Tidak.
04:14Tidak.
04:33Tidak.
04:34Tidak.
04:35Tidak.
04:36Tidak.
04:37Tidak.
04:38Tidak.
04:39Tidak.
04:40Tidak.
04:41Tidak.
04:42Tidak.
04:43Tidak.
04:44Tidak.
04:45Tidak.
04:46Tidak.
04:47Tidak.
04:48Tidak.
04:49Tidak.
04:50Tidak.
04:51Tidak.
04:52Tidak.
04:53Tidak.
04:54Tidak.
04:55Tidak.
04:56Tidak.
04:57Tidak.
04:58Tidak.
04:59Tidak.
05:00Tidak.
05:01Tidak.
05:02Tidak.
05:05Tidak.
05:06Tidak.
05:08The Nazi's have been my sister for my nose martyled.
05:33The Nazi's have been my sister for my son.
06:03If Bapak gets patroli Nika, position Grilla will be dangerous.
06:08I don't understand that.
06:10And I think that I don't need to understand.
06:16If Bapak gets interrogated by Nika,
06:20we are worried that Bapak will be...
06:22What do you mean?
06:23What do you mean?
06:25What do you mean?
06:27What do you mean?
06:28What do you mean?
06:29What do you mean?
06:31Huh?
06:32Huh?
06:33Huh?
06:34Huh?
06:35Huh?
06:36Huh?
06:42Aku memang berdarah Belanda.
06:45Tapi jiwaku lebih republik daripada kamu.
06:54Awas.
06:56Sekali lagi kau bicara begitu.
06:59Mulutmu akan kurupin.
07:06Suci bilang apa?
07:07Jangan pelan dulu.
07:08Bapakmu memang keras kepala.
07:11Nanda Echan!
07:13Saya kenal baik dengan Komandan Nika yang menahanmu.
07:16Dan saya yakin hukuman IPA bisa diperingan.
07:19Bahkan mungkin bisa dibebaskan sama sekali.
07:23Asalkan saja IPA bisa sedikit lunak dan bisa diajak kerjasama.
07:33Saya juga ingin karena kita merdeka.
07:36Tapi bukan sekarang waktunya.
07:39Nanti sewaktu-waktu kalau Belanda sudah menilai diri kita mampu untuk berdiri sendiri.
07:43Mereka pasti akan memberikan kedaulatan penuh pada kita.
07:49Mulutmu manis Bandi.
07:52Tapi lidahmu penuh dengan pisah.
07:55Saya sudah siap untuk mati sekalipun.
07:58Demi mempertahankan kedaulatan yang diperoleh dengan tangan sendiri.
08:03Itu pendapatmu.
08:06Iya.
08:08Dan semua pemuda Indonesia yang tidak memiliki jiwa pengemis seperti kamu.
08:13Pasti akan bersikap begitu.
08:21Baik.
08:24Tapi barangkali abahmu akan punya pikiran lain yang lebih sehat dalam hal itu.
08:27Selamat siang.
08:33Jangan bawa belah ayahku.
08:46Dia tidak tahu apa-apa dengan urusanku.
08:48Bandi.
08:53Kau memang penjilan.
08:56Penghianat.
09:00Penghianat.
09:02Hendrik.
09:03Kejanganan.
09:04Tolong.
09:05Penghianat.
09:06Dalulah.
09:07Kerja.
09:08H exemplo.
09:09Perc prueba.
09:12Terusentul.
09:13Semangat.
09:14Terusang.
09:15Mengisi dia tidak.
09:17Compassion.
09:18Tuhan.
09:20Tinggal.
09:21Permata.
09:22Aku harus mahu.
09:24Saya tidakpan.
09:25Aku harus meny показasi.
09:29Aku tidak memỗi模sama.
09:31хорош yang tense.
09:32What is that?
09:34Where are you from?
09:36Where are you?
09:37Where are you from?
09:39I'm sorry, I'm sorry.
09:44Don't stop.
09:46What's wrong?
10:00I'll be away from you.
10:06She's dead.
10:08She's dead.
10:09She's dead.
10:11She's dead.
10:12She's dead.
10:14She's dead.
10:17Oh
10:20Ya orang tuanya
10:23terpaksa kami tangkap
10:28Oh
10:47Huh?
11:17Amin
11:27Jangan nangis
11:40Laki-laki pantang menangis
11:43Tuhan akan melindungi Abah dan Natifa
11:47Percayalah pada Amah
11:51Ya
11:53Amin
11:55Cepat kau pergi ke gedung jati
11:59Berikan ini pada Pak Bondan
12:01Jangan sampai ke perkopat roli Belanda
12:05Mereka bersih, Paman
12:07Kamu bisa pinjam sepeda si Udin
12:09Ya, Paman
12:11Makmu
12:13Biar Paman Marsa yang jaga
12:15Ya
12:17Mak, emin berangkat
12:19Kamu sudah tua bangka
12:27Tapi masih kepala batu
12:33Mata-mata kami menerangkan
12:35Bahwa ternyata semua murid-murid pesantrenmu ikut menjadi raskar
12:39Saya tidak bisa melalang mereka
12:41Itu hak mereka
12:43Untuk merasa berkewajiban mempertahankan kemerdekaan negaranya
12:47Tidak ada itu negara Indonesia
12:49Sejak
12:53Sekarang makin jelas berananmu
12:55Setelah anakmu sendiri tertangkap
12:59Jadi tertangkap
13:11Apa?
13:13Saya ingin tahu
13:27Nona masih tetap diam
13:29Kalau lihat ayah nona kami siksa
13:31Kalau lihat ayah nona kami siksa
13:37Juga kamu tikus
13:43Laitu non
13:45Lakukan
13:47Lakukan
13:49Lakukan
13:51Lakukan
13:53Minus
13:57Program
14:17Harus
14:19You please, don't let me go!
14:27Don't let me go, don't let me go, one by one, the cuckoo is going to take off.
14:34My father won't die, but he's still sick.
14:37Just let me go, he doesn't know what to do!
14:40Don't let me go!
14:44Don't let me go!
14:47Salam!
14:50Hentikan!
14:54Jangan lakukan!
14:57Cukup, cukup, aku mau bilang!
15:02Ipa!
15:04Aku mau bilang!
15:06Bagus, kau mau menyendang gelar sebagai pengkhianat seumur hidupmu!
15:11Jangan!
15:13Jangan!
15:15Katakan, Nona, katakan!
15:18Dan kalian akan kami bebaskan!
15:20Jangan katakan!
15:22Nyawaku bukan apa-apa dalam perjuangan ini!
15:24Jangan!
15:27Latifah,
15:29Satu yang paling dipenji Tuhan dan manusia adalah pengkhianat!
15:34Ah!
15:42My god!
15:43Tuhan!
15:44Tuhan!
15:45Tuhan...
15:46Tuhan!
15:47I don't know.
16:17What?
16:42It's Javiel, we don't want to see you.
16:47Don't worry, Min.
16:55We will soon be able to protect you and Latifah.
17:00Hati-hati, Pak.
17:01I'm going to go to Marsha.
17:03I'm going to go to Marsha now.
17:06I'm going to go to Sam Paman.
17:07Yeah.
17:09But to get close to Kedung Jati,
17:11it's not possible to happen, Min.
17:13We're going to get close.
17:14Pembunuh!
17:15Sabar, Sri.
17:16Sabar, Pak.
17:17Kau kejam.
17:18Jati-jati-jati.
17:20Kau kejam.
17:22Hati-hati.
17:22Hati-hati.
17:25Bentang-bentang kau merasa sakit berjuang,
17:27lalu senangnya saja kau tembaki rakyat yang kau benci.
17:30Pembunuh!
17:31Kejam, kejam!
17:41Kenapa?
17:43Ada, Pak Wilhelm?
17:44Dia bunuh aku.
17:52Wilhelm?
17:57Saya tadinya tidak menyangka akan seperti ini.
18:02Pak Jufri bersikeras meninggalkan desa ini.
18:07Meskipun Lieutenant Haryono telah melarangnya.
18:10Turun!
18:14Turun!
18:19Turun!
18:21Turun!
18:23Pak!
18:24Turun!
18:25Niko, please take care, Pak.
18:36Ya.
18:41Mau kemana?
18:43Mau ke kota, Menir.
18:44Kami mungsi waktu pasukan Menir menyerang kota.
18:54Pak!
18:55Kamu mengungsi sama tentara, he?
19:01Oh, tidak, Menir.
19:03Saya mengungsi ke rumah saudara saya.
19:13Mulutmu bilang tidak, tapi matamu kelihatan bohong.
19:18Jangan coba-coba.
19:20Benar, Menir. Saya jarang bohong.
19:23Bohong!
19:23Pak!
19:24Pak!
19:27Pak!
19:29Pak!
19:29Niko!
19:31Pak!
19:32Pakar ini kelopak.
19:32Ya.
19:34Jangan!
19:34Saya tidak bohong, Menir.
19:38Jangan!
19:39Jangan!
19:40Jangan!
19:41Stop!
19:43Saya mau bilang terus terang.
19:46Begitu lebih selamat, orang tua.
19:49Berapa kuatan mereka?
19:51Lebih seratus orang.
19:52Di desa mana kamu mengungsi?
20:01Hmm?
20:06Kamu tinggal di kota.
20:07Kalau yang kamu ucapkan, bohong.
20:10Kamu akan ditangkap dan dukung tembak.
20:11Ya, ya, ya.
20:14Menir, saya...
20:16Pakar ini penonton!
20:21Pakar iniounded.
20:25Pakar ini sedang.
20:26Pakar ini介osakan terueru.
20:28Pakar ini Oxford.
20:30Pakar ini berikut saya.
20:32Pakar ini ter Championship covers.
20:35Pakar ini sudah beruntung bagi pikirheinpastan tergitengahat oleh buatku.
20:38Bapak.
20:42Bapak.
20:44Bapak.
20:52Semuanya telah terjadi.
21:03Maafkan aku, Suci.
21:06Kami terpaksa melakukan itu, Cap.
21:08Salah.
21:12Bapak.
21:15Tunggu, Pak.
21:18Suci, Suci.
21:21Tunggu, Pak.
21:25Sini.
21:28Serahkan.
21:34Bapak.
21:35Bapak.
21:36Bapak.
21:36So, let's go.
22:06hmm
22:10hmm
22:12hmm
22:13silahkan duduk nona
22:14hmm
22:15duduk
22:18hmm
22:20who is it bandy?
22:24eee...
22:26saya sudah memeriksa tempat kejadiannya mayor
22:28memang ternyata orang konya tertimbang oleh ekstremis bersamaan dengan tertimbangnya tentara kita
22:34dan dia dendam pada mereka
22:38hmm
22:40ya
22:42itu memang tidak bagus
22:46padahal
22:48nona juga ikut berjuang bukan?
22:50you know?
22:54right
22:56ya
22:57panggil nona latifa
22:58bangun
23:00ayo ayo ayo bangun
23:02bangun
23:04bangun
23:05ayo ayo bangun
23:06bangun
23:07bangun
23:08cepat
23:09santri ayo
23:10ayo bangun
23:12cepat
23:14bangun
23:15bangun
23:16ayo ayo ayo bangun
23:17bangun
23:18bangun
23:19cepat
23:21santri ayo
23:23ayo bangun
23:24cepat
23:26cepat
23:27bangun
23:29bangun
23:30bangun
23:31bangun
23:32bangun
23:33bangun
23:34bangun
23:35bangun
23:36bangun
23:37bangun
23:38bangun
23:39bangun
23:40bangun
23:41bangun
23:42bangun
23:43bangun
23:44bangun
23:45bangun
23:46bangun
23:47bangun
23:48bangun
23:49bangun
23:50bangun
23:51bangun
23:52bangun
23:53bangun
23:54Nona suci lebih menggunakan otak daripada perasaannya.
24:21Dan pikiran yang sehat selalu bisa menjalin kerjasama yang sempurna.
24:28Nona, besok pagi sebelum matahari terbit, gedung jati sudah rata dengan tanah.
24:39Pengkhianat.
24:41Pengkhianat.
24:45Iba, saya...
24:46Jangan tentu kulitku.
24:48Haram seorang pengkhianat menentu kulitku.
24:51Jangan bicara begitu, Iba.
24:53Aku tidak tahu.
24:56Aku marah.
24:57Ayahku dibunuh mereka.
25:02Bila-bila membunuh ayahku.
25:07Karena dikira mau berkhianat.
25:10Salahkah aku kalau aku rendah pada mereka?
25:26Lalu kau teruskan pengkhianatanmu.
25:30Kamu tidak tahu bahwa perbuatanmu akan membunuh semua orang Republik di desa itu.
25:33Kau goblok!
25:36Aku tidak tahu.
25:39Aku hanya ingin membalas dendam atas kematian ayahku.
25:44Bodoh!
25:45Dia...
25:46Dia dapat apa-apa tentang revolusi.
25:57Kami hanya kutipan.
25:59Apa yang sedang terjadi?
26:01Kau pikir cuma kau yang kehilangan ayah.
26:09Belum ada sehari ayahku mati di sini.
26:12Ini mempertahankan rahasia yang sekarang sudah kamu buka.
26:16Suci.
26:40Tidak.
26:41Tidak.
26:46Uh...
26:47Uh...
26:49Uh...
26:50Uh...
26:51A little bit...
26:53Uh...
26:53Uh...
26:58Uh...
26:59Uh...
27:01Uh...
27:03Breng her naar buiten.
27:04The wife ook.
27:06Goed, boys.
27:07Uh...
27:08Uh...
27:08Uh...
27:11Uh...
27:14Uh...
27:14Uh...
27:15Uh...
27:15Uh...
27:16I am convinced that the information is correct.
27:35Yes, my intent says to me that too.
27:40I am convinced that the information is correct.
27:50I am convinced that the information is correct.
27:56I am convinced that the information is correct.
28:12I am convinced that the information is correct.
28:26I am convinced that the information is correct.
28:30I am convinced that the information is correct.
28:48I am convinced that the information is correct.
29:02I am convinced that the information is correct.
29:18I am convinced that the information is correct.
29:34The information is correct.
29:38I am convinced that the information is correct.
29:59Is that correct?
30:04Oh
30:34Oh
30:36Oh
30:38Oh
30:40Oh
30:52Soldat enardorp
30:54Terug
31:04Oh
31:34Oh
31:44Oh
31:50Oh
32:04Oh
32:34Oh
33:04Oh
33:08Oh
33:12Oh
33:20Oh
33:24Oh
33:28Oh
33:34Oh
33:36Oh
34:00Oh
34:04Oh
34:06Oh
34:30Oh
34:32Oh
34:34Oh
34:36Oh
34:38Oh
34:40Oh
34:42Oh
34:44Oh
34:46Oh
34:54Oh
34:56Oh
34:58Oh
35:00Oh
35:06Oh
35:08Oh
35:10Oh
35:12Oh
35:14Oh
35:16Oh
35:18Oh
35:20Oh
35:22Oh
35:24Oh
35:26Oh
35:28Oh
35:30Oh
35:32Oh
35:34Oh
35:36Let me go!
35:37"'I wask!'
35:39"'It was, i wask!'
35:44"'I wask!'
35:45"'I wask!
35:46"'I wask!'
35:47"'I wask!'
35:49"'I wask!
35:55"'Tinginah!'
35:56"'Takutnya!'
35:58"'Takutnya!'
36:03I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
36:33It's not a war, it's a moog and death.
36:43They are from the ordinary people, not from the army.
36:48Yes, because the army and the army are together together.
36:53My family is not from the army, but they were all by the Germans.
37:01There is no difference.
37:06There is almost nothing over me, Major.
37:14We will go back to our quartier.
37:18We will go back to our quartier!
37:21Mars!
37:31We are not going back to our quartier.
37:46They are already going to go to the quartier.
37:50Attau, maybe they are going to go.
37:55Sun, let's go back to our quartier.
38:05Let's go, Sun.
38:09Sun...
38:12Sun...
38:14Sun...
38:16Sun...
38:18Jahanam, Jahanam, Ya Tuhan, kafir-kafir itu telah membunuh mereka semuanya.
38:48Jahanam, aku harus balas, aku harus balas.
39:03Sampai jumpa di video selanjutnya.
39:18Jahanam, ya Tuhan, kafir-kafir itu telah membunuh mereka semuanya.
39:37Ya Tuhan, kapten Bondan.
39:53Kapten Bondan, kita harus balas kekejaman ini, kita harus hancurkan Belanda-Belanda itu.
40:18Kapten, saya berjanji akan membalas kekalahan ini.
40:28Jangan lupa, jangan lupa, jangan lupa, jangan lupa.
40:38Kapten, kau masih akan terus berjuang bersama kami.
41:00Kau masih akan terus berjuang bersama kami.
41:09Jahanam.
41:10Jahanam.
41:11Jahanam.
41:13Nanti malam itu terserang markas Belanda.
41:19Kalau kamu mau jadi orang yang berguna, sekaranglah saatnya.
41:28Oh
41:32Yeah
41:53Ati-hati mereka ada di sini dan di sini
41:58Kita harus hancurkan
42:02Udah ngasih
42:02Ya
42:02Ya
42:07Ya
42:09Ya
42:11Ya
42:13Ya
42:15Ya
42:17Ya
42:19Ya
42:21Ya
42:23Ya
42:25Ya
42:26Ya
42:27Ya
42:28Ya
42:29Ya
42:30Ya
42:31Ya
42:32Ya
42:34Ya
42:35Ya
42:36Ya
42:37Well
42:38Ya
42:41Ya
42:42Ya
42:43Ya
42:44Ya
42:47Ya
42:48Ya
42:49Oh
43:19Oh
43:49Oh
44:07Oh
44:19Oh
44:49Oh
44:51Oh
44:53Oh
44:55Oh
45:01Oh
45:03Oh
45:05Oh
45:09Oh
45:11Kalian bebaskan teman-teman kita
45:13Siapkan
45:15Ayo maju
45:17Ladies and gentlemen, we will say farewell to the year 1948 and welcome to the next year 1949.
45:46Good luck to the year!
45:48Hurrah!
45:50Let's go, shall I give you a song?
45:52It's not here, love!
45:54I love you!
46:01I love you!
46:03I love you!
46:09Come on, Omar!
46:11I'm here!
46:12I'm here!
46:13I'm here!
46:17I'm here, Omar!
46:32Come on!
46:39Ons kwartier wordt gevallen, stuurvug, help!
47:09I'm here!
47:15Of course, Erich, can I be brhon, dORE voort!
47:21Oh, my God.
47:51That's bad.
48:05That's bad.
48:21That's bad.
48:30The gun.
48:39What the hell?
48:40I'm sorry.
48:42I'm sorry.
48:44I'm sorry.
48:46I'm sorry.
48:48I'm sorry.
48:50Let's go.
48:52Let's go.
48:54Let's go.
48:56Let's go.
48:58Let's go.
49:00Let's go.
49:02Let's go.
49:04Take care of the machine to the left.
49:06Yes.
49:10We're going to go to the left.
49:16Let's go.
49:18Let's go.
49:34Take care of the machine.
49:36Don't worry, don't worry, I'll give it to you.
49:41Let's go to the gudang of you.
49:44Yes.
50:02Lidu!
50:07Don't worry, don't worry!
50:10Don't worry!
50:28Ahhhh!
50:32Ahhhh!
50:34Ahhhh!
50:35Oh, oh.
50:49Oh, oh, oh, oh.
51:05Oh, my God.
51:35Oh
52:05Oh
52:35Oh
52:37Oh
52:39Oh
52:41Oh
52:43Oh
52:45Oh
53:01Oh
53:03Metralier itu menghalangi gerak kita
53:07Pak
53:08Tinggi saya
53:09Biar tak bereskan
53:11Ya
53:12Hati-hati Jepar
53:13Hah
53:19Maju
53:20Ya
53:21Padahal
53:23introduce
53:26Tidak
53:30Tidak
53:35Tidak
53:36ah
53:38I
53:40yeah
53:42oh
53:44oh
53:46oh
53:48oh
53:50oh
53:52oh
53:54oh
53:56yeah
53:58oh
54:00oh
54:02eh
54:06eh
54:08oh
54:10hmm
54:12oh
54:14oh
54:16oh
54:18zee
54:20zee
54:22eh
54:25I
54:27I
54:28I
54:31Oh
54:33Oh
54:35Oh
54:37Oh
54:39Oh
54:41Oh
54:43Oh
54:45Apa
54:47Sudah cukup berguna
54:49Iya
54:51I
54:53I
54:55I
54:57I
54:59I
55:01I
55:03I
55:05I
55:07I
55:09I
55:11I
55:13I
55:15I
55:17I
55:19I
55:21I
55:23I
55:25I
55:27I
55:29I
55:31I
55:33I
55:35I
55:37I
55:39I
55:41I
55:43I
55:45I
55:47I
55:49I
55:51I
55:57I
55:59I
56:01I
56:03I
56:05I
56:07I
56:09I
56:11I
56:13I
56:15I
56:17I
56:19I
56:21I
56:23I
56:25I
56:27I
56:29I
56:31I
56:33I
56:35I
56:37I
56:39I
56:41I
56:43I
56:45I
56:47I
56:49I
56:51I
56:53I
56:55I
56:57I
56:59I
57:01I
57:03I
57:05I
57:07I
57:09I
57:11I
57:13I
57:15I
57:17I
57:19I
57:21I
57:23I
57:25I
57:27I
57:29I
57:31I
57:33I
57:35I
57:37I
57:39I
57:41I
57:43I
57:45I
57:47I
57:49I
57:51I
57:53I
57:55I
57:57I
57:59I
58:01I
58:03I
58:05I
58:07I
58:09I
58:11I
58:13I
58:15I
58:17I
58:19I
58:21I
58:23I
58:25I
58:27I
58:29I
58:31I
58:33I
58:35I
58:37I
58:39I
58:41I
58:43I
58:45I
58:47I
58:49I
58:51I
58:53I
58:55I
58:57I
58:59I
59:01I
59:03I
59:05I
59:07I
59:09I
59:11I
59:13I
59:15I
59:17I
59:19I
59:21I
59:23I
59:25I
59:27I
59:29I
59:31I
59:33I
59:35I
59:37I
59:39I
59:41I
Comments