- 8 months ago
LAS MINAS DEL REY SALMONETE (AFRICA SCREAMS, 1949, Full movie, Spanish, Cinetel) HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Las Minas del Rey Salmonete.
00:00:57¡Alu, alu, alu!
00:01:08¡Alu, alu, alu, alu!
00:01:17¡Alu, alu, alu!
00:01:22Quédate dónde estás.
00:01:27No te muevas.
00:01:29Quédate ahí.
00:01:31Tranquilo.
00:01:34Y ahora salta.
00:01:36Vamos, salta.
00:01:38Que saltes te digo.
00:01:39Vamos, imbécil.
00:01:41¿Quieres hacer lo que te digo?
00:01:44¿Vamos a qué esperas?
00:01:46¡Obedece!
00:01:47Vamos, salta.
00:01:52No, no, no.
00:02:00¿Qué haces, señor Livington?
00:02:02Lo siento, déjeme ayudarla.
00:02:03Venga.
00:02:09Oh, venga.
00:02:15¡Más!
00:02:16¡Más!
00:02:18¿Qué pasa, Stanley?
00:02:19¡Más!
00:02:20Calma, ¿qué ocurre?
00:02:21Un momento, un momento.
00:02:23¡Llévatelo! ¡Llévatelo!
00:02:25Tranquilízate, Stanley.
00:02:27Es un gatito inofensivo.
00:02:29¡Más! ¡Me da miedo!
00:02:30¿Qué dices?
00:02:31¡Mira su cara!
00:02:34No acabo de comprender por qué le tienes tantísimo miedo a los animales.
00:02:38¿Por qué?
00:02:39Cuando era un bebé me dio un susto miucha cerdito.
00:02:41Ah, eso son tonterías.
00:02:43Oye, ¿quieres oír lo peor?
00:02:45¿Qué?
00:02:46Hasta los 15 años no me comí una galleta con forma de animal.
00:02:50Vamos, estamos a punto de abrir.
00:02:51Arregla eso.
00:02:52A trabajar.
00:02:54Y tú, lárgate.
00:02:57Miedo.
00:03:01Desde luego, lo tengo.
00:03:03Tiene razón.
00:03:07Dígame, señora.
00:03:08¿Tienen ustedes el safari negro de Cadelfort?
00:03:11Lo miraré.
00:03:12Eh, amigo.
00:03:13¿Qué tal, caballeros?
00:03:14Queremos hablar con algún dependiente.
00:03:16Yo mismo, señores.
00:03:17Stanley Livington.
00:03:18Soy el encargado de todos los libros sobre selva.
00:03:21Y a las 11, daré una conferencia.
00:03:23Sí, sí, sí.
00:03:24Tiene un libro llamado...
00:03:25¿Safari negro de Cadelfort?
00:03:27¿Safari negro de Cadelfort?
00:03:29Lo teníamos, pero nos deshicimos de él.
00:03:32¿Saben una cosa?
00:03:33Leí ese libro y tuve pesadillas durante el lunes.
00:03:36¿Qué?
00:03:37¿Qué?
00:03:38¿Qué?
00:03:39¿Qué?
00:03:40¿Qué?
00:03:41Y tuve pesadillas durante nueve meses.
00:03:48¿Qué recuerda usted de ese libro?
00:03:50¿Por qué?
00:03:51Se acuerda del mapa.
00:03:52¿De qué mapa?
00:03:53¿Del mapa?
00:03:54Claro que me acuerdo.
00:03:55¿Podría dibujarlo?
00:03:56¿Dibujarlo?
00:03:57Por mil dólares.
00:03:58¿Quieren que les dibuje el mapa por mil dólares?
00:04:01Por mil dólares se lo pinto al óleo.
00:04:03Bien, le esperaremos a las siete y media en el callejón.
00:04:06Le llevaremos a ver a alguien que le dará mil dólares a cambio del mapa.
00:04:10¿Está hecho?
00:04:11Sí.
00:04:15De acuerdo, amigo.
00:04:18A las siete y media en el callejón.
00:04:20Y más vale que vaya, ¿entendido?
00:04:25Mil pavos por ese mapa.
00:04:31Lo siento, pero ese libro está agotado.
00:04:33Vendimos el último ejemplar hace meses.
00:04:35Oh, vaya, lo que temía.
00:04:36Ya he recorrido todas las librerías.
00:04:38Hay un mapa en él por el que daría dos mil quinientos dólares.
00:04:42¿Puede volver a repetirlo?
00:04:44En ese libro hay un mapa por el que daría dos mil quinientos dólares.
00:04:47Dos mil quinientos dólares.
00:04:50Discúlpeme, ahora vuelvo.
00:04:54¿Qué haces?
00:04:55Vas, no lo vas a creer, pero han venido dos tipos que me han dicho...
00:04:58Sí, sí, claro, Stanley.
00:04:59¿Recuerdas aquel libro que leíste titulado Safari Negro?
00:05:02Es lo que intento decirte, han venido dos tipos...
00:05:04¿Recuerdas que había un mapa en él?
00:05:06¿Tú también?
00:05:07Vas, vete.
00:05:08¿Qué estás haciendo?
00:05:09Dibujando ese mapa.
00:05:10Oh, no, nada de eso.
00:05:11¿Qué haces?
00:05:12Tú lo sabes.
00:05:13No rompas eso.
00:05:14No puedo dejar pasar esa oportunidad.
00:05:15Calla, calla.
00:05:16Ven, sígueme.
00:05:17Pero...
00:05:18Tranquilo, tranquilo.
00:05:19Cálmate.
00:05:20Señora, es usted la persona más afortunada de Nueva York.
00:05:23Permítame presentarle a Stanley Livington,
00:05:26uno de los más importantes cazadores de animales salvajes.
00:05:29¡Qué emocionante!
00:05:30Los cazadores son mi debilidad.
00:05:31Eso es magnífico, señor Livington.
00:05:33Encantado de haberla conocido, pero...
00:05:35Le interesará mucho saber que...
00:05:37cuando Cadell Ford escribió Safari Negro,
00:05:39Livington estaba con él.
00:05:41¡Estupendo!
00:05:42Entonces, debe de conocer bien el mapa que hay en el libro.
00:05:46¿El mapa?
00:05:47Sí.
00:05:48¡Claro!
00:05:49Puedo dibujarlo en un cuarto oscuro, incluso sin lápiz.
00:05:51Señora, se acabaron sus problemas.
00:05:53Si le parece, él puede ir a su casa esta noche.
00:05:55¡Oh, maravilloso!
00:05:56Creo que esa es una gran idea.
00:05:57Me llamo Emerson.
00:05:58Diana Emerson.
00:05:59Encantado, señorita Emerson, pero no puedo.
00:06:01Tengo una cita en el gallego.
00:06:02Tendrán que esperar.
00:06:03Tendrán que esperar.
00:06:05Nos veremos esta noche.
00:06:06Adiós.
00:06:07Adiós.
00:06:10Es la clase de chica con la que sueño,
00:06:12pero si miras las que consigo...
00:06:16Sí, jefa.
00:06:17Ese tipo dijo que conocía el mapa,
00:06:19y quedamos con él para que nos hiciera un dibujo.
00:06:22Sí, y el idiota no se ha presentado,
00:06:24y eso que le ofrecimos mil dólares.
00:06:26No os preocupéis.
00:06:27Yo misma he encontrado a alguien esta mañana.
00:06:29Sí, jefa.
00:06:30¿Dónde?
00:06:31En la librería, Clopper.
00:06:32Allí encontramos a nuestro hombre.
00:06:34Un momento.
00:06:36¿Era un gordito con aspecto de tonto?
00:06:38El mismo.
00:06:39Maldito gordo especulador.
00:06:41Le ofrecéis mil dólares y el tipo me saca mimas.
00:06:44En cuanto atraviese la puerta, le molaré todos los huesos.
00:06:47No harás tal cosa.
00:06:48Cuando se marche, os vais tras él,
00:06:50y recuperáis mi dinero.
00:06:52Entendido, jefa.
00:06:53Salid por la puerta de servicio.
00:06:55He de hablar con el hombre que guiará el safari.
00:07:00Pase usted, por favor.
00:07:03Vamos.
00:07:10Esta es la casa.
00:07:11No olvides que ella cree que eres un gran cazador.
00:07:13Paz, ¿por qué estás siempre metiéndome en líos?
00:07:15Desagradecido.
00:07:17Te doy la oportunidad de ganar dos mil quinientos pavos.
00:07:20¿Es así como me agradeces los desvelos que me tomo por ti?
00:07:23Vamos.
00:07:24Espera.
00:07:26Lo siento.
00:07:27Vamos.
00:07:33Vamos.
00:07:40Stanley, ¿quieres venir?
00:07:41Intento cerrar este grifo.
00:07:43Cierralo y ven de una vez.
00:07:46Ya lo he conseguido.
00:07:48Bien, anda, ven.
00:07:50¿Puedes venir un momento, por favor?
00:07:57¿Qué ocurre ahora?
00:07:59No puedo sacar el dedo.
00:08:00Pues déjalo ahí, vamos.
00:08:03A ver, déjame.
00:08:06No, no, no, no.
00:08:08Es este.
00:08:09¡No grites!
00:08:10¡Pues sácamelo!
00:08:11¡Estate quieto!
00:08:13Harry, ¿no vas a abrir la puerta?
00:08:15No.
00:08:16¿Tengo que hacerlo yo?
00:08:17Abre la puerta.
00:08:20De acuerdo.
00:08:22Siempre tengo que hacerlo todo.
00:08:24Vamos, hombre, tengo que hacerte cocinero.
00:08:27De mayor tomo.
00:08:28Un día de estos, ya verás.
00:08:31Lo prometo.
00:08:32Ya verás.
00:08:34¡Ya verás!
00:08:37¿Sí?
00:08:38Somos los señores Johnson y Livington.
00:08:40Nos esperan.
00:08:41Pasen, pasen.
00:08:47¿Quién llama ahora?
00:08:49Pase, pase, de una vez.
00:08:51La señorita Emerson está ocupada, pero pasen al comedor, por favor.
00:08:55¿En sus sombreros?
00:08:57Gracias.
00:09:00Gracias.
00:09:15¿Pero qué diablos?
00:09:24Ese grifo es de ahí afuera.
00:09:26Sí, pero no me sale. Ayúdenme a sacarlo.
00:09:29Quítese la mano.
00:09:31Quítese la mano y se lo quitaré.
00:09:33Quítese la mano de ahí.
00:09:35Quítese la mano.
00:09:37Quítese si quieres que le ayude.
00:09:40No he anunciado la expedición porque podría ser víctima de gente desaprensiva.
00:09:45Si ese mapa es uno de los pocos que existen, su dueño podría tenerlo a usted en sus manos.
00:09:50El hombre al que espero es un poco bobo, pero parece inteligente.
00:09:53En cuanto tengamos el mapa, nos ocuparemos de él.
00:09:57Bien pensado, señorita Emerson.
00:09:58En cuanto a sus sombreros...
00:10:00¿Qué opinan de 5.000 por adelantado y 15.000 más cuando todo termine?
00:10:05¿Es muy generosa?
00:10:06Al contrario. El dinero no importa mientras obtenga lo que busco.
00:10:11Termine de una vez.
00:10:14Ya está.
00:10:16Esa mano no es, es la otra.
00:10:18Pues metasela en el bolsillo, fuera.
00:10:21Y apartela de una vez.
00:10:23A veces no sé cómo me contengo.
00:10:28Stanley, acabo de averiguar que ese mapa vale más de 2.500 dólares.
00:10:32No lo entiendo. Abrí el grifo y el agua salió.
00:10:34No me has oído.
00:10:36Vamos.
00:10:38¡Vamos!
00:10:40Ve al comedor y espérame. Yo iré a echar un vistazo a ver si averiguo algo más.
00:10:44Vamos allá.
00:10:53¿Quién era, Harry?
00:10:54Los señores Livington y Johnson.
00:10:56¿Dónde están?
00:10:57En el comedor.
00:10:58Enseguida iré. Tomaremos café en la biblioteca.
00:11:05Voy a decirle a Gunner que venga. Deja la puerta abierta.
00:11:08Sí, señora.
00:11:17Disculpe, no puedo.
00:11:20Disculpe, no sabía que había alguien. Lo siento mucho.
00:11:24No se mueva. Quédese donde está.
00:11:26Delante de ese cuadro, ¿sabe que me recuerda mi última expedición a África?
00:11:29¿De veras?
00:11:30En efecto, desde luego. No lo dudé.
00:11:32Y fue la expedición más peligrosa de toda mi vida.
00:11:35Íbamos a cazar grandes felinos. ¿Sabe de qué hablo?
00:11:38De leones, me imagino.
00:11:40Déjese de imaginar nada, amigo mío.
00:11:42Los leones son leones, aquí o en cualquier otro sitio.
00:11:45No se pueden imaginar leones. No, eso es imposible.
00:11:48¿Sabe usted que en mi primera tarde cazé 64 leones?
00:11:52Dios mío, que cazaría.
00:11:54¿De veras?
00:11:55¿Cómo lo oye? Luego me encontré a un viejo amigo, Clyde Beatty.
00:11:58No.
00:11:59Sí, estaba muy apesadumbrado. No había capturado un león en dos semanas.
00:12:03¿En serio?
00:12:06Yo los cacé todos y él no pudo capturar ni uno.
00:12:09Por supuesto, en cuanto a cazar leones, él no sabe nada.
00:12:12Yo soy la primera autoridad en la materia.
00:12:15Aquí entre nosotros le diré algo más.
00:12:17Clyde Beatty es un farsante.
00:12:20Por otro lado, es un tipo simpático, pero entre nosotros un farsante.
00:12:25¿Y quiere saber otra cosa?
00:12:28¿Quién cree usted que doma los leones que él tiene encerrados en las jaulitas?
00:12:33No, no lo sé.
00:12:34Yo, Stanley Livington, el cazador más famoso del mundo.
00:12:39¿En serio?
00:12:40Bueno, uno de los más famosos.
00:12:43¿No me ha dicho su nombre?
00:12:45Clyde Beatty.
00:12:46Clyde Beatty. Clyde, es un gran placer.
00:12:48Quédese y le hablaré de la técnica que empleo para domar leones.
00:12:51Al principio cuesta un poco, Clyde.
00:12:53¡Clyde!
00:12:55¡Clyde!
00:13:09Hola, buenas noches.
00:13:10Veo que ya ha conocido al señor Livington, nuestro gran cazador.
00:13:14En efecto.
00:13:15Estaba contándome algunas de sus hazañas.
00:13:17No le haga caso.
00:13:18Estupendo, estupendo.
00:13:19Eso está bien.
00:13:20Encuentre la cacería de migres que hubo en la India entre un gay y Clyde Beatty.
00:13:23Así me encantaría escucharlo.
00:13:25Le gustará oírlo.
00:13:26Stanley me ha contado cómo superó a Beatty 5 a 1.
00:13:30Le pasa a veces.
00:13:31A propósito, creo que no me ha presentado este caballero.
00:13:34Es Clyde Beatty.
00:13:35Clyde Beatty.
00:13:38Clyde Beatty.
00:13:39Ya nos veremos.
00:13:40Señor Beatty, perdone por lo que he dicho del señor Beatty.
00:13:43Disculpe.
00:13:44Señor Johnson y señor Livington, perdónenme por haberles hecho esperar.
00:13:47¿Conocen al señor Beatty?
00:13:49Al parecer, el señor Livington y yo somos antiguos camaradas.
00:13:51¿Les apetece un café?
00:13:52¿Perdonarme?
00:13:53Gracias.
00:13:56En cuanto tomemos el café, el señor Livington dibujará el mapa.
00:13:59Lo siento mucho, el señor Livington no podrá dibujar ese mapa.
00:14:02¿Cómo dice?
00:14:03El éxito del viaje depende del mapa.
00:14:05¿Quiere decir que piensa efectuar un viaje a África?
00:14:08Así es, estoy organizando un safari.
00:14:10Disculpenme, por favor.
00:14:11Sé que preferirán hablar de negocios en privado.
00:14:14Si no le importa, creo que sería lo mejor.
00:14:16El sombrero del señor Beatty.
00:14:17Ahora vuelvo.
00:14:19Buenas noches, compañero.
00:14:27Grapper y Bulls están ahí fuera esperando a Johnson y Livington.
00:14:30Diles que no hagan nada, que han cambiado los planes.
00:14:32Sí, señora.
00:14:33Oye, Bass.
00:14:34Déjame dibujar el mapa, cogemos la pasta y nos vamos.
00:14:37No, ni hablar.
00:14:38Si haces lo que yo te diga, conseguiremos más de 2.500 dólares.
00:14:41¿Es que no lo has oído? Está organizando un safari.
00:14:44Estoy deseando hacerlo.
00:14:45¿Hacer qué?
00:14:46Un safari, ir de bar en bar.
00:14:47Ya.
00:14:49Stanley, tienes toda la razón.
00:14:51He de decirte, para ser franco contigo, que no te culpo por tener ese deseo.
00:14:55¿El deseo de qué?
00:14:56Por supuesto, habrá que explicárselo a la señorita.
00:14:58¿Por qué no me lo explicas a mí?
00:15:00El señor Livington insiste en formar parte de su safari a África.
00:15:04¿Que yo insisto?
00:15:05Lo oído de sus propios labios.
00:15:07Oh, espera. Hola. Un momento. ¿Qué tal?
00:15:10Si el señor Livington va a África, se sentirá como en casa
00:15:14y le será muy fácil dibujar el mapa una vez allí.
00:15:16Creo que es una gran idea.
00:15:18Y podrá guiarnos hasta la bifurcación hacia Toberbanco y el río Kubandi.
00:15:22¿Hacia Tober qué?
00:15:23Por supuesto, serán los honorarios acostumbrados.
00:15:255.000 dólares ahora y 15.000 al terminar el trabajo.
00:15:29Naturalmente, eso incluye mis servicios.
00:15:31¿Qué? Espléndido.
00:15:33Entonces, de acuerdo.
00:15:34Y para su seguridad, les asignaré a mi mejor guardaespaldas.
00:15:37¿Guardaespaldas?
00:15:39Sí. Irá detrás de ustedes por la selva.
00:15:41Y si ustedes no le aciertan al animal que les ataque, le salvará la vida.
00:15:47Oh, debe de ser él. Disculpen.
00:15:49¿Cómo no?
00:15:51¿Eh?
00:15:52Atiéndeme.
00:15:53¿Qué es lo que te pasa?
00:15:54Hay mucho dinero en juego.
00:15:55No me digas que...
00:15:56No me vengas con eso.
00:15:57No, no, me callo.
00:15:58No quiero discutir más.
00:15:59Te he dicho que te calles.
00:16:01No me lo digas que...
00:16:02No, que no pienso ir.
00:16:03Y no te sueltes con la tuya.
00:16:04No voy a ir. No iré.
00:16:10Gunner, le presento al señor Johnson y al señor Livington.
00:16:13Gunner Jensen.
00:16:14Hola.
00:16:15No quiero parecer curioso, pero...
00:16:17Concretamente, ¿para qué vamos a África?
00:16:19Vamos en busca de un orangután gigante.
00:16:21¿Un orangután gigante?
00:16:23Disculpenos.
00:16:24Ven.
00:16:27¿Qué es un orangután gigante?
00:16:28Es un mono grande.
00:16:29¿Un mono grande?
00:16:30Sí, no te preocupes.
00:16:32¿Un mono grande?
00:16:33Disculpenos.
00:16:34¿Un mono grande?
00:16:35Sí.
00:16:36¿Como si fuese el padre de los monos del circo?
00:16:38Sí, pero un poco más grande.
00:16:41¿Y ese tiene que protegerme?
00:16:44Demuéstrales cómo disparas el Winchester.
00:16:58Usted ha fallado.
00:16:59A punto bien. Pongo el dedo en el gatillo y...
00:17:07A punto con mucha atención.
00:17:09Pongo el dedo en el gatillo, cargo la bala y...
00:17:15No tengo balas.
00:17:20¿Stanley?
00:17:22¿Stanley?
00:17:23¿Dónde se habrá metido?
00:17:25¿Stanley?
00:17:29¿Stanley?
00:17:59¿Stanley?
00:18:00¿Stanley?
00:18:01¿Stanley?
00:18:02¿Stanley?
00:18:03¿Stanley?
00:18:04¿Stanley?
00:18:05¿Stanley?
00:18:06¿Stanley?
00:18:07¿Stanley?
00:18:08¿Stanley?
00:18:09¿Stanley?
00:18:10¿Stanley?
00:18:11¿Stanley?
00:18:12¿Stanley?
00:18:13¿Stanley?
00:18:14¿Stanley?
00:18:15¿Stanley?
00:18:16¿Stanley?
00:18:17¿Stanley?
00:18:18¿Stanley?
00:18:19¿Stanley?
00:18:20¿Stanley?
00:18:21¿Stanley?
00:18:22¿Stanley?
00:18:23¿Stanley?
00:18:24¿Stanley?
00:18:25¿Stanley?
00:18:26¿Stanley?
00:18:27¿Stanley?
00:18:28¿Stanley?
00:18:29¿Stanley?
00:18:30¿Stanley?
00:18:31¿Stanley?
00:18:32¿Stanley?
00:18:33¿Stanley?
00:18:34¿Stanley?
00:18:35¿Stanley?
00:18:36¿Stanley?
00:18:37¿Stanley?
00:18:38¿Stanley?
00:18:39¿Stanley?
00:18:40¿Stanley?
00:18:41¿Stanley?
00:18:42¿Stanley?
00:18:43¿Stanley?
00:18:44¿Stanley?
00:18:45¿Stanley?
00:18:46¿Stanley?
00:18:47¿Stanley?
00:18:48¿Stanley?
00:18:49¿Stanley?
00:18:50¿Stanley?
00:18:51¿Stanley?
00:18:52¿Stanley?
00:18:53¿Stanley?
00:18:54¿Stanley?
00:18:55¿Stanley?
00:18:56¿Stanley?
00:18:57¿Stanley?
00:18:58¿Stanley?
00:18:59¿Stanley?
00:19:00¿Stanley?
00:19:01¿Stanley?
00:19:02¿Stanley?
00:19:03¿Stanley?
00:19:04¿Stanley?
00:19:05¿Stanley?
00:19:06¿Stanley?
00:19:07¿Stanley?
00:19:08¿Stanley?
00:19:09¿Stanley?
00:19:10¿Stanley?
00:19:11¿Stanley?
00:19:12¿Stanley?
00:19:13¿Stanley?
00:19:14¿Stanley?
00:19:15¿Stanley?
00:19:16¿Stanley?
00:19:17¿Stanley?
00:19:18¿Stanley?
00:19:19¿Stanley?
00:19:20¿Stanley?
00:19:21¿Stanley?
00:19:22¿Stanley?
00:19:23¿Stanley?
00:19:24¿Stanley?
00:19:25¿Stanley?
00:19:26¿Stanley?
00:19:27¿Stanley?
00:19:28¿Stanley?
00:19:29¿Stanley?
00:19:39Los Tamales
00:19:56Oh
00:20:26Oh
00:20:56Oh
00:21:26Oh
00:21:37Hola hola
00:21:40llevamos buen ritmo señorita emerson mañana entraremos en la selva virgen estupendo
00:21:46Hemos echado un vistazo por ahí jefa esa de una cosa creo que aquí no hay diamantes idiota
00:21:53No vuelvas a hablar de diamantes
00:21:55se supone que buscamos a un orangutan y otra cosa jefa me estoy hartando de esos dos tipos de los que usted depende
00:22:02casi siempre nos están liando tened paciencia no tardaré en tener el mapa en mis manos
00:22:11Stanley Stanley
00:22:13deja eso que dejes eso pero vamos sal de ahí sal de una vez date prisa ven aquí
00:22:19a
00:22:21Que esperar o más no has visto que ya la tenía montada olvídate de la tienda y dibuja el mapa el mapa el mapa y podré
00:22:27volver a casa porque quieres irte a casa
00:22:29olvide algo el que olvidé quedarme allí dibuja el mapa vamos puedes imaginarme convertido en un magnate
00:22:36Edificios yates ferrocarriles hasta puede que compre una compañía aérea no es mala idea no señor
00:22:42los inviernos en mail los veranos en florida lo que siempre imaginé y eso que no tiene donde caerse muerto
00:22:49deja de murmurar y sigue dibujando ya está un buen chico o este papel vale un millón de dólares
00:22:56un millón pues dame algo y de sacar algo por dibujarlo claro claro esa era mi intención
00:23:01aquí tienes un níquel gracias buen chico o un níquel
00:23:06hola diana
00:23:07harry t para el señor johnson y con mucho azúcar
00:23:11hace un día espléndido y usted está maravillosa
00:23:14Le veo de muy buen humor tengo todos los motivos del mundo para estar no por fin he logrado que Stanley dibujé el mapa
00:23:21deberás puedo verlo
00:23:23también he hecho algunos descubrimientos interesantes como que aparte del orangután hay cosas muy importantes que hallar en este salvaje
00:23:30territorio de veras y debido a ello creo que tendremos que hacer un nuevo trato en qué clase de trato ha pensado
00:23:38bueno diría que un 20 por ciento de las ganancias del safari sería lo más justo
00:23:43Me parece bien en vista de su generosidad puedo ver el o si claro claro claro
00:23:50verá señora este mapa la llevará directamente hasta
00:23:55almacenes clover
00:23:59Me parece que a esto le falta algo
00:24:03hablaré con esta lía y algunos detalles mal señalados
00:24:06Este mapa está en completo aún
00:24:08ahora vuelvo aquí tiene su té con mucho azúcar
00:24:12toméselo usted toméselo usted toméselo usted
00:24:16quiero ver a boots y a grapper inmediatamente
00:24:21Ven aquí ven aquí ven aquí haciendo telistillo
00:24:25es que pasa ahora me has dado gato por liebre
00:24:27este no es el mapa que había en el libro de caddell por si lo es esto esto es un mapa para llegar a los
00:24:32almacenes clover pues es el mapa que yo guardaba en el libro de caddell for
00:24:36escucha cabeza de chorlito esa gente quiere un mapa del territorio bangui del territorio bangui del territorio
00:24:42van si ya me preguntaba por qué pagaban tanto dinero para saber cómo llegar a los almacenes clover no acababa de
00:24:49estamos en el lugar más peligroso de cuantos hemos estado en nuestra vida
00:24:53peligroso muy peligroso
00:24:55vas que es peor que aquella vez que el gato se me subió al hombro desde luego peor que eso yo diría que sí
00:25:01y más que el día que patinamos
00:25:04muchísimo más y que cuando me caí por las escaleras es peor aún no es peor es muchísimo peor más estamos en un apuro
00:25:11tenemos que hacer algo ya lo tengo que tenemos que escapar
00:25:19Qué hacéis chicos estáis de mudanza y vamos a meter los baúles en la tienda entonces daos prisa
00:25:26Hey
00:25:29Un momento a que no me la quitas pues todo quieto perderás la cabeza
00:25:37Vamos vamos daos prisa
00:25:48Ya me tenéis harto con tantas órdenes me oís me tenéis harto
00:25:57Volved aquí volved
00:26:04Volved
00:26:08Volved
00:26:15Venid aquí si os atreveis vamos
00:26:19Mm-hmm
00:26:22Quietos Stanley Stanley no déjame está suelta de matar a nadie déjame
00:26:27vas no lo haga alguien lo pagará cuando me pongo así alguien tiene que pagarlo está
00:26:37Vaya amigo que eres me traes hasta el corazón de la selva porque porque dijiste que dibujarías el mapa
00:26:44Pero no puedes verdad y tú lo sabías por qué me has hecho venir entonces y ahora qué voy a hacer quiere con los
00:26:50barcos que iba a comprar y con el edificio que iba a comprar y con los ferrocarriles que iba a comprar deja eso
00:26:57vaya amigo bonita forma de comportarte con tu mejor amigo jamás jamás lo habría imaginado
00:27:04tendré que ir a la quiebra eso es todo es lo único que puedo hacer y qué van a decir mis amigos y pensar que tú
00:27:10Eras mi mejor amigo oye a dónde vas con él es que a mi tienda se le ha prendido fuego
00:27:19Bien qué dices en tu defensa
00:27:21A
00:27:34Alto alto de feos no sigáis porque manas aquí aún es temprano aquí es donde se le tuvo cada el por al pie de la
00:27:42página
00:27:43380 el señor caddell por escribió que tuvo un día muy tranquilo y que acampó en la ribera del río
00:27:49Cocodrilo y por allí está el río cocodrilo
00:27:53Por allí
00:27:55Tendrán que perdonarle porque verán esta ley sigue el libro al pie de la letra eso no es todo esa noche caddell
00:28:01Por puso doble guardia porque estaban cerca del territorio bangui que está lleno de caníbales y animales feroces tiene razón
00:28:07Es un territorio muy peligroso
00:28:09Sugiero que montemos el campamento en este lado pero así perderemos unas 12 horas pero si cruzan al otro lado perderán dos días
00:28:16Según caddell for cuando cruzó el río fue atacado por la fiebre de la selva y estuvo enfermo 36 horas
00:28:23Bien creo que deberíamos buscar un lugar para acampar de acuerdo señor bien están bien conmigo
00:28:33Ten más tacto cuando hables con la señorita emerson es capaz de hacernos volver a casa bueno bueno bueno
00:28:42Dios mío
00:28:47De león
00:28:57Acuérdate de lo que pasó en la tienda
00:29:10El suelo pequeño
00:29:13Es recuperado mi dedo
00:29:20Soy un valiente
00:29:26Voy a capturar a ese cachorro de león y se lo llevaré a diana
00:29:30un momento
00:29:31Es una gran idea así le caeremos mejor y adelante te veré en el campamento
00:29:37tarata tata tata tata
00:29:42Tito
00:30:12Mm creo que lo hemos despistado evas
00:30:23Y vas
00:30:25vas
00:30:26está muy oscuro no puedo ver nada
00:30:29como has caído en una trampa eres bastante torpe
00:30:32voy a lanzarte una cuerda
00:30:34no veo nada así que intenta coger la cuerda
00:30:38Pues chico
00:30:42Ah
00:30:52Como pesas
00:30:54Será mejor que hagas régimen porque te estás engordando y pesas demasiado
00:30:58gracias
00:31:12Oh
00:31:42Oh
00:31:51Vamos a comprobar esa trampa
00:32:00Stanley
00:32:03Stanley
00:32:06Bien chicos
00:32:08Habéis hecho un buen trabajo
00:32:09Lleve las a camión
00:32:11Vamos muchachos al camión
00:32:18Stanley
00:32:21Stanley
00:32:25Stanley
00:32:27Tenga cuidado ahí delante hay una trampa una trampa gracias guardabosque es oiga me llamo bass johnson
00:32:34Busco un tipo bajito y gordo que responde al nombre de stanley le ha visto no no le he visto
00:32:40Me llamo frank frank back
00:32:42Si me alegro mucho de conocer lo mismo digo yo busco estoy buscando a un ejemplar enorme un orangutan gigante lo ha visto
00:32:50No señor esta trampa es para él será mejor alejarse de aquí alejémonos
00:32:58Señor back si existe en realidad ese orangutan gigante por supuesto si hay uno por esta zona
00:33:06es enorme
00:33:08Mide casi seis metros tiene facciones casi humanas he colocado trampas para él por toda esta parte de la selva
00:33:17Va
00:33:20Señor va podría ayudarme a encontrar mi campamento si con mucho gusto
00:33:27La trampa la trampa funcionado rápido
00:33:29Un
00:33:37Demos a uno aunque solo es un bebé pero lo tenemos
00:33:45Johnson es el primero de la especie capturado por seres humanos
00:33:50La red
00:33:56Vamos
00:34:01Ahora despacio
00:34:06Es muy feroz no lo sabemos
00:34:19Es Stanley
00:34:22Stanley donde te has metido te he estado buscando por toda la selva durante horas yo yo yo he visto una coca cosa grande
00:34:29payasadas
00:34:30Intentas hacer ponerte en ridícula con el trabajo que nos ha costado es usted que acabó ese agujero yo mismo lo mínimo que pudo hacer
00:34:37es poner una señal voy a denunciarle a la asociación africana
00:34:42Es una trampa si una trampa pues está muy mal hecha como que está mal hecha este tipo no sabe preparar
00:34:48Yo enseña frambaca preparar todo tipo de trampas lo que siempre me consulta soy uno de los cazadores más importantes del mundo por eso estoy
00:34:55aquí pero esa trampa no lo ven es muy muy estrecha quieres dejarme demasiado estrecha quieres dejarme después de lo que yo
00:35:02vea los entre los adultos de lo que estoy hablando es muy estrecha quieres este Frank va
00:35:08Frank va que tal muy hasta luego si vayan al jeep y esperen vosotros volvete a prepararlo todo señor
00:35:15Los chicos han terminado la trampa bien que vayan a preparar las otras
00:35:20siento haber caído en su trampa no se preocupe pero es que anoche vi algo que ni siquiera en mis pesadillas había visto
00:35:27tenía una cabeza así de grande no digas tontería es verdad la tenía así lo juro
00:35:35Anda come
00:35:45Un metro
00:36:15Oh
00:36:45Sí
00:36:55Por qué estás tan nervioso no juegues con la comida
00:37:05Qué te ocurre
00:37:07Ah
00:37:10Debes de estar cansado
00:37:13Vas vas que te pasa ves algo allí no veo nada entonces he cogido las fiebres
00:37:20será mejor llevarle al campamento pienso lo mismo que usted siga la ruta como le he explicado y no se perderán y
00:37:26cuidado con mis trampas más vale que se lleven un arma podríamos necesitarla así muchísimas gracias adiós
00:37:34Vamos a salir ten cuidado
00:37:37No
00:37:44Para que sirven estos cocodrilos don mucho dinero por su bien en los estados unidos ya lo entiendo
00:37:53Muy bien chicos basta ya volvemos al campamento
00:38:07Y
00:38:11Vas después de un baño me sentiré como un diamante ya diamante así es
00:38:17Stanley creo que Diana nos está tomando el pelo
00:38:20no te parece extraño que en cuanto clavitis ale a cazar leones
00:38:24ella nos deja venir a nadar en el río es muy mal pensado por favor deja de hacer tonterías y nos bañamos espera
00:38:32puede que este sea el territorio de los diamantes
00:38:35Puede que ya sepa dónde están vas y puede que tenga los diamantes vamos tranquilízate
00:38:41necesitas dormir más olvida los diamantes y preocupado pues no te preocupes vamos
00:38:48Ahora nos daremos un bañito
00:38:50es como te va bien y te relaja
00:38:54Guapos está bien el último en saltar es un cobarde espera están espera a dónde vas a lanzarme por aquí por supuesto no voy
00:39:01A lanzarme por allí me abriría la cabeza leído el cartel cual sabes lo que pone aquí
00:39:05aviso nada entre las redes yo no soy un atún un momento no puedes lanzarte ahí estará lleno de cocodrilos
00:39:12no me has oído
00:39:14cocodrilos cocodrilos y lo no te pongas nervioso mira ahí tienes las redes entonces me lanzaré ahí si los cocodrilos no pueden
00:39:21traspasar la eso está bien estupendo disfruta de tu baño allá voy a qué esperas
00:39:28Vamos está calentita no está mal claro
00:39:31buen chico
00:39:34vamos lánzate
00:39:37Vaya barricada
00:39:39Evas que voy a hacer invitaciones ahora vas a hacer invitaciones y fíjate mira la primera una foca una preparada
00:39:53Es que tal vas en perfecto ahora de otra cual una ballena una ballena
00:39:59Muy mal
00:40:02Y mira esta cual un caimán vamos a estar yo también quiero bañarme a mí hacerlo aparte de allá voy
00:40:20Vas vas vaya ya se ha tirado no ha podido esperar
00:40:28Está quieto
00:40:31Para
00:40:34No me hagas cosquillas
00:40:36está un poco juguetón este chico vamos vas basta ya y sube de una vez
00:40:42Para más
00:40:54Vas vas
00:40:59Ya no quiero jugar más
00:41:01Déjalo ya me estás hartando
00:41:03Verás cuando salgamos te vas a enterar si te vas a enterar te lo prometo
00:41:28Ah
00:41:34No sé por qué quieren domar a esos felinos antes de mandarlos a casa
00:41:39Me hace sufrir a mí me hacen sufrir los dos imbéciles que nos acompañan tranquiliza
00:41:44Y
00:41:55Por favor no me obligues a hacerlo tienes que hacerlo quiero hacerlo acaso me tomas por un cobarde no no te tomo por un
00:42:01cobarde que demostrar valentía
00:42:03Stanley tú eres el cobarde si eres un cobarde mira que asustarte de un caimáncito así de pequeño era un caimán grande basta ya
00:42:09Te da miedo esto creo que si vamos hombre es una piel toca la toca la esta vez tengas miedo si con mira
00:42:16voy a hacer de ti un héroe te guste o no
00:42:20iré por ese camino
00:42:21sabes donde nos bañamos y nos veremos allí y yo iré con la piel y no te olvides de llevar a dayana quieres decir que
00:42:28lleve a dayana hasta donde nos bañamos entendido muy bien eso es tu estarás dentro de la piel
00:42:33Exacto para es como claire beatty de acuerdo a buen chico ahora mismo iré a hablar con dayana
00:42:38y le demostraré que soy un valiente y que no debe hacer caso de los rumores que corren así se habla no se te olvide
00:42:44estar cerca del agua es cuida
00:42:52Dentro de poco podremos despedirnos de claire beatty de sus leones de los cocodrilos y de las jaulas
00:42:58Ya
00:43:00Podéis preparar esta jaula para enviarla buen león y tan listo nosotros dos para tomarlos yo volveré dentro de unos minutos
00:43:18Dayana si me gustaría hablar a solas con usted claro disculpen amigos
00:43:24Verá usted hay algunas cosas que quisiera aclarar si se lo diré allí
00:43:33Dayana corren ciertos rumores que no
00:43:36que no me gustan ni un pelo
00:43:38y me están haciendo enfadar y cuando yo me enfado tenga beba
00:43:42van diciendo que le temo a los leones y eso es una burda patraña soy uno de los cazadores más famosos del mundo
00:43:49nadie puede superar a stanley livington
00:43:53cree que los leones que claire beatty captura son grandes
00:43:57Solo son gatitos gatitos enanos
00:44:02Voy a demostrarle a usted de lo que soy capaz señorita voy a cazar para usted el león más grande de la selva
00:44:09teme a los leones no bien eche un vistazo
00:44:13No
00:44:18Stanley que diablos haces stanley
00:44:22me ha asustado su grito bueno da igual voy a entrar en la jaula y tú comportate
00:44:28No puedo comprender por qué tienes tantísimo miedo
00:44:43Oh
00:45:02No se muevan no tenga miedo de esa bestia señorita yo stanley livington la protegeré y a ustedes también
00:45:14Atrás Stanley voy a abrir fuego deja que juegue un ratito con el león no dejaré que estropee mi diversión no dispares
00:45:22Buen trabajo vas
00:45:30Mira lo lleva hacia la jaula no puedo creer
00:45:35vamos vamos
00:45:37entra en la jaula de una vez
00:45:39De demostraré quién es el que manda vamos vamos
00:45:58La llave no la necesito
00:46:02la llana observe
00:46:05No le temo a los leones y las armas son para claire beatty
00:46:10y fuera de aquí
00:46:15No sufran todo está bajo control mirada ese estúpido pan paroneando de esa manera
00:46:24Vamos
00:46:26De prisa no te tretenga sube
00:46:29así me gusta buen chico
00:46:32Oye vas sabes una cosa te mueves como un león incluso saltas como un león
00:46:40Y
00:46:41Sabes algo más también hueles como un león eso es lo que menos entiendo y no me eches el aliento no me gusta
00:46:51Hola esto va a ser terrible
00:46:55No lo tomes tan apecho basta si no quieres que te amenace con la silla no le temo a nada
00:47:02hola soy un chico muy valiente no me importan los gatitos por muy grandes que puedan llegar a ser
00:47:09qué tal lo estamos haciendo
00:47:14Oye vas tendrías que cortarte esas uñas
00:47:20Te lo has ganado
00:47:24He visto suficiente
00:47:30Stanley esta es tan lía
00:47:36Stanley sal de ahí
00:47:39El paz les hemos engañado muy bien y si hubieras visto sus caras cuando te mordí la pata
00:47:46Stanley sal de ahí no puedo he cerrado la puerta
00:47:50entonces dame la llave he tirado la llave
00:47:54donde por ahí
00:47:57Stanley oye vas creo que ya es suficiente larga te antes de que lo estropees
00:48:03de que hablas que estás dentro de la piel del león
00:48:06buscar esa llave
00:48:10Y sobre todo la cara que puso el más alto
00:48:19Tenías que haber visto las caras que pusieron vas
00:48:32No sabe que estás dentro de la piel del león
00:48:39Pero yo si lo se
00:49:10Vas vas
00:49:27Ya está esta línea encontrado la llave ahora te abriré no tienes que preocuparte es tan lía
00:49:34Es tan lía
00:49:39No
00:49:43Stanley es tan lía
00:49:48Que has hecho con mi amigo
00:49:52Todo por mi culpa no debí obligarle a hacerlo mi mejor amigo
00:50:06Porque esta es el león aquí
00:50:09Y quien ha cerrado la jaula
00:50:22Que entren los demás
00:50:39Oh
00:51:09Oh
00:51:39Oh
00:52:09Oh
00:52:40Esto es terrible Stanley y todo por culpa mía la culpa de todo es sólo mía
00:52:48Como iba yo a saber que ahí dentro había un león auténtico
00:52:52esto es terrible Stanley
00:52:55No podré soportar llevar este enorme peso sobre mi conciencia
00:53:01Pobre amigo mío
00:53:03Con lo bueno que era jamás le hizo daño a nadie
00:53:07Era un chico simpático que le demuestre afecto porque ha tenido que morir de esa manera
00:53:12Eras muy malo con él eso es verdad es demasiado tarde lo he hecho eso está
00:53:17Sí desde luego tienes razón que lo hubiera obligado a entrar en una jaula con un león auténtico
00:53:26Mi peor enemigo
00:53:32Has enviado ese pobre chico a la jaula para que se lo coman
00:53:37Ese chico nunca le hizo daño a nadie
00:53:40Era un chico muy bueno
00:53:45Como tirarse por un precipicio
00:53:48Eso es lo que debería hacer yo
00:53:50Pobre Stanley
00:53:52No tengo valor
00:53:54Si él estuviera aquí me diría lo que debo hacer Stanley
00:53:56Pero si le voy a decir lo que es eso
00:53:58No
00:54:00Tanta la culpa fue de ese león
00:54:02Ese león
00:54:05Él lo mató
00:54:07Pasaré el resto de mis días en esta selva hasta que cate a ese león
00:54:09Mataré a ese león aunque sea lo último que haga
00:54:11Porque toda mi vida en esta selva
00:54:13No me digas lo que debo hacer
00:54:15No me digas
00:54:17Hola Bas
00:54:19Soy yo
00:54:21Stanley
00:54:23¿Qué pasa?
00:54:25¿Qué ocurre?
00:54:27¿Eres realmente tú?
00:54:29Claro Bas
00:54:31¿Estás entero?
00:54:33¿Realmente tú?
00:54:35¿Crees que soy un espejismo?
00:54:37¿No eres un espejismo?
00:54:39¡No, no lo soy! ¡Eres real!
00:54:41¡Claro!
00:54:43¡Maldito tramposo!
00:54:45¡No eres un tramposo!
00:54:47¡Calla!
00:54:49¿Qué te pasa ahora?
00:54:51¿Qué te pasa?
00:54:53Aquí está
00:54:55He caído sobre un trozo de botella
00:54:57¡Un momento, un momento!
00:54:59¡Es un diamante!
00:55:01¡Es un diamante!
00:55:03¡Es lo que estaba buscando!
00:55:05¡No se te ocurra tocarlo!
00:55:07¡Y cálmate!
00:55:09¡Este diamante es mío!
00:55:11¡Yo lo he encontrado!
00:55:13¡No me digas lo que es!
00:55:15¡Un momento, Stanley!
00:55:17¡Es otro diamante!
00:55:19¡Un diamante auténtico! ¡Míralo, míralo!
00:55:21¡Fíjate, Stanley! ¡Mira allí! ¡Ven, sígueme!
00:55:23¡Sígueme! ¡Aquí hay otro! ¡Esto es increíble!
00:55:27¡Tú no! ¡Bueno, vamos, Stanley!
00:55:29¡Mira, Stanley! ¡Aquí hay otro!
00:55:31¡Soy rico! ¡Soy rico, Stanley!
00:55:33¡¿Te das cuenta?!
00:55:35¡Fíjate! ¡Anda, sígueme!
00:55:37¡Mira, Stanley!
00:55:39¡Otro más!
00:55:41¡Puedo comprar edificios!
00:55:43¡Puedo comprar caballos!
00:55:45¡Puedo comprar yates!
00:55:47¡Puedo comprar todo lo que se me ocurra, ¿sabes? ¡Puedo!
00:55:49¡Stanley! ¡Me engañan mis ojos!
00:55:51¡Mira, Stanley! ¡Ahí tengo otro!
00:55:53¡Stanley, mira esto!
00:55:55¡Mira el tamaño de este diamante!
00:55:58¡No te quedes ahí parado!
00:56:00¡Piensa en algo más que pueda comprarme!
00:56:02¡Piensa en algo que...
00:56:04¡Deja eso en paz!
00:56:06¡Fíjate! ¡Stanley! ¡Mira allí! ¡Mira allí! ¡Dos más!
00:56:08¡Toma! ¡Aguántame estos!
00:56:10¡Con cuidado! ¡Que no se te caigan!
00:56:12¡La mente ha de creer lo que ve en los ojos!
00:56:14¡Dos más! ¡Auténticos!
00:56:16¿Qué haces con mis diamantes?
00:56:18¿Intentas robármelos?
00:56:20¡No te atrevas! ¡Son todos míos!
00:56:22¡Mira qué tamaño!
00:56:24¡Stanley! ¿Te das cuenta de qué?
00:56:26¡Mira ahí, Stanley! ¡Es otro diamante!
00:56:28¡Otro diamante, Stanley!
00:56:30¡Mira, mira, Stanley! ¿Dónde estás?
00:56:32¡Ven aquí!
00:56:34¡Sí!
00:56:36¡Tengo la espalda destrozada!
00:56:38¡Coge ese! ¡Ponlo para los demás!
00:56:40¿Sabes una cosa? ¿Qué?
00:56:42¡Allí hay otro! ¡Entonces cógelo!
00:56:44¡Ponlo aquí!
00:56:46¡Te estoy vigilando! ¡Vamos!
00:56:48¡Oh! ¿Qué?
00:56:50¡Mira, allí hay otro!
00:56:52¡Esto es increíble! ¡Venga, diamantes y más diamantes!
00:56:54¡Venga, diamantes y más diamantes!
00:57:02¡Los hemos perdido! ¡Los hemos perdido!
00:57:24Oh
00:57:54Oh
00:58:24Well, you know
00:58:37Come on
00:58:42There's list of us retiro todo lo que pienso de ti
00:58:48Buen trabajo
00:58:50Sabes que haremos
00:58:53Quedarnos quietos cuando se distraigan salimos pitando a uno vuelve a poste y finge estar atado
00:59:04Preparate es el momento
00:59:10Vamos
00:59:13Venga
00:59:15No, no estas tú me has de sacado yo no he hecho tal cosa lo habrás hecho solo yo no me he desatado
00:59:21Sata me vamos no estás bromeando
00:59:24Estás atado de presa ya voy más
00:59:27rápido
00:59:29ahora las piernas
00:59:36Los andes cubiertos
00:59:42Oh
01:00:12Oh
01:00:35En que esta pensando
01:00:38sabe a diana
01:00:39Nunca me tragué lo de ese mono gigante de seis metros de veras si
01:00:44y en cuanto a lo de traer a claire beatty para capturar animales
01:00:48tampoco me lo tragué entonces para que he venido a áfrica señor johnson diamantes
01:00:54Y sé dónde están
01:00:58Podría llevarnos hasta ellos tal vez pero antes hemos de hablar
01:01:02usted y yo nos repartiremos esa tarta eso es una de discusiones acepte lo o no
01:01:07Parece que no tengo alternativa no hay alternativa cuando se decida a pregunte por más
01:01:14Toma chico aguanta esto
01:01:19Jefa con quien va a repartirse la tarta lo haremos a mi manera
01:01:24Preparaos para levantar el campamento voy a despedir al señor beatty
01:01:27Y
01:01:34Hey chicos chicos venid aquí
01:01:37venid
01:01:39Recoge mis cosas que están esparcidas por ahí me mudaré a una tienda mejor
01:01:43a propósito
01:01:45Deja de estas cosas aquí por si ese chico gordito ya sabéis chico gordito por si aparece deja de esto aquí para el marchaos
01:01:57Y
01:02:01Hey
01:02:08Así que no creo que exista ese orangutan gigante y la expedición ya sale rentable con los animales
01:02:14Capturados por tanto sugiero que se vaya a la costa con sus hombres me parece bien señorita avisaré a mis hombres
01:02:22Señorita emerson han venido unos tipos muy extraños a celebrar una conferencia
01:02:26Será mejor que si
01:02:33Jefe querer hablar hablaremos en la chota
01:02:46Alala
01:02:49Ya quitan ojo
01:02:53Jefe decir muchos blancos venir a uvangis por diamantes
01:02:57Muchos blancos morir y porque quiere hablar conmigo jefe querer ser su amigo jefe querer trato
01:03:04querer dar estos
01:03:07Diamantes
01:03:10Que quiere el jefe a cambio jefe gustar mucho hombre blanco gordo
01:03:19Blanco más gordo
01:03:23Fuerte fuerte hombre mucho gordo amigo de blanco alto flaco
01:03:31Stanley
01:03:34Dile que trato hecho
01:03:36puchaca hubo
01:03:38Nada
01:03:42Jefe decir trato bueno
01:03:45Esa mujer ha vendido a Stanley
01:03:49Hey
01:03:50Garner
01:03:51Garner
01:03:52Quien es?
01:03:53Soy yo Bas, has visto a Stanley?
01:03:55Pues si le ves dile que se esconda hasta que me vea
01:03:58Si le veo se lo dire
01:03:59Pero hasta ahora no he visto ni a Africa
01:04:01Como es?
01:04:03Garner
01:04:08Oye
01:04:10Se lo dire despues
01:04:18Diana
01:04:20Estamos en un territorio muy peligroso
01:04:22Anoche nos capturaron unos canibales
01:04:24Convedores de hombres
01:04:26Y sabe lo que hicieron atarnos a unos postes
01:04:28Y un tipo me miro y hizo
01:04:30Y eso no me gusto
01:04:32Y le dire otra cosa
01:04:34Me desate y luego desate a Bas y el tambien huyo
01:04:36Y me vi rodeado por canibales y empece a pegarles
01:04:38Un gancho de derecha otro de izquierda
01:04:40Y luego un uno dos y le pegue
01:04:42Y despues otro gancho de izquierda
01:04:44Y había un tipo que se parecia a este
01:04:46Y tenia un gorro igual
01:04:48Y al que llevaba un gorro como este
01:04:50Le pegue un puñetazo que no veas
01:04:52Toma
01:04:54Y le hice un chichon en este lado
01:04:56Igualito que este
01:04:58Si si exacto
01:05:08Viva por Stanley
01:05:10Vamos
01:05:16Vamos
01:05:31Diamantes, diamantes
01:05:33Y sonrios por un capricho del destino
01:05:36Oh no
01:05:38Direccion equivocada
01:05:40Corre corre Stanley
01:05:44Vancua
01:05:46Vangueno
01:05:48Los diamantes
01:05:50Stanley no debe saberlo
01:05:52Todos son mios y no los compartire con nadie
01:05:54Vancua
01:05:56Vangueno
01:05:58Los diamantes
01:06:00Stanley no debe saberlo
01:06:02Todos son mios y no los compartire con nadie
01:06:06Paz
01:06:08Paz
01:06:14Paz levantate
01:06:16Levantate arriba
01:06:18Que es esto
01:06:20Mis diamantes
01:06:22Paz
01:06:37Puedes verles
01:06:39Stanley que voy a hacer
01:06:41Mis diamantes
01:06:43Mis diamantes
01:06:45Eso es lo que buscan mis diamantes
01:06:47Ah no no se los llevaran
01:06:49Arruinaran mis sueños
01:06:51Con mis barcos y mis edificios
01:06:53Dame dame mis diamantes
01:06:55Se lo que haré
01:06:57Los esconderé los esconderé
01:06:59Y no los encontraran
01:07:01Luego podré regresar y recogerlos
01:07:03Este es un buen lugar
01:07:10Ahora marcaré el arbol
01:07:15Paz vamonos corre
01:07:21Paz
01:07:23Paz
01:07:25Paz
01:07:27Paz
01:07:29Paz
01:07:31Paz
01:07:33Paz
01:07:35Paz
01:07:37Cargado el jeep muchachos
01:07:39Ya han terminado de poner las trampas
01:07:41Toda la zona esta cubierta
01:07:43Ojalá cojamos una gran
01:07:45Mire
01:07:47La jaula vamos
01:07:49Sáquenme de aquí que alguien me saque de aquí
01:07:51De acuerdo de acuerdo
01:07:53Sacarla de la jaula
01:07:55Han visto a un tipo gordo
01:07:57Y a otro delgado corriendo por la selva
01:07:59No y tampoco quiero verles
01:08:01Ahora no podré alcanzarles
01:08:03A donde va un momento a donde va
01:08:05Tengo que encontrarles
01:08:07No la dejaré sola en esta selva
01:08:09Se quedará conmigo
01:08:19Vamos Stanley
01:08:24Vamos Stanley
01:08:30Caduco antes
01:08:32Espera
01:08:34Sigue corriendo
01:08:36Como voy a seguir corriendo si no me sueltas
01:08:38Corre sigue corriendo
01:08:49We got him! It's Staldy!
01:08:51Aim at him, Gunner!
01:08:53Not at me, at him!
01:08:55I'll go get help.
01:08:57You're a very naughty boy.
01:08:59Remember, wherever I put my eye, I put my bullet.
01:09:02I know, Gunner.
01:09:04I won't cause any trouble.
01:09:06You won't even notice I'm here.
01:09:09Don't put so much pressure.
01:09:11I'll go get help.
01:09:13I'll go get help.
01:09:15I'll go get help.
01:09:17Don't put so much pressure.
01:09:19Are you afraid?
01:09:21You know your face is getting paler and paler.
01:09:25You're even getting spots.
01:09:28Staldy, don't make me press the trigger.
01:09:32I feel a sting in my finger.
01:09:40This is the tree.
01:09:42My diamonds!
01:09:47Where are they? I put them here.
01:09:49My diamonds!
01:09:52Who is it?
01:09:53Is it you, Harry?
01:09:55Yes, it's me, Harry.
01:09:57He's scared to death.
01:09:59He hasn't moved an inch.
01:10:00No?
01:10:01No.
01:10:02Have you found a cigarette?
01:10:04No, no, I'll keep looking.
01:10:05You watch Staldy.
01:10:06Be careful.
01:10:07Aim at him.
01:10:08I'll take him to the camp.
01:10:09Yes.
01:10:10This Staldy is very dangerous.
01:10:12You've done a good job, Gunner.
01:10:14Come on.
01:10:15Don't say anything.
01:10:16Hands up!
01:10:17My diamonds!
01:10:18They must be around here.
01:10:23Yes, this is the signal.
01:10:25Why is this happening to me?
01:10:27I buried them here.
01:10:29I've been so good to my friends.
01:10:32Where are they?
01:10:33Where are they?
01:10:34Where are my diamonds?
01:10:36Keep walking.
01:10:37Keep walking.
01:10:39How did you get lost in this forest?
01:10:41I don't understand.
01:10:43Keep walking.
01:10:46Keep walking.
01:10:47Don't put your hands down or I'll leave you dry.
01:10:50You won't get away.
01:11:13Hi.
01:11:14Hi.
01:11:15Hi.
01:11:16Hi.
01:11:17Hi.
01:11:18Hi.
01:11:19Hi.
01:11:20Hi.
01:11:21Hi.
01:11:22It's all right.
01:11:23Here.
01:11:24Gee, G [(speaking in foreign language)]
01:11:25.
01:11:26Gee, gee, gee.
01:11:27Hi.
01:11:28Hi.
01:11:29Hi.
01:11:30Hi.
01:11:31Hi.
01:11:32Hi.
01:11:33Hi.
01:11:34Come on.
01:11:35Come on.
01:11:36Come on.
01:11:37I'll show you what a good man is.
01:11:38What a good man is.
01:11:39I'm not a good man.
01:11:40I'm a bad man.
01:11:41I'm a good man.
01:11:42Why don't you look where you're going, you clumsy mule?
01:12:02Me?
01:12:03Yes, you.
01:12:04You're just tripping with those big feet.
01:12:06You're the one who threw me.
01:12:08Why did you kick me?
01:12:11You kicked me.
01:12:13I didn't even touch you.
01:12:18Hey, I told you to leave me alone.
01:12:21I didn't kick you, so don't bother me.
01:12:24I'll leave you alone.
01:12:27Don't touch me or I'll break your mouth.
01:12:29Pepe.
01:12:30Yes.
01:12:41Pepe.
01:12:42Pepe.
01:12:43Pepe.
01:12:44Pepe.
01:12:45Pepe.
01:12:46Pepe.
01:12:47Pepe.
01:12:48Pepe.
01:12:49Pepe.
01:12:50Pepe.
01:12:51Pepe.
01:12:52Pepe.
01:12:53Pepe.
01:12:54Pepe.
01:12:55Pepe.
01:12:56Pepe.
01:12:57Pepe.
01:12:58Pepe.
01:12:59Pepe.
01:13:00Pepe.
01:13:01Pepe.
01:13:02Pepe.
01:13:03Pepe.
01:13:04Pepe.
01:13:05Pepe.
01:13:06Pepe.
01:13:07Pepe.
01:13:08Pepe.
01:13:09Pepe.
01:13:10Pepe.
01:13:11Pepe.
01:13:12Pepe.
01:13:13Pepe.
01:13:14Pepe.
01:13:15Pepe.
01:13:16Pepe.
01:13:17Pepe.
01:13:18Pepe.
01:13:19Pepe.
01:13:20Pepe.
01:13:21Pepe.
01:13:22Pepe.
01:13:23Pepe.
01:13:24Pepe.
01:13:25Pepe.
01:13:26Pepe.
01:13:27Pepe.
01:13:28Pepe.
01:13:29Pepe.
01:13:30Pepe.
01:13:31Pepe.
01:13:32Pepe.
01:13:33Pepe.
01:13:34Pepe.
01:13:35Pepe.
01:13:36Pepe.
01:13:37Pepe.
01:13:38Pepe.
01:13:39Pepe.
01:13:40Pepe.
01:13:41Pepe.
01:13:42Pepe.
01:13:43Pepe.
01:13:44Pepe.
01:13:45Pepe.
01:13:46Pepe!
01:13:47Pepe!
01:13:48What?
01:13:49Why?
01:13:50What?
01:13:51Close your eyes!
01:13:52Only a little bit.
01:13:53Not much.
01:13:54Only just a little.
01:13:55My diamonds.
01:13:56No, no, no idea.
01:13:57Pepper, please.
01:13:58I'm dieing!
01:13:59My diamonds, my diamonds.
01:14:01No, no.
01:14:04But I love you.
01:14:06Oh, my God!
01:14:36Oh, my God!
01:15:06Oh, my God!
01:15:08Oh, my God!
01:15:10Oh, my God!
01:15:12Oh, my God!
01:15:14Oh, my God!
01:15:16Oh, my God!
01:15:18Oh, my God!
01:15:20Oh, my God!
01:15:22Oh, my God!
01:15:24Oh, my God!
01:15:26Oh, my God!
01:15:28Oh, my God!
01:15:30Oh, my God!
01:15:32Oh, my God!
01:15:34Oh, my God!
01:15:42I don't understand.
01:15:44My stripes.
01:15:46My planes.
01:15:48My dogs.
01:15:50My yachts.
01:15:54Now I could go on one of my yachts
01:15:56and see where I'm going.
01:15:58On a ferry.
01:16:00I can't understand.
01:16:02I'll make it in time.
01:16:04Buzz!
01:16:05Buzz!
01:16:07Buzz, where are you going?
01:16:09I'm going home.
01:16:10Take me with you.
01:16:11No, I won't take you. I'm sick of you.
01:16:13Stay here, please.
01:16:14I won't do anything. You're a guy with coffee.
01:16:16You've always brought me bad luck.
01:16:18I don't understand.
01:16:19You don't understand? I don't understand.
01:16:22Come on, get lost in the jungle.
01:16:24Buzz!
01:16:29Buzz, I'm going up to that raft.
01:16:36Goodbye, Buzz.
01:16:42Now I'm alone.
01:16:44My God, what will become of me now?
01:16:49Buzz!
01:17:19Good morning.
01:17:30Good morning, Mr. Livington.
01:17:32Do those letters sound important?
01:17:34Yes, sir.
01:17:37Good morning, Mr. Livington.
01:17:38Good morning, Terri.
01:17:40Give me the newspaper.
01:17:41Yes, sir.
01:17:58Good morning, Mr. Livington.
01:17:59Good morning, Marshal.
01:18:00How did we do in the game?
01:18:01I owe you 22 cents.
01:18:03I'll see you at two.
01:18:04Yes, sir.
01:18:05Don't forget.
01:18:11I don't understand.
01:18:19Dominguero!
01:18:21I'm sorry, sir.
01:18:22Mr. Livington, what about that raise I asked for?
01:18:25I'll talk to my partner, if he's come.
01:18:28Thank you, sir.
01:18:41He's come!
01:18:43He's my friend.
Comments