Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 27/5/2025
Descubre la belleza y diversidad de Marruecos a través de un viaje inolvidable en tren. En este documental, te llevaremos a recorrer paisajes impresionantes, desde las majestuosas montañas del Atlas hasta las vibrantes ciudades como Marrakech y Fez. El tren es una de las mejores formas de explorar este fascinante país, ya que te permite disfrutar de la cultura, la historia y la vida cotidiana de Marruecos desde una perspectiva única.

A lo largo de nuestro recorrido, conoceremos a gente local y aprenderemos sobre sus tradiciones y costumbres, lo que enriquecerá tu experiencia. Cada parada en el viaje nos ofrecerá una nueva oportunidad para sumergirnos en la gastronomía, el arte y la música que hacen de Marruecos un destino tan especial. Con imágenes cautivadoras y relatos fascinantes, este documental no solo es informativo, sino también inspirador, invitándote a planear tu propia aventura en tren por este país lleno de contrastes.

Ya sea que estés soñando con un futuro viaje o simplemente quieras conocer más sobre Marruecos, este documental es una excelente manera de explorar lo que este hermoso país tiene para ofrecer. Únete a nosotros en esta travesía y déjate llevar por el encanto de Marruecos, mientras experimentas el mundo desde el tren.

#MarruecosEnTren, #ViajesDocumentales, #ExploraMarruecos

Marruecos, tren, documental, viaje, cultura, paisajes, Marrakech, Fez, gastronomía, aventura.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00El Mundo desde el Tren. Marruecos.
00:16Hola, bienvenidos a El Mundo desde el Tren. Estamos en la estación de Marrakech y vamos
00:32a viajar hasta el norte de Marruecos para descubrir la Medina de Tanger. Ahora he quedado
00:38con el famoso músico Abdelkevir. Hasta ahora. Hola. Hola. Salam Aleikum. Aleikum Salam.
00:57Encantado de conocerle. ¿Cómo está? Usted es el famoso maestro de la música. Sí, ¿qué
01:04tal estás? Muy bien. Bienvenido a Marrakech. Gracias. Marrakech, la ciudad roja donde
01:14la arena se ha convertido en maravilla. La plaza Jemaa el Fna es el corazón de la Perla
01:20del Sur, un lugar donde se encuentran algunos milagros del desierto. Hay siete u ocho tipos
01:29de dátiles, pero los mejores son estos, ¿no? Sí, estos son los mejores. Vale. Pruébalo.
01:36Gracias. Fresco, no muy dulce. Eso es. ¿Tan mal tengo los dientes? ¿Usted vende dentaduras?
01:52Sí, a los bereberes. ¿Se las vende a ellos? A los dentistas bereberes. Les fabrica dentaduras.
02:01¿Cuánto cuesta una boca nueva? Estamos de rebajas. ¿De rebajas? Abdelkevir toca Genagua,
02:13la música de los descendientes de los esclavos. Empezó con nueve años y se ha convertido
02:18en uno de los grandes maestros de este arte. El blues del desierto está relacionado con
02:23el rito vudú y sus maalem, los maestros, se juntan en fraternidades. Ah, el famoso
02:37gembrí. Esto está hecho con piel, ¿no? Es piel. Piel de camello. Ah, de camello. Sí.
03:07¿Los jóvenes también siguen esta tradición? Sí, a ellos les gusta. ¿A ellos les gusta?
03:37Hay jóvenes a los que les gusta tocar este instrumento y que aprenden. Quieren convertirse
03:43en músicos Genagua, pero no siempre lo consiguen. El problema es que no pueden aprender ellos
03:51solos escuchando alguna cinta. No es tan sencillo. Si no tienen un maestro, alguien que les enseñe
04:02y que conozcan muy bien el arte del Genagua, no podrán tocarlo. ¿Quiere decir que no se trata
04:09solo de música, sino que hay unos valores espirituales en este tipo de música? Sí,
04:14el Genagua está muy cerca de Dios, del profeta y de los espíritus. Para estos músicos no existen
04:22nada más aparte de Dios, el profeta y los espíritus. Esa es la tradición de la música Genagua.
04:32El chai de la amistad.
04:40Los maestros de la música Genagua son príncipes en el reino de Marruecos. Su soberano, el rey
04:45Mohamed VI, es descendiente del profeta y una persona respetada por todos. Vamos a descubrir
04:52el Marruecos imperial. ¿Este es el tren que debo coger? Sí, el que va a Fez. Bien.
05:02Muchas gracias, Abdelkemir. Ha sido un placer. Gracias por la música Genagua.
05:09Buen viaje. Hasta pronto. Adiós.
05:33Vamos a ir de Marrakech a Tanger, que está a 1.500 kilómetros. La vía férrea pasa por
05:41muy pocos pueblos, pero sí atraviesa varias ciudades antiguas e imperiales como Mequinés
05:46o Fez. Será un periplo al corazón del Marruecos antiguo, un país emergente y hospitalario.
05:54Vamos hacia Safi.
06:03Vamos a ver. Hola. ¿Vas a hacer surf? Sí. Me llamo Olivier. Encantado. ¿De dónde eres? Soy australiano.
06:13¿Vienes a Marruecos solo para hacer surf? Sí, vengo solo a eso. En Australia hay unas olas
06:19impresionantes, pero prefieres Marruecos. Sí, aquí hay mejores sitios y menos gente. ¿Es la primera vez
06:25que surfeas aquí? Sí, es la primera vez, pero voy a volver. ¿Vienes desde Australia con la tabla? Sí,
06:31siempre con ella. A los marroquíes les encanta viajar en tren, aunque a veces vaya muy lento
06:40y la red ferroviaria no cubra todo el país. Un país joven con 30 millones de habitantes, la mitad
06:46menores de 20 años. De camino nos hemos parado en Ben Gueril para cambiar de tren y dirigirnos
06:52hacia la costa.
07:12A los marroquíes les gusta viajar en tren, ¿verdad? Sí, es la forma más segura de viajar y la más ecológica.
07:19¿Sí? Porque contamina menos. ¿Pero no la más barata? Sí, sí que es barato. ¿Es caro? No, no es caro,
07:28porque ofrecemos muchas comodidades a los clientes. La primera ventaja es la seguridad. La segunda
07:37es que tienen muchas prestaciones a bordo del tren. Pueden tomar café y otras bebidas.
07:45Pueden ir al servicio. ¿Pero eso es lo normal? Sí, pero estas prestaciones no las tienen ni en un coche
07:57ni en otros medios de transporte. ¿Está orgulloso de trabajar en el ferrocarril? Sí, muy orgulloso,
08:04porque este trabajo es un arte. ¿Por qué? Porque te relacionas con todo tipo de viajeros, desde
08:13ministros hasta gente humilde y locos, de todo. Tienes que saber gestionar bien los trenes.
08:27¿Este tren va a Safi? Sí, este es. Estamos en Ben Guerir y gracias al jefe de estación voy a coger el tren
08:35correcto. Muchas gracias. Vamos a Safi, a orillas del mar.
08:44Nos dirigimos a la costa atlántica, al final de la línea, un lugar muy apreciado por los surfistas.
08:55Safi, a orillas del Atlántico, es una ciudad muy famosa por sus costas llenas de peces y por los fanáticos del surf.
09:02He quedado con Mehdi, propietario del albergue de pescadores y surfista profesional.
09:14Aquí el mar estará muy revuelto. Sí, a veces sí.
09:22El mar a veces se pone muy agresivo. Si lo ensuciamos se defiende.
09:30¿Sí? ¿A dónde vamos? A una playa que se llama Lalla Fátima.
09:36En varias revistas internacionales de surf la han clasificado entre las 10 mejores.
09:42¿Cómo empezaste a hacer surf?
09:45Aprendí cuando tenía 11 años. Veía que la gente andaba sobre el agua y me parecía muy curioso.
09:53Así que me empezó a interesar y quise hacer lo mismo que ellos. Así empezó todo.
09:59Mientras tanto me fui a Francia a estudiar un máster en comercio internacional.
10:04Y después...
10:06¿El comercio internacional te ha llevado al surf?
10:08Todo me conduce al surf. No solo eso.
10:11¿El surf es tu pasión?
10:13Sí, eso es.
10:18¿Te echo una mano?
10:23¡Qué ligera!
10:29El acantilado es precioso.
10:31Pero hay un problema.
10:32¿Cuál?
10:33Que hace frío.
10:34No, si hay sol.
10:35¿A cuánto está el agua?
10:37A unos 19 grados.
10:38¿En pleno invierno?
10:39Sí.
11:03EL SURF ES TU PASIÓN
11:30¿Estaba buena el agua?
11:32¿No estaba muy fría? No.
11:40Después de Hawái, las islas Mauricio y Australia,
11:43Safi es el sitio ideal para surfear.
11:46Increíble, ¿verdad?
11:48Mehdi, el rey de las olas, sueña con poder celebrar algún día aquí
11:52el campeonato mundial de surf y dar a conocer estas costas.
12:03Dejamos Safi y sus olas prodigiosas,
12:06un lugar donde el mar se encuentra con el desierto.
12:10En la costa se ve una fábrica de fosfatos
12:13que contamina el mar, según dicen los lugareños.
12:16Aquí, los distintos paisajes se suceden
12:19a imagen y semejanza de la gente de Marruecos.
12:22Un reino mágico cuyo nombre procede de Marrakech
12:25y que va más allá de las fronteras de Oriente.
12:32Y una sorpresa.
12:34Me he encontrado con el jefe de estación de Ben Gurir,
12:37un compañero fiel del tren y el rey del couscous.
12:40Esto es bueno para la salud.
12:42Y para el pelo.
12:44¿Para el pelo también? Claro.
12:46Usted tiene mucho, será por eso.
12:58Maghreb en árabe significa Poniente.
13:01Aquí, el Oriente también es una promesa del amanecer.
13:05En el tren he conocido a Nureddin Laghmari,
13:08el director de Casa Negra, una película de culto en Marruecos.
13:11Está terminando su próximo largometraje
13:14que habla de violencia, amor y redención.
13:18¿Casa Blanca es una ciudad que te inspira?
13:21Yo creo que se puede sacar mucho más de lo que ya se ha filmado de ella.
13:24Nos imaginamos Casa Blanca como en la película
13:27de Humphrey Bogart e Ingrid Bergman.
13:31La vemos como una ciudad sucia y con mucha delincuencia.
13:35Pero creo que es una ciudad muy interesante,
13:38con mucha historia y que avanza muy rápido
13:41para poder seguir existiendo.
13:46Mi cine habla precisamente de la gente marginada
13:49que lucha por seguir existiendo.
13:52Tu película y el cine en general ayudan a los marroquíes a entender todo eso.
13:56Yo creo que el cine es el arma más poderosa de un país
13:59porque puedes darlo a conocer.
14:02Además, si no tienes complejos y eres una persona libre,
14:05puedes contar cosas muy bonitas.
14:08Hace unos años, siempre era el cine extranjero
14:11el que ofrecía una imagen de Marruecos.
14:14Se veía siempre la imagen que los demás tenían de nosotros.
14:17Para representar a los árabes o a los marroquíes
14:20se utilizaban siempre imágenes muy folclóricas.
14:23Pero hoy somos capaces de hacer nuestro propio cine,
14:26de hacer autocrítica,
14:29de decir que no somos de tal o cual forma,
14:32con nuestros defectos y nuestras virtudes.
14:35Películas como Alisaguá, Casa Negra o Zeró
14:38se atreven a mostrar Marruecos tal y como es, sin complejos.
14:41Yo creo que el paro, la inmigración o el racismo
14:44no son problemas marroquíes, son universales.
14:56Llegamos a Casablanca,
14:59la ciudad más grande del país.
15:02Me dirijo a un antiguo fuerte transformado en bar de moda
15:05para conocer a Fedua,
15:08una periodista que escribe sobre la primavera árabe a su manera.
15:11Ha creado una página web llamada Candisha,
15:14el nombre de una diablesa,
15:17para que las mujeres puedan expresarse.
15:20En la mitología marroquí,
15:23Candisha era una mujer
15:26que daba miedo,
15:29simplemente porque molestaba.
15:32Decían que mataba a los hombres,
15:35que los castraba y los asustaba.
15:38Lo único cierto es que perturbaba a la gente
15:41y nosotras lo que queremos es un poco eso,
15:44luchar por nuestras ideas.
15:48Hemos dedicado una semana a la censura
15:51cuando se estaba celebrando la feria del libro.
15:54Hablamos un poco de todo,
15:57de los problemas de las mujeres, de los marroquíes en general.
16:00También veo que se habla de fútbol.
16:03Yo rechazo el fútbol.
16:06Pues lo ha escrito un hombre.
16:09Llama la atención en Marruecos.
16:12¿Creéis que la sociedad marroquí está cambiando
16:16Yo creo que está cambiando desde hace tiempo.
16:21No quiero expresarme yo sola,
16:24sino invitar a todas las mujeres
16:27a que hablen sobre temas de actualidad.
16:30Que hablemos, por ejemplo,
16:33de política vista por mujeres de todo el mundo.
16:39Quiero llegar al máximo número de mujeres posible
16:43para poder luchar.
16:46No estamos reivindicando nada.
16:50En nuestros artículos hay mucho humor
16:53porque es más fácil hacer llegar así nuestro mensaje
16:58y también así conseguimos que los hombres
17:01no se sientan amenazados.
17:04Pero sin parecer víctimas.
17:07Nosotras no somos víctimas.
17:10No es una mujer que reivindique sus derechos,
17:13sino que directamente los toma.
17:16Gracias por todo y mucho ánimo.
17:19Seguiré con la visita a tu web,
17:22pero desde mi ordenador.
17:25Y os seguiré también en Facebook.
17:28Espero que tengáis mucho éxito
17:31y consigáis muchos lectores y también colaboradores.
17:34Hasta pronto.
17:37Casablanca es una ciudad moderna,
17:40un puerto abierto al más allá.
17:43Y por otro es una Medina, una ciudad antigua y decadente.
17:46Pero el antiguo dueño de la televisión marroquí
17:49se ha propuesto salvar la ciudad por amor a su país.
17:52Hola, Mustafa, ¿qué tal?
17:55¿Cómo estás?
17:58Es un placer conocerte.
18:01Lo mismo digo.
18:04Sí, me gustaría volver al pasado que yo conocí.
18:07En la Medina vivieron mis abuelos y mis padres.
18:10Yo no he estado mucho tiempo aquí porque nací fuera,
18:13pero quería establecer un vínculo entre mis abuelos,
18:16mis padres y mis hijos.
18:19Me fijé y me di cuenta de que la Medina había decaído mucho.
18:25¿Renovarla qué significa?
18:28¿Modernizarla o conservar la antigua muralla
18:31tal como era?
18:34Este es un país cuya filosofía compagina
18:37la tradición y la modernidad.
18:40Cuando empezamos con este proyecto
18:43se pretendía reformar la Medina de tal forma
18:46que fuese un atractivo para los turistas que vinieran a Casablanca.
18:49Pero no fui el único en decir que los turistas
18:52no eran nuestra prioridad a la hora de renovar la Medina.
18:55Lo importante es la gente del barrio y los habitantes de Casablanca.
18:58Y si ellos se sienten a gusto en la Medina
19:01podemos estar tranquilos porque seguro que los turistas
19:04también vendrán a visitarla.
19:17Siguiendo con su sueño de ayudar a los marroquíes,
19:20Mustapha Melouk quiere construir un centro de ayuda a toxicómanos
19:23y a pacientes con enfermedades infecciosas.
19:26El proyecto está tomando forma, pero Mustapha es insaciable.
19:29También quiere construir un colegio
19:32y renovar las casas antiguas.
19:40Esta es la Iglesia de Buenaventura,
19:43una iglesia española.
19:46Su historia empezó a finales del siglo XIX
19:49cuando el rey Hassan I cedió a los españoles
19:52un terreno de 1.200 metros cuadrados
19:55para que se construyeran un lugar de culto
19:58porque la comunidad española de la Medina era muy grande.
20:04Funcionó durante mucho tiempo,
20:07pero ya no se oficia misa desde hace 40 años.
20:10Estaba casi en ruinas.
20:13Se había llenado de ocupas e indigentes
20:16y estaba en un estado lamentable.
20:19Esta era la entrada de la iglesia.
20:22Y aquí el estado se encuentra.
20:29Está bastante...
20:32¿Está muy deteriorada?
20:35Sí, totalmente.
20:38Cuando nos hicimos cargo de esta reforma
20:41tomamos conciencia
20:44de que estábamos en una zona
20:47en la que hay una iglesia, una sinagoga
20:50y una mezquita
20:53a prácticamente 25 o 30 metros de distancia
20:56la una de la otra.
20:59Casablanca es eso.
21:02Es un diálogo entre religiones.
21:05La apertura, la mezcla y el respeto a los cultos.
21:08Y nosotros queremos que siga siendo
21:11un símbolo importante.
21:14Nuestro objetivo también es educar a los niños
21:17y a los adultos que están al lado de una iglesia cristiana,
21:20por ejemplo, bajen la voz en señal de respeto
21:23hacia los demás.
21:26Queremos restituir los fundamentos
21:29de nuestras religiones,
21:32de las religiones monoteístas,
21:35que son el respeto, la tolerancia
21:38y la aceptación de los demás
21:41para demostrar que es falsa la imagen
21:44de que somos todos unos fundamentalistas.
22:01En Casablanca, las antenas parabólicas
22:04también están orientadas hacia la mezquita
22:07como si fueran palomas de la paz.
22:15La mezquita de Hassan II es el orgullo del país
22:18y su minarete es el segundo más grande del mundo.
22:21A orillas del mar es como un faro
22:24para este territorio de creyentes y jerifianos,
22:27los herederos de las dinastías marroquíes.
22:37Es hora de ponerse en marcha.
22:40Sigo el camino de los trabajadores matutinos
22:43hacia la estación de Casablanca,
22:46capital económica del país.
22:49Nos dirigimos a Mequinés, otra antigua ciudad imperial.
22:56¿Le interesa la Generación Boasisi?
22:59Bueno, estaba leyendo la revista entera,
23:02aunque en la portada aparece
23:05la primavera árabe aquí en Marruecos.
23:08¿Participaste en las protestas?
23:11Sí, pertenezco a la asociación Cap de Ma,
23:14no sé si la conoce.
23:17¿Cap de Ma?
23:20Rumbo democrático de Marruecos.
23:23¿Eso significan las siglas?
23:26Sí, es una asociación de jóvenes marroquíes.
23:29Somos estudiantes de todo el país
23:32y también jóvenes trabajadores que reivindicamos
23:35un estado de derecho en Marruecos,
23:38¿Lo que pasó en Marruecos con lo que pasó en Túnez y en Egipto?
23:43Lo que pasó en Túnez y en Egipto nos inspiró a nosotros.
23:46Gracias a eso nos preguntamos qué estaba pasando en nuestro país.
23:49¿Cuál es el siguiente paso de vuestra asociación?
23:52Estoy de camino a Rabat para asistir a una rueda de prensa
23:55porque estamos en un colectivo con más asociaciones marroquíes
23:58en contra del plan del tren de alta velocidad.
24:01¿Contra el tren de alta velocidad?
24:04Francia y Marruecos se han comprometido
24:07con un proyecto de gran envergadura.
24:10Y pedimos que todo eso se consulte con los ciudadanos
24:13porque es un proyecto muy importante.
24:16Afectaría a mucha gente.
24:19Es una gran inversión, son unas obras muy grandes.
24:22Las obras de gran envergadura deberían de consultarse siempre
24:27porque los ciudadanos tienen derecho a opinar sobre el tema
24:30pero en este caso no ha sido así.
24:33¿Creéis que no es una prioridad para Marruecos?
24:36No creo que sea una prioridad.
24:39Si sale a la calle verá que hay muchas más cosas por hacer antes
24:42que un tren de alta velocidad que reduzca los trayectos en una hora.
24:48Hay que ampliar la red ferroviaria
24:51porque aún no cubre todo el país.
24:56Pero se pueden poner trenes normales
24:59en vez de unos de alta velocidad
25:02porque por el precio de uno de esos
25:05se puede ampliar toda la red entera.
25:08Lo que pedimos es una moratoria, una consulta previa antes de hacer nada.
25:11¿Pensáis que sería bueno para vosotros
25:14que los estudiantes marroquíes que están fuera del país
25:17volviesen aquí?
25:20No nos damos cuenta de que nuestra mayor riqueza
25:23son las personas.
25:26Cuando viajo al extranjero me encuentro con marroquíes
25:29que tienen unos estudios y un bagaje impresionantes
25:32pero que por miedo a perder todo eso
25:35no vuelven y se quedan fuera.
25:38Para mí eso es un desafío
25:41porque yo estudié ciencias políticas en París
25:44pero volví a Marruecos a trabajar.
25:47Ha sido un placer conocerte. ¿Cómo te llamas?
25:50Yo me llamo Olivier.
25:53Veo que incluso en el tren uno se encuentra con gente
25:56que está en contra del tren.
25:59Prefiero los trenes más lentos porque disfruto más del paisaje.
26:10Es cierto que a esta velocidad se aprecia mejor Marruecos.
26:13Entre Casablanca y Mequinés hay 300 kilómetros.
26:16Abrir las cortinas porque este país
26:19se degusta muy poco a poco.
26:30He quedado con un historiador que se llama Mohamed.
26:33He conocido a una chica que estaba en contra
26:36del tren de alta velocidad.
26:39Mohamed el Ghassali es profesor de historia
26:42en un instituto de Mequinés
26:45y un apasionado de los reyes marroquíes.
26:48Conoce todos los secretos y las maldiciones de estas dinastías.
26:54Ah, entonces es estupendo.
26:57Se puede entrar.
27:00Vamos a llegar casi hasta el palacio.
27:03Vamos a la ciudad imperial.
27:06La ciudad de Mulá Ismail.
27:09La construyó él mismo.
27:12Tiene muchas plazas.
27:15Muchos jardines.
27:21Tenías razón. Menudas vistas.
27:24Es como un tesoro oculto.
27:27La muralla de Mulá Ismail es vuestra joya.
27:30Mulá Ismail fue contemporáneo de Luis XIV, ¿no?
27:33Sí. En el siglo XVIII.
27:36¿Para vosotros también fue un rey sol aquí en Marruecos?
27:39Sí. Y se nota en todas partes.
27:42En la artesanía de madera, en el cuero,
27:45en los famosos dibujos de las puertas
27:48donde aparecen unos rayos de sol.
27:51Así que sí, fue el rey sol marroquí
27:54y quizás de todos los musulmanes.
27:57Fue el jefe de los creyentes y dependiente de la familia del profeta.
28:00Encarnó muy bien su papel.
28:03¿Crees que esa tradición persiste?
28:06Porque Marruecos sigue siendo un reino,
28:09pero ¿el rey sigue siendo el jefe de los creyentes?
28:12¿Marruecos no ha perdido el esplendor que tenía?
28:15Hemos seguido siempre en la misma línea y con la misma política.
28:18Es el jefe de los creyentes,
28:21el representante del país y el que permite
28:24que todos seamos diferentes.
28:27Hay bereberes, árabes, árabes procedentes de Andalucía
28:30o de Oriente Medio y también hay judíos
28:33que ya estaban aquí antes del islam.
28:36El rey es quien garantiza la unidad de esas comunidades.
28:43Muchas gracias. Ha sido todo un placer conocerte.
28:47Hasta pronto. Gracias por compartir estas vistas.
28:51Es un placer. Hasta pronto. Adiós.
29:05En una hora llegamos a Fez,
29:08al final de las mesetas y a los pies de las montañas del Atlas.
29:11Una zona muy bien irrigada.
29:14Fez es otra antigua ciudad imperial,
29:17lo que hace pensar que los reyes marroquíes
29:20cambiaban de capital muy a menudo.
29:24Hola. ¿Puedo sentarme aquí?
29:27Sí, claro. ¿Qué tal?
29:30Bien, gracias. Me llamo Olivier. ¿Y usted?
29:33Rashid. ¿Va usted a Fez?
29:36Sí, voy a Fez. Muy bien.
29:39¿Usted es de allí?
29:42¿A qué se dedica? Soy arquitecto.
29:45¿Hay mucho trabajo en Fez? Sí, quedan muchas cosas por hacer.
29:48Es una ciudad laboratoria. ¿Por qué?
29:51Porque tenemos un patrimonio enorme, cosas muy bellas.
29:56¿Fue una ciudad imperial? Claro. ¿Me la enseña?
29:59Será un placer. Estupendo.
30:06Está todo apuntalado.
30:09Los edificios están apuntalados. ¿Ya?
30:12Y ahora hay que restaurarlos. Claro, si no se derrumban.
30:15Sí. Ya.
30:18Rashid me lleva al palacio de Mokri,
30:21un palacio secreto que está en ruinas
30:24y que él mismo ha empezado a restaurar.
30:27Es un sitio precioso rodeado de jardines. Ya lo verá.
30:30Adelante, pase. Gracias.
30:34Siempre hay un recodo en la entrada. ¿Por qué?
30:37Para preservar la intimidad de los jardines y los patios.
30:40Todas las casas de Fez, por pequeñas que sean,
30:43tienen estos recodos. Nunca hay una entrada directa.
30:46Ya estamos llegando a la entrada
30:49que da directamente a los jardines.
30:52¿Quién era el famoso Mokri de este palacio?
30:55Era un vicir, un ministro de la época
30:58en la que Fez era la capital de Marruecos.
31:01Había unas acequias que traían el agua hasta aquí.
31:04Como sabe, los árabes tienen grabado en sus genes
31:07el estrés hídrico.
31:10¿Estrés hídrico? Sí, los árabes proceden
31:13del desierto y tienen la necesidad de tener agua.
31:16Es un elemento fundamental.
31:19Temen que les falte. Sí, eso es.
31:22¿Y usted, como arquitecto, integra también esa idea
31:25en sus proyectos de rehabilitación? Sí.
31:28Es la primera vez que oigo ese concepto.
31:31El vicir lo tenía todo bien pensado.
31:34Había canales de irrigación, estanques, acequias...
31:37Sí, utilizaba agua de manantial para las fuentes, para regar.
31:40El agua de las montañas, ¿no?
31:43Sí, efectivamente. Ya veo.
31:46Tendré que beber mucha agua para no tener estrés hídrico.
31:50Vamos a ver el salón que mandó construir Mokri.
31:56Muy bien.
31:59Como ves, siempre había recodos para dar un efecto sorpresa.
32:02Este es el salón más bonito.
32:05Tiene un techo precioso.
32:08Es el salón principal del palacio.
32:11Vaya. Se ha conservado muy bien.
32:14Sí, es verdad.
32:18Y tiene incluso una fuente.
32:21Es el único salón de fez con una fuente en su interior.
32:24No hay otros. Es una tradición siria.
32:27Lo vamos a restaurar.
32:30Estamos documentando y analizando los dibujos y los elementos decorativos
32:33que hay para restituirlos tal y como estaban.
32:39Como arquitecto y restaurador,
32:42¿podrá usted encontrar artesanos capaces de reproducir esta cerámica?
32:46En Marruecos tenemos la suerte de haber conservado esos oficios.
32:50Además, todas las construcciones de palacios y mezquitas
32:53que se hacen en Oriente Medio las llevan a cabo artesanos marroquíes,
32:57así que no se han perdido estos oficios.
33:01Esto está muy bien conservado.
33:16¿Cree que a la Medina, a la parte antigua de Fez,
33:19le pasará como a la de Marrakech?
33:22Corre cierto riesgo, pero no creo.
33:25Le daré unos datos.
33:28En la Medina de Marrakech hay 4.000 viviendas
33:31y en la de Fez, 14.000.
33:34Es una ciudad autónoma y no creo que le pase como a Marrakech.
33:37Las autoridades de Marrakech dicen
33:40que en la parte antigua de Marrakech
33:43le pasará como a la de Marrakech.
33:46Las autoridades y la gente que está concienciada
33:49van a tratar de que no suceda.
33:52Fez tiene que seguir siendo Fez.
33:55Entiendo. Y esto me lo dice de corazón un habitante de Fez.
33:58Sí. Muy bien.
34:04Fez contempla su historia desde la falda de la montaña
34:07y la lleva a flor de piel.
34:10En la ciudad de Medina se esconden los curtidores
34:13que siguen conservando sus tradiciones seculares.
34:16Aquí las pieles se tiñen a mano,
34:19con los pies metidos en la tinta y la cabeza puesta en las estrellas.
34:22Fez es la ciudad imperial más antigua de Marruecos
34:25y sigue siendo la capital del color.
34:30Aquí los matices dan la felicidad
34:33y eso es algo contagioso.
34:40Hola. ¿Qué tal?
34:43Muy bien, gracias.
34:46Hola, disculpe la molestia.
34:49¿Es usted la doctora Gigi Kay?
34:52Sí, soy yo.
34:55Yo soy Olivier Weber. Encantada.
34:58La doctora Gigi Kay trata a los burros y a los caballos
35:01de los campesinos de Fez y de toda la región.
35:04Gracias a su clínica veterinaria
35:07una de las pocas de África
35:10ayuda a toda la población de los alrededores.
35:13Los usan para moverse,
35:16para transportar cosas,
35:19para buscar agua, para trabajar en el campo.
35:22Un campesino gana unos 100 dirham al día,
35:25así que para comprar un caballo
35:28tienen que ahorrar casi 6 meses.
35:31Curando a los animales ayuda a los campesinos, ¿verdad?
35:35Sí, eso es.
35:38Creemos que siendo una asociación que viene de fuera
35:41tenemos que ayudar al pueblo.
35:44Además mejoramos la calidad de vida de los animales.
35:47Enseñamos a sus dueños a tratarlos mejor
35:50y también los curamos.
35:53Ayudamos a los campesinos y a los animales.
35:56¿Cuánto cuesta la consulta?
35:59Aquí todo es gratis.
36:02El tratamiento de un burro de 500 dirham,
36:05de uno de 1.000 o de un caballo,
36:08el tratamiento de un burro de 1.000 dirham
36:11puede llegar a costar más de 5.000 euros.
36:14Vaya.
36:17Yo he tratado a caballos de carreras
36:20que cuestan 2 millones de euros.
36:23Pero creo que con estos animales que tenemos aquí
36:26es igual o más importante aún
36:30porque al fin y al cabo
36:33es con lo que se ganan la vida los campesinos
36:36y están en nuestras manos.
36:39Pueden salvar a una familia, claro.
36:42Este es uno de nuestros pacientes.
36:45¿Hace cuántos días que tu caballo está enfermo?
36:49Casi una semana.
36:52¿Una semana? Madre mía.
36:55Bueno, vamos a ver.
36:58El animal lleva siete días con este bulto.
37:03Muchas veces, esto suele ser un acceso
37:08que de una vuelta más.
37:13Hacia allá, recto hasta el final.
37:23Parece que no cogea mucho.
37:26Creo que está muy mal.
37:31La doctora Gigi Key se ocupa de formar a jóvenes veterinarios
37:34que escasean en este país tan agrícola.
37:37También educa a los campesinos
37:40para que aprendan a tratar mejor a sus animales.
37:43Muchos tienen que recorrer decenas de kilómetros
37:46para llegar hasta sus tierras.
37:49Estamos llegando al tramo final del viaje.
37:52Ahora iremos a Tangier,
37:55pero antes pararemos en Asila, una pequeña ciudad costera.
38:02Trabajar en la ONCF,
38:05la Compañía Ferroviaria Marroquí,
38:08es todo un mérito.
38:13La red es muy limitada,
38:16de apenas 2.000 kilómetros en total
38:19y cuenta con 4.800 empleados,
38:22todos orgullosos de pertenecer a esta compañía.
38:25El tren, un modelo comprado en Francia,
38:28abandona ya las mesetas del Atlas.
38:39En los vagones de la ruta imperial,
38:42cualquiera puede creerse un bachar.
38:45Entre el mar y el desierto,
38:48uno se siente muy bien contemplando la historia.
39:05Esta aldea costera, llamada Asila,
39:08con sus muros encalados, sus calles azuladas
39:11y sus sombras solitarias,
39:14es una aldea muy especial.
39:32Uno se pierde en este oriente occidental.
39:35No es de extrañar que Matisse, de la Croix
39:38o incluso los Beatles y Paul Bowles
39:41encontraran aquí su inspiración.
39:44Asila es una ventana abierta
39:47al talento de marruecos y al mar.
39:55Me han recomendado ir al paseo marítimo
39:58a visitar el restaurante de Antonio,
40:01un español nacionalizado marroquí,
40:04por su pasión hacia este país.
40:11Fátima.
40:14Said.
40:17Fátima II.
40:20Rashida.
40:23Tariq.
40:26Nuestro cocinero, Abdel Malik.
40:29La cocinera más antigua, Jadilla.
40:32Y por último, Malik. Aquí está la paella.
40:35¡Paella! ¡Madre mía! ¡Qué pinta!
40:38¡Qué bien!
40:41En Casa García todo procede del mar.
40:44Cocinan sus platos con amor, con pasión
40:47y con una sonrisa desde hace más de 20 años.
40:50La llama aún sigue muy viva.
40:53Cuidado, ve con cuidado.
40:57Una langosta.
41:08¿Qué nos traen?
41:11Ah, la langosta.
41:14Sí.
41:17La que hemos visto antes.
41:20Sí. Ha ido del puerto directamente a la cocina de Antonio.
41:23¿Se puede comer así?
41:26O con un poco de mayonesa.
41:29Muy bien.
41:32Pruébela y me dice qué le parece.
41:35Está sin desmenuzar.
41:38Voy a probarla con mayonesa.
41:41Delicioso.
41:44Antonio tiene la idea de abrir un restaurante más grande.
41:47En la costa se ha corrido la voz hasta el estrecho de Gibraltar.
41:50Vamos a Tangier, prácticamente al final del viaje.
42:20Tangier, fin del trayecto y casi el final de mi viaje.
42:23Dicen que es una ciudad extraña,
42:26muy particular y muy interesante.
42:29Vamos a comprobarlo.
42:50Tangier es una ciudad que durante mucho tiempo
42:53tuvo mala reputación.
42:56Antiguamente el rey la ignoraba,
42:59pero hoy en día intenta renovarse.
43:02Me dirijo a la Medina, a Papelassá, la Puerta del Bastón,
43:05donde he quedado con un gran conocedor de esta ciudad,
43:08antiguamente muy internacional,
43:11y que pasó por manos fenicias, romanas, árabes,
43:14portuguesas e inglesas.
43:17Una ciudad que cautivó a Mark Twain,
43:20a Joseph Kessel y a Paul Moran,
43:23y que hoy en día está abierta a otros mundos.
43:26Hola, ¿qué tal? Hola.
43:29Encantado de conocerle. Igualmente.
43:32Encantado de conocer a un escritor de Tangier. Sí.
43:35Estamos en la Alcazaba, en la parte antigua de la ciudad.
43:38Esta es mi casa, pase. Ah, gracias. Adelante.
43:41La casa de un escritor.
43:45Los libros de Lhotfi.
43:52Qué terraza tan bonita. Tiene mucho sol.
43:55¿Aquí es donde escribe? Sí.
43:58Le ayudará a inspirarse.
44:01Desde luego. Aquí se disfruta del silencio
44:04y también del bullicio típico de Tangier.
44:07Ya. ¿Qué es lo que describe de Tangier en sus libros?
44:10Lo que me inspira es la gente que me rodea.
44:14Ya sean de Tangier o extranjeros.
44:17Lo que dicen, cómo viven y cómo mal viven.
44:24Tangier es una ciudad con un pasado un poco turbio.
44:27Fue una ciudad internacional,
44:30una ciudad de mafias y traficantes.
44:33¿Qué queda hoy en día de todo eso?
44:37Tangier ha sido y sigue siendo una ciudad refugio.
44:43Un refugio para todo tipo de individuos.
44:47Desde intelectuales, artistas y políticos exiliados
44:52hasta la gente más desatendida.
44:55Gente del África subsahariana, del interior de Marruecos.
45:01Gente que se busca la vida.
45:04Todos vienen a Tangier, ricos y pobres.
45:07Todos. Es una ciudad que acoge a todo el mundo.
45:11La gente viene con la idea de que está de paso,
45:14pero luego se queda.
45:17Vienen para estar 48 horas y se quedan 48 años.
45:23España está ahí, al otro lado del estrecho de Gibraltar.
45:26¿Sigue habiendo tanta inmigración, tantas pateras que salen hacia allí?
45:30Sí, pero los que se van no son de Tangier.
45:33Son los marroquíes del interior.
45:37Tangier es su última etapa antes de dar el salto hacia el Dorado,
45:41que se ve desde aquí.
45:44Algunos deciden cruzar, pero la mayoría se queda en Tangier.
46:00Irse a veces es un sueño,
46:03pero aquí quedan algunas personas que tratan de convencer
46:06a los hijos del reino de que no abandonen su tierra.
46:09He quedado con la samaritana de los pobres de Tangier.
46:15Darna, la casa de la juventud, debe de estar por aquí.
46:19He quedado con Munira.
46:22Hola, ¿es usted Munira?
46:25Hola, soy Olivier. Encantado.
46:28La casa de Darna.
46:31Le doy la bienvenida, pase.
46:34Este es el centro de juventud, ¿no?
46:37Está abierto a todos los jóvenes.
46:40Cada día pasan por aquí 60 o 70 jóvenes,
46:43y además ofrecemos formación profesional permanente.
46:46¿Son casi todos niños de la calle, desfavorecidos?
46:49Desfavorecidos, sí, pero no de la calle.
46:52Tienen padres poco responsables,
46:55así que nosotros les damos orientación escolar.
46:58Los inscribimos en el registro, si es necesario,
47:01y les hacemos un seguimiento diario.
47:04Al principio nos ocupábamos de los niños de la calle,
47:07pero nos dimos cuenta de que era demasiado tarde.
47:10Los niños que vienen aquí proceden de los barrios periféricos
47:13y tenemos un programa de becas para que puedan venir.
47:16Sus madres les dicen,
47:19vais a clase y luego a vender pañuelos en los semáforos,
47:22pero nosotros les damos el dinero de la beca
47:25y lo den a sus madres y ellos vengan aquí.
47:28En la época colonial no se podía ir a la escuela
47:31y cuando llegó la independencia los padres dormían en la calle
47:34para poder matricular a sus hijos.
47:37Hoy en día casi hay que pagarles para que les dejen ir a clase,
47:40porque ya no creen en la educación.
47:43Es cierto que el sistema educativo desde hace 50 años,
47:46o sea, desde la independencia, ha sido un fracaso.
47:49Cuando hay violencia, niños en las calles
47:52y jóvenes en paro, quiere decir que algo falla.
47:55Eso es evidente.
47:58¿Hace falta mucho carácter para dirigir esto?
48:01Lleva mucho trabajo, pero me apasiona.
48:04Yo soy psicoterapeuta, sobre todo infantil,
48:07y en el año 95 cerré mi consulta
48:10porque estaba harta de ocuparme
48:13de los problemas de los ricos
48:16y esto me llamaba más la atención,
48:20Llego todos los días a las 8 de la mañana.
48:23Sonrío, abrazo a los niños
48:26y les doy lo que nunca han tenido.
48:29Porque, por ejemplo, sé que van al colegio,
48:32pero muchos no desayunan.
48:35Para ellos, Darna es su casa.
48:38Aquí no tienen que temerle a nada.
48:41Ningún adulto les va a levantar la mano.
48:44Munira fue discípula de la psicoanalista François Doltot en París
48:48para ayudar a los desfavorecidos.
48:51Mire, aquí tenemos un juego.
48:54En cada casilla se cuenta algo de la historia de Marruecos.
48:57Y personajes famosos.
49:00¿A quién tenemos aquí? ¿A Delacroix?
49:03A Ibn Battuta, supongo.
49:06Sí, por supuesto.
49:09Van avanzando y el que gana tiene que explicar los personajes.
49:12Venga, chicos. ¿Quién fue Delacroix?
49:15El hombre que cazaba de Tánger, vista desde su ventana.
49:18Exactamente como lo veis ahí.
49:21Después su pintura se hizo famosa en todo el mundo.
49:24Ese hombre con gafas era él.
49:33Aquí puede ver todo lo que fabrican estos chicos.
49:39Esto va para una tienda que tenemos en el hogar de la mujer
49:42y es lo que nos permite obtener el dinero para las becas de los niños.
49:46Él está empezando.
49:49Está aprendiendo a hacer líneas rectas.
49:52Pero luego van evolucionando.
49:55Todo es muy lúdico, porque son niños
49:58y no deben hacer cosas de adultos.
50:07Tenemos actividades musicales,
50:10pero eso es un proyecto para aprender durante un año.
50:13¿Cómo se llama ese instrumento?
50:16Anklung.
50:19Son artesanales, los han fabricado ellos.
50:36Un buen profesor.
50:40Y un buen profesor.
50:53Para seguir con esta misión,
50:56Munira remueve cielo y tierra para recaudar fondos
50:59sin contar con la ayuda del Estado, pero sí de muchos voluntarios.
51:10Para usted es un regalo del taller de pastelería.
51:28Darna es la casa de la esperanza.
51:31El viajero sale fortalecido
51:34y los náufragos llenos de esperanzas en un futuro mejor.
51:37Una bonita promesa para terminar el viaje.
51:45Mi viaje acaba aquí en Tánger,
51:48entre dos continentes, África y Europa,
51:51y entre dos mares, el Mediterráneo y el Océano Atlántico.
51:54De Marrakech al estrecho de Gibraltar,
51:57Marruecos es un país hospitalario,
52:00pero sobre todo un país en movimiento y lleno de energía.
52:03Aquí seguirán teniendo su particular primavera árabe.
52:06Gracias por haberme acompañado y hasta pronto.
52:36Traducido por Marie Arias

Recomendada