- il y a 8 mois
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:00:30Je pense que j'ai vu quelque chose !
00:00:32Attention les gars !
00:00:34Je vous promets !
00:00:35Juste quelques flancs,
00:00:36ou nous serons sur les cliffs blancs de Dover !
00:00:42Falcon !
00:00:465 o'clock, ils arrivent chauds !
00:00:47Magnifique dip 30 !
00:00:53Ils vont nous tuer !
00:00:54C'est pas possible !
00:00:55C'est pas possible !
00:00:56C'est pas possible !
00:00:58Ah !
00:00:59Restez avec moi Private !
00:01:01Private !
00:01:16Wing Commander Gutsy,
00:01:18ça vient juste d'un Seagull près de Dover !
00:01:20Aucun d'entre eux n'est revenu en vie !
00:01:22Aucun d'entre eux ?
00:01:23Mais...
00:01:24Mais ce sont certains de nos meilleurs volants !
00:01:26Je suis désolé Monsieur,
00:01:27je suis juste un pigeon de messager !
00:01:30Si nous ne trouvons pas d'autres oiseaux rapidement,
00:01:33notre poule va être cuite !
00:01:56C'est parti !
00:02:27C'est l'honneur de l'armée alliée !
00:02:30C'est le service de la pigeon royale
00:02:32qui mène le chemin !
00:02:34Que ce soit pour couper les lignes d'ennemis,
00:02:36ou juste pour couper les lignes !
00:02:39Ces pigeons fiers
00:02:41sont le modèle de la poule !
00:02:43Mais ne comptez pas les oiseaux !
00:02:45Les poules de la poule de guerre
00:02:47jouent un rôle important
00:02:48dans l'élevage de la poule
00:02:49pour la poule !
00:02:50C'est la poule de la poule !
00:02:51C'est la poule de la poule !
00:02:52C'est la poule de la poule !
00:02:53C'est la poule de la poule !
00:02:54C'est la poule de la poule !
00:02:55C'est la poule !
00:02:56C'est la poule !
00:02:57C'est la poule !
00:02:58C'est la poule !
00:02:59C'est la poule !
00:03:00C'est la poule !
00:03:01C'est la poule !
00:03:02C'est la poule !
00:03:03C'est la poule !
00:03:04C'est la poule !
00:03:05C'est la poule !
00:03:06C'est la poule !
00:03:07C'est la poule !
00:03:08C'est la poule !
00:03:09C'est la poule !
00:03:10C'est la poule !
00:03:11C'est la poule !
00:03:12C'est la poule !
00:03:13C'est la poule !
00:03:14C'est la poule !
00:03:15C'est la poule !
00:03:16C'est la poule !
00:03:17C'est la poule !
00:03:18C'est la poule !
00:03:19Off to another exciting mission !
00:03:21Humming pigeons, we salute you !
00:03:29This is the shot, boys ! Watch this !
00:03:31Two in the corner !
00:03:32Félix ! Félix !
00:03:33Valiant ! Do you mind ?
00:03:35Oh, sorry !
00:03:36Félix ! Félix !
00:03:38I could do it !
00:03:39I could do that, Félix !
00:03:41Do what, lad ?
00:03:42I could be one of those brave recruits !
00:03:44Taking wing in the fight for freedom !
00:03:46I know I could ! I know it !
00:03:48Valiant !
00:03:49Did I ever tell you ?
00:03:51When I was your age,
00:03:52I was already on the jaws of France !
00:03:55Aquatic Brigade !
00:03:57Gold Division !
00:03:58If it weren't for me wooden drumstick
00:04:00and that shrapnel in me poop deck,
00:04:02I'd be out there right now !
00:04:04Maybe you're right.
00:04:05I'm just what they're looking for,
00:04:07a pigeon with that...
00:04:08with that something extra !
00:04:10You know it's not a bloke's wingspan that counts,
00:04:13it's the size of his spirit !
00:04:15Hey ! That pussy !
00:04:17Regarde à l'intérieur !
00:04:20Regarde à l'intérieur !
00:04:21Regarde à l'intérieur !
00:04:32Service de pigeon de Royal Homing !
00:04:35Magnifique !
00:04:37C'est génial !
00:04:46Le commandant Gutsy !
00:04:48Le pigeon le plus décoré jamais !
00:04:50Merci beaucoup !
00:04:51Oui, beaucoup d'amour !
00:04:53Merci !
00:04:54Allez boire avec moi maintenant !
00:04:56Qu'est-ce qu'il va y avoir les gars ?
00:04:57Du jus de bois,
00:04:58rassuré, pas étouffé !
00:04:59Le R.H.P.S.
00:05:00toujours des bouteilles sur la maison !
00:05:02Oh !
00:05:03Du jus de bois,
00:05:04rassuré,
00:05:05pas étouffé !
00:05:07Merci beaucoup,
00:05:08Mère Cherie !
00:05:09Oh !
00:05:10Il a parlé français !
00:05:17Alors,
00:05:18qu'est-ce qu'il y a à l'avant ?
00:05:20Je ne peux pas dire, bien sûr,
00:05:21classifié !
00:05:23Mais le danger est notre affaire,
00:05:25et je suis désolé de le dire,
00:05:27l'affaire est bien trop bonne !
00:05:28Excusez-moi !
00:05:29Laissez-moi passer !
00:05:30Je dois aller voir le commandant !
00:05:33Excusez-moi !
00:05:34Le commandant !
00:05:35Oui ?
00:05:36Monsieur,
00:05:37où est-ce que je signe ?
00:05:38Est-ce que vous êtes un peu sur le « oui » ?
00:05:40Parlez d'un petit « oui » !
00:05:49Il y a toujours un endroit
00:05:50pour quelques oiseaux valides !
00:05:52Le signe-up est demain en Londres !
00:05:54J'aimerais rester en chat,
00:05:55mais les appels d'obligation,
00:05:56et nous devons répondre !
00:05:58Pizza, les gars !
00:06:00Oh !
00:06:01Faisons-le gagner !
00:06:06Allez, allez !
00:06:31Vous devriez avoir peur de moi !
00:06:33Je suis beaucoup plus talentueux !
00:06:34Et bien regardé !
00:06:38Général !
00:06:40Bienvenue de retour,
00:06:41Général Fontaine !
00:06:43Félicitations !
00:06:44Monsieur,
00:06:45un autre triomphe !
00:06:46Bien joué, mon général !
00:06:49Sous la convention de Genève,
00:06:50en tant qu'officier,
00:06:51j'ai le droit d'être traité
00:06:52comme un pigeon de guerre !
00:06:54N'ayez pas peur,
00:06:56vous serez !
00:06:59Emmenez-le dans la cage !
00:07:03Arrêtez-le !
00:07:05Fils de pute !
00:07:13Pigeons !
00:07:14Des petits créatures pathétiques !
00:07:19Vous ne mangez pas
00:07:20vos prises de guerre,
00:07:21n'est-ce pas ?
00:07:22Je vous mange !
00:07:26Je suis un végétarien !
00:07:28Et vous portez
00:07:29une cape en cuir !
00:07:33Qui est votre contact
00:07:35dans la résistance ?
00:07:37Vous savez, ils m'ont envoyé
00:07:38une équipe de crottes pour m'évacuer.
00:07:39T'évacuer ?
00:07:41Tu es un pigeon !
00:07:42Combien d'importance
00:07:43pensez-vous avoir ?
00:07:45B.I.P. !
00:07:46Très importante !
00:07:48Pigeon !
00:07:49Très impudent,
00:07:51pigeon !
00:07:52Qui est votre contact
00:07:54dans la résistance ?
00:07:56Oh non !
00:07:58Parlez !
00:08:00Ce canarien ne chantera jamais !
00:08:04Ecoutez votre mère !
00:08:05Vous ne pouvez pas y aller !
00:08:06Maman, il y a une guerre
00:08:08et je veux faire mon partage !
00:08:09Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
00:08:11Oh maman !
00:08:13Au revoir.
00:08:14Ces pigeons
00:08:15vont vous détruire !
00:08:17Oh maman !
00:08:18Mon petit bébé !
00:08:19Maman !
00:08:20Maman, ça ne aide pas !
00:08:25Maman, honnêtement,
00:08:26je vais bien !
00:08:27Tu étais si mignon,
00:08:29petit oeuf !
00:08:30Oh maman ! Maman !
00:08:31Je ne suis plus un oeuf !
00:08:33C'est l'heure de quitter le nid !
00:08:36Personne ne pense que je peux faire ça
00:08:37et ça peut être mon seul chance
00:08:39de montrer à eux et à moi-même
00:08:40qu'ils ont raison !
00:08:43Au moins, mange un petit déjeuner
00:08:44avant de partir !
00:08:46Oh maman !
00:08:47Maman !
00:08:49Non, merci !
00:08:53D'accord.
00:08:56Je vous aime !
00:08:57Au revoir !
00:08:59Il a toujours été unique pour moi.
00:09:05Au revoir, Valiant !
00:09:07Je suis là, Félix !
00:09:08Bonne chance !
00:09:09Au revoir !
00:09:12Au revoir !
00:09:15Ce garçon va devenir gris !
00:09:21Valiant ! Pigeon !
00:09:22Pas peur !
00:09:23Liard !
00:09:24La fierté des forces alliées !
00:09:26Peur par l'ennemi !
00:09:28Amour par les filles !
00:09:31Humble !
00:09:34Le danger est à l'œil !
00:09:47Regardez ça !
00:09:48C'est Londres !
00:09:55Allons-y !
00:09:59D'accord, d'accord, d'accord.
00:10:00Écoutez-moi.
00:10:01C'est facile.
00:10:02Pour des gars intelligents comme vous,
00:10:03je peux vous le dire.
00:10:04Tout ce que vous devez faire,
00:10:05c'est garder vos yeux sur la pebble.
00:10:06Ça ne peut pas aller mal.
00:10:07Elle est timide.
00:10:08Donnez-lui une chance,
00:10:09elle vous donnera le slip.
00:10:10Trouve-la,
00:10:11et le crâne sera de votre côté.
00:10:12Le plus simple.
00:10:13Je ne sais pas comment j'ai gardé le boulot.
00:10:14Là, il est sous celui-là.
00:10:15Où est-il maintenant ?
00:10:17Trouve-la,
00:10:18et le crâne sera de votre côté.
00:10:19Le crâne sera de votre côté.
00:10:20Quel est-il sous ?
00:10:22Celui-là !
00:10:23Oh, non !
00:10:24Mais j'ai encore de la chance !
00:10:25Je peux le faire encore une fois ?
00:10:26La loi de l'équilibre,
00:10:28je pense que vous allez gagner cette fois-ci.
00:10:30Dites-nous alors,
00:10:31lequel a la pebble ?
00:10:34Wow !
00:10:35Dans toute l'excitement,
00:10:36j'ai oublié.
00:10:37Que diriez-vous aux gars
00:10:38d'un jeu de...
00:10:40de football ?
00:10:41Oh, putain !
00:10:42Donnez-moi mon crâne !
00:10:43Non, non, non.
00:10:44Au niveau, les gars.
00:10:45Écoutez, je sais ce que vous pensez.
00:10:46Venez me chercher, Falkens !
00:10:47Falkens !
00:10:48Wouhou !
00:10:49Wouhou !
00:10:50Wouhou !
00:10:51Wouhou !
00:10:52Oh, putain !
00:10:53Détruis-moi si je dis une blague !
00:10:56Oh !
00:10:57Oh !
00:10:58Regarde-les.
00:10:59J'ai eu de la chance.
00:11:00Les prières ont été répétées.
00:11:01Ça n'a jamais fonctionné auparavant, mais...
00:11:03Salut, pote !
00:11:04J'ai perdu le contrôle un peu.
00:11:05Tu ne pourrais pas avoir choisi
00:11:06un meilleur moment pour entrer.
00:11:07Pardon ?
00:11:08Oh, Bugs est le nom.
00:11:09Je suis terriblement désolé.
00:11:10Je suis valide.
00:11:11Alors,
00:11:12qu'est-ce qui vous a amené à mon manoir ?
00:11:13Oh, je...
00:11:14Bien, je suis venu être un aviateur.
00:11:16Avec le service de pigeon royal.
00:11:18Je me bat pour le roi et le pays.
00:11:20Tu ne le dis pas.
00:11:21Je n'ai jamais été
00:11:22un aviateur d'espoir et de gloire.
00:11:23Je suis plutôt partiel
00:11:24à un petit truc
00:11:25appelé la liberté.
00:11:26Oui, oh oui,
00:11:27je m'en fous tant que je veux.
00:11:28Personne ne me dit
00:11:29ce qu'il faut faire
00:11:30ou quand il faut le faire.
00:11:31Ce sont...
00:11:32ces...
00:11:33les oiseaux ?
00:11:34Oh, c'est...
00:11:35c'est des amis de moi.
00:11:37Alors,
00:11:38la recrutement de RHPS ?
00:11:39Oui, bonne idée.
00:11:40Oui, juste ici, pote.
00:11:41Je me sens plutôt
00:11:42patriote.
00:11:43Tout d'un coup.
00:11:46Hé, il est là.
00:11:47Allez, suivez-le.
00:11:55Allez, allons-y.
00:11:59Il est ici, quelque part.
00:12:00Je le sens.
00:12:01Suivez-moi.
00:12:04Bonjour.
00:12:05Une liste de deux, s'il vous plaît.
00:12:06Valiant Pigeon,
00:12:07en charge, monsieur.
00:12:09Je n'ai jamais entendu parler de vous.
00:12:10Valiant Pigeon, oui, oui,
00:12:11LE Valiant Pigeon.
00:12:13Vous n'avez pas Valiant
00:12:14sur votre liste ?
00:12:15Non.
00:12:17Erreur clérique.
00:12:18Devrais-je l'avoir ?
00:12:19Oui, je pense que vous devriez l'avoir.
00:12:21Regardez-le.
00:12:22Il est un spécimen parfait.
00:12:23Fais quelque chose.
00:12:24Il est rapide comme la lumière,
00:12:25fort comme Knox,
00:12:26très haut pour sa hauteur.
00:12:28S'il vous plaît,
00:12:29s'il vous plaît,
00:12:30s'il vous plaît,
00:12:31oh, le pigeon est une légende
00:12:32dans l'area
00:12:33de Strobenheim-Barkley-Huntshire.
00:12:35Trop petit.
00:12:37Vous devriez être assez haut,
00:12:38et vous n'êtes même pas assez haut.
00:12:41Charmant.
00:12:42C'est charmant, c'est ça.
00:12:43Et vous,
00:12:44quoi ?
00:12:45Avez-vous, par chance,
00:12:46entendu parler d'un bain d'oiseau ?
00:12:48La truth is,
00:12:49j'ai un rare
00:12:51malheur.
00:12:52Oui.
00:12:53Je ne peux pas aller près d'un bain.
00:12:54Je regarde un bain
00:12:55et ça me fait mal.
00:12:56Laissez-le tranquille.
00:12:57Laissez-le tranquille.
00:12:58Mais,
00:12:59le commandant Gutsy,
00:13:00il...
00:13:01Oui,
00:13:02le commandant Gutsy,
00:13:03c'est ça,
00:13:04le meilleur ami de Valiant.
00:13:05Ils sont allés à l'école ensemble.
00:13:06Vous ne voulez pas
00:13:07aller de l'autre côté de lui.
00:13:08S'il en apprend,
00:13:09vous perdrez vos épaules.
00:13:12Vous savez,
00:13:13c'est Gutsy.
00:13:14Eh bien,
00:13:15oui.
00:13:16Eh bien,
00:13:17ça fait la différence.
00:13:19Appelez-le.
00:13:20Merci.
00:13:21Merci, monsieur.
00:13:23Il est là.
00:13:24Vous avez compris.
00:13:26Quand je vous prends,
00:13:27je vais vous faire tomber.
00:13:29C'est tout.
00:13:30C'est assez.
00:13:31Arrêtez-moi.
00:13:32Je vais vous faire tomber.
00:13:34Où est-ce qu'on appellera ?
00:13:36Appelez-le.
00:13:39C'est lui.
00:13:40C'est lui.
00:13:42C'est bon,
00:13:43vous pouvez y aller.
00:13:44Merci, monsieur.
00:13:45Qui est ce Gutsy Geeser ?
00:13:46Si je vois votre visage dégueulasse ici,
00:13:48je vais vous tuer.
00:13:53Nous l'avons fait.
00:13:54En sécurité et en ville.
00:13:55Nous sommes dans la maison royale
00:13:56au service de la pigeon.
00:13:57L'élite de l'élite
00:13:58lutte contre la bataille héroïque
00:13:59pour sauver...
00:14:00Pour sauver nos poutres,
00:14:02ce qui a fonctionné comme un charme,
00:14:04même si je le dis moi-même.
00:14:06Donc, avec ça,
00:14:07je serai dans le ciel.
00:14:08Salut, mec.
00:14:09Bonne chance.
00:14:10S'il vous plaît,
00:14:11si vous le faites en un morceau,
00:14:12assurez-vous de...
00:14:16Bonjour.
00:14:17Bonjour.
00:14:22Messieurs,
00:14:23bonjour.
00:14:24Bonjour.
00:14:26Non !
00:14:27C'est un terrible erreur !
00:14:29Croyez-moi,
00:14:30tout va bien se passer.
00:14:31Brillantement.
00:14:32Hey !
00:14:33Non, viens, viens !
00:14:35Aaaaah !
00:14:36Non !
00:14:37Aaaaah !
00:14:38J'ai vu Shang-Chi !
00:14:56Oh, désolé.
00:15:00Excusez-moi.
00:15:02C'est un peu brillant.
00:15:18Désolé pour ça.
00:15:19Je ne voulais pas te faire mal, petit garçon.
00:15:21Hey, petit garçon !
00:15:23Ce n'est pas le tailleur de ton épaule.
00:15:25Non !
00:15:26C'est le tailleur de ton esprit !
00:15:27Si tu le dis, mec.
00:15:28Je ne peux pas l'arguer avec toi.
00:15:30Je suis Tailfeather.
00:15:31C'est Toughwood, mon frère.
00:15:32Oui, oui.
00:15:33Pas le plus clair sur le bloc.
00:15:36Pas le plus clair...
00:15:37Quoi ?
00:15:38Mais, si tu es jamais dans un scrum,
00:15:40il n'y a pas de meilleur oiseau sur ton équipe.
00:15:42Oui, absolument.
00:15:43Heureuse de te rencontrer.
00:15:44Je suis Valiant.
00:15:45Valiant ?
00:15:46C'est bien de te rencontrer.
00:15:47Allons-y !
00:15:48C'est Toughwood, le Tailfeather.
00:15:50Le Tailfeather,
00:15:51on y va !
00:15:53Oh.
00:15:57Oh, mon dieu.
00:16:00Pour une unité d'élite,
00:16:02on dirait qu'ils mettent presque tout avec des ailes,
00:16:05y compris ces oiseaux,
00:16:06qui circulent autour de ton bas.
00:16:08Hey !
00:16:09Qui es-tu ?
00:16:10Je suis Lofty Thaddeus Worthington Pigeon.
00:16:12Je viens d'une longue et honorable ligne
00:16:15de pigeons de guerriers, mais...
00:16:17Bonjour, les gars !
00:16:20J'espère que vous avez passé un bon voyage.
00:16:23Eh bien,
00:16:24je pense que je parle pour nous tous
00:16:26quand je dis que la course était un peu
00:16:27bouchée sur la route.
00:16:29Peut-être vérifier la suspension
00:16:31sur cette moto.
00:16:33Et en fait, on est tous un peu fâchés
00:16:35si on pouvait boire quelque chose de froid.
00:16:37Ça serait bien.
00:16:38Oui.
00:16:39Oui.
00:16:40Oh, bien sûr.
00:16:41Ça peut certainement être arrangé.
00:16:43Juste après que j'ai sauté des oiseaux
00:16:46et je suis devenu un flamingo !
00:16:49Maintenant, tombez, oiseaux !
00:16:51Tombez !
00:16:55J'ai cru que j'avais vu tout.
00:16:58Dans les prochaines six semaines,
00:17:00vos histoires m'appartiennent.
00:17:02Vous apprendrez à marcher comme des oiseaux,
00:17:04à voler comme des oiseaux
00:17:05et à se battre comme des oiseaux.
00:17:07Je vais vous faire des oiseaux, les turcs,
00:17:09même s'il vous tue.
00:17:11Sauf vous.
00:17:14Vous ne pourrez pas durer une semaine.
00:17:16Permission de mourir en essayant, monsieur.
00:17:20C'est comme ça, mesdames.
00:17:21Vous allez vous former et vous allez vous former vite.
00:17:23Ou je vous fermerai personnellement de l'intérieur.
00:17:27Wow, c'est drôle, vous devriez...
00:17:28J'aimerais bien être fermé.
00:17:30J'allais l'amener si vous ne l'aviez pas fait.
00:17:32Hey, laissez-le seul.
00:17:34Il m'a aidé à...
00:17:35Calmez-vous, flingue !
00:17:36Je suis plus intéressé à vous faire tomber
00:17:39et donnez-moi 50 !
00:17:41Au nom de votre petit ami court ici.
00:17:47Oh, mon dieu !
00:17:48Le dernier entraînement.
00:17:50J'ai dit, vieille flingue,
00:17:51ne serait-ce pas plus sportif
00:17:53si le gars qui a commis l'infraction...
00:17:57Mesdames et messieurs,
00:17:58bienvenue au service de pigeon royal.
00:18:09Pour la dernière fois,
00:18:10quelle était votre mission
00:18:12et d'où viennent ces messages ?
00:18:18Très bien.
00:18:19Prenez-les.
00:18:24Vous voulez que nous bloquions ses visages ?
00:18:26Entrez un clip, mesdames.
00:18:29Vérifiez ses sentiments.
00:18:33Non, non, non, non.
00:18:34Pire.
00:18:36Beaucoup pire.
00:18:40Nous avons des façons
00:18:42de vous faire flinguer.
00:18:54Quel genre de flingue êtes-vous ?
00:19:01Il faut résister à la flingue.
00:19:03Faites-le.
00:19:10Faites-le.
00:19:11Faites-le.
00:19:13Faites-le.
00:19:15Faites-le.
00:19:17Faites-le.
00:19:19Faites-le.
00:19:21Faites-le.
00:19:22Réussis-le.
00:19:24Réussis-le.
00:19:261, 2, 1, 2.
00:19:29Et...
00:19:30Stop !
00:19:31Dépêchez-vous.
00:19:32Et rapportez-le aux soignants.
00:19:41Bonjour, soignante.
00:19:42Regardez-le.
00:19:43Je t'attendais.
00:19:45As-tu quelque chose pour un courageux pigeon
00:19:47en train de se battre, mon amour ?
00:19:49Si, j'ai quelque chose pour toi.
00:19:53Tu as entendu ça ?
00:19:55Est-ce ce que tu avais en tête ?
00:20:00C'est énorme.
00:20:03Tu es un peu courte pour un oiseau de soignants.
00:20:06Regardez qui parle.
00:20:08Je dirais que tu es un peu courte pour un oiseau de soignants.
00:20:12Je m'appelle Valiant.
00:20:14D'accord, Valiant. Je m'appelle Victoria.
00:20:20Je sais que vous avez passé un jour fatiguant.
00:20:23Ce que vous avez besoin, c'est une douce douche.
00:20:39Oh !
00:20:42Ensuite, je vous emmènerai à un déjeuner.
00:21:00Je vais vous faire un petit coup de cheveux.
00:21:04Je vais vous mettre des uniformes.
00:21:14Oh, je vous en prie.
00:21:16Ça me fait mal.
00:21:20C'est tout.
00:21:25Allez, allez, allez.
00:21:27Ensuite, nous allons tous dormir une bonne nuit.
00:21:31Alors, c'est ici que se trompent ces morceaux de refus dégueulasses.
00:21:35Et notre chambre de sommeil serait où ?
00:21:39Je n'ai jamais dormi ici.
00:21:46Eh bien, ce n'est pas si mal.
00:21:49Oh !
00:21:51Oh !
00:21:53Oh !
00:21:55Oh !
00:21:57Oh !
00:21:58Quoi ?
00:22:02Oh, c'est comme à la maison.
00:22:13J'en ai eu assez.
00:22:19Parlez !
00:22:20Lieutenant McCree, Royal Homing Pigeon Service, 4-1-2-1-4-4-4-4-4-4-4-6-9-7.
00:22:28Appelez-moi la vérité, Siren.
00:22:33Allez, allez, allez.
00:22:37Un coup de ceci, et nous saurons tout.
00:22:41Je n'en parlerai jamais !
00:22:43Jamais !
00:22:44Jamais !
00:22:59Oh !
00:23:00Oh !
00:23:05Vous, Birdbrains, êtes le Squad F.
00:23:08Vous savez ce que cela signifie ?
00:23:10Squad fantastique !
00:23:12Je l'ai compris !
00:23:13Squad formidable !
00:23:14Philosophique !
00:23:16Non !
00:23:17Cela signifie que vous êtes les volants du futur.
00:23:25Le futur loin.
00:23:27Mais mon travail, d'une certaine façon, c'est de vous rendre les Pigeons Carrières d'aujourd'hui.
00:23:38Une bonne manoeuvre.
00:23:39Cela pourrait vous aider si vous aviez gardé les yeux ouverts.
00:23:41Il vaut mieux que je vous ramène à la maison.
00:23:43Merci, Bugsy.
00:23:46Vous devez vraiment aimer ça ici.
00:23:48Parce que c'est la troisième fois cette semaine que vous venez me voir.
00:23:51J'aimerais que vous soyez plus prudents.
00:23:53Oh, ne vous inquiétez pas.
00:23:54Où je viens, le danger est notre affaire.
00:23:56Oh, oui.
00:23:57Nous faisons le danger dans les yeux.
00:23:59S'ils peuvent le faire, je peux le prendre.
00:24:02Et d'où venez-vous ?
00:24:04De l'est de Nestington.
00:24:05C'est près de Nestington.
00:24:07C'est...
00:24:08C'est à l'ouest, en fait.
00:24:11Oh, Valiant.
00:24:14Eh bien, je dois...
00:24:16retourner à mon travail, alors...
00:24:22Au revoir.
00:24:24Oh, Valiant, attends !
00:24:27Non !
00:24:53Mesurez cinq de vos épaules.
00:24:55Ils aiment blincer leurs prêts à une vitesse au-dessus de 200 kilomètres par heure.
00:25:00Mais pas encore.
00:25:02Pas encore.
00:25:03La première attaque est seulement pour l'impact.
00:25:05Ils vous laisseront tomber un peu,
00:25:07en s'assurant que vous n'avez pas de défense.
00:25:09Et ils vous écraseront dans leurs talons très puissants.
00:25:15Et dans la sombre de la nuit,
00:25:17vous n'aurez qu'une seconde à reconnaître,
00:25:20votre ami...
00:25:21de l'ennemi.
00:25:26Ami ou ennemi ?
00:25:27Ennemi !
00:25:28Non !
00:25:29Imbécile ! C'est un pigeon !
00:25:31Ami ou ennemi ?
00:25:32Ennemi !
00:25:33Non !
00:25:34Ami ! Ami !
00:25:35Ou peut-être...
00:25:36Non ! C'est un ennemi !
00:25:37Ah, oui !
00:25:38Ami ou ennemi ?
00:25:43Ami !
00:25:44Ami ! Ah oui, mon ami !
00:25:4799...
00:25:49100...
00:25:51101...
00:25:53102 !
00:25:57Pour survivre à sa mission,
00:25:59un pigeon doit avoir la force
00:26:01pour porter sa capsule de messages.
00:26:17Il doit avoir la vitesse
00:26:19pour voler comme le vent.
00:26:30Action invasive !
00:26:31Il doit avoir l'agilité
00:26:34pour manoeuvrer l'ennemi.
00:26:42Et il doit avoir l'endurance
00:26:44pour combattre les éléments
00:26:46qui volent à longues distances
00:26:48au-delà des océans.
00:26:59Moi encore !
00:27:00Valiant !
00:27:04Mon préféré !
00:27:05Comment as-tu su ?
00:27:14Oh !
00:27:20Le parasite m'a dit
00:27:21Comment pouvons-nous
00:27:22débloquer le loup ?
00:27:23Je lui ai dit
00:27:24Je ne peux pas débloquer le loup !
00:27:29Il m'a dit
00:27:30Pourquoi pas ?
00:27:31Je lui ai dit
00:27:32J'ai peur de la hauteur !
00:27:33Il m'a dit
00:27:34Toi ?
00:27:35T'as peur de la hauteur ?
00:27:36C'est ridicule !
00:27:37Je lui ai dit
00:27:38Peut-être pour toi, mon ami,
00:27:40mais pas pour moi !
00:27:42C'est bon, c'est bon !
00:27:47Bonsoir, Monty !
00:27:48Bonjour, Guts !
00:27:49Quelles nouvelles ?
00:27:50Pas bonnes, j'ai peur !
00:27:52On a juste perdu
00:27:53l'équipe E
00:27:54contre la Belgique.
00:27:56Cela signifie que ces nouveaux recrues
00:27:58sont notre seule chance.
00:28:00Ils devront partir demain.
00:28:02Tu ne peux pas être sérieux !
00:28:04Ils n'ont même pas
00:28:05terminé leur entraînement !
00:28:06Formation d'attaque !
00:28:07Un conflit !
00:28:15Désolé,
00:28:16mais ce sont les ordres.
00:28:18Préparez-les à 18h00 demain,
00:28:19Monty, vieux garçon.
00:28:21Salut !
00:28:25Le commandant Gutsy est là,
00:28:26alors...
00:28:28alors je...
00:28:29je suppose que vous allez
00:28:30sortir bientôt ?
00:28:31Je sais, je sais !
00:28:32Je ne peux pas attendre !
00:28:33Je veux dire, c'est le moment
00:28:34que j'attendais !
00:28:36Eh bien,
00:28:38j'aimerais faire partie
00:28:39de ce que vous revenez chez vous.
00:28:41Je ne me soucie pas
00:28:42si vous êtes un héros.
00:28:44Juste concentrez-vous
00:28:45sur le retour.
00:28:57Vous devez comprendre
00:28:58quelque chose, les gars.
00:29:00Nos pertes ont été graves,
00:29:02catastrophiques.
00:29:04Vous êtes tout ce que nous avons !
00:29:06Et donc,
00:29:07aujourd'hui,
00:29:09nous nous battons
00:29:10pour notre pays.
00:29:11Demain,
00:29:12nos pertes
00:29:13pourront être cassées
00:29:14de nos corps sans vie,
00:29:16nos entraînements
00:29:17s'éloigneront
00:29:18comme du thym sur la toast,
00:29:20et nos veines
00:29:21seront nourries
00:29:22par des oiseaux.
00:29:24Mais ne vous en faites pas,
00:29:26sur ce jour,
00:29:28dans ce lieu,
00:29:30laissez-le pour toujours
00:29:31être connu
00:29:32que vous, les pigeons,
00:29:33avez fait votre part
00:29:34dans la bataille
00:29:36héroïque
00:29:37pour...
00:29:40Succéder !
00:29:42La liberté !
00:29:43C'est ça !
00:29:44Vous serez le support
00:29:45du commandant Guts.
00:29:48Je vous attends
00:29:49à faire tout ce qu'il faut
00:29:50pour assurer
00:29:51le succès
00:29:52de son mission.
00:29:54Les gars,
00:29:55le message
00:29:56qu'on a été envoyé
00:29:57c'est d'une grande importance.
00:29:59Le résultat de la guerre
00:30:00peut bien dépendre de ça.
00:30:02Nous, les pigeons,
00:30:03n'avons jamais été entourés
00:30:04d'une mission plus critique
00:30:05ou plus dangereuse.
00:30:08Veuillez voler droit,
00:30:10et que votre instinct
00:30:11vous guide à la retour.
00:30:14Qu'est-ce que Guts signifie
00:30:15par très dangereux ?
00:30:17Je ne sais pas,
00:30:19mais je peux vous dire ça.
00:30:21Je suis un oiseau
00:30:22de principes.
00:30:26Et mon premier principe
00:30:27c'est...
00:30:29Ne vous en faites pas
00:30:30avec quelque chose
00:30:31qui s'appelle
00:30:32très dangereux.
00:30:35Et je ne violerai jamais
00:30:36mes principes.
00:30:37Ne me demandez pas
00:30:38de violer mes principes.
00:30:39Vous parlez
00:30:40de la mauvaise vision.
00:30:42Monsieur,
00:30:43point de clarification,
00:30:44s'il vous plaît,
00:30:45concernant la mission
00:30:46très dangereuse.
00:30:48J'ai une note de médecin.
00:30:50Oui, je comprends.
00:30:52Et je regrette vraiment
00:30:53que je n'ai que
00:30:54une vie
00:30:55à donner
00:30:56pour mon pays.
00:30:57J'aimerais mourir.
00:30:58J'aimerais mourir.
00:30:59Je ne peux pas.
00:31:00Pas le dimanche.
00:31:01As-tu fini ?
00:31:02Pas du tout.
00:31:03Bien, écoutez,
00:31:04peut-être que je ne suis pas
00:31:05si conscient,
00:31:06mais je m'objecte.
00:31:07Revenez à la barrette !
00:31:10Maintenant !
00:31:14Est-ce que je dois
00:31:15continuer la mission dangereuse ?
00:31:16Maintenant !
00:31:17Oui.
00:31:18Prenez ça comme un
00:31:19oui, je le fais.
00:31:20Maintenant !
00:31:22Hey !
00:31:23Hey !
00:31:24Où vas-tu ?
00:31:25Chut !
00:31:26Reste calme, mon ami.
00:31:28J'ai des vols sérieux à faire.
00:31:30Des vols ?
00:31:31Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:31:32Des vols pour où ?
00:31:33Revenons à l'ancien
00:31:34Trafalgar Square, mon fils.
00:31:35Tu ne vas pas partir.
00:31:36Tu vas détruire l'équipe.
00:31:37L'équipe ?
00:31:38Je ne suis pas un joueur d'équipe.
00:31:39L'ancien Bugbuster
00:31:40joue seul.
00:31:41La vraie question,
00:31:42ce n'est pas pourquoi
00:31:43je vais partir,
00:31:44mais pourquoi
00:31:45tu n'y vas pas ?
00:31:46Je ne suis pas un joueur d'équipe.
00:31:47Je ne suis pas un joueur d'équipe.
00:31:48Je ne suis pas un joueur d'équipe.
00:31:49La vraie question,
00:31:50ce n'est pas pourquoi
00:31:51je vais partir,
00:31:52mais pourquoi tu n'y vas pas ?
00:31:53Pourquoi je...
00:31:54Parce que c'est mon boulot !
00:31:55C'est notre boulot !
00:31:56Oh, oh, oh !
00:31:57Attendez !
00:31:58Désolé !
00:31:59Est-ce que j'ai oublié quelque chose ?
00:32:00Avez-nous commencé ça ?
00:32:01Non !
00:32:02Avez-nous fait ça ?
00:32:03Ou ça ?
00:32:04J'en ai vu plein, mon ami.
00:32:05Et ce n'est pas
00:32:06une belle vue.
00:32:07La vérité,
00:32:08c'est que
00:32:09j'ai peur.
00:32:10J'ai peur.
00:32:11D'accord ?
00:32:12D'accord ?
00:32:13Ne leur dis pas ça,
00:32:14parce que
00:32:15je le dénonce.
00:32:16parce que
00:32:17je le dénonce.
00:32:18J'ai peur aussi.
00:32:19Eh bien, viens avec moi.
00:32:20Eh bien, viens avec moi.
00:32:21Trafalgar Square sera notre.
00:32:22Trafalgar Square sera notre.
00:32:23Allez !
00:32:24Mais nous n'avons pas fait
00:32:25Trafalgar Square non plus.
00:32:26Et où allons-nous
00:32:27quand ils commencent
00:32:28à mettre des bombes là-bas ?
00:32:29Non, non, je vais rester.
00:32:30Je fais mon boulot.
00:32:31Je fais mon boulot.
00:32:32Oui.
00:32:33Oui.
00:32:34Ils ont de la chance
00:32:35de t'avoir, mon ami.
00:32:36Ils ont de la chance de t'avoir, mon ami.
00:32:37De toute façon,
00:32:38de toute façon,
00:32:39gardez vos oignons secs.
00:32:40gardez vos oignons secs.
00:32:41Oh !
00:32:42Oh !
00:32:43Oh !
00:32:44Oh !
00:32:45Oh !
00:32:46Oh !
00:32:47Oh !
00:32:48C'est l'heure pour moi
00:32:49de voler la coupe.
00:32:50C'est l'heure pour moi
00:32:51de voler la coupe.
00:32:52Alors, je suppose que c'est
00:32:53Alors, je suppose que c'est
00:32:54au revoir.
00:32:55au revoir.
00:32:56Attends, où vas-tu ?
00:32:57Tu ne peux pas juste partir, Bugsy.
00:32:58Tu ne peux pas juste partir, Bugsy.
00:32:59Regarde,
00:33:00Regarde,
00:33:01j'ai un boulot urgent
00:33:02Regarde, j'ai un boulot urgent
00:33:03à gérer et...
00:33:04à gérer et...
00:33:05Regarde, je devrais
00:33:06Regarde, je devrais
00:33:07attraper le vent
00:33:08attraper le vent
00:33:09pendant qu'il brûle.
00:33:10pendant qu'il brûle.
00:33:11Regarde, je devrais
00:33:13Tu sais où je serai ?
00:33:14Tu sais où je serai ?
00:33:31Mesdames et Messieurs,
00:33:32Prenez vos places.
00:33:33Prenez vos places.
00:33:35Notre mission
00:33:36Notre mission
00:33:37est d'être arrêtés
00:33:38derrière les lignes d'ennemis
00:33:39derrière les lignes d'ennemis
00:33:40en Occupied France
00:33:41en Occupied France
00:33:42avec la résistance française
00:33:43avec la résistance française
00:33:44pour obtenir un message
00:33:45pour obtenir un message
00:33:46top secret
00:33:47et le ramener ici
00:33:48et le ramener ici
00:33:49demain au soleil.
00:33:50demain au soleil.
00:33:51Bonne chance.
00:33:52Bonne chance.
00:33:53Le destin du monde
00:33:54Le destin du monde
00:33:55qui aime la liberté
00:33:56qui aime la liberté
00:33:57dépend de nous.
00:33:58dépend de nous.
00:34:11Dépend de nous.
00:34:42Bugsy !
00:34:43Bugsy !
00:34:44Tu ne peux pas partir sans moi.
00:34:45Tu ne peux pas partir sans moi.
00:34:46Je ne t'ai pas laissé
00:34:47Je ne t'ai pas laissé
00:34:48obtenir toute la glorie.
00:34:49obtenir toute la glorie.
00:34:50Bonne chance les gars.
00:35:21Hey Bugsy !
00:35:22Hey Bugsy !
00:35:23Merci d'être de retour.
00:35:24Merci d'être de retour.
00:35:25Je vais te dire la vérité.
00:35:26C'est la première chose
00:35:27que j'ai fait.
00:35:28que j'ai fait.
00:35:29On va bien.
00:35:30On va bien.
00:35:31C'est vrai Lofty ?
00:35:32Ah oui, je...
00:35:33Ah oui, je...
00:35:34Inouïablement !
00:35:35Inouïablement !
00:35:36Des oiseaux de fleurs et tout ça.
00:35:37Des oiseaux de fleurs et tout ça.
00:35:38Des oiseaux de fleurs et tout ça.
00:35:39Quoi ?
00:35:40Quoi ?
00:35:41Inouïablement !
00:35:42Inouïablement !
00:35:43Inouïablement !
00:35:44Inouïablement !
00:35:45Inouïablement !
00:35:46Inouïablement !
00:35:47Inouïablement !
00:35:48Ouais !
00:35:49Ouais !
00:35:50Moi aussi !
00:35:56Honnêtement, je ne suis pas un bon chanteur.
00:35:58Honnêtement, je ne suis pas un bon chanteur.
00:35:59Oh Lofty !
00:36:00Oh Lofty !
00:36:01C'est assez !
00:36:02C'est assez !
00:36:03Tu m'étonnes depuis des jours !
00:36:04Tu m'étonnes depuis des jours !
00:36:05Hey, qui m'a donné le sérum ?
00:36:06Hey, qui m'a donné le sérum ?
00:36:07Tu veux que je parle ?
00:36:08Tu veux que je parle ?
00:36:09OK, je parle.
00:36:10OK, je parle.
00:36:11Je suis heureux que tu l'aies fait.
00:36:12Je suis heureux que tu l'aies fait.
00:36:13C'est tout bien, mais c'est un
00:36:14C'est tout bien, mais c'est un
00:36:15dégueulasse.
00:36:16je ne veux pas la dire, je pense que
00:36:17je ne veux pas la dire, je pense que
00:36:18j'ai toujours pensé que mon couleur préférée
00:36:20j'ai toujours pensé que mon couleur préférée
00:36:22était bleue, parce que c'est pour les garçons,
00:36:23mais non.
00:36:24de plus en plus bleue, parce que c'est pour les garçons,
00:36:25mais non.
00:36:26Attendez !
00:36:27Attendez !
00:36:28J'ai besoin de mieux
00:36:29J'ai besoin de mieux
00:36:30je veux dire, lesрачs
00:36:31je veux dire, lesrachs
00:36:32ne me traîtent pas comme ça.
00:36:33ne me traîtent pas comme ça.
00:36:34Vous savez, ces chaleureux
00:36:35Vous savez, ces chaleureux
00:36:36petits derniers jours,
00:36:37petits derniers jours,
00:36:38j'étais dans le rachat
00:36:39Ouais !
00:36:40Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !
00:36:43Oh, le truth serum est génial !
00:36:47Colore son cage !
00:36:49Je suis curieux, quelle est ta couleur préférée ?
00:36:53Rouge !
00:36:56Pas comme un rouge chaud ou un rouge pâté.
00:36:59Juste un rouge, rouge, vous savez ce que je veux dire.
00:37:02Je veux dire, pas de rouges ronronnants.
00:37:06Excusez-moi.
00:37:09J'aime aussi le rouge.
00:37:21Allez !
00:37:22Tenez bon, Valiant !
00:37:24C'est un peu épais.
00:37:26Mesdames et Messieurs, préparez-vous pour tomber !
00:37:29Préparez-vous pour tomber !
00:37:31Oh, je pense que je suis déjà tombé !
00:37:36C'est ok d'avoir peur, mesdames et messieurs.
00:37:38Je serais inquiétant si vous n'étiez pas.
00:37:40Ça ne va pas mieux.
00:37:42Mais vous allez s'habituer à ça.
00:37:46Allez, allez, allez !
00:37:57C'est Jack !
00:38:00Monsieur, laissez-moi vous aider !
00:38:02Non !
00:38:03Allez maintenant ! C'est un ordre !
00:38:06Oui, monsieur.
00:38:22Allez, Gutsy, sors de là !
00:38:26Oh, allez...
00:38:34Oh...
00:38:47Bonjour, bonjour !
00:38:48Un peu d'aide, les gars ?
00:38:50Attendez, on va vous ramener là-bas maintenant.
00:38:52Salut !
00:38:53C'est un peu d'un tombé tenue, mais je dirais que ça aurait pu être pire.
00:38:56Oh, regardez-moi !
00:38:57Au revoir.
00:39:00Désolé, Lofty.
00:39:01Pas de soucis, vieux garçon.
00:39:04Je dis !
00:39:05C'est un peu d'un tombé tenu !
00:39:07Mais au moins, on est tous en une pièce.
00:39:10Pas vraiment tous.
00:39:11Où est Gutsy ?
00:39:12Il était toujours dans l'avion.
00:39:14Qu'est-ce que tu veux dire, il était toujours dans l'avion ?
00:39:16Sa cage s'est cassée.
00:39:17Je... je ne pense pas qu'il soit sorti.
00:39:19Ah, c'est bon, on est morts.
00:39:21On a fini.
00:39:22C'était une bonne course.
00:39:23C'est gentil de vous connaître.
00:39:24Tu as fait une erreur, vieux garçon.
00:39:25Je suis sûr qu'il a réussi.
00:39:26Gutsy a toujours réussi.
00:39:28Il va venir nous trouver à tout moment
00:39:30et nous donner les plans de la mission.
00:39:38Alors, qui a le plan de retour ?
00:39:40Vous voulez le plan de retour ?
00:39:42On meurt.
00:39:43C'est le plan de retour.
00:39:44Mais je ne suis pas prêt à mourir.
00:39:47Je suis prêt.
00:39:48Il y a tellement de livres à lire.
00:39:51Je regrette.
00:39:52Pourquoi ?
00:39:53C'est tout.
00:39:54On est tous morts.
00:39:55Tout le monde, calme-toi.
00:39:56Calme-toi !
00:39:59On a besoin d'un plan.
00:40:02Et le plan, c'est...
00:40:04c'est de trouver un endroit sûr pour planifier le prochain mouvement.
00:40:10Tu as entendu le oiseau.
00:40:11Alors, notre plan, c'est de...
00:40:14faire un plan.
00:40:17Allez !
00:40:19Rance est brûlante.
00:40:23Chut, calme-toi.
00:40:24Tu as entendu ça ?
00:40:25Il y a quelqu'un là-dedans.
00:40:27Il vaut mieux qu'on y aille et qu'on regarde.
00:40:37D'accord, je vais y aller.
00:40:41Je vais y aller.
00:40:42Je vais y aller.
00:40:43Je vais y aller.
00:40:44Je vais y aller.
00:40:45Je vais y aller.
00:40:46Je vais y aller.
00:40:47Je vais y aller.
00:40:48Je vais y aller.
00:40:49Je vais y aller.
00:41:11Tout va bien, vous turcs.
00:41:12Allons-y.
00:41:14Valiant,
00:41:15Oh, les falcons ? Les falcons qui mangent les pigeons.
00:41:17Les falcons qui mangent les pigeons ?
00:41:37Pardonnez-moi, mes amis pigeons.
00:41:39Vous êtes les R.H.P.S., non ?
00:41:41Oui, madame.
00:41:43French Résistance, mouse de vision.
00:41:45feit
00:41:46òi. Bien, фф colombien, minimizing, vizi...
00:41:48je vous l'expliquerai. Comment vous nous avez retrouver ?
00:41:50Eh bien, il y avait le vaisseau, et l'explosion...
00:41:52et le cri,
00:41:54et la pleurs,
00:41:55davantage de cri,
00:41:56de pleurs,
00:41:57parlant,
00:41:58penchant,
00:41:59contre applaudir,
00:42:00choqué,
00:42:01et...
00:42:02Assez de tout ça, absolument.
00:42:03Absolument, absolument, yep.
00:42:04Euh...
00:42:05Dis m'aisser de me présenter.
00:42:07Je suis Charles de Guerle.
00:42:10Ah, ha, ha ?
00:42:11De girl?
00:42:12Why do they call you de girl?
00:42:14Because I am a girl.
00:42:16The one and only girl.
00:42:19Oh, I like France.
00:42:21Do you speak French?
00:42:22Well, hum, mais oui.
00:42:24Oh, well.
00:42:25Does oh la la mean anything to you?
00:42:28Or va va voom?
00:42:30Oh yeah.
00:42:31Does bonjour...
00:42:32All right.
00:42:33We don't have time for this.
00:42:35You have a message.
00:42:36We have a mission.
00:42:37Let's get on with it.
00:42:38Not so fast, monsieur.
00:42:40This is Rollo.
00:42:42He is an expert in sab...
00:42:46Sabotage.
00:42:48Sabotage!
00:42:53No, no, no!
00:42:54Rollo!
00:42:55No, no, no!
00:42:57No, no!
00:42:58Rollo, stop!
00:43:04Pardon.
00:43:06Now, monsieur, before you continue on your mission,
00:43:09it is our national custom to...
00:43:11Break the bread?
00:43:12And cut the cheese.
00:43:14Thank you for your hospitality, but we just don't have time to eat.
00:43:17And anyway, we're birds.
00:43:19We don't eat cheese.
00:43:21We don't?
00:43:22Look, about that message...
00:43:24We will talk you to it, but the road is dangerous
00:43:27and guarded by the enemy falcons.
00:43:31But this cannot be a problem for such highly trained pigeons.
00:43:34That is why you are squad A, oui?
00:43:37The thing is, you see...
00:43:39Squad B.
00:43:40Not squad B.
00:43:41Squad C.
00:43:44So then, you are squad D?
00:43:47Just between us, squad D was never really all it was cracked up to be.
00:43:52I will not lie to you.
00:43:53You will definitely be eaten by the falcons.
00:43:59Wow.
00:44:00That was some fine fromage.
00:44:02Can you burp on cue?
00:44:05Oui, je burpe sur toutes les lettres.
00:44:07Pas seulement le Q.
00:44:08Qu'est-ce que c'est?
00:44:09A.
00:44:10B.
00:44:11C.
00:44:13Chut.
00:44:14Sois silencieux.
00:44:15Ce sont des falcons.
00:44:21Je dirais.
00:44:23Excusez-moi.
00:44:36Hmm.
00:44:41Allez.
00:44:48Falcons.
00:44:52Tout est clair.
00:45:06Wow.
00:45:21Arrête ça.
00:45:25Oh, squad F.
00:45:28Nous sommes ici.
00:45:29Eh bien, c'est invigorant.
00:45:31L'attic.
00:45:32C'est là.
00:45:33Des pigeons anglais.
00:45:34Des pigeons anglais.
00:45:36Oh.
00:45:37Oh, mon dieu.
00:45:38Désolé.
00:45:39Pigeon sauvage.
00:45:40Pigeon sauvage, à votre service.
00:45:42Attendez, mademoiselle.
00:45:45Oh, c'est lourd, celui-là.
00:45:48Oh, là ils sont.
00:45:50Plus vite.
00:45:51Oui, oui, oui.
00:45:53Salade.
00:46:04Faites attention.
00:46:05Là-bas.
00:46:07Je vais vous tuer.
00:46:27C'est ça.
00:46:31Je dois faire
00:46:32le coup secret.
00:46:36Qui est-ce ?
00:46:37Dégueule.
00:46:38Nous devons faire le mot secret.
00:46:40Jacques, il n'y a pas de temps.
00:46:42Bar, bar, Black Sheep.
00:46:43Vous avez de l'eau ?
00:46:45Du vin ?
00:46:46Non, non, non, non.
00:46:47C'est le mot secret d'hier.
00:46:49Du fromage ?
00:46:50Non.
00:46:51Des feuilles ?
00:46:52Non, non, non.
00:46:53Des tunais ?
00:46:54Non.
00:46:55Falcons.
00:46:56Jacques.
00:46:57C'est bon.
00:47:03Je vais vous donner le massage.
00:47:05Vous pouvez me donner le massage.
00:47:07Est-ce qu'on peut s'assurer que c'est un massage plein corps ?
00:47:10Massage.
00:47:11Le message, c'est d'aller au Londres.
00:47:13Notre liberté dépend de ça.
00:47:20Et qui est le garçon ?
00:47:24Attends.
00:47:25Je vais le prendre.
00:47:26C'est extraordinaire.
00:47:28Vous avez dit que vous n'étiez pas un joueur d'équipe.
00:47:30On va voir maintenant, n'est-ce pas ?
00:47:32Bonne chance, Bugsy.
00:47:33Soyez prudents.
00:47:34Et que nos instincts nous guident à la maison.
00:47:43Pardon.
00:47:49Au revoir et bonne chance, pigeon.
00:47:59OK. Au revoir.
00:48:03Absolument charmant.
00:48:07Juste une petite chose.
00:48:09Comment allons-nous sortir de là ?
00:48:11On est emprisonnés.
00:48:15J'ai une idée.
00:48:16J'ai une idée.
00:48:19Où sont-ils ?
00:48:28Oh !
00:48:44Allons-y.
00:48:54Ça a marché comme un charme.
00:48:56Ils apprennent ça à l'Académie.
00:48:58J'espère que les autres sont bien.
00:48:59Ça a marché comme un charme.
00:49:02Action !
00:49:21Allons-y.
00:49:27Arrêtez-vous !
00:49:31Je vous l'ai dit !
00:49:32Lâchez-moi !
00:49:33Je suis celui que vous voulez !
00:49:49Bugsy !
00:49:56Bugsy !
00:50:03Bugsy !
00:50:06Dîner time !
00:50:07Dîner time !
00:50:26Bugsy !
00:50:32Ce n'était pas facile, General.
00:50:34Mais...
00:50:35Je t'ai aidé.
00:50:37J'ai capturé leur leader.
00:50:40Leader ?
00:50:42Ou peut-être le leader d'assistance.
00:50:46C'est mon poterie, General.
00:50:48Arrêtez-y !
00:50:52Je vous présente...
00:50:55La Message !
00:50:58Oh !
00:51:00Oh !
00:51:03Le High Commander sera satisfait.
00:51:10Il y aura des médailles,
00:51:12des photos,
00:51:14des écrans commémoratifs.
00:51:18Je le lui donnerai personnellement.
00:51:22Il doit être désespérant, en effet,
00:51:25de donner la Message
00:51:27à ce salaud.
00:51:29Rejecté.
00:51:35Oh non, Dennis.
00:51:37C'était mon préféré.
00:51:41Je le suis.
00:51:42C'est exactement ça.
00:51:43Je suis un salaud.
00:51:45Mangez-moi, vous serez malade pendant une semaine.
00:51:49Emmenez-le.
00:51:50Non, non, écoutez-moi !
00:51:52J'ai une note d'adoption.
00:51:54J'ai une condition de fèvre.
00:51:58Attendez !
00:51:59Sur certaines armes, il peut être utile.
00:52:02Oui, oui, oui.
00:52:07Oh, merci.
00:52:08Vous êtes très intelligent.
00:52:10Que voulez-vous ?
00:52:11Des cartes, nous pouvons jouer aux cartes.
00:52:14Trouvez le pebble, j'ai une belle voix.
00:52:16Il y aura des oiseaux bleus !
00:52:19Les clifs blancs sont...
00:52:21D'Over !
00:52:22Ça vous énerverait, vous ne voulez pas ça.
00:52:24Non, vous ne voulez pas...
00:52:25Je pensais plus à un dîner de célébration.
00:52:29Dîner de célébration ?
00:52:30Brillante idée.
00:52:31Oh, je cuisine bien.
00:52:32Non, je ne cuisine pas bien.
00:52:33Je ne serai pas dans ça.
00:52:34Je peux faire le dîner.
00:52:35Des crèmes de poivre, vous aimez...
00:52:36Oh, vous n'avez pas essayé mes crèmes de poivre ?
00:52:39Des crèmes de poivre.
00:52:41Non.
00:52:42Un pigeon sous un verre.
00:52:46C'était une belle réduction de la crème de poivre.
00:53:04Qu'est-ce que vous avez fait à lui ?
00:53:12Vous allez bien ?
00:53:13Vous allez bien, mec ?
00:53:15Attendez un instant !
00:53:17C'est la fenêtre !
00:53:18La petite cloche doit être là-bas !
00:53:21Ah, d'accord.
00:53:22Oui, oui.
00:53:26Qui m'avais-je entendu ?
00:53:27Je ne suis pas ici.
00:53:30J'ai laissé tout le monde.
00:53:33Bugsy ne serait pas là si ce n'était pas pour moi.
00:53:39Les gars, il y a Valiant !
00:53:40Regardez !
00:53:41Suivez-moi !
00:53:42Valiant !
00:53:43Hey, l'autre jour !
00:53:45C'est bon, c'est bon !
00:53:47Vous l'avez fait !
00:53:48Vous l'avez fait !
00:53:52Les gars, j'ai changé...
00:53:53Bugsy !
00:53:54Vous êtes vivant !
00:53:55Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:53:56Dites-nous ce qui s'est passé !
00:53:57Un avion a explosé.
00:53:58Un tir a disparu.
00:53:593000 mètres de dégât.
00:54:01Un paquet de loups s'est installé dessus.
00:54:03J'ai traversé des lignes barbées,
00:54:04j'ai récupéré de l'arachide d'une grenade.
00:54:07J'ai combattu mon chemin jusqu'au rendez-vous,
00:54:08et voilà où nous sommes.
00:54:10Très bien.
00:54:11Nous pouvons partir avec le chitchat.
00:54:13J'imagine que les Vulcans ont acquis le message.
00:54:16Oui, monsieur.
00:54:17Où est Bugsy ?
00:54:18Il s'est sacrifié pour m'aider.
00:54:20Les Vulcans ont eu Bugsy et le message.
00:54:23D'où sont-ils partis ?
00:54:25Par là.
00:54:26Oh, non !
00:54:28Roule, Britannia ! Britannia roule !
00:54:34Roule, Britannia ! Britannia roule !
00:54:39Allez, vous vous unissez.
00:54:41Sortez de là !
00:54:45Allez, Bugsy, mon garçon,
00:54:46nous devons trouver un moyen de sortir de là.
00:54:48Où il y a un chemin, il y a un moyen.
00:54:50Très bien.
00:54:51Vous, les gars, vous vous asseyez.
00:54:52Je vais voler en arrière,
00:54:53en évitant les nombreux trapèzes de poules
00:54:55et les embûches mortelles,
00:54:57puis une résistance de l'individu,
00:54:59et un chemin sécuritaire.
00:55:00Absolument.
00:55:01Bugsy par nom, Bugsy par nature.
00:55:03Tout dépêche !
00:55:16Je vais me baigner.
00:55:22Apportez-moi mon meilleur cadeau.
00:55:24Oui, General.
00:55:30Roule, broute, broute, broute !
00:55:34Il est toujours le même.
00:55:35Je ne sais pas.
00:55:37Il se regarde en lui-même ou en lui ?
00:55:45Jouez-moi, Harvey, vous avez dit.
00:55:46Je n'en ai pas entendu.
00:55:47Vous avez.
00:55:48C'était votre idée.
00:55:49Je n'ai pas cela. Je n'ai pas cela.
00:55:50Je n'écoute pas.
00:55:51Chut, calme-toi.
00:55:52Non, non, non.
00:55:53La, la, la.
00:55:54Je suis affaibli.
00:55:55Ce n'est pas aussi simple que je pensais.
00:55:57Je pensais. C'est un bâtiment fortifié,
00:55:59rempli de guilles avec des falcons ennemis.
00:56:02Il n'y a qu'une ouverture.
00:56:03Seulement assez grande pour un hummingbird.
00:56:05Et c'est sous la barre de cette arme.
00:56:08Non, mesdames, j'ai peur qu'elle soit inespérée.
00:56:20Je le ferai.
00:56:57Ah !
00:57:23Maxi !
00:57:27Ah !
00:57:45Je suis trop jeune pour mourir. Je ne peux pas croire.
00:57:47Hé !
00:57:48Hé ?
00:57:50Falyon !
00:57:51Maxi !
00:57:55Hé !
00:57:57Le message, c'est là.
00:58:10Non, non !
00:58:11Rouge. Rouge dit fort et décisif.
00:58:16C'est rouge.
00:58:17Oui, General.
00:58:18Oui, oui, c'est ce que je suis là pour.
00:58:21Non, non, attendez.
00:58:22Le bleu, c'était le tronçon d'oeuf.
00:58:25Assez de tronçons, General.
00:58:28Ils arrivent.
00:58:31Falyon, tais-toi.
00:58:33Écoute, c'est un mensonge.
00:58:44Combien de tronçons fait quelqu'un ?
00:58:46J'en ai marre de tronçons.
00:58:47J'hate les tronçons.
00:58:48J'hate les tronçons.
00:58:56Ah.
00:58:57Hum.
00:58:59C'est parti.
00:59:12Je vais te sortir d'ici, Bugs.
00:59:14Il n'a pas besoin, il a pris la clé avec lui.
00:59:16Complète la mission.
00:59:18Mais, Bugs.
00:59:19Falyon, oublie-moi.
00:59:21Tu as le message, sors d'ici maintenant.
00:59:24Non, Bugs.
00:59:25Sors.
00:59:32Ne le fais pas.
00:59:48Andelinck ?
00:59:49Hein ?
00:59:50Euh.
00:59:51Andelinck ?
00:59:53Ja, Herr General.
00:59:55My beak blush.
00:59:57Ja, Herr General.
01:00:01Pin on my meddles.
01:00:03Pin on my meddles.
01:00:05Pin on my meddles.
01:00:07On my cape.
01:00:09Kaplan ?
01:00:11Ja, Herr General.
01:00:13My talon clippers.
01:00:15Ja, Herr General.
01:00:23Oh.
01:00:24I am magnificent.
01:00:26But of course.
01:00:28Oh, Falyon.
01:00:30They're coming.
01:00:32Oh.
01:00:34Get him.
01:00:35Stop him now.
01:00:41What's going on ?
01:00:43Bugsy !
01:00:44Oh, yes.
01:00:46Falyon !
01:00:47Come on, last chance, get up.
01:00:49Come on, get up.
01:00:51Oh.
01:00:53Qu'est-ce que c'est que cette odeur repulsive ?
01:00:57Ahem.
01:00:58Pas de rachat ou rien.
01:00:59On doit y aller.
01:01:00Allez !
01:01:01Bien joué, mon gars.
01:01:03Tu viens de Squalene, n'est-ce pas ?
01:01:05C'est une longue histoire.
01:01:06Je te le dirai plus tard.
01:01:11Allez !
01:01:12Wouh !
01:01:14Vous êtes des idiots !
01:01:18Falyon !
01:01:19Bugsy !
01:01:20Mercure !
01:01:21Wouhou !
01:01:22Wouhou !
01:01:23Oui !
01:01:24On l'a fait !
01:01:25Falyon, tu l'as fait !
01:01:26Falyon, tu l'as fait !
01:01:28Et le message ?
01:01:29Oh, oui, monsieur.
01:01:30En sécurité.
01:01:32Bien joué.
01:01:33Merci, monsieur.
01:01:34D'accord, les gars.
01:01:35Nous avons un message à envoyer.
01:01:37Faisons-le gagner !
01:01:46Ces Vulcains vont penser deux fois avant de nous tromper !
01:01:52Ennemis volants !
01:01:53Tough Wood !
01:01:54Tail Feather !
01:01:55Figure de huit !
01:01:56Dispersez-les !
01:01:57Oui, monsieur !
01:01:58Wouhou !
01:01:59Wouhou !
01:02:00Wouhou !
01:02:01Wouhou !
01:02:02Wouhou !
01:02:03Wouhou !
01:02:04Oui, monsieur !
01:02:05Wouhou !
01:02:06Wouhou !
01:02:10Wouhou !
01:02:11Wouhou !
01:02:12Wouhou !
01:02:13Bien joué !
01:02:14Bien joué !
01:02:17Allez, les gars !
01:02:18Attaque formation !
01:02:19Falyon, terminez la mission !
01:02:21Vous savez où aller !
01:02:25Gardez-vous serrés, maintenant !
01:02:27Allons-y, les gars !
01:02:31Allez !
01:02:32Non !
01:02:33Non !
01:02:34Non !
01:03:00Vous avez l'air fatigué, petit oiseau.
01:03:02N'est-ce pas que vous aimeriez un repas dans mon ventre ?
01:03:07Alors, vous êtes l'élite ?
01:03:11Le meilleur des meilleurs ?
01:03:14Il y a plus pour moi que votre œil !
01:03:33Arrête !
01:03:41Arrête !
01:03:52J'espère que je vais y arriver.
01:03:53Je pense que je vais y arriver.
01:03:55Je vais y arriver !
01:04:02Non !
01:04:18Vous ne pouvez pas m'échapper,
01:04:21cricket !
01:04:23Non !
01:04:32Non !
01:04:47Qu'est-ce que vous faites avec un navire sauvage
01:04:50le lendemain matin ?
01:04:55Falyon est de retour !
01:04:57Et vivant !
01:04:58C'est excitant, mon garçon !
01:05:03Quoi ?
01:05:04Vulcan !
01:05:06Sonnez l'alarme !
01:05:14Sonnez l'alarme !
01:05:19Falyon !
01:05:20Aïe !
01:05:32Aïe !
01:05:46Hein ?
01:05:47Hein ?
01:05:58C'est juste toi et moi maintenant, pigeon !
01:06:01C'est ici qu'il s'arrête !
01:06:03Vous n'êtes qu'un vagabond sauvage, pigeon !
01:06:07Vous n'êtes pas capable d'être un Vulcan !
01:06:16C'est juste comme je l'imaginais !
01:06:18En morceaux et en morceaux !
01:06:21Falyon !
01:06:28Allez, allez alors !
01:06:30Vous ne pouvez pas me tuer !
01:06:32Laissez-le en paix !
01:06:33Vous ne pouvez pas me tuer !
01:07:00Sortez, petit oiseau !
01:07:04Je peux même vous laisser vivre votre vie de puni !
01:07:15Reste calme.
01:07:17Tu peux le faire.
01:07:30Petit oiseau !
01:07:32Mon nom n'est pas Petit Oiseau.
01:07:34Mon nom est Falyon !
01:07:41Maintenant, si vous m'excusez,
01:07:44j'ai un message à vous délivrer.
01:07:46Oh, magnifique !
01:07:48C'est ça, mon garçon !
01:08:00Falyon !
01:08:01Tu l'as fait !
01:08:04Falyon, pigeon !
01:08:06Sir, je...
01:08:07J'ai un message à vous délivrer.
01:08:19Falyon !
01:08:20Falyon !
01:08:21Falyon !
01:08:22Falyon !
01:08:23Falyon !
01:08:24Falyon !
01:08:25Falyon !
01:08:26Falyon !
01:08:27Falyon !
01:08:28Falyon !
01:08:29Falyon !
01:08:30Falyon !
01:08:51Bonne chose, messieurs...
01:08:52Changement de plan...
01:08:54Nous nous trouvons maintenant à Normandie !
01:08:56Changez la norme !
01:08:57Répétez la norme !
01:08:58Changez la norme !
01:09:03Bien joué, Zod !
01:09:04Ça pourrait signifier une promotion !
01:09:07Je suis fier de vous !
01:09:08Vous êtes un crédit pour le service !
01:09:10Merci, merci monsieur !
01:09:11C'était un plaisir !
01:09:12Oh, désolé !
01:09:13Désolé, désolé, désolé !
01:09:14Valiant !
01:09:15Bien joué, Zod !
01:09:16Oh, vous, petite beauté !
01:09:18Bien joué, mec !
01:09:21C'est parti !
01:09:26Chou, chou, chou, bébé
01:09:30Bye, bye, bye, baby
01:09:31Au revoir, Valiant !
01:09:33Au revoir, Zod !
01:09:34Au revoir, Zod !
01:09:35À la maison, bien sûr !
01:09:36Au revoir, bébé
01:09:39Je suis le héros !
01:09:40Non, non, non !
01:09:41Je suis le héros !
01:09:42Je suis le héros !
01:09:43Tu veux voir ?
01:09:44Ferme-la !
01:09:45Tout allait bien jusqu'à ce que tu viennes !
01:09:49Bonjour !
01:09:50Comment allez-vous ?
01:09:51Bien !
01:09:52Je suis le héros !
01:10:04Pouvons-nous faire un tour, Feather ?
01:10:05Bien sûr, mon cher sergent !
01:10:09Oh, Valiant, peut-être que tu et moi, on pourrait...
01:10:12Désolé, mais je n'ai pas l'argent
01:10:17Mais je ne peux pas me stresser tant que j'ai l'argent
01:10:23Je suis le héros !
01:10:24Je suis le héros !
01:10:52Je suis le héros !
01:10:53Je suis le héros !
01:10:54Je suis le héros !
01:10:55Je suis le héros !
01:10:56Je suis le héros !
01:10:57Je suis le héros !
01:10:58Je suis le héros !
01:10:59Je suis le héros !
01:11:00Je suis le héros !
01:11:01Je suis le héros !
01:11:02Je suis le héros !
01:11:03Je suis le héros !
01:11:04Je suis le héros !
01:11:05Je suis le héros !
01:11:06Je suis le héros !
01:11:07Je suis le héros !
01:11:08Je suis le héros !
01:11:09Je suis le héros !
01:11:10Je suis le héros !
01:11:11Je suis le héros !
01:11:12Je suis le héros !
01:11:13Je suis le héros !
01:11:14Je suis le héros !
01:11:15Je suis le héros !
01:11:16Je suis le héros !
01:11:17Je suis le héros !
01:11:18Je suis le héros !
01:11:19Je suis le héros !
01:11:20Je suis le héros !
01:11:21Je suis le héros !
01:11:22Je suis le héros !
01:11:23Je suis le héros !
01:11:24Je suis le héros !
01:11:25Je suis le héros !
01:11:26Je suis le héros !
01:11:27Je suis le héros !
01:11:28Je suis le héros !
01:11:29Je suis le héros !
01:11:30Je suis le héros !
01:11:31Je suis le héros !
01:11:32Je suis le héros !
01:11:33Je suis le héros !
01:11:34Je suis le héros !
01:11:35Je suis le héros !
01:11:36Je suis le héros !
01:11:37Je suis le héros !
01:11:38Je suis le héros !
01:11:39Je suis le héros !
01:11:40Je suis le héros !
01:11:41Je suis le héros !
01:11:42Je suis le héros !
01:11:43Je suis le héros !
01:11:44Je suis le héros !
01:11:45Je suis le héros !
01:11:46Je suis le héros !
01:11:47Je suis le héros !
01:11:48Je suis le héros !
01:11:49Je suis le héros !
01:11:50Je suis le héros !
01:11:51Je suis le héros !
01:11:52Je suis le héros !
01:11:53Je suis le héros !
01:11:54Je suis le héros !
01:11:55Je suis le héros !
01:11:56Je suis le héros !
01:11:57Je suis le héros !
01:11:58Je suis le héros !
01:11:59Je suis le héros !
01:12:00Je suis le héros !
01:12:01Je suis le héros !
01:12:02Je suis le héros !
01:12:03Je suis le héros !
01:12:04Je suis le héros !
01:12:05Je suis le héros !
01:12:06Je suis le héros !
01:12:07Je suis le héros !
01:12:08Je suis le héros !
01:12:09Je suis le héros !
01:12:10Je suis le héros !
01:12:11Je suis le héros !
01:12:12Je suis le héros !
01:12:13Je suis le héros !
01:12:14Je suis le héros !
01:12:15Je suis le héros !
01:12:16Je suis le héros !
01:12:17Je suis le héros !
01:12:18Je suis le héros !
01:12:19Je suis le héros !
01:12:20Je suis le héros !
01:12:21Je suis le héros !
01:12:22Je suis le héros !
01:12:23Je suis le héros !
01:12:24Je suis le héros !
01:12:25Je suis le héros !
01:12:26Je suis le héros !
01:12:27Je suis le héros !
01:12:28Je suis le héros !
01:12:29Je suis le héros !
01:12:30Je suis le héros !
01:12:31Je suis le héros !
01:12:32Je suis le héros !
01:12:33Je suis le héros !
01:12:34Je suis le héros !
01:12:35Je suis le héros !
01:12:36Je suis le héros !
01:12:37Je suis le héros !
01:12:38Je suis le héros !
01:12:39Je suis le héros !
01:12:40Je suis le héros !
01:12:41Je suis le héros !
01:12:42Je suis le héros !
01:12:43Je suis le héros !
01:12:44Je suis le héros !
01:12:45Je suis le héros !
01:12:46Je suis le héros !
01:12:47Je suis le héros !
01:12:48Je suis le héros !
01:12:49Je suis le héros !
01:12:50Je suis le héros !
01:12:51Je suis le héros !
01:12:52Je suis le héros !
01:12:53Je suis le héros !
01:12:54Je suis le héros !
01:12:55Je suis le héros !
01:12:56Je suis le héros !
01:12:57Je suis le héros !
01:12:58Je suis le héros !
01:12:59Je suis le héros !
01:13:00Je suis le héros !
01:13:01Je suis le héros !
01:13:02Je suis le héros !
01:13:03Je suis le héros !
01:13:04Je suis le héros !
01:13:05Je suis le héros !
01:13:06Je suis le héros !
01:13:07Je suis le héros !
01:13:08Je suis le héros !
01:13:09Je suis le héros !
01:13:10Je suis le héros !
01:13:11Je suis le héros !
01:13:12Je suis le héros !
01:13:13Je suis le héros !
01:13:14Je suis le héros !
01:13:15Je suis le héros !
01:13:16Je suis le héros !
01:13:17Je suis le héros !
01:13:18Je suis le héros !
01:13:19Je suis le héros !
01:13:20Je suis le héros !
01:13:21Je suis le héros !
01:13:22Je suis le héros !
01:13:23Je suis le héros !
01:13:24Je suis le héros !
01:13:25Je suis le héros !
01:13:26Je suis le héros !
01:13:27Je suis le héros !
01:13:28Je suis le héros !
01:13:29Je suis le héros !
01:13:30Je suis le héros !
01:13:31Je suis le héros !
01:13:32Je suis le héros !
01:13:33Je suis le héros !
01:13:34Je suis le héros !
01:13:35Je suis le héros !
01:13:36Je suis le héros !
01:13:37Je suis le héros !
01:13:38Je suis le héros !
01:13:39Je suis le héros !
01:13:40Je suis le héros !
01:13:41Je suis le héros !
01:13:42Je suis le héros !
01:13:43Je suis le héros !
01:13:44Je suis le héros !
01:13:45Je suis le héros !
01:13:46Je suis le héros !
01:13:47Je suis le héros !
01:13:48Je suis le héros !
01:13:49Je suis le héros !
01:13:50Je suis le héros !
01:13:51Je suis le héros !
01:13:52Je suis le héros !
01:13:53Je suis le héros !
01:13:54Je suis le héros !
01:13:55Je suis le héros !
01:13:56Je suis le héros !
01:13:57Je suis le héros !
01:13:58Je suis le héros !
01:13:59Je suis le héros !
01:14:00Je suis le héros !
01:14:01Je suis le héros !
01:14:02Je suis le héros !
01:14:03Je suis le héros !
01:14:04Je suis le héros !
01:14:05Je suis le héros !
01:14:06Je suis le héros !
01:14:07Je suis le héros !
01:14:08Je suis le héros !
01:14:09Je suis le héros !
01:14:10Je suis le héros !
01:14:11Je suis le héros !
01:14:12Je suis le héros !
01:14:13Je suis le héros !
01:14:14Je suis le héros !
01:14:15Je suis le héros !
01:14:16Je suis le héros !
01:14:17Je suis le héros !
01:14:18Je suis le héros !
01:14:19Je suis le héros !
01:14:20Je suis le héros !
01:14:21Je suis le héros !
01:14:22Je suis le héros !
01:14:23Je suis le héros !
01:14:24Je suis le héros !
01:14:25Je suis le héros !
01:14:26Je suis le héros !
01:14:27Je suis le héros !
01:14:28Je suis le héros !
01:14:29Je suis le héros !
01:14:30Je suis le héros !
01:14:31Je suis le héros !
01:14:32Je suis le héros !
01:14:33Je suis le héros !
01:14:34Je suis le héros !
01:14:35Je suis le héros !
01:14:36Je suis le héros !
01:14:37Je suis le héros !
01:14:38Je suis le héros !
01:14:39Je suis le héros !
01:14:40Je suis le héros !
01:14:41Je suis le héros !
01:14:42Je suis le héros !
01:14:43Je suis le héros !
01:14:44Je suis le héros !
01:14:45Je suis le héros !
01:14:46Je suis le héros !
01:14:47Je suis le héros !
01:14:48Je suis le héros !
01:14:49Je suis le héros !
01:14:50Je suis le héros !
01:14:51Je suis le héros !
01:14:52Je suis le héros !
01:14:53Je suis le héros !
01:14:54Je suis le héros !
01:14:55Je suis le héros !
01:14:56Je suis le héros !
01:14:57Je suis le héros !
01:14:58Je suis le héros !
01:14:59Je suis le héros !
01:15:00Je suis le héros !
01:15:01Je suis le héros !
01:15:02Je suis le héros !
01:15:03Je suis le héros !
01:15:04Je suis le héros !
01:15:05Je suis le héros !
01:15:06Je suis le héros !
01:15:07Je suis le héros !
01:15:08Je suis le héros !
01:15:09Je suis le héros !
01:15:10Je suis le héros !
01:15:11Je suis le héros !
01:15:12Je suis le héros !
01:15:13Je suis le héros !
01:15:14Je suis le héros !
01:15:15Je suis le héros !
01:15:16Je suis le héros !
01:15:17Je suis le héros !
01:15:18Je suis le héros !
01:15:19Je suis le héros !
01:15:20Je suis le héros !
01:15:21Je suis le héros !
01:15:22Je suis le héros !
01:15:23Je suis le héros !
01:15:24Je suis le héros !
01:15:25Je suis le héros !
01:15:26Je suis le héros !
01:15:27Je suis le héros !
01:15:28Je suis le héros !
01:15:29Je suis le héros !
01:15:30Je suis le héros !
01:15:31Je suis le héros !
01:15:32Je suis le héros !
01:15:33Je suis le héros !
01:15:34Je suis le héros !
01:15:35Je suis le héros !
01:15:36Je suis le héros !
01:15:37Je suis le héros !
01:15:38Je suis le héros !
01:15:39Je suis le héros !
01:15:40Je suis le héros !
01:15:41Je suis le héros !
01:15:42Je suis le héros !
01:15:43Je suis le héros !
01:15:44Je suis le héros !
01:15:45Je suis le héros !
01:15:46Je suis le héros !
01:15:47Je suis le héros !
01:15:48Je suis le héros !
Commentaires