💯SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee #phuket #thailand #mindset #motivation #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee #phuket #thailand #mindset #motivation #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp
Catégorie
📺
TVTranscription
00:30Dans l'or Ton univers incontrôlable
00:45Dans l'or Glorifie la loi du plus fort
00:54Dans l'or Et sous ton soleil implacable
01:03Dans l'or Tu ne redoutes que la mort
01:24Dans l'or Patrie du dollar et du pétrole
01:55Dans l'or
02:15Oh, bon sang !
02:24Oh, bon sang !
02:54Ré, est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre ici ?
03:02Il y a quelqu'un d'autre dans la maison ?
03:04Je ne sais rien, peut-être à l'étage.
03:06Est-ce que tu peux marcher ?
03:19Allez, Ré, aide-moi !
03:21Vite ! Sur le balcon !
03:31Ça va ?
03:32Sous les lèvres ! J'embrosse ! J'embrosse !
03:40Sous les lèvres ! Réveillez-vous !
03:43Sous les lèvres !
03:47Sous les lèvres !
03:51Maman !
03:53Maman !
03:54Tais-toi, mon cœur. C'est l'oncle Ré.
03:57Ne t'en fais pas. Viens.
04:18Sous les lèvres !
04:21Dans la piscine !
04:23Pourquoi ?
04:24Allez, saute ! Vite !
04:36N'aie pas peur.
04:51Allez, par ici !
04:56Vérifiez qu'il n'y a plus personne dans la maison.
04:59Débranchez les lances en prenant l'eau dans la piscine.
05:02Arrosez la maison par les deux côtés.
05:12Entrez par là, ça a l'air intégrable.
05:14Et vérifiez qu'il n'y a personne au rez-de-chaussée.
05:21Allez, on y va.
05:34Tiens-la bien.
05:38Fais attention à l'état qui permet de ne pas s'accrocher toute seule.
05:42Bon, à vous.
05:59Oh, papa !
06:00Mais oui, je suis là.
06:01Allongez-vous un moment, monsieur.
06:03Je me sens très bien. C'est mon fils qui a besoin de moi.
06:05Il faut absolument que tu respires calmement.
06:07Pas de brûlure.
06:11Ta respiration semble normale.
06:13Tu n'as pas dû respirer assez de fumée pour t'intoxiquer.
06:15Le rythme de son coup est bas, à moins de 60.
06:17Mais où est son mari ?
06:18C'est moi.
06:19Votre femme a pris quelque chose avant de dormir ?
06:21Peut-être un samnifère ?
06:23Le docteur lui a donné un sédatif.
06:25Ah oui, c'est ça.
06:29Vous vous faites...
06:31Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:33Je ne sais pas.
06:35Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:37Tout va bien, madame.
06:39On vous transporte à l'hôpital pour cette nuit.
06:41Non, je ne veux pas aller à l'hôpital.
06:44Mais chérie...
06:45J'ai hair de l'heure. Je ne veux pas aller à l'hôpital.
06:47Souhélène, c'est pour vous soigner.
06:51Où est John Ross ?
06:52Il est là.
06:53Ici, maman.
06:54Oh...
07:01Oh, Ray.
07:02Oh, chérie.
07:04Tu te sens bien ?
07:05Je suis très bien.
07:06Je crois que tu aurais dû laisser le docteur t'examiner.
07:08Je n'ai pas besoin de docteur.
07:11Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
07:12Je n'en sais rien. J'ai vu les flammes depuis la route.
07:14Mais heureusement, tout le monde a pu sortir.
07:16Comment le feu a pris ?
07:17Demandez à votre mari.
07:19Ray a essayé de me tuer.
07:21Le feu a pris pendant la bagarre.
07:23Je ne peux pas croire ça.
07:24Mais si, il va bien falloir le croire.
07:26Si les détecteurs de fumée n'avaient pas été reliés aux pompiers,
07:28la maison aurait brûlée entièrement.
07:30Ray, est-ce qu'il dit la vérité ?
07:31Oui, c'est vrai. J'ai essayé de le tuer.
07:33Pourquoi ?
07:35J'ai appris par le chéri Washburn
07:37que Walter Briscoll conduisait la voiture
07:39qui a percuté celle de Mike et de Souhélène.
07:41Il voulait tuer J.R.
07:42pour se venger d'avoir été ruiné
07:44par une de ses futues combines de J.R.
07:46Mais il faut que quelqu'un se décide à arrêter
07:48cette espèce de maniaque !
07:50Arrête, Ray.
07:51Emmenez-le, Donna. Emmenez-le.
07:53Allez.
07:58Amène Souhélène et John Ross couchés à l'hôtel.
08:01On parlera de tout ça demain.
08:03Allez, dépêche-toi.
08:06Vendez ma famille.
08:08Oui, si vous voulez.
08:09Allez, viens, John Ross.
08:11Vous aidez ma femme, s'il vous plaît.
08:51Une incendie à Salzburg ?
09:21J'ai décidé seulement à la dernière minute
09:23où j'emmènerais Ellie.
09:24Finalement, on est à Takapa, à l'hôtel.
09:26Je pense que vous avez appris l'incendie ?
09:28Oui, à l'instant, par le journal de ce matin.
09:30Tout le monde est à sa maison ?
09:31Oui, tout le monde va bien.
09:33J'ai fait venir un docteur pour Ellie.
09:35Les derniers événements l'ont beaucoup secouée.
09:37Et, enfin, je vais essayer de lui cacher
09:39l'incendie du ranch.
09:40Ça me paraît impossible.
09:42Mais si elle l'apprend, elle voudra absolument repartir
09:45et ce serait très mauvais pour elle.
09:47Donna, je compte sur vous pour recommander aux garçons
09:49de ne pas téléphoner.
09:50Avec cet incendie de Salzburg, je suis vraiment inquiet.
09:53Je voudrais la protéger le plus possible.
09:55Oui, je comprends.
09:57Je le dirai à tous.
09:59Merci, Donna. Au revoir.
10:01Au revoir, Clayton.
10:10Papa, c'était trois voitures de pompiers ?
10:12Oui, c'est vrai, il y en avait trois.
10:14J'ai vu des flammes bien rouges.
10:16Ah oui, beaucoup de flammes.
10:17John Ross, est-ce que tu vas bien ce matin ?
10:19Je vais bien.
10:21M. Ewing, Mme Ewing se lève maintenant.
10:23Elle m'a demandé de la laisser et il ne semble pas
10:25qu'elle ait souffert de l'incendie.
10:27Je tiens à vous remercier encore d'être venu aussi vite
10:29la nuit dernière.
10:30À votre disposition.
10:32John Ross, tu n'as pas fini ton jus d'orange
10:34et il faut vider ton verre.
10:39Bonjour, Sue Ellen.
10:43Bonjour, mon chéri.
10:44Bonjour, maman.
10:47J'ai renvoyé ton chien de garde hier.
10:49Ma chérie, cette infirmière était là au cas où
10:51toi ou John Ross auriez souffert de l'incendie.
10:56Ah oui, je me rappelle.
10:58Pour trois minutes dans la fumée, tu aurais voulu
11:00m'envoyer dans une clinique.
11:02Jamais je n'aurais fait ça.
11:05Tu paries ?
11:07La dernière chose dont je me souviens,
11:09c'est le docteur Danvers qui me faisait une piqûre
11:11pour dormir.
11:13Comment a commencé le feu ?
11:15Ray est venu au ranch me chercher Querelle.
11:18Ray n'est pas venu mettre le feu à la maison.
11:20Ne dis pas n'importe quoi, je vais...
11:22Non, j'y vais.
11:28Oui ?
11:29Bonjour, je suis Anne de la boutique de l'autoroutier.
11:31Ah oui, entrez, entrez.
11:32Sue Ellen en est partie sans rien emporter hier soir.
11:34Achète ce qu'il te faut pour toi et pour John Ross.
11:38Tiens, mon chéri.
11:39Tant je réponds.
11:42Oui ?
11:44J.R., comment vont Sue Ellen et John Ross ?
11:46Ils vont bien, merci.
11:48Tu peux les laisser seuls ?
11:50Oui, je crois.
11:51Tu as des nouvelles de maman ?
11:53Non, mais il faut que je te voie le plus tôt possible.
11:55Oui, je suis à South Fork.
11:57Très bien, je te rejoins.
12:00Nous faudrait des jeans et des pyjamas, mademoiselle.
12:02Je dois aller voir Bobby au ranch.
12:04Je me débrouillerai.
12:06Je reviens dès que je pourrai.
12:08Oh, ne te presse pas.
12:10Très jolie.
12:23Ici l'office.
12:25Oui, ici l'appartement de madame Ewing.
12:2812-121.
12:30Voulez-vous me faire apporter une bouteille de vodka avec de la glace, s'il vous plaît ?
12:34Je regrette, madame, mais nous ne pouvons pas faire ça.
12:37Vous ne pouvez pas ?
12:39Monsieur Ewing a donné des ordres formels, pas d'alcool.
12:51Il pense à tout.
12:55Alors, Samson, vous avez vu, quel est votre avis ?
12:57Eh bien, il y a en réalité moins de dégâts qu'on le croirait.
13:01C'est que quand j'ai construit South Fork pour votre père et votre mère,
13:04j'ai pu utiliser tous les matériaux résistants au feu que l'on connaissait à l'époque.
13:08Ça a payé. Vous avez vu, les plus graves dommages sont dans les chambres, à l'étage.
13:12Il vous faut combien de temps avant qu'on puisse revenir ?
13:14Oh, c'est difficile à dire.
13:16Je vais pousser les ouvriers, payer des primes pour les encourager.
13:20L'extérieur de la maison m'a paru en bon état.
13:22Oui, les fenêtres ont un peu souffert du feu,
13:24mais on doit en venir à bout, y compris la peinture, en une dizaine de jours.
13:28Bon, on commencera demain matin.
13:30Heureusement, j'ai encore les plans de la maison dans mes archives, à mon bureau.
13:34Écoutez, ma mère ne sait rien au sujet de cet incendie.
13:37Il faut que la maison soit remise en état aussitôt que possible, avant son retour.
13:40On va faire vite.
13:41Merci, au revoir.
13:42Merci, messieurs.
13:43Bonjour, J.R.
13:44Bonjour, Claude, comment ça va ?
13:45Bien, et vous, J.R. ?
13:46Oh, ça va.
13:49Bon gâchis.
13:52Des nouvelles de maman ?
13:53J'ai vu Donna, elle a reçu un coup de fil de Clayton.
13:56Dans quel coin est-ce qu'il l'a emmené ?
13:58Ils sont à l'hôtel dans le parc de Takapa.
14:00J.R., maman est au bord de la dépression nerveuse.
14:02Quelle idée elle a eu de partir de Sarsfork avec Clayton, il lui faut quelqu'un pour s'occuper d'elle ?
14:06Oui, elle en a besoin.
14:08Tous ces malheurs dans la famille, la bagarre pour la compagnie l'ont beaucoup éprouvé.
14:11Clayton nous demande de ne pas téléphoner, c'est lui qui appellera pour nous donner des nouvelles.
14:15Ah ça, alors c'est magnifique, Bobby, c'est magnifique.
14:20Oui.
14:23On a fait un beau gâchis, en tout cas.
14:25Les pétroliers, oui.
14:27Sarsfork, la famille, on a tout démoli.
14:30C'était sérieux ce que tu m'as dit l'autre soir ?
14:32Tu veux dire arrêter notre bagarre ?
14:35Oui.
14:37Tu vois ce qu'elle nous coûte ?
14:39On dirigerait la compagnie ensemble ?
14:42C'est ce que papa souhaitait.
14:44Tous les deux à égalité.
14:50Et c'est mon avis.
14:58Bonjour.
15:00J'ai de la chance.
15:01Je suis venu à tout hasard, je n'étais pas sûr de vous trouver.
15:03Je n'avais rien prévu aujourd'hui.
15:05Je pensais que vous pouviez être à Sarsfork.
15:07Oh, Christopher.
15:09Alors maintenant il va falloir que maman nettoie ça.
15:11Tu n'es pas gentil, chéri.
15:14Oh, il en a partout.
15:17Pourquoi vous me croyez à Sarsfork ?
15:19Comment, vous n'avez pas appris la nouvelle ?
15:22Non.
15:23Quelle nouvelle ?
15:24Tout le monde s'en est tiré indemne.
15:26Mais il y a eu un grave incendie orange.
15:29Oh, non.
15:31Marc, vous voulez bien faire manger Christopher, s'il vous plaît ?
15:34Oh, bien sûr.
15:35En tout cas, je peux essayer.
15:37Salut, fiston.
15:40C'est bon, hein ?
15:41Très bien.
15:42Je vais le faire, monsieur Grayson.
15:44Merci.
15:48La ligne doit être coupée.
15:49Non, ça sonne.
15:51Allo, oui ?
15:52Ah, Bubby, tu es là.
15:53J'avais peur de ne pas pouvoir te joindre.
15:55Ah, bonjour, Pam.
15:56La compagnie de téléphone a rétabli une ligne.
15:58Je suis désolée, je viens juste d'apprendre l'incendie de Sarsfork.
16:01Tu vas bien ?
16:02Oui, très bien. Personne n'a été blessé.
16:05Petit John Ross et Ellie vont bien, eux aussi ?
16:07John Ross n'a même pas un bleu.
16:09Maman est en voyage avec Clayton.
16:11Bubby, est-ce que je peux faire quelque chose pour toi ?
16:13Oui, bien sûr.
16:14Je veux que tu ailles à l'hôpital.
16:16Oui, bien sûr.
16:17Je vais à l'hôpital avec Clayton.
16:19Bubby, est-ce que je peux faire quelque chose pour toi ?
16:21Tu habites quand même Sarsfork ?
16:23Non, chérie, tu ne peux rien faire pour moi.
16:26J.R., Sue Ellen et John Ross sont allés au Corum,
16:28et moi, je couche dans le bungalow.
16:30Mon Dieu, après tout ce qui était déjà arrivé à la famille.
16:33Et Sue Ellen, elle va bien ?
16:35J.R. affirme que oui, mais il me semble qu'elle aimerait te voir.
16:39Bon, je vais essayer d'y aller.
16:42Heureusement que tu n'as rien.
16:44Au revoir.
16:48Mark, je suis navrée, mais il faut que j'aille voir Sue Ellen.
16:50Oui, bien sûr. Allez-y, allez-y.
16:55Je sors pour un moment.
16:56Ne vous inquiétez pas pour Christopher.
16:58Merci, Louise.
16:59Au revoir.
17:01Soyez prudente.
17:12Christopher, tous les plans que j'avais faits,
17:15avec ta maman, sont peut-être partis en fumée.
17:20Regarde.
17:22C'est joli, hein ?
17:24Regarde-moi ça, regarde-moi ça.
17:26Je te dis que tout est ravagé.
17:27A l'étage, j'ai retrouvé ces papiers que j'avais enfermés dans mon secret de terre.
17:31Regarde ça.
17:32Complètement fichu, on ne peut rien en faire.
17:34Oui, il n'y a pas grand-chose de récupérable.
17:37Bon, il faut que j'aille au bureau, on se verra plus tard.
17:41Ah, dis-donc, Bobby.
17:42Tu as vu Ray ?
17:44Pas depuis l'incendie, non.
17:46Tu as entendu, comme moi, ce qu'il a dit hier soir ?
17:49Oui, je l'ai entendu.
17:51Alors ? Qu'est-ce que tu en penses ?
17:53Est-ce qu'il va encore essayer de me tuer ?
17:55Faut que j'engage un garde du corps 24 heures sur 24 ?
17:59Eh bien, j'espère qu'il est un peu calmé depuis l'incendie.
18:02Peut-être, mais tu as toujours eu plus de confiance que moi en ce gardien de troupeau.
18:07Et si ce petit Mike,
18:08Ray va encore essayer de m'assassiner ?
18:11Écoute, j'irai lui parler si tu veux, d'accord ?
18:16Est-ce que tu te rappelles autrefois ?
18:17Il n'entrait jamais dans la maison sans en avoir demandé la permission.
18:22Les choses ont bien changé.
18:24Et pas changé en mieux.
18:39C'est peut-être ta garde.
18:44Madame Ewing, je suis Mme Groves, je garde les enfants.
18:46Entrez, madame.
18:48Et voilà sans doute le jeune homme.
18:55Bonjour.
18:56Comment tu t'appelles ?
18:57John Ross.
18:59Bien, je crois qu'on s'entendra très bien, lui et moi.
19:02Je n'en ai pas pour longtemps, tu seras bien sa mère.
19:05Bonjour.
19:06Pam !
19:07Ça, pour une surprise !
19:08J'ai pensé que vous aimeriez un peu de compagnie.
19:11C'est très gentil d'avoir pensé à moi, mais en fait, j'allais justement sortir.
19:14Je dois faire pas mal de choses.
19:15C'est pour ça que je suis ici.
19:17Je pense que la plupart de vos vêtements ont été brûlés ou salis par le feu,
19:20et je vais vous aider à acheter une nouvelle garde-robe.
19:23Oh, écoutez, Pam, c'est pas la peine.
19:25C'est pas la peine.
19:26C'est pas la peine.
19:27C'est pas la peine.
19:28C'est pas la peine.
19:29C'est pas la peine.
19:30C'est pas la peine.
19:31C'est pas la peine.
19:32C'est pas la peine.
19:33Oh, écoutez, Pam, je ne sais pas.
19:35Allons-y, Hélène.
19:36Ça vous distraira.
19:38Venez avec moi.
19:39On va faire vos courses ensemble.
19:41Allez.
20:04Alright, come on.
20:26Hé.
20:27Je t'écoute, man.
20:32Il y a un véhicule qui débrouille la rivière, et je crois bien qu'il s'est blessé.
20:35Je vais essayer de le ramener.
20:41Je vais essayer de trouver un vent qui s'est blessé.
20:43Laisse pas les bêtes s'arrêter.
21:03Doucement.
21:20Doucement, pas de fer de bain.
21:23Doucement.
21:33Doucement.
21:48Avec les autres, hein.
21:50Tu as rendu un petit veau heureux.
21:53Si c'était aussi facile avec les gens.
21:55Je voudrais te parler.
21:56Je suis occupé.
21:57Je voudrais te parler de l'avenir de notre famille.
21:59Tu es vraiment trop occupé pour en discuter ?
22:01Je ne suis pas d'humeur à parler de l'incendie ou de J.R.
22:04Ray,
22:06ce que tu ressens depuis l'accident,
22:08c'est de l'incendie,
22:10c'est de l'incendie,
22:11c'est de l'incendie,
22:12c'est de l'incendie,
22:13c'est de l'incendie,
22:14c'est de l'incendie,
22:15c'est de l'incendie,
22:16c'est de l'incendie,
22:17c'est de l'incendie,
22:18ce que tu ressens depuis l'accident de Mike,
22:20je le sais, mais tu ne peux rien y faire pour le moment.
22:23Ce qui m'intéresse le plus,
22:25c'est ce qui va se passer quand ta route et celle de J.R. se croiseront.
22:28Est-ce que tu vas encore essayer de le tuer ?
22:30Tommy, ne me casse pas les pieds avec lui.
22:32Je ne te casse pas les pieds.
22:33J'aimerais rétablir la paix.
22:35Tu sais que la bagarre entre J.R. et moi désespère maman.
22:38Tu veux achever de la détruire ?
22:39Tu veux encore la mettre dans cette situation infernale un an ou deux ?
22:43Non, il faut que toi et moi et aussi J.R. on s'assoie
22:46et qu'on parle de tout ça.
22:48Pas de bagarres, pas de menaces, simplement parler.
22:51On doit régler ça.
22:53Parler ne réglera rien du tout, Bobby.
22:57Je dois conduire ces bêtes à leur pâturage.
22:59J'en ai pour une heure à peu près.
23:00Si J.R. veut bien s'élire ses bottes,
23:03on peut se retrouver tous les trois ici.
23:17Monsieur Smithfield est absent.
23:19Il est à San Antonio pour un procès.
23:21Il ne sera pas de retour avant demain après-midi.
23:25Passez-moi sa secrétaire.
23:26Bien, monsieur.
23:28Bonjour, Jeannette.
23:29Bonjour, M. Ewing.
23:30Voulez-vous que je prenne contact avec M. Smithfield ?
23:32Non, ce ne sera pas nécessaire,
23:34mais j'aimerais que vous me preniez un rendez-vous demain.
23:37C'est important.
23:38J'aimerais que vous me preniez un rendez-vous demain.
23:40C'est important.
23:41J'aimerais que vous me preniez un rendez-vous demain.
23:43J'aimerais que vous me preniez un rendez-vous demain.
23:45C'est important.
23:46Très bien, monsieur.
23:47Six heures, ça vous convient ?
23:49Oui, ça me va très bien.
23:54Oui ?
23:55Catherine Wentworth voudrait vous voir.
23:58Faites-la entrer.
24:06Catherine.
24:07Bonjour, J.R.
24:09C'est un plaisir, mais pas une grande surprise.
24:12C'est moi qui suis prévisible ?
24:14Non, pas plus que tout le monde,
24:15mais j'ai appris à être un expert dans la conduite des autres.
24:18Et surtout, ne me dites rien, laissez-moi deviner.
24:21Vous n'êtes pas venue pour me consoler de l'incendie de South Fork ?
24:24Mais si, et je trouve bien dommage qu'une belle maison comme ça ait été abîmée.
24:28Non, voyons.
24:29Vous êtes inquiète pour Bobby.
24:32Je pense que vous avez peur de voir cet incendie pousser Bobby et Pam à se réconcilier.
24:37Se réconcilier ?
24:39Pam a demandé le divorce.
24:41Et je ne crois pas que quoi que ce soit puisse la faire changer d'avis.
24:43Vous ne croyez pas ?
24:44Non, je ne crois pas.
24:46Alors ?
24:48Vous m'apportez un rayon de soleil dans une journée sombre et lugubre ?
24:53Ça vaut la peine de boire un verre.
24:57Vous savez, il y a six ans que j'attends d'apprendre cette nouvelle.
25:02Si je peux faire...
25:05n'importe quoi pour vous.
25:07N'importe quoi, pour faciliter vos projets.
25:10Qui concerne mon petit frère, n'hésitez pas à me le demander.
25:18Vous êtes mon type de femme.
25:21J'aimerais beaucoup vous avoir pour belle sœur.
25:24Je vous remercie.
25:31Oui, Sly ?
25:32Bobby et Wing sur la 1.
25:35Je lui ferai part de votre amour.
25:37Oui, Bobby.
25:38J'ai pu arranger une réunion avec Ray.
25:40Près de la rivière, dans une heure.
25:43C'était sûr que ce cow-boy proposerait un endroit plein de bouses de vache.
25:47J'irai.
25:49Très bien, très bien. Je vous rejoindrai.
25:54Des ennuis ?
25:56Non, non.
25:57Une manifestation d'amour fraternel.
26:07Tiens, le voilà.
26:31Écoute, Ray.
26:33Ne t'emporte pas contre moi.
26:35Ne t'emporte pas contre JR, qu'on puisse discuter posément.
26:38Comme je te l'ai déjà dit, il n'y a rien à discuter.
26:41Driscoll a essayé de tuer JR, il a blessé Mike à sa place.
26:44Si JR n'avait pas ruiné Driscoll, rien ne serait arrivé.
26:48Je ne vois pas les choses comme ça.
26:50Si Mike meurt, ce sera comme si tu l'avais tué toi-même.
26:52Attends une minute, tu sollicites un peu les choses.
26:55Ce n'est pas les solliciter, c'est les déformer.
26:57Je crois que les faits sont différents, Ray.
26:59Tu ne vas pas nous dire que tu n'y es pour rien, JR.
27:02Peut-être que je suis coupable.
27:05Mais toi et Bobby, vous l'êtes aussi.
27:06Et si Mike meurt, nous sommes tous responsables.
27:09Tu vas un peu fort, non ?
27:10Écoute-moi, Ray.
27:11Toi et Bobby, vous avez joué un mauvais tour au pauvre Driscoll.
27:15Vous avez pris de l'argent dans sa mallette et mis à la place de vieux papiers.
27:19Il n'a pas pu payer la commission prévue et il a fini en prison.
27:22Et il n'a pas touché sa part sur le contrat cubain.
27:25Non, c'est vous qui l'avez envoyé en prison, ce n'est pas moi.
27:28Et toi, Ray, tu as joué un rôle dans cette histoire.
27:30Alors n'essaie pas de tout faire retomber sur moi.
27:33Tu as voulu te mêler à la bagarre pour les Petroli Wing.
27:36Alors tu dois en accepter toutes les conséquences.
27:39Aucun de nous n'a les mains propres.
27:44Aucun de nous.
27:59Oh, madame Wing, si vous permettez, je crois que cette robe serait parfaite pour vous.
28:04Oui, elle est très jolie.
28:05Je vais l'envoyer à votre hôtel et vous pourrez l'essayer.
28:07Très bien.
28:09Pomme est là, je crois que j'en ai assez vu pour aujourd'hui.
28:12Regardez, Swellen, ça, c'est ravissant.
28:16Madame Swellen, je vous en prie, n'hésitez pas à l'envoyer à votre hôtel.
28:19Je vous en prie.
28:21Je vous en prie.
28:23Je vous en prie.
28:25Je vous en prie.
28:26C'est ravissant.
28:27Madame, est-ce que vous l'avez dans la taille de madame Ewing?
28:29Oui, nous l'avons.
28:31Henri, apportez du champagne pour ces dames.
28:35Oh, je ne crois pas que...
28:40Oui, ça, c'est une très bonne idée.
28:45J'ai une soif terrible.
28:47Merci.
28:52Vous laisserez la bouteille en...
28:54Bien, madame.
28:57Vous savez, ce dernier ensemble est ravissant, Pomme.
29:02Swellen, peut-être qu'on a fait assez de frais, je vous raccompagne à votre hôtel.
29:11J'ai... j'ai le temps.
29:12Je ne veux pas rentrer déjà.
29:14Madame, j'aimerais voir tous vos modèles récents.
29:18Je crois que je vais dévaliser votre magasin.
29:21Oui, c'est bien facile, madame Ewing.
29:26Swellen...
29:30Ah, nous ne sommes pas pressés.
29:33Vous savez, il ne me reste rien à accepter le nom de J. H. Ewing et sa fortune.
29:37Je veux rester ici et voir...
29:40combien je peux encore dépenser.
29:51Alors, comment va-t-elle, Neil?
29:52Elle n'est plus calme, je vais lui donner un tranquillisant.
29:55Je n'ai pas du tout pensé à enlever cette radio de sa chambre.
29:58Ne vous faites pas trop de reproches, tôt ou tard, elle aurait appris l'incendie.
30:01Le plus important, c'est de la garder dans un endroit aussi tranquille que possible.
30:05Il faut peut-être appeler un psychiatre.
30:07Vous pouvez si vous vous y tenez, mais à mon avis, ce n'est pas nécessaire.
30:10Elle prendra le dessus toute seule.
30:12Mais si j'en juge d'après ce que vous m'avez dit,
30:15il vaut mieux qu'elle n'ait aucun contact du tout avec sa famille.
30:18Ils l'ont littéralement torturée.
30:20Elle est épuisée.
30:22Je peux la garder ici?
30:24Tant que possible, il lui faut du temps pour reprendre ses forces.
30:27Vous pouvez vous absenter pour vos affaires, j'enverrai quelqu'un la garder.
30:30Non merci, j'ai des vice-présidents qui ne demandent qu'à me montrer qu'ils se débrouillent bien.
30:35Ils seront achantés d'en avoir l'occasion.
30:38C'est rare.
30:40Je peux consacrer tout mon temps à Mme Ewing.
30:42Très bien, je reviendrai la voir dans deux ou trois jours.
30:45Merci de faire tout ce chemin.
30:47Je veille sur les farleaux depuis pas mal de temps.
30:50J'ai communiqué que ce ne sera pas long avant que cette charmante Mme Ewing
30:52soit membre de la famille.
30:54Au revoir.
31:23Dites, quel magnifique avion.
31:25Je suis content qu'il vous plaise.
31:27Oui, beaucoup. Je trouve formidable de pouvoir faire un saut jusqu'au gisement
31:30et revenir en un clin d'œil.
31:32Il faut longtemps pour apprendre à piloter ces avions?
31:35C'est plus simple d'engager un professionnel et le laisser piloter.
31:38Je me demande pourquoi je n'y ai jamais pensé.
31:40Je crois que je vais en acheter un, ça ferait bien Barnes Wentworth, sera Carlin.
31:43C'est un bon avion.
31:45C'est un bon avion.
31:47C'est un bon avion.
31:49C'est un bon avion.
31:50C'est un bon avion.
31:52Suffit d'un peu d'argent.
31:54Qu'est-ce que vous avez?
31:56Toute la journée, vous avez été très gai, mais plus on approchait de Dallas,
31:59et plus vous étiez sombre.
32:01C'est vrai ce que vous dites.
32:03Je suppose que le fait de me rapprocher de Dallas me rappelle que rien n'est réglé avec Pam.
32:06Qu'est-ce que vous voulez dire?
32:08Je pensais qu'elle faisait les choses dans l'ordre.
32:10Ah oui, elle a demandé le divorce.
32:12Il y a eu l'incendie de South Fork.
32:14Oui, c'est bien dommage que JR se soit sorti de cet incendie sans même une égratignure.
32:18JR a eu de la chance, mais mes relations avec Pam ne survivront peut-être pas à cet incendie.
32:22Elle n'est pas partie en courant jusqu'au Ranch pour voir Bobby.
32:25Ça, c'est bon.
32:27Elle l'a appelée en demandant ce qu'elle pouvait faire pour lui.
32:29Oui, Marc, mais elle n'est pas allée au Ranch.
32:31Elle était absolument bouleversée.
32:33Cliff, je ne crois pas que vous sachiez à quel point elle se sent au fond d'elle-même liée à la famille Ewing.
32:37En fait, je crois qu'elle ne s'en est pas encore rendue compte.
32:40Il ne faut pas dramatiser.
32:42Je ne dramatise pas. Je survivrai quelle que soit sa décision finale.
32:44Son mariage est terminé.
32:45Vous pouvez en être certain.
32:47Si je ne le connaissais pas aussi bien,
32:49je pourrais penser que Bobby a mis le feu lui-même.
32:51C'est un Ewing. Ils sont capables de tout.
32:53Mais croyez-moi, le divorce sera bientôt prononcé.
32:56Ne vous inquiétez pas. J'en suis sûr.
32:59Et je suis de votre côté.
33:03Il n'est pas question de côté.
33:05Ce qui compte, c'est ce qui rendra Pam heureuse et pas autre chose.
33:07Je sais, je vous comprends. Je suis son frère.
33:09Tout ce que je veux, c'est son bonheur.
33:11Quelle belle voiture ! Combien vous l'avez payée ?
33:15Je l'ai achetée.
33:25Tu as des nouvelles de ta mère ?
33:27Seulement par Clayton.
33:29Ils sont toujours à l'hôtel à Takapa.
33:31D'après ce qu'il dit, elle ne va pas trop bien.
33:42Je suis désolée d'arriver en retard.
33:43La réunion a été plus longue que prévue.
33:47Vous avez l'air fatigué, tous les deux.
33:49Je vous apporte un apéritif ?
33:51Je voudrais un verre de vin blanc, s'il vous plaît.
33:53On va essayer de faire le point après notre conversation avec JR.
33:58S'il n'est pas en plus mauvais état que vous deux,
34:01vous aurez déjà obtenu un bon résultat.
34:03Il a réussi à me calmer un peu.
34:05Tu veux dire que JR a quand même fait quelque chose d'utile dans sa vie ?
34:09Je crois que je n'oublierai jamais ce que j'ai lu dans tes yeux l'autre nuit.
34:14J'ai eu peur que tu veuilles encore te débarrasser de lui.
34:17C'est fini maintenant.
34:20Je l'espère bien.
34:23JR nous a rappelé que Ray et moi,
34:25on était aussi responsables de ce qui était arrivé.
34:27Et il a raison.
34:30Peut-être qu'il fallait un drame comme celui-là pour que vous vous rapprochiez.
34:34Vous savez, il n'y a rien au monde qui ne se fait pas.
34:36Vous savez, il n'y a rien au monde qui pourrait rendre Ellie plus heureuse
34:40que de vous voir travailler tous les trois ensemble à reconstruire South Fork.
34:44On va essayer, Donna.
34:46Ce ne sera pas difficile de reconstruire South Fork,
34:49si seulement c'était aussi facile de remettre d'aplomb la vie de Mike.
34:57Écoutez, ça, ça m'est égal.
34:59Si ma femme le demande encore, vous n'avez pas de garde d'enfants de libre.
35:03Non, non, non, cette dame était très bien, c'est pas ça le problème.
35:06Je veux que ma femme reste ici et qu'elle ne sorte pas.
35:09Rappelez-vous, pas le moindre alcool ne doit lui être apporté.
35:12Et aucune garde d'enfants ne doit lui être fournie, vous m'avez bien compris.
35:15Bon, d'accord.
35:18Mais où étais-tu passée ?
35:21Je suis sortie pour essayer de défoncer toute ta fortune, JR,
35:24mais tu es vraiment trop riche.
35:26Oui, je vois bien, merci.
35:28Tu as l'air fatiguée, ma chérie, tu devrais te reposer un petit moment.
35:32C'est merveilleux comme il se montre aimable.
35:34Chaque fois qu'il se fait surprendre avec ses chaussures rangées sous le mauvais lit.
35:44Vous avez fait du beau travail, elle est saoule.
35:47Ça aurait pu être encore pire si je n'avais pas été avec elle.
35:50Elle sortait pour aller dans un bar quand je suis arrivée.
35:53En tout cas, c'est votre faute si elle s'est remise à boire et si elle a provoqué cet accident.
35:57Plutôt que de dire des âneries, vous feriez mieux de vous taire.
36:01Elle a pris votre voiture après s'être corrélée avec vous.
36:04Je n'aurais jamais eu cet accident si Bobby n'était pas intervenu.
36:07Bobby ? Vous reprocheriez à Bobby la dernière tornade qui a dévasté le golfe du Mexique, si vous pouviez.
36:12Je ne suis peut-être pas totalement innocent, mais il y en a pas mal d'autres dans le coup.
36:15Vous ne savez pas ce qui s'est passé sur la route de Braddock.
36:18Moi, je le sais, et Bobby aussi.
36:20L'homme qui a percuté ma voiture, c'était Walter Driscoll.
36:23Bobby et Ray lui ont tendu un piège et il est allé en prison.
36:26Il a causé cet accident pour se venger.
36:28Se venger de qui ? C'était votre voiture et pas celle de Bobby.
36:30Bobby ?
36:32Tu veux dire que cet accident n'est pas vraiment ma faute ?
36:39Je conduisais ta voiture.
36:42Cet homme a essayé de te tuer toi, J.R.
36:46Il voulait te tuer toi, mais il a fait une grosse erreur.
36:51Il a cru que c'était toi qui conduisais.
36:54J'étais effondrée parce que tout était de ma faute.
36:58Et que je me croyais la seule responsable de ce terrible accident.
37:02Pourquoi tu ne m'as pas dit ce qui s'est vraiment passé ?
37:05Parce que je ne l'ai appris seulement hier soir, chérie.
37:09Non, je ne peux pas te croire.
37:12Tu voulais que moi, je sois certaine d'avoir détruit la vie du pauvre Mike.
37:18Quelle horreur !
37:20Quelle horreur !
37:21Quelle horreur !
37:23Quelle horreur !
37:25Ce n'est pas moi, J.R.
37:35Clayton a demandé cette réunion, il pourrait être là alors.
37:38Il a seulement 10 minutes de retard.
37:40Excusez-moi, messieurs, la circulation depuis l'aéroport est terrible.
37:43Vous désirez un café ?
37:44Oui, merci, mademoiselle.
37:46Vous ne pouviez pas vous expliquer par téléphone.
37:48J'ai pensé que la santé de votre mère était assez importante pour que je me débrouille.
37:51Je vous remercie, Clayton.
37:52Comment va-t-elle ?
37:53Son état nerveux est préoccupant.
37:55En quittant South Fork, elle était dans une espèce de torpeur.
37:58Vous auriez dû nous consulter avant de vous enfuir avec elle.
38:01Je ne me suis pas enfui avec elle.
38:03J.R., tais-toi un peu pour une fois.
38:05Est-ce qu'elle a consulté un docteur ?
38:07Oui, quand elle a appris l'incendie de South Fork, elle en a été assommée
38:10et mon médecin de famille est venu la voir.
38:12Il lui a prescrit des tranquillisants.
38:14Elle a besoin d'un repos complet pour une période indéterminée.
38:17Ce qui signifie aucun visiteur, pas même la famille ?
38:21Je suis désolé, Bobby.
38:22Surtout pas la famille.
38:24Vous et J.R., en particulier, vous êtes pour beaucoup dans son état.
38:29C'est votre antagonisme qui l'a déprimé.
38:31Clayton, notre bagarre est finie.
38:33J.R. et moi, nous voyons Harvey Smith file d'aujourd'hui pour mettre fin à notre rivalité.
38:37Vous voulez dire que nous n'aurons aucun contact avec maman, autrement qu'en passant par vous ?
38:40Exactement.
38:41Eh bien, moi, je n'aime pas ça.
38:43Ça m'est égal que vous l'aimiez ou non.
38:44Ça se passera comme ça.
38:48Je m'en vais, j'ai d'autres personnes à voir.
38:54Il en profite pour mettre la main sur maman.
38:57Tu devrais plutôt lui être reconnaissante de s'occuper d'elle.
39:07Excusez-moi de vous avoir abandonné aussi brusquement.
39:10Mais je voulais voir Sue Ellen.
39:13Elle va rester avec J.R.?
39:15Elle dit qu'elle n'a pas assez de courage pour divorcer.
39:20Les Wings ont une réelle emprise sur leur femme.
39:29Avec cet incendie et tout le reste, je ne peux pas parler de divorce maintenant.
39:33Il faut que Bobby ait au moins le temps de respirer.
39:37C'est vraiment la seule raison ?
39:39Oui.
39:40Mon avoué a demandé une réunion pour mettre au point les problèmes d'argent et de garde.
39:43J'ai fait repousser la date fixée.
39:45Vous comprenez ?
39:47Pam, je ne veux pas vous presser.
39:50C'est une question à débattre avec vous-même.
39:56Ce doit être Cliff.
40:03Bonjour.
40:04Bonjour Pam.
40:06Tu as l'air tout joyeux.
40:07Je le suis.
40:08Salut Marc.
40:09Bonjour Cliff.
40:10Je ne pourrais me rendre plus heureux que de voir ma soeur en compagnie d'un de mes bons amis.
40:14Je t'offre un petit déjeuner ?
40:15Oui, avec plaisir.
40:16Tout me fait plaisir.
40:18Marc,
40:20après notre petite balade d'hier, j'ai une idée fantastique.
40:23Je crois que tous les trois, on devrait former un consortium.
40:27Comment tous les trois ?
40:29Est-ce que tu es sérieux ?
40:31Oui, je n'ai jamais été aussi sérieux de ma vie.
40:34Ecoutez Pam, ça vaut la peine d'y réfléchir.
40:37Je ne connais rien du tout aux affaires de pétrole.
40:40Tu apprendras.
40:41Réfléchis à la puissance qu'on pourrait avoir Barnes Wentworth,
40:43la compagnie Grayson, plus les parts de Pam dans le holding Wentworth.
40:47On aurait une énorme influence parmi les compagnies pétrolières indépendantes de Dallas.
40:51Ne va pas si vite Cliff.
40:52Je sais comment tu es quand tu as une nouvelle idée.
40:54Il faudrait qu'elle soit réalisée tout de suite.
40:55Mais je ne veux rien entreprendre pour le moment.
40:57Et en plus, je te donnerai même le bureau près du mien.
41:00Vous ne pouvez pas refuser une offre comme celle-là.
41:03J'ai l'impression d'avoir affaire à de bons menteurs.
41:06Oui, vous ne vous trompez pas, mais il faut bien rire un peu.
41:11Eh !
41:26Vous avez vu ce couple, Clayton ? Ils sont merveilleux, regardez.
41:29Moi aussi j'étais bon sur des patins dans mon temps.
41:33En votre temps ? Vous n'avez pas l'air d'une ruine.
41:36J'ai ralenti certaines choses.
41:39Ça, j'en doute.
41:42Vous semblez de bonne humeur.
41:45Oui, c'est vrai.
41:47Un poids terrible a été enlevé de mes épaules.
41:50Quel poids ?
41:52J'ai découvert que je n'étais pas responsable de mon accident.
41:56Je reconnais que je n'aurais pas dû conduire dans l'état où j'étais, mais...
42:00Cette collision n'était pas un accident.
42:03Elle était volontaire.
42:05Un homme d'affaires volé et ruiné par J.R. a essayé de le tuer.
42:09Quelle horrible manière de se venger.
42:15Oui, surtout pour le pauvre Mike Trotter.
42:17Je sais.
42:18Je viens de voir J.R. et Bobby.
42:21Ils m'ont dit que leur bagarre pour la compagnie était finie.
42:24Ce qu'ils peuvent faire maintenant ne m'intéresse plus du tout.
42:27Pourquoi ?
42:28Parce que je ne me soucie plus de J.R.
42:31Une fois déjà, je me suis désintoxiquée.
42:33Et j'arriverai encore à me passer d'alcool tant que je serai bien.
42:36Et libérée de J.R. sur le plan émotionnel.
42:39C'est parfait.
42:40Mais vous avez besoin d'autre chose.
42:43Vous m'avez dit ce que vous alliez éviter.
42:45Mais il vous faut quelque chose de positif dans votre vie.
42:48Je l'ai.
42:49J'ai mon fils.
42:51J'ai constaté qu'il avait été très choqué par J.R. et moi.
42:55Il va avoir besoin d'aide pour devenir...
42:57Devenir fort sur le plan émotionnel.
42:59C'est très important. Vous ne croyez pas que l'étend.
43:01Oui, mais c'est très important.
43:03On s'y en parlait de vous maintenant.
43:05De moi ?
43:06De votre avenir.
43:08Est-ce que vous projetez d'entrer dans notre famille ?
43:11C'est trop tôt pour le savoir.
43:13En tout cas, je l'espère beaucoup.
43:15J'ai toujours pensé que vous seriez un merveilleux beau-père.
43:18D'une manière ou d'une autre.
43:20Oui, d'une manière ou d'une autre.
43:30C'est une agréable promenade.
43:33C'est tellement joli par ici.
43:36Vous devriez sortir vous aussi. Un peu d'exercice vous ferait du bien.
43:40Je n'en sais rien.
43:41Vous ne pouvez pas rester ici toute la journée.
43:43Il serait le dernier à vous le demander.
43:47Très bien. Peut-être une demi-heure alors.
43:55C'était Mike ?
43:56Oui.
43:58Mike !
44:02Mike, réveille-toi.
44:04C'est ta maman. Ouvre les yeux, je t'en prie.
44:10Faut rester ici. J'appelle une infirmière.
44:16Tu vas guérir, mon chéri.
44:19Mike, tu vas guérir, j'en suis sûre.
44:24Notre rivalité pour la compagnie a été un désastre pour la famille.
44:28Bobby et moi, on veut y mettre fin tout de suite.
44:34C'est vrai, Bobby ?
44:35Oui, c'est vrai.
44:36Ça a été une catastrophe pour tout le monde.
44:42C'est vrai.
44:44C'est vrai.
44:46Je savais que la bataille serait rude.
44:49Votre père avait fait de vous deux gagneurs.
44:52Je pense qu'il n'avait pas prévu les conséquences de son testament.
44:57Il avait beaucoup réfléchi avant de se décider.
45:00Je crois qu'il n'avait pas d'autre choix.
45:06Tout a mal tourné et c'est bien agréable.
45:09Bon, c'est du passé maintenant, Harvey.
45:11Il faut que vous rédigiez un arrangement.
45:13Bobby et moi, on se partage les pétroles et les wings à égalité.
45:17Je ne peux pas faire ça.
45:19Mais Harvey, c'est un simple arrangement.
45:22Ce serait violer les termes du testament.
45:25C'est important que cette compétition stupide se termine immédiatement.
45:28Mes enfants, je sais ce que vous voulez,
45:30mais le testament est très explicite.
45:32Harvey, c'est exactement ce que papa voulait quand il était encore vivant.
45:36Bobby et moi, travaillant côte à côte ensemble.
45:38Mes enfants, je comprends bien tout ce que vous dites.
45:40Mais il n'y a pas de moyen légal.
45:42Si j'établissais le document que vous demandez,
45:44il serait sans valeur devant un tribunal.
45:46Mais on ne va pas le contester.
45:48Peut-être aujourd'hui, mais dans quelques mois.
45:51Dans un an.
45:55Mes mains sont liées.
45:57Cette compétition doit durer une année entière.
46:00Cette année se terminera dans un mois.
46:03A cette date, moi, je déclarerai un vainqueur.
46:06Et l'un de vous possédera 51% de la compagnie.
Écris le tout premier commentaire