- vor 8 Monaten
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:30Untertitel der Amara.org-Community
00:01:00Untertitel der Amara.org-Community
00:01:31Alles klar, das machen wir so.
00:01:34Guten Morgen, Debbie. Hallo, Thomas.
00:01:37Na, wie fährt er sich? Kein Vergleich.
00:01:40Aber sobald mein Kleiner in Ordnung ist, fahre ich den wieder.
00:01:43Ach so, der Mechaniker hat angerufen.
00:01:45Die Reparatur dauert noch ungefähr drei Wochen, allerdings ohne Kostenvoranschlag.
00:01:48Oh weh, das klingt teuer.
00:01:50Heute ist doch der letzte Testlauf vor dem Treffen mit den Japanern, oder?
00:01:54Drück uns die Darmen.
00:01:56Wenn jetzt etwas schief geht, dann können wir das Patent vergessen.
00:01:57Das geht aber nicht schief.
00:01:59Richard sagt, die neue Mischung ist eine Sensation.
00:02:01Ja, feinstes Bonscheiner, hart wie Steingut, zart und robust.
00:02:04Ich mein, sowas gab es noch nie.
00:02:06Sind die für meine Mutter?
00:02:08Oh nein, die sind für mich als Anregung.
00:02:11Ich suche schon seit Ewigkeit nach einem neuen Blumenmotiv.
00:02:13Was denkst du?
00:02:15Ich? Ach weißt du, du bist die Künstlerin.
00:02:17Aber ich meine, Blumen hatten wir schon lange nicht mehr.
00:02:20Das dachte ich auch.
00:02:22Ähm, Debbie?
00:02:24Ich bin am Wochenende zu einer Party eingeladen.
00:02:25Wenn du Lust hast.
00:02:27Ach, Thomas, du weißt doch, ich und Partys.
00:02:30Ja, ja.
00:02:32Mein Bruder ist ja zwei Jahre tot.
00:02:34Ich finde, du solltest allmählich wieder unter Leute gehen.
00:02:55Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:03:25Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:03:55Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:04:26Wir fahren ins Krankenhaus. Das sieht nicht gut aus.
00:04:35Meine Damen, guten Morgen.
00:04:38Guten Morgen.
00:04:40Grüß dich, Debbie.
00:04:42Hallo, Richard.
00:04:44Das ist ja wunderschön.
00:04:46Wie kommst du denn auf Mond?
00:04:48Ich weiss es nicht. Einfach so?
00:04:50Ja.
00:04:51Sieh mal, ich wollte hier unten noch ein paar Gräser zeichnen
00:04:54und ein bisschen Moos.
00:04:56Und hier, direkt am Stängel, eine kleine Elfe.
00:04:59Eine Elfe?
00:05:01Ja.
00:05:03Das wäre doch mal was völlig Neues,
00:05:05nach all diesen geometrischen Formen
00:05:07endlich mal wieder ein bisschen Romantik.
00:05:09Glaubst du wirklich?
00:05:11Ja, natürlich.
00:05:13Du könntest das an den Japanern testen.
00:05:15Die stehen auf Romantik.
00:05:17Du meinst also das neue Porzellan mit neuem Designanliegen?
00:05:19Mhm.
00:05:21Und warum musst du das jetzt fertig bekommen?
00:05:23Doch, ich denke schon,
00:05:25wenn ich mich mit nichts anderem beschäftige.
00:05:27Aber ich bräuchte dann einen Prototypen von dem neuen Material.
00:05:29Natürlich, kein Problem.
00:05:31Ich sage Mr. Clark gleich Bescheid.
00:05:33Gut.
00:05:35Ach, Richard.
00:05:37Ja?
00:05:39Noch was anderes.
00:05:41Mir ist eine Wohnung angeboten worden.
00:05:45Du willst ausziehen?
00:05:47Richard, ich bin euch wirklich dankbar,
00:05:48dass ich damals bei euch wohnen bleiben konnte,
00:05:50nachdem David gestorben ist.
00:05:52Aber...
00:05:54Das war doch selbstverständlich.
00:05:56Du gehörst doch zur Familie,
00:05:58auch wenn er nicht verheiratet war.
00:06:00Danke.
00:06:02Aber weisst du, das Ganze ist jetzt schon zwei Jahre her
00:06:04und ich hätte einfach keine eigene Wohnung.
00:06:06Aber die hast du doch bei uns.
00:06:08Wenn du ein Zimmer mehr brauchst, kein Problem.
00:06:10Das Haus ist gross genug.
00:06:12Für Iris ist es so wichtig, dass du da bist.
00:06:14Du weisst doch, wie sehr sie unter Davids Tod noch leidet, hm?
00:06:16Ja, natürlich.
00:06:18Ein bisschen.
00:06:20Bitte.
00:06:22Bis Iris sich wieder ganz gefangen hat, okay?
00:06:24Ja.
00:06:26Danke.
00:06:36Ich verstehe dich nicht, Edward.
00:06:38Warum bleibst du nicht wenigstens ein paar Tage in der Klinik,
00:06:40bis sie dich gründlich durchgecheckt haben?
00:06:42Weil ich Krankenhäuser hasse, Molly.
00:06:44Außerdem geht es mir schon wieder ganz gut.
00:06:46Ach, wirklich?
00:06:48Du hast dein Leben noch am seidenen Faden,
00:06:50also spiel bitte nicht den starken Mann, komm!
00:06:52Jetzt übertreib nicht mal wenig.
00:06:54Es war ein ganz normaler kleiner Tauchenfall.
00:06:56So was kommt doch immer wieder mal vor.
00:06:58Ich brauche wieder Wasser.
00:07:15Danke, dass du mich abgeholt hast.
00:07:16Soll ich nicht doch noch mit reinkommen?
00:07:18Nein, nein, ist nicht nötig.
00:07:20Außerdem ist bestimmt viel Arbeit bei dir in der Redaktion liegen geblieben.
00:07:22Danke fürs Bringen.
00:07:46Danke.
00:08:17Hallo, Iris.
00:08:19Hallo, Debbie.
00:08:29Kannst du glauben, dass es schon zwei Jahre her ist,
00:08:31seit sein Schiff hier gesunken ist?
00:08:34Ich stehe immer noch jeden Tag am Fenster im Salon
00:08:36und warte, dass er um die Ecke gefahren kommt
00:08:39und lache, dass seine Wagen steigen.
00:08:41Und du?
00:08:43Und ich?
00:08:45Und lache, dass seine Wagen steigen.
00:08:51Wenn sie ihn wenigstens gefunden hätten.
00:09:03Warum machst du keine längere Reise mit, Marvin?
00:09:05Das würde ja sicherlich über Davids Tod hinweg helfen.
00:09:07Na, sag mal, und die Firma?
00:09:09Gerade jetzt, wo wir vor einem Jahrhundertdeal stehen, soll ich verreisen?
00:09:12Na ja, also ich bin ja auch noch da,
00:09:14aber offensichtlich traust du mir immer noch nicht zu,
00:09:16dass ich die Geschäfte auch alleine führen kann.
00:09:18Thomas, habe ich das nicht gemeint.
00:09:20Ich will dich einfach nicht mit allem alleine lassen.
00:09:23Außerdem braucht Iris keine Reise, um Davids Tod zu überwinden.
00:09:26Ein bisschen positive Aufregung wäre hilfreich.
00:09:29Zum Beispiel eine Verlobung?
00:09:32Ja.
00:09:34Danke, James.
00:09:36Und wahrscheinlich hast du dir auch schon ganz genau überlegt,
00:09:38mit wem ich mich verloben soll.
00:09:40Du tue doch nicht so.
00:09:42Du hast es auf der Hand, oder?
00:09:44Also ich hatte bisher nicht den Eindruck, dass ich ihr Typ bin.
00:09:46Und deshalb gibst du gleich auf.
00:09:48Debbie!
00:09:50Schön, dass du auch mal wieder zum Tee kommst.
00:09:52Ja, ich habe Debbie getroffen und habe sie gleich mitgebracht.
00:09:54Hast du die Musterteller bekommen?
00:09:56Ja, habe ich.
00:09:58Danke schön.
00:10:00Ich habe auch schon gleich einen ersten Versuch gestartet.
00:10:02Das neue Porzellan nimmt die Farben wirklich hervorragend an.
00:10:04Nur mit dem Rot habe ich noch so meine Schwierigkeiten.
00:10:06Du musst unbedingt mal vorbeikommen und es dir anschauen, Iris.
00:10:09Wie?
00:10:10Ja.
00:10:12Ja, bei Gelegenheit.
00:10:18Folgender Brief befand sich im Inneren der Kassette.
00:10:20Lieber David, ich vermisse dich täglich mehr, Liebster.
00:10:23Jetzt bist du schon fast zwei Jahre fort,
00:10:25wenn wir wenigstens regelmäßig telefonieren könnten.
00:10:28Gestern war ich am Strand, den Sonnenuntergang anschauen.
00:10:31Ich dachte, es würde mich ablenken.
00:10:33Stattdessen habe ich daran gedacht, wie wir das letzte Mal dort gesessen haben.
00:10:36Du bist der einzige Mann, der Sonnenuntergänge so liebt wie ich.
00:10:40Komm gesund zurück zu mir,
00:10:42denn ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen.
00:10:44Es küsst und umarmt dich, deine Debbie.
00:10:55Ich muss in zwei Stufen brennen.
00:10:57Die Zusammensetzung der Glasur ist noch nicht optimal.
00:11:00Wieso das denn?
00:11:02Ich dachte, das Verfahren wäre völlig ausgereift, Mr. Clark.
00:11:04Ich meine, morgen ist das Treffen mit den Japanern.
00:11:06Keine Sorge, nach meinen Berechnungen müsste es theoretisch klappen.
00:11:09In Ordnung.
00:11:11Aber lassen Sie uns morgen vor dem Meeting noch einmal miteinander sprechen, ja?
00:11:14Jawohl.
00:11:16Hast du einen Moment?
00:11:18Ja, natürlich.
00:11:20Ich wollte dich bitten,
00:11:22morgen bei dem Treffen mit den Japanern dabei zu sein.
00:11:24Wieso das denn?
00:11:26Ich bin noch nie bei Vertragsverhandlungen dabei.
00:11:28Ich weiß, ich weiß.
00:11:30Aber ich glaube, es käme gut an,
00:11:32wenn du dein neues Design persönlich vorstellst.
00:11:34Künstlerin hautnah, ich meine, das wird sie beeindrucken.
00:11:36Und du repräsentierst die zukünftigen Kundinnen.
00:11:38Ich weiß nicht.
00:11:40Ich aber, du wirst sehen.
00:11:46Seit wann schreibst du denn wieder in deinen Bericht?
00:11:48Moment.
00:11:51Und, wie bist du die letzten Tage ohne mich zurechtgekommen?
00:11:54Gut, wunderbar, kein Problem.
00:11:56Falsche Antwort, Edward.
00:11:58Jetzt hätte kommen müssen, es war schrecklich.
00:12:00Ich habe dich jede Minute vermisst.
00:12:02Ich kann mir allein nicht mal einen Tee kochen.
00:12:05Zum Teekochen bin ich noch gar nicht gekommen.
00:12:06Ich hätte die ganze Zeit gearbeitet, entschuldige.
00:12:08Der Arzt hat gesagt,
00:12:10du solltest den Unfall nicht auf die leichte Schulter nehmen
00:12:12und dich eine Weile nur erholen.
00:12:14Das war ja nicht das erste Mal.
00:12:16Außerdem übertreiben diese Ärzte immer ganz gerne.
00:12:18Ich bin da auf einer ganz heißen Spur.
00:12:20Ich habe doch diese Kassette mit hochgebracht vom letzten Mal.
00:12:22Du wärst bei diesem Tauchgang fast ertrunken, Edward.
00:12:24Ach komm, so schlimm war es doch noch wirklich nicht.
00:12:26In dieser Kassette, da waren ganz verschiedene Dinge,
00:12:28die dem Fall eine völlig neue Wendung geben.
00:12:30Stell dir mal vor.
00:12:32Hat die Versicherung nicht noch andere Taucher?
00:12:34Entschuldige mal, ich mache das ja nicht zum Vergnügen.
00:12:36Ich habe hier einen Auftrag übernommen,
00:12:38den werde ich auch zu Ende bringen.
00:12:40So weit die offizielle Begründung, danke.
00:12:42In Wahrheit willst du runter,
00:12:44weil du mal wieder Blut geleckt hast.
00:12:46Entschuldige mal.
00:12:48Ich verdiene mein Geld damit,
00:12:50Versicherungsbetrügereien aufzuklären.
00:12:52Und dass mir meine Arbeit nebenbei auch noch Spaß macht,
00:12:54das kannst du mir ja wohl nicht vorwerfen, oder?
00:12:56Du hast mir mal gesagt,
00:12:58dass du die Taucherei aufgibst
00:13:00und wieder als Reisejournalist arbeitest.
00:13:01Pass mal auf, Edward.
00:13:03Wir sind jetzt zwei Jahre zusammen.
00:13:05Ich will endlich wissen, ob wir eine Zukunft haben oder nicht.
00:13:07Ich kann doch nicht ständig in Angst um dich leben.
00:13:09Und was soll das heißen?
00:13:11Dass du dich entscheiden musst.
00:13:13Entweder du riskierst weiter dein Leben
00:13:15oder du verbringst es mit mir.
00:13:17Ich riskiere es weiter.
00:13:31Auf unsere gemeinsame Zukunft.
00:13:33Meine Herren, ich darf Ihnen jetzt
00:13:35die Neuentwicklung des Hauses Oakwood präsentieren.
00:13:38Unser bruchsicheres Bone China.
00:13:41Auf unsere gemeinsame Zukunft.
00:13:43Meine Herren, ich darf Ihnen jetzt
00:13:45die Neuentwicklung des Hauses Oakwood präsentieren.
00:13:48Unser bruchsicheres Bone China.
00:13:59Bitte überzeugen Sie sich.
00:14:08Bitte.
00:14:10Bitte.
00:14:41Zeitungsartikel aus The Cornishman erschienen
00:14:44eine Woche nach Untergang des Schiffes.
00:14:47Tragisches Ende einer Weltumsegelung.
00:14:49Die Segeljagd ist vermutlich während des letzten Sturmtiefs
00:14:52an einer der zahlreichen Klippen zerschellt und untergegangen.
00:14:55Die Leiche von David Oakwood wurde bis heute nicht gefunden.
00:14:58David Oakwood war ein erfahrener Segler.
00:15:00Er hinterlässt seine Eltern,
00:15:02einen Bruder,
00:15:04eine Tochter,
00:15:06eine Frau
00:15:07und eine Tochter.
00:15:09Er hinterlässt seine Eltern,
00:15:11einen Bruder
00:15:13und seine Verlobte.
00:15:17Unsere Designerin Debbie Mitchell.
00:15:19Sie wird Ihnen die neue Kollektion vorführen.
00:15:21Ich bin der Designerin Michelle.
00:15:26Nach all den abstrakten Mustern der letzten Jahre
00:15:29habe ich mir gedacht,
00:15:31es wird endlich mal wieder Zeit für richtige Romantik.
00:15:33Also habe ich mich in meine Kindheit zurückgeträumt
00:15:34und habe mir etwas ganz Besonderes einfallen lassen.
00:15:56Na, was habe ich gesagt?
00:16:05Die Japaner sind da.
00:16:07Sie haben großes Interesse.
00:16:09Wir brauchen die exakte chemische Formel des neuen Materials
00:16:12und außerdem den genauen Herstellungsvorgang,
00:16:14inklusive Temperatur und Glasur.
00:16:16Schaffst du das bis morgen Nacht?
00:16:18Das sollte ich hinkriegen.
00:16:20Diesmal müssen wir noch ein paar Stunden warten,
00:16:22bevor wir die Klippe eröffnen können.
00:16:24Wir müssen die Klippe eröffnen.
00:16:26Wir müssen die Klippe eröffnen.
00:16:28Wir müssen die Klippe eröffnen.
00:16:30Wir müssen die Klippe eröffnen.
00:16:32Wir müssen die Klippe eröffnen.
00:16:34Diesmal muss es klappen.
00:16:36Das ist schon mal eine Anzahlung.
00:16:38Diesen Auftrag will ich haben.
00:16:40Hallo.
00:16:48Ja, ja, ja, ja, ja.
00:16:50Du bist die geborene Verkäuferin.
00:16:52Ach.
00:16:54Nein, nein, nein.
00:16:56Du hast es eingeschlagen wie eine Bombe, Debbie.
00:16:58Du warst großartig, Debbie.
00:17:00Danke.
00:17:01Ich glaube, Mr. Clark hat das Problem
00:17:03mit den Rissen in der Farbe nicht geklärt.
00:17:05Ich bin sicher, Mr. Clark kriegt das hin.
00:17:07Ach, Thomas.
00:17:09Ich habe am Montag den Termin beim Patentamt in London.
00:17:12Bis dahin gilt die höchste Sicherheitsstufe
00:17:14für das neue Porzellan.
00:17:16Naja, klar.
00:17:18Naja, aber Richard, ist das nicht ein bisschen übertrieben?
00:17:21Glaub mir, Debbie, der Porzellanmarkt
00:17:23ist heutzutage heiß im Kämpf.
00:17:25Die Konkurrenz hat ihre Augen und Ohren überall.
00:17:27Aber jetzt wollen wir erst einmal
00:17:28unseren großen Geschäftserfolg feiern.
00:17:30Ich habe leider noch einen Termin.
00:17:32Versuche aber später dazuzukommen.
00:17:34Naja, Richard, dann ...
00:17:36Keine Widerrede, es wird gefeiert.
00:17:38Mhm.
00:17:40Gut.
00:17:42Debbie.
00:17:48Und her.
00:17:59Hilfe!
00:18:01Hilfe!
00:18:03Hilfe!
00:18:05Hilfe!
00:18:07Hilfe!
00:18:09Hilfe!
00:18:11Hilfe!
00:18:13Hilfe!
00:18:15Hilfe!
00:18:17Hilf mir doch jemand!
00:18:19Nicht nach unten sehen!
00:18:21Halten Sie sich fest!
00:18:23Halten Sie sich fest!
00:18:25Halten Sie sich fest!
00:18:26Nicht nach unten sehen!
00:18:28Halten Sie sich fest!
00:18:30Kommen Sie her!
00:18:32Sind Sie in Ordnung?
00:18:34Ja.
00:18:36Danke.
00:18:38Danke.
00:18:41Kannten Sie ihn?
00:18:43Er war mein Sohn.
00:18:46Er ist hier vor der Küste tödlich verunglückt.
00:18:49Möchten Sie mir von ihm erzählen?
00:18:52Mr. Clark,
00:18:53die Musterzeichnung legen Sie bitte sofort in den Safe in Ihrem Büro.
00:18:57Außerdem alle Formeln und sonstige Unterlagen über das neue Material.
00:19:01Und Ihre Leute bekommen nur so viel zu wissen,
00:19:05wie sie über den jeweiligen Arbeitsvorgang wissen müssen.
00:19:08Ist das klar?
00:19:10Aber natürlich, Mr. Alcock.
00:19:12Außerdem wollen die Kunden eine Zusicherung,
00:19:14dass die Brillanz der Farben durch Spülmaschinenreinigung nicht leidet.
00:19:17Können wir das definitiv zusagen?
00:19:19Ich denke, das sollte kein Problem sein.
00:19:21Das höre ich gerne. Und die Farbrisse?
00:19:23Ich werde es hinbekommen.
00:19:25Es sieht aus, als würde es reichen,
00:19:27wenn wir die Temperatur um ein Grad senken.
00:19:29Wunderbar. Am Montag will ich zum Patentamt.
00:19:31Bis dahin muss alles wasserlich sein.
00:19:34Guten Tag, Mr. Orwell.
00:19:40Wir hatten diesen Tisch nicht so besetzt. Nehmen wir den?
00:19:43Ja, sehr gerne.
00:19:49Darf es bei Ihnen noch etwas sein?
00:19:51Die Rechnung bitte.
00:19:54Ja, und das Wrack liegt am Boden des Meeres.
00:19:57Und David.
00:19:59Das hat der Gedenkstein?
00:20:02Jetzt habe ich Sie aber lange genug aufgehalten mit meinen Geschichten.
00:20:05Nein, nein.
00:20:07Wir haben bestimmt Besseres zu tun.
00:20:09Vielen Dank nochmal. Ich weiss nicht, was passiert wäre.
00:20:12Ich war ja da.
00:20:14Danke schön.
00:20:16Du bist viel zu bescheiden.
00:20:18Ich meine, es macht sich natürlich sympathisch,
00:20:20aber ich finde, du solltest dich häufiger verwöhnen lassen.
00:20:21Wir trinken jetzt auf dein neues T-Shirt.
00:20:30Schau mal, das ist doch Iris.
00:20:32Ja. Und das ist der Mann. Kennst du den?
00:20:35Nee.
00:20:43Debbie! Thomas!
00:20:46Darf ich vorstellen?
00:20:48Mein Sohn Thomas und meine Schwiegertochter Debbie.
00:20:51Fast.
00:20:55Edward Lawrence, Reisejournalist.
00:20:57Hallo.
00:21:04Mr. Lawrence und ich, wir hatten...
00:21:09Wir hatten...
00:21:11Wir hatten einen kleinen beinahe Unfall.
00:21:13Ihre Mutter konnte sich gerade noch in Sicherheit bringen von meinem Auto.
00:21:15Ich habe sie auf ein Getränk eingeladen.
00:21:17Und ihr zwei?
00:21:19War ja dein Vertragsabschluss.
00:21:22Ja.
00:21:24Gratuliere.
00:21:27Edward?
00:21:33Edward?
00:21:45Edward?
00:21:52Mailbox Edward Lawrence, bitte Nachricht hinterlassen.
00:22:08Oh nein.
00:22:15Beide Reifen sind platt.
00:22:22Das war's.
00:22:35Dass wir uns so schnell wiedersehen würden, hätte ich nicht gedacht.
00:22:38Hallo.
00:22:40Kann ich Ihnen helfen?
00:22:42Wenn Sie sich mit Reifen wechseln auskennen, gern.
00:22:44Ist kein Problem.
00:22:46Haben Sie einen Ersatzreifen?
00:22:48Ja, aber wahrscheinlich nur einen.
00:22:49Ich habe einen verlängerten Termin in der Stadt.
00:22:51Aber vielen Dank, dass Sie mir helfen wollten.
00:22:53Ich kann Sie mitnehmen, wenn Sie wollen.
00:22:55Ich muss sowieso in die Stadt.
00:22:57Ja, das wäre toll. Vielen Dank.
00:23:05Und Sie sind also Reiseschriftsteller, ja?
00:23:07Ja.
00:23:09Heißt das, Sie sind immer im Urlaub?
00:23:11Naja, ein bisschen Arbeit ist schon oft damit verbunden,
00:23:13aber im Grunde genommen haben Sie recht.
00:23:15Und im Moment schreiben Sie also ein Reisebuch über Cornwall?
00:23:17Stimmt, ja.
00:23:20Und ich dachte, über Cornwall sei alles geschrieben,
00:23:22was es zu schreiben gibt?
00:23:24Das hängt vom Blickwinkel ab.
00:23:26Man muss ihn nur ein bisschen ändern.
00:23:28Und schon kann man immer wieder was Neues entdecken.
00:23:31Aha.
00:23:50Ich komme gleich zu Ihnen.
00:23:52Dann gehe ich schon mal vor.
00:23:54Es ist das Apartment im zweiten Stock rechts.
00:23:56Gut, vielen Dank.
00:23:58Vielen Dank nochmal, Mr. Lawrence.
00:24:00Keine Ursache.
00:24:02Dann noch einen schönen Tag.
00:24:04Wünsche ich Ihnen auch.
00:24:06Ach, Mrs. Mitchell.
00:24:08Ich weiß, das klingt jetzt vielleicht ein bisschen überraschend, aber...
00:24:10Miss Mitchell. Ich bin nicht verheiratet.
00:24:12Aha. Und der junge Mann?
00:24:14Gestern beim Essen, der bei Ihnen am Tisch saß?
00:24:16Ach, Thomas. Nein, Thomas ist mein Sparger.
00:24:17Vielmehr mein Fast-Sparger.
00:24:19Der Mann Ihrer Schwester?
00:24:21Nein, nicht ganz. Das ist ein bisschen kompliziert bei uns.
00:24:23Dann kann ich Sie ja zum Essen hinladen.
00:24:25Heute Abend? Um 8?
00:24:27Gerne.
00:24:29Ich hole Sie ab.
00:24:31Und wo?
00:24:33Ach so, ja.
00:24:35Hier, bitte.
00:24:37Um 8?
00:24:39Um 8.
00:24:47Danke.
00:25:08Was ist denn mit Dir los?
00:25:10Kannst Du Dich an den Mann erinnern, mit dem Du im Restaurant gesessen hast?
00:25:13Natürlich.
00:25:15Ich habe ihn wieder getroffen.
00:25:18Das kleine Schwarze bitte nicht.
00:25:31Erwarten wir noch jemanden?
00:25:33Debbie wird abgeholt.
00:25:35Debbie? Von wem?
00:25:39Er sieht nett aus.
00:25:41Hallo, Edward.
00:25:43Weißt Du, wo er hier sein könnte?
00:25:45Ich bin froh, dass Debbie wieder ausgeht.
00:25:47Sie ist noch so jung.
00:25:49Das sehe ich etwas anders.
00:25:55Kann das sein, dass Du eifersüchtig bist, Richard?
00:25:58Das ist doch Unsinn. Ich denke an die Firma.
00:26:00Hast Du Dir schon mal überlegt, welche Konsequenzen es hätte?
00:26:03Wenn Debbie heiratet?
00:26:05Dazu noch einen wildfremden Menschen?
00:26:07Worauf willst Du hinaus?
00:26:09Debbie ist die künstlerische Seele der Manufaktur.
00:26:11Vergiss das nicht.
00:26:30Wow.
00:26:32Jetzt verstehe ich auch, warum ich kein Kleid anziehen sollte.
00:26:42Machen Sie kurz die Augen zu.
00:26:44Wieso?
00:26:46Überraschung.
00:26:48Gut.
00:26:53So, aber nicht schauen.
00:26:55Versprochen.
00:26:57Gut.
00:26:59Sie können die Augen wieder aufmachen.
00:27:02Ist das schön.
00:27:04Ich finde, an so einem Sonnenuntergang darf man nicht vorbeigehen.
00:27:07Und ich dachte immer, Männer finden sowas kitschig.
00:27:09Ich kannte nur einen, der sich dafür genauso begeistern konnte wie ich.
00:27:14Jetzt kennt sie noch einen.
00:27:18Ist das süß.
00:27:20Oh.
00:27:22Entschuldigen Sie mich.
00:27:25Ja, hallo? Debbie Mitchell?
00:27:29Wie, mein Wagen ist fertig?
00:27:31Ja, das wäre natürlich fantastisch, wenn Sie ihn mir vor der Manufaktur abstellen könnten.
00:27:35Ja, das wäre super.
00:27:36Ja, das wäre natürlich fantastisch, wenn Sie ihn mir vor der Manufaktur abstellen könnten.
00:27:40Danke.
00:27:43Haben Sie meinen Wagen in die Werkstatt gebracht?
00:27:46Als ich aus der Stadt zurückgefahren bin.
00:27:48Ich dachte mir, Sie brauchen ihn vielleicht schnell wieder.
00:27:51Dankeschön.
00:27:53Sie sind wirklich unglaublich. Aber wie konnten Sie denn...
00:27:55Sie haben den Schlüssel stecken lassen.
00:27:57Ach, das gibt's ja nicht. Das ist mir ja noch nie passiert.
00:27:59Das macht ja nichts. Ich war ja da.
00:28:06Ist das nicht fantastisch?
00:28:10Ja.
00:28:36Was ist denn los?
00:29:06Was ist denn los?
00:29:36Was macht denn eigentlich Ihre Freundin heute Abend?
00:30:02Was macht denn eigentlich Ihre Freundin heute Abend?
00:30:06Also, um ehrlich zu sein...
00:30:08Aha, Sie sind verheiratet.
00:30:10Nein, ich war noch nie verheiratet. Ich habe aber auch keine Freundin. Wir haben uns getrennt.
00:30:20Wie lange ist das denn jetzt schon her?
00:30:23Zwei Wochen.
00:30:25Ach, doch schon so lange.
00:30:27Tja, Sie wissen ja, wie das ist.
00:30:29Man hat sich eigentlich nichts mehr zu sagen.
00:30:31Aber den letzten, den entscheidenden Schritt zögert man raus.
00:30:34Man wartet irgendwie auf einen Auslöser.
00:30:42Sie sind zusammengeblieben, obwohl Sie sich nicht mehr geliebt haben?
00:30:45Warum denn?
00:30:47Keine Ahnung.
00:30:49Gewohnheit, Bequemlichkeit.
00:30:51Das ist doch nicht so einfach.
00:30:52Keine Ahnung.
00:30:54Gewohnheit, Bequemlichkeit.
00:30:56Vielleicht auch die Angst vor dem großen Krach. Kennen Sie das nicht?
00:30:59Nein.
00:31:02Wie haben Sie sich denn von Ihrem letzten Freund getrennt?
00:31:07Gar nicht.
00:31:09David ist tödlich verunglückt.
00:31:12Oh.
00:31:14Das tut mir leid.
00:31:22Das tut mir leid.
00:31:40Edward?
00:31:52Edward?
00:31:54Man hat seine Leiche nie gefunden.
00:31:57Nur Teile von der Yacht.
00:31:59Das ist schon makaber.
00:32:01Da segelt er zwei Jahre um die ganze Welt und es passiert nichts.
00:32:05Und dann ist er auf dem Heimweg, kommt in einem Sturm und zerschellt an den Kräcken.
00:32:10Das muss schlimm für sie gewesen sein.
00:32:12Ja. Aber für seine Eltern war es noch schlimmer.
00:32:15Besonders für Iris.
00:32:17Sie hat einen Sohn verloren.
00:32:19Sie den Mann, den Sie heiraten wollten?
00:32:22Ja, vielleicht.
00:32:24Vielleicht auch nicht.
00:32:26Haben Sie nicht gesagt, dass Sie ihn heiraten wollten?
00:32:29Ja. Alle dachten, wir würden nach seiner Rückkehr heiraten.
00:32:32Mailbox, Edward Lawrence, bitte Nachrichten.
00:32:34Das gibt's da nicht.
00:32:36Sie nicht?
00:32:38Ich war mir nicht mehr so sicher nach seinem letzten Brief.
00:32:42Wollen wir nicht von was anderem reden?
00:32:47Typisch. Nicht mal ein Weihnachter da.
00:32:53Tragisches Ende einer Weltumsegelung.
00:32:56Die Segeljacht ist vermutlich während des letzten Sturmtiefs
00:32:59an einer der zahlreichen Klippen zerschellt und untergegangen.
00:33:04Die Leiche von David Orkwood wurde bis heute nicht gefunden.
00:33:09Der Leiche ist im Verlaufen gewesen.
00:33:13Im Verlauf der Reise?
00:33:16Sie werden lernen, dass es nicht mehr weitergeht.
00:33:19Da ist er.
00:33:23Zählen Sie mich?
00:33:25Natürlich.
00:33:27Das ist es.
00:33:29Da ist er.
00:33:31Da ist er.
00:33:33Da ist er.
00:33:35Da ist er.
00:33:36Ja.
00:33:53Vielen Dank für den schönen Abend, Edward.
00:33:55Gute Nacht.
00:33:58Warten Sie.
00:34:00Einen kleinen Moment.
00:34:02Wann sehen wir uns wieder?
00:34:04Morgen?
00:34:07Ich habe im Moment ziemlich viel um die Ohren wegen eines großen Auftrags, aber...
00:34:11Wie kann ich Sie denn erreichen?
00:34:14Ganz einfach.
00:34:21Ich habe mich schon lange nicht mehr so wohl gefühlt wie heute Abend.
00:34:24Ich mich auch nicht.
00:34:32Gute Nacht, Edward.
00:34:34Gute Nacht.
00:34:43Ich muss jetzt wirklich...
00:34:47Schlaf schön.
00:34:49Du auch.
00:35:01Danke.
00:35:20Ja?
00:35:22Wo zum Teufel steckst du eigentlich?
00:35:24Warum interessiert dich das, Maureen?
00:35:26Wenn ich dich richtig verstanden habe, willst du nichts mehr mit mir zu tun haben.
00:35:29Naja, ich...
00:35:32Naja, so habe ich das doch nie gemeint.
00:35:34Maureen, du hast mein Ultimatum gestellt und ich habe es angenommen.
00:35:37Und wenn du ganz ehrlich bist, du auch.
00:35:39Ja, ich war wütend.
00:35:41Lass uns doch nochmal reden.
00:35:43Komm, wir streiten uns doch nur noch in letzter Zeit.
00:35:45Wir sind einfach zu verschieden.
00:35:47Was heißt das jetzt?
00:35:48Das heißt, dass es das Beste ist, wenn wir uns nicht mehr sehen.
00:35:50Und ich habe jetzt auch keinen Rissen mehr zu telefonieren, ich bin müde.
00:35:52Warte doch mal, du kannst mich doch nicht einfach so abhängen.
00:35:54Edward?
00:35:55Wo bist du eigentlich?
00:35:56Edward!
00:36:00Das kann aber nicht wahr sein.
00:36:17Hier, bitte.
00:36:30Vielen Dank.
00:36:55Ja?
00:36:56Guten Morgen, Miss Debbie.
00:36:57Ihr Tee.
00:36:58Danke, James.
00:37:00Stellen Sie ihn einfach auf die Kommode, ja?
00:37:26Hallo?
00:37:28Edward?
00:37:31Du bist ja schon wach.
00:37:35Ich auch nicht.
00:37:38Was?
00:37:40Du bist verrückt.
00:37:42Aber ich kann maximal eine Stunde.
00:37:45Gut, ich beeile mich.
00:37:47Bis dann.
00:37:48Oh, Edward!
00:37:50Warte an der Straße auf mich.
00:37:52Und Sie haben wirklich nichts erkannt, Mr. Clark?
00:37:54Nein, gar nichts.
00:37:56Ich habe mich gebückt, um den Zettel aufzuheben,
00:37:58und im nächsten Moment war ich dann außer Gefecht.
00:38:00Die Formeln für die Zusammensetzung des neuen Porzellans fehlen.
00:38:03Und außerdem die Anweisungen für unsere Glasur.
00:38:07Oh.
00:38:09Oh.
00:38:11Oh.
00:38:13Oh.
00:38:15Oh.
00:38:17Oh.
00:38:19Oh.
00:38:22Woher hat der Einbrecher den Zugangscode für den Safe?
00:38:28Mr. Clark?
00:38:30Ist das Ihre Schrift?
00:38:32Nein.
00:38:34Wissen Sie, ich habe die Notiz mit der Nummer immer bei mir.
00:38:36Sie sagten, ich solle gut auf die Unterlagen aufpassen,
00:38:38als würde mein Leben davon abhängen.
00:38:40Und aus diesem Grund habe ich Kopien von allen Unterlagen gemacht.
00:38:42Es gibt sie doppelt.
00:38:44Wie doppelt?
00:38:46Wovon reden Sie?
00:38:48Nun, die Formeln und Anweisungen der gestohlenen Dokumente
00:38:50sind falsch.
00:38:52Es waren uralte Unterlagen für gewöhnliches Porzellan.
00:38:54Das heißt, der Dieb hat gar nichts über das neue Porzellan mitgenommen?
00:38:57Rein gar nichts.
00:38:59Ich habe die echten Formeln mit nach Hause genommen.
00:39:01Das schien mir sicherer.
00:39:03Mr. Clark, Sie sind ja mit allen Wassern gewaschen.
00:39:07Das ist ja ...
00:39:12Danke.
00:39:14Trotzdem bleibt die Frage,
00:39:16wie der Einbrecher an den Zugangscode gekommen ist.
00:39:20Mr. Clark?
00:39:22Wer außer Ihnen hat die Zahlen?
00:39:24Nur Ihre Sekretärin.
00:39:26Sie hat doch alle Codes, nehme ich an.
00:39:28Fahren Sie bitte sofort nach Hause und holen Sie die Unterlagen.
00:39:31Ich möchte Sie in meinem Privatsafe einschließen.
00:39:38Den Code kenne nur ich.
00:39:50Lange kann ich leider nicht.
00:39:52Edward, meine Arbeit wartet.
00:39:54Wie läuft denn das genau ab?
00:39:56Du überlegst dir ein neues Muster und machst ein Prototypen.
00:39:58Und der geht dann in Serie.
00:40:00Ja, so ähnlich.
00:40:02Aber bei den besonderen Aufträgen,
00:40:04zum Beispiel fürs Königshaus,
00:40:06muss jedes einzelne Stück handbemalt werden.
00:40:08Das schaffe ich natürlich nicht alleine.
00:40:10Also erstelle ich ein Musterblatt
00:40:12und danach arbeiten alle anderen.
00:40:14Und die Rechte an deiner Idee?
00:40:16Bist du irgendwie beteiligt am Verkauf?
00:40:17Natürlich nicht.
00:40:19Ich bin angestellt, ich bekomme ein Gehalt.
00:40:21Ist das so üblich in der Prototypenbranche?
00:40:23Ich habe keine Ahnung.
00:40:25Aber die Firma, auch gut,
00:40:27die lässt sich doch das Design patentieren,
00:40:29damit es keiner kopieren kann, oder?
00:40:31Ja, ja, sicher.
00:40:33Aber wieso willst du das nur so genau wissen?
00:40:35Alles, was dich angeht, will ich wissen.
00:40:41Morgen.
00:40:43Morgen.
00:40:45Morgen.
00:40:48Frühstück, Debbie gar nicht mit uns.
00:40:50Wir gehen zu einer Verabredung.
00:40:52Ist aber früh.
00:40:54Wieder mit dem Typ von gestern?
00:40:56Vielleicht verstärkst du deine Bemühungen mal ein bisschen,
00:40:59bevor es zu spät ist, hm?
00:41:01Worüber redet ihr?
00:41:03Übrigens, letzte Nacht sind aus dem See
00:41:05von Mr. Clark Unterlagen gestohlen worden.
00:41:07Was?
00:41:09Hast du die Polizei informiert?
00:41:11Das bringt doch nichts, außerdem nicht nötig.
00:41:13Dank der Weitsicht von Mr. Clark ist kein Schaden entstanden.
00:41:16Aha.
00:41:18Wer könnt ihr rumschnüffeln, ohne aufzufallen?
00:41:21Jemand aus der Firma vielleicht?
00:41:23Glaubst du, dass jemand von unseren Leuten
00:41:25für die Konkurrenz spioniert?
00:41:27Nein, nein, nein, da lege ich für jeden Einzelnen
00:41:29meine Hand ins Feuer.
00:41:32Ich hoffe, du verbrennst dich nicht.
00:41:41Um die Produktion kümmere ich mich schon.
00:41:43Konzentrier dich lieber auf Debbie.
00:41:46Was soll ich deiner Meinung nach machen? Sie entführen?
00:41:49Ja, warum nicht? Also im Ernst,
00:41:51hast du dich noch nie um eine Frau bemüht?
00:41:53Mach ihr Geschenke, lad sie ein, führ sie aus.
00:41:55Zeige ihr, wie viel sie dir bedeutet.
00:41:57Was ist, wenn ich einfach nicht ihr Typ bin?
00:41:59Blödsinn, man kann jede Frau erobern.
00:42:01Wenn ich da an Debbie denke ...
00:42:03Moment mal, warum willst du unbedingt,
00:42:05dass Debbie und ich ein Paar werden?
00:42:07Du bist genauso naiv wie deine Mutter.
00:42:09Weil es unabsehbare Folgen für die Firma hätte,
00:42:11wenn Debbie einen anderen heiratet und uns verlassen würde.
00:42:14Siehst du das denn nicht?
00:42:16Nein, erstens hat sie niemand und selbst wenn,
00:42:18sie liebt ihren Job, sie wird auch weiterarbeiten.
00:42:20Sicher, wir sind aber nicht die einzige Porzellanmanufaktur.
00:42:23Wenn sie unserer Familie nicht mehr nahesteht,
00:42:25dann kann sie auch bei der Konkurrenz arbeiten, hm?
00:42:27Was passiert dann mit ihren Entwürfen?
00:42:29Glaubst du vielleicht,
00:42:31die Vervielfältigungsrechte daran, die schenkt sie uns so einfach?
00:42:34Na gut, dann geben wir ihr mehr Geld,
00:42:36einen neuen Vertrag, der sie an uns bindet.
00:42:38Also ...
00:42:39Ja, du machst Fortschritte.
00:42:41Aber leider nur einseitig.
00:42:43Wir sind Verrücktlingen wie die Teenagers.
00:42:46Wir haben uns darauf eingelassen,
00:42:48dass wir das der Klasse nicht bekommen,
00:42:50dass wir das nicht bekommen,
00:42:52weil wir die Klasse nicht haben.
00:42:54Und es geht einem nicht besser,
00:42:56wenn man nicht mehr über Klasse spricht.
00:42:58Und was ist das denn für eine Klasse,
00:43:00in der man so viel Geld bekommt,
00:43:02um so viel Geld zu verdienen,
00:43:03um so viel Geld zu verdienen,
00:43:05um so viel Geld zu verdienen,
00:43:07um so viel Geld zu verdienen,
00:43:09um so viel Geld zu verdienen,
00:43:10Wir sind verrückt, liegen hier wie die Teenager.
00:43:13Herrlich, oder?
00:43:14Mhm.
00:43:17Du steckst voller Überraschungen.
00:43:21Weisst du eigentlich, dass ich mich schon lange nicht mehr so lebendig gefühlt habe wie jetzt?
00:43:25Ich auch nicht.
00:43:32Bitte, bitte, kommen Sie. Schauen Sie selbst.
00:43:36Ich weiss genau, dass ich abgeschlossen habe.
00:43:38Ich schließe die Schublade immer ab, bevor ich gehe.
00:43:41Ich weiss, Mr. Oakwood.
00:43:42Waren Sie vielleicht gestern Abend noch bei meinem Schreibtisch, Miss Braun?
00:43:45Nein, bestimmt nicht, Mr. Oakwood.
00:43:48Und irgendjemand anderes?
00:43:50Ich meine, war irgendjemand in meiner Abwesenheit gestern hier in meinem Büro oder bei Ihnen im Vorzimmer?
00:43:56Nicht, solange ich hier war.
00:43:58Danke, Miss Braun.
00:44:01Ach, Miss Braun, da wäre noch was.
00:44:02Achten Sie bitte in nächster Zeit besonders genau darauf, dass hier niemand unberechtigt reinkommt, auch die Putzfrau nicht.
00:44:09Selbstverständlich, Mr. Oakwood.
00:44:11Danke, Miss Braun.
00:44:33Und? Sehen wir uns heute Abend?
00:44:35Heute Abend erst? Ich glaube, ich vermisse dich jetzt schon.
00:44:39Ich denke, du hast auch ein bisschen was zu tun. Recherche Cornwall und so.
00:44:43Ja, das stimmt, aber viel lieber würde ich natürlich mit dir recherchieren.
00:44:49Um fünf bei dir?
00:44:50Um fünf.
00:44:51Gut.
00:44:54Debbie?
00:44:56Morgen.
00:45:00Morgen.
00:45:20Wohin denn?
00:45:22Rüde Mutter, wo ist denn denn mein Schätzchen?
00:45:24Okay, wir kommen dann vielleicht nochmal nach Sie zurück. Danke, bis spät.
00:45:33Hi.
00:45:33Maureen, hi. Wie geht's?
00:45:34War Edward heute schon hier, um seine Flaschen abzuholen?
00:45:36Am Telefon sagte er, er kommt heute so gegen drei Uhr.
00:45:38Okay.
00:45:39Bis bald.
00:45:39Danke.
00:45:55Liebe Miss Mitchell, bitte rufen Sie mich unter umseitiger Nummer an.
00:45:59Ich habe Ihnen ein interessantes Angebot zu unterbreiten.
00:46:02Mit freundlichen Grüßen, Paul Kettridge.
00:46:07Wir hatten das hier nie erlebt.
00:46:24In diesem Ventil. Das setzt sich gerne fest.
00:46:29Das kommt vom Salzwasser her.
00:46:31Sollten Sie nach dem Tauchen wirklich allein sein,
00:46:34dann kann ich Ihnen sonst auch nichts anderes empfehlen.
00:46:37Phil?
00:46:38Entschuldigen Sie mich kurz.
00:46:39Hi.
00:46:39Hallo, Edward.
00:46:41Hier, Deine Flasche, wie bestellt.
00:46:43Dankeschön.
00:46:45Also, wie gesagt, es geht um die Membran hier im Ventil.
00:46:49Du willst also tatsächlich nochmal runtergehen?
00:46:52Was machst du denn hier?
00:46:53Wie wäre es mit deiner Begrüßung?
00:46:55Hallo.
00:46:58Wie hast du mich gefunden?
00:47:01Ich habe dich orten lassen.
00:47:04Kleiner Schatz, hast du wirklich geglaubt, ich lasse mich so einfach am Telefon observieren?
00:47:10Ich will mit dir reden, Edward.
00:47:12Ja gut, dann reden wir, aber ich habe nicht viel Zeit.
00:47:14Komm.
00:47:16Die Farben müssen klar sein, aber auch ein bisschen verschleiert.
00:47:19Besonders das Blau.
00:47:20Hier.
00:47:21Und besonders an den Elfenflügeln, hier an den Ausläufern, die darf man gerade noch erkennen.
00:47:26Ich weiß, das ist jetzt ein bisschen mehr Arbeit als sonst, aber ich glaube, es macht auch mehr Spaß.
00:47:32Oh, das ist schön.
00:47:33Meine Damen.
00:47:34Guten Morgen.
00:47:36Guten Morgen, Thomas.
00:47:42Hallo.
00:47:43Hallo.
00:47:44Ich habe dich heute beim Frühstück vermisst.
00:47:46Ach so, ja, ich hatte eine Verabredung.
00:47:48Du Debbie, ich bin morgen Abend mit den Japanern zu einem Arbeitsessen verabredet, um die letzten Vertragspunkte zu klären.
00:47:56Ich hätte dich sehr gerne dabei.
00:47:59Ach so, aber ich habe morgen Abend schon was vor.
00:48:01Aber das kannst du doch sicherlich verschieben, oder?
00:48:03Ich meine, die Japaner haben ausdrücklich gefragt, ob du auch dabei bist.
00:48:07Und ich würde mich auch freuen.
00:48:10Ja, mal sehen.
00:48:11Okay.
00:48:15Was ist eigentlich los mit dir, Edward?
00:48:17Seit diesem Tauchkram, bei dem du fast ums Leben gekommen wärst, bist du völlig verändert.
00:48:22Jetzt bleib doch endlich mal stehen.
00:48:26Vielleicht liegst du gar nicht so verkehrt, Maureen.
00:48:29Dieser Unfall hat mich irgendwie wachgerüttelt.
00:48:32Ich sehe die Dinge seitdem etwas klarer, vor allen Dingen unsere Beziehung.
00:48:35Was meinst du damit?
00:48:37Bisher waren wir doch glücklich miteinander.
00:48:39Jedenfalls hast du dich nie beklagt.
00:48:41Ja, und ich hatte keinen Streit heute.
00:48:42Keine Veränderung.
00:48:43Ich hätte die Probleme einfach ignoriert, genauso wie du.
00:48:45Nein, ich nicht.
00:48:47Du bist doch erst so verändert, seit du da unten warst und diese Liebesbriefe gelesen hast.
00:48:51Deshalb bist du auch hier.
00:48:53Weil du diese Frau kennenlernen willst.
00:48:55Aus keinem anderen Grund.
00:48:56Du hast in meinen Unterlag geschnüffelt.
00:48:58Lenk nicht ab.
00:48:59Du bist irrtwegen hier, weil dich ihre Briefe so faszinieren.
00:49:03Was für ein Glitzer.
00:49:05Es geht nur um den Fall.
00:49:06Ich will herausfinden, was für ein Mensch David Oakwood war.
00:49:08Und ob er den Untergang der Yacht vielleicht nur inszeniert hat und noch lebt.
00:49:11Und jetzt hör mir zu, Maureen.
00:49:12Ein für alle Mal.
00:49:13Halt dich aus meinem Leben und aus meiner Arbeit raus.
00:49:15Und akzeptiere, dass es vorbei ist.
00:49:20Ist das dein letztes Wort?
00:49:21Ja, mein allerletztes.
00:49:38Hallo, Iris.
00:49:39Hallo.
00:49:40Hey.
00:49:42Na, geht's dir gut?
00:49:44Mach dir keine Sorgen, Debbie.
00:49:46Sag mal, warum gibst du eigentlich nicht wieder Geigenunterricht?
00:49:48Das würde dich ablenken.
00:49:49Ja, vielleicht.
00:49:51Vielleicht erinnert es mich aber auch daran, wie ich David unterrichtet habe.
00:49:54Er war so talentiert.
00:49:56Ja, ich weiß.
00:49:58Ich würde dir so gern helfen.
00:50:01Ich muss allein damit fertig werden.
00:50:04Nichts ist schlimmer als ein Kind zu verlieren.
00:50:06David stand mir so nahe.
00:50:09Viel näher als Thomas.
00:50:18Du gehst aus?
00:50:19Äh, ja, ja.
00:50:21Interessanter Mr. Lawrence.
00:50:23Ich kann verstehen, dass er dir gefällt.
00:50:25Amüsier dich, du musst nach vorne schauen.
00:50:27Das mache ich.
00:50:29Wir könnten doch mal wieder was zusammen unternehmen.
00:50:31In die Oper gehen zum Beispiel.
00:50:33Ja, das wäre super.
00:50:34In die Oper gehen zum Beispiel?
00:50:36Ja, gerne.
00:50:37Gut, bis dann.
00:50:38Viel Spaß.
00:50:50Ich werde den Fall Oakwood bald gelöst, Herr Mr. Cooper.
00:50:53Aber wie Sie wissen, hatte ich einen kleinen Tauchunfall, von dem ich mich erst erholen muss.
00:50:57Sowas stecken Sie doch weg.
00:50:59Ich gehe auch noch mal runter, sobald das Wetter wieder besser wird.
00:51:01Die Witwe sitzt mir im Nacken.
00:51:02Sie war gestern in meinem Büro.
00:51:04Sie ist in England?
00:51:06Es gibt übrigens noch eine Verlobte.
00:51:08Ich bin mit ihr in einer Stunde hier zum Essen verabredet.
00:51:10Vielleicht finde ich da noch was raus.
00:51:12Darf ich mal?
00:51:14David Oakwood hatte eine Frau und eine Verlobte?
00:51:17Offensichtlich.
00:51:25Hey!
00:51:32Miss Mitchell!
00:51:34Paul Catridge!
00:51:36Sie haben meine Visitenkarte.
00:51:38Ich möchte Ihnen ein Angebot machen.
00:51:40Sie arbeiten nun seit Jahren bei Oakwood und ich glaube, dass Sie unterbezahlt sind.
00:51:44Oder sind Sie etwa am Umsatz beteiligt?
00:51:46Natürlich nicht.
00:51:48Ich dachte es mir.
00:51:50Und Ihr Gehalt?
00:51:52Was würden Sie sagen, wenn ich Ihr Einkommen verdoppeln würde?
00:51:54Mit dem Geld könnten Sie sich eine Wohnung kaufen, anstatt sie zu mieten?
00:51:57Kein Interesse?
00:51:59Hören Sie zu.
00:52:00Ich arbeite sehr gerne für Mr. Oakwood.
00:52:02Ich habe keine Ahnung, wer Sie sind, also lassen Sie mich bitte in Ruhe!
00:52:27Entschuldige, dass ich so spät bin, aber...
00:52:30Mir wurde auf offener Straße ein sehr merkwürdiges Angebot gemacht.
00:52:34Und moralisch?
00:52:36In höchstem Maße.
00:52:38Herzlich willkommen an Bord.
00:52:40Bitte.
00:52:42Setz dich. Das ist mein bequemster Stuhl. Champagner?
00:52:44Ja, gern.
00:53:00Sag mal, bist du immer so romantisch oder machst du das nur für mich?
00:53:04Vielleicht wächst du ja den Romantiker in mir.
00:53:13Schön, dass du da bist.
00:53:20Essen habe ich schon vorbereitet. Jetzt laufen wir erstmal aus.
00:53:30Tschüss.
00:54:01Damit kannst du deine Toilette tapezieren. Die Formen sind uralt.
00:54:05Du überlegst dir besser etwas.
00:54:07Sollte ich die Dokumente bis Montag nicht im Patentamt haben, ist die Sache gelaufen.
00:54:11Das Geld kriege ich dann natürlich zurück.
00:54:31Das Essen war hervorragend. Was hast du denn eigentlich noch für Talente?
00:54:36Darauf würde ich lieber ohne Worte antworten.
00:54:42Denkst du ja nicht noch oft an David?
00:54:45Ja, schon.
00:54:48Immerhin war er es, der mein Talent erkannt hat und mich in die Firma geholfen hat.
00:54:52Und du?
00:54:54Ja.
00:54:55Ja, schon.
00:54:57Immerhin war er es, der mein Talent erkannt hat und mich in die Firma geholt hat.
00:55:01Was genau hat David eigentlich gemacht in der Manufaktur?
00:55:04Also ich meine, bevor er die Weltumsegelung begonnen hat.
00:55:07Er war für die Akquisition zuständig.
00:55:09Aber eigentlich hat er sich gar nicht für die Firma interessiert.
00:55:12Er hatte immer mehr Zeit auf und mit seiner Yacht verbracht als in der Firma.
00:55:15Deswegen gab es oft Streit mit seinem Vater.
00:55:17Na ja, schließlich hatten sie sich darauf geeinigt, dass er erst eine Welttour macht und sich danach vollkommen der Firma widmet.
00:55:22Aber dazu ist es ja dann nicht mehr gekommen.
00:55:25Das ist ein bisschen viel Zufall.
00:55:27Was meinst du?
00:55:29Nichts. Mach's dir doch bequem.
00:55:33Wenn ich falsch verstehe, ich habe einfach keinen Zufall.
00:55:41Edward?
00:55:44Das kann doch warten, oder?
00:55:52Ja.
00:56:14Debbie?
00:56:16Ähm, Debbie, entschuldige bitte, dass ich störe. Ich wollte dich was fragen wegen morgen.
00:56:28Debbie?
00:56:38Debbie?
00:56:45Debbie?
00:57:03Hast du David eigentlich sehr geliebt?
00:57:08Ich war auf Wolke Sieben, als er mir den Antrag gemacht hat.
00:57:11Er, der Juniorchef der Manufaktur, gut aussehend, charmant, umschwärmend.
00:57:17Und ich, die Porzellanmalerin.
00:57:20Alle haben mich beneidert.
00:57:22Und niemand konnte sich vorstellen, dass ich nicht in ihn verliebt war.
00:57:26Ich auch nicht.
00:57:34Und warum nicht?
00:57:36Keine Ahnung.
00:57:38David war wahnsinnig großzügig. Er hat mich mit Geschenken verwöhnt.
00:57:43Das war alles ein bisschen wie im Roman.
00:57:47Trotzdem, irgendwas hat immer gefehlt.
00:57:52Aber das ist mir erst sehr viel später klar geworden.
00:57:56Deshalb hat mich auch sein Brief nicht wirklich schockiert.
00:58:00Welcher Brief?
00:58:02Der letzte Brief von David.
00:58:03Er hat daran so seltsame Andeutungen gemacht.
00:58:06Von Dingen, gegen die man machtlos ist.
00:58:09Es klang irgendwie, als hätte er ein schlechtes Gewissen.
00:58:14Egal.
00:58:16Das spielt jetzt keine Rolle mehr.
00:58:33Ich glaube, wir sollten langsam zurück.
00:58:35Aktuell nicht.
00:58:38Ich schätze das noch nie auf einem Boot, der übernachtet.
00:58:51Wo warst du die ganze Zeit?
00:58:54Auf der Suche nach dir.
00:58:56Und wieso hast du überall auf der ganzen Welt gesucht, nur nicht hier in Cornwall?
00:59:01Das war dumm von mir.
00:59:03Das war dumm von mir.
00:59:34Edward?
00:59:39Edward, Telefon!
00:59:41Geh bitte ran!
00:59:43Mach ich.
00:59:47Bye, Lawrence.
00:59:49Guten Morgen, Debbie.
00:59:51Guten Morgen.
00:59:53Sie kennen mich nicht, aber ich meine es gut mit Ihnen.
00:59:56Glauben Sie Edward kein Wort?
00:59:58Er interessiert sich nicht für Sie,
01:00:00sondern für einen Versicherungsfall, an dem er arbeitet.
01:00:01Den Untergang der Segeljacht, die Ihren Namen trug.
01:00:03Was reden Sie denn da?
01:00:05Er ist Reiseschriftsteller.
01:00:07Ich glaube ihm kein Wort.
01:00:09Fragen Sie ihn doch mal,
01:00:11ob am Auftrag einer Versicherung kürzlich nach dem Wrack der Jacht von David Orcut getaucht ist.
01:00:15Und fragen Sie ihn nach einer Kassette mit Briefen, die er da unten gefunden hat.
01:00:18Ja, aber...
01:00:32So, was willst du zu Frühstück?
01:00:34Tee, Kaffee, paar Eier, einen Orangensaft, hm?
01:00:38Was ist denn mit dir los?
01:00:40Bist du einen Geist gesehen?
01:00:42Da war eben eine Frau am Telefon.
01:00:44Stimmt es, dass du gar kein Reiseschriftsteller bist,
01:00:47sondern ein Berufstaucher?
01:00:49Wer sagt das?
01:00:50Stimmt das?
01:00:52Ja.
01:00:53Ja, es stimmt.
01:00:55Ich mach das ab und zu für...
01:00:57...ein bisschen.
01:00:58Ich mach das ab und zu für...
01:01:00...für Versicherungsgesellschaften.
01:01:02Und stimmt es auch, dass du Davids Unfalltod untersuchst und zum Wrack runtergetaucht bist?
01:01:07Ja.
01:01:09Debbie, ich...
01:01:11Ich glaube, ich muss dir da was erklären.
01:01:13David hat kurz vor seinem Tod eine Lebensversicherung abgeschlossen und...
01:01:17Ach, ich verstehe.
01:01:19Und jetzt untersuchst du für die Versicherung, ob sie zahlen muss.
01:01:21Ob es wirklich ein Unfall war oder vielleicht Selbstmord,
01:01:24oder ob er vielleicht sogar noch am Leben ist.
01:01:25Es wurde Anspruch erhoben auf diese Lebensversicherung.
01:01:28Das ist so widerlich.
01:01:30Debbie, warte.
01:01:32Jetzt warte und lass es dir erklären.
01:01:35Ich will nichts mehr hören. Lass mich in Ruhe.
01:01:55Und?
01:01:57Hat das zugegeben?
01:01:59Waren Sie das eben am Telefon?
01:02:03Steigen Sie ein.
01:02:05Ich fahr Sie nach Hause.
01:02:08Na, kommen Sie schon.
01:02:10Wunderbar.
01:02:14Toll.
01:02:21Fantastisch.
01:02:25Und?
01:02:27Und?
01:02:29Und?
01:02:31Und?
01:02:33Und?
01:02:35Und?
01:02:37Und?
01:02:39Und?
01:02:43Fühlt sich an wie feinstes Bohnenschein an.
01:02:46Und die Farben, wie gestochen.
01:02:49Sehr gut.
01:02:51Packen Sie mir für das Patentamt ein Muster-Set ein.
01:02:55Ach, Mr. Clark.
01:02:57Bitte.
01:02:59Ich hab mir vorhin was überlegt.
01:03:01Erzählen Sie möglichst laut herum, dass ich nach London fahre
01:03:04und das Patent für das neue Porzellan anmelde.
01:03:06Hm?
01:03:07Okay?
01:03:09Natürlich, Mr. Oakwood.
01:03:38Debbie.
01:03:40Das ist nicht gut.
01:03:42Hey, hey.
01:03:44Kann ich dir helfen, irgendwie?
01:03:48Hier, ist mein Taschentuch.
01:03:55Willst du nicht rangehen?
01:04:03Debbie, komm, ich bring dich nach Hause, komm.
01:04:05Jetzt bist du ja völlig fertig.
01:04:32Debbie.
01:04:35Was ist denn passiert?
01:04:40Komm her.
01:04:42Komm.
01:04:45Wieso warst du doch noch so verliebt?
01:04:48Gestern wusste ich ja noch nicht, was ich heute weiß.
01:04:52Er ist gar kein Reiseschriftsteller, er ist Schriftler von der Versicherung.
01:04:58Wer?
01:04:59Edward?
01:05:02Er untersucht den Untergang von David's Jahr.
01:05:06Aber was gibt es denn da zu untersuchen?
01:05:09Das weiss ich auch nicht.
01:05:12Ich will mich so benutzen.
01:05:16Er hat nur mit meinen Gefühlen gespielt, ich verstehe das nicht.
01:05:21Verstehst du das?
01:05:23Nein.
01:05:35Ich verstehe das nicht.
01:06:06Nicht ich, aber du ganz offensichtlich.
01:06:08Oder was hast du dir dabei gedacht, Debbie gegen mich aufzuhetzen?
01:06:10Was heißt hier aufhetzen?
01:06:12Ich habe ihr die Wahrheit über dich und deine Gefühle für sie gesagt.
01:06:14Mir tat sie leid.
01:06:16Du weisst doch gar nicht, was das ist mit Leid.
01:06:18Deine Gefühle drehen sich doch ausschließlich um dich.
01:06:20Und was meine für Debbie angehen, davon hast du nicht die geringste Ahnung.
01:06:22Also halt dich aus meinem Leben raus.
01:06:24Hast du das verstanden?
01:06:26Sollten wir nicht doch lieber die Polizei rufen?
01:06:28Ach, das schaffe ich schon alleine.
01:06:30Jetzt geben Sie mir den Umschlag.
01:06:32Okay.
01:06:34Ach, Mr. Clark, meinen Umschlag bitte.
01:06:36Ja, natürlich.
01:06:38Ich lege ihn auf den Wahlfahrersitz.
01:06:40Danke.
01:06:56Guten Tag, Mrs. Oakwood.
01:06:58Ist Debbie da?
01:07:00Ich muss dringend mit ihr sprechen.
01:07:02Sie müssen mit ihr sprechen.
01:07:04Was?
01:07:07Sie ist in der Nacht im Hotel.
01:07:09Sie ist im Hotel?
01:07:11Ja, sie ist in der Nacht im Hotel.
01:07:13Sie hat die Polizei gefeuert.
01:07:15Ja, sie hat die Polizei gefeuert.
01:07:17Sie hat die Polizei gefeuert.
01:07:19Sie hat die Polizei gefeuert.
01:07:22Sie hat die Polizei gefeuert.
01:07:23Ist Debbie da? Ich muss dringend mit ihr sprechen.
01:07:25Es tut mir leid, Mr. Lawrence.
01:07:27Debbie möchte nichts mehr mit Ihnen zu tun haben.
01:07:29Das Ganze ist ein riesiges Missverständnis.
01:07:31Bitte.
01:07:33Leider.
01:07:53Es tut mir leid, Mr. Lawrence.
01:07:55Bitte.
01:08:23Na dann.
01:08:50Thomas?
01:08:51Ja, Dad?
01:08:52Der Köder ist geschluckt.
01:08:54Wo bist du?
01:08:55Kurz vor London.
01:08:56Gut, wir treffen uns vor dem Patentamt.
01:08:58Bis dann.
01:09:08Jonathan Clark?
01:09:09Mr. Clark?
01:09:10Wer von unseren Mitarbeitern in der Werkstatt zählt im Moment?
01:09:13Boyson und Shepard sind krank.
01:09:15Ach ja, und Orwell sagte, er müsse zum Zahnarzt.
01:09:19Und wer von denen zählt einen roten Pickup?
01:09:21Orwell.
01:09:23Sind Sie sicher?
01:09:24Ja, Mr. Algwood.
01:09:26Gut.
01:09:44Du Idiot.
01:09:45Du hast es schon wieder versaut.
01:09:47Was für ein Volltrottel.
01:09:49Das wird Konsequenzen haben.
01:10:20Ich werde am Donnerstag nochmal zum Wrack tauchen,
01:10:22wenn es das Wetter zulässt, Mr. Cooper.
01:10:24Dann haben Sie am Wochenende Ihren Abschlussbericht.
01:10:27Und? Was denken Sie?
01:10:29Ich schätze, die Versicherung wird zahlen müssen.
01:10:31Aber das ist eine rein intuitive Einschätzung.
01:10:34Erfahrungssache.
01:10:35Dann höre ich also von Ihnen.
01:10:37Ja.
01:10:39Eine Frage hätte ich noch, Mr. Cooper.
01:10:41Die Witwe, Sandra Oakwood, sie hält sich zurzeit in England auf.
01:10:44Ja.
01:10:45Haben Sie die Telefonnummer?
01:10:46Ja, habe ich.
01:10:58Guten Morgen.
01:10:59Guten Morgen, Debbie.
01:11:02Du siehst heute schon wieder viel besser aus.
01:11:04Vielen Dank.
01:11:06Oh, die sind ja schön.
01:11:08Sind die von dir?
01:11:09Ja.
01:11:13Hier ist dein Teller.
01:11:17Den habe ich gestern in London besorgt.
01:11:19La Traviata.
01:11:20Das ist doch deine Lieblingsoper, oder?
01:11:22Ja.
01:11:23Oh, danke, Thomas.
01:11:24Oh, aber das ist ja heute Abend.
01:11:26Ja, aber das wird dir guttun.
01:11:27Außerdem singt nur heute die neue Sopranistin.
01:11:29Von der hast du doch so geschwärmt.
01:11:31Das hast du dir gemerkt?
01:11:33Ja.
01:11:35Möchtest du Tee?
01:11:36Ja, sehr gern.
01:11:43Ja.
01:11:48Setzen Sie sich.
01:11:50Setzen Sie sich, Mr. Orwell.
01:11:57Mr. Orwell, Sie haben die Fertigungsunterlagen für das neue Porzellan gestohlen.
01:12:03Erst hier aus dem Safe und gestern aus meinem Wagen.
01:12:06Gott sei Dank waren es die falschen.
01:12:08Tut mir leid, Mr. Orwell, aber ich muss Sie fristlos entlassen.
01:12:11Von einer Anzeige bei der Polizei sehe ich ab, allerdings nur unter einer Bedingung.
01:12:17Sie sagen mir den Namen Ihres Auftraggebers.
01:12:25Den Namen Mr. Orwell oder ich rufe jetzt die Polizei an.
01:12:45Auf diesen wunderschönen Abend.
01:12:49Und auf diese traumhafte Vorstellung.
01:12:59Es hat mir wirklich gut getan, hier wieder rauszukommen.
01:13:02Oh Gott, und diese Musik, das war so schön.
01:13:05Danke, Thomas.
01:13:10Ich möchte nur, dass du glücklich bist.
01:13:14Oh je, ich glaube, ich verliebe mich immer in die Falschen.
01:13:16Was?
01:13:19Naja, das liegt ja vielleicht daran, dass du nur an die Liebe auf den ersten Blick glaubst.
01:13:24Und du nicht?
01:13:26Weißt du, ich glaube, eine Liebe kann auch langsam wachsen.
01:13:33Aus Sympathie, Bewunderung, Respekt.
01:13:40Ich habe dich schon immer gemocht, Debbie.
01:13:42Schon als du noch mit David verlobt warst.
01:13:45Und dann, nach und nach, sind meine Gefühle für dich stärker geworden.
01:13:52Ich will dich jetzt gar nicht drängen.
01:13:54Ich wollte nur, dass du das weißt.
01:13:58Weißt, dass ich dich liebe, Debbie.
01:14:05Und wenn du jemals meine Gefühle erwiderst, dann wäre ich der glücklichste Mann der Welt.
01:14:14Ähm.
01:14:19Ich mag dich auch, Thomas. Sehr sogar.
01:14:23Aber das kommt jetzt ein bisschen überraschend.
01:14:27Ich weiß, ich weiß. Ich möchte dich auch gar nicht drängen.
01:14:30Wie gesagt, ich wollte nur, dass du weißt, wie ich zu dir stehe.
01:14:36Und dass ich immer für dich da bin, natürlich.
01:15:07Ist es auch gut? Kann ich Sie einen Moment sprechen?
01:15:12Wenn es wegen Debbie ist, das hat keinen Sinn.
01:15:15Wir haben Sie zu sehr verletzt.
01:15:17Ich konnte ja nicht sagen, woran ich arbeite. Das hätte Sie verletzt.
01:15:23Mr. Lawrence, warum tun Sie das eigentlich? Wonach suchen Sie?
01:15:26Ich wollte Ihnen und Debbie das alles ersparen. Aber das war wohl naiv von mir.
01:15:31Die Versicherung, für die ich arbeite, bezweifelt, dass Ihr Sohn bei dem Untergang des Schiffes ums Leben gekommen ist.
01:15:40Sie meinen, David lebt vielleicht noch?
01:15:44Mein Auftraggeber hält das durchaus für möglich, ja.
01:15:49Weshalb untersuche ich das, Unglück?
01:15:55Es gehört sehr große Kaltschnäuzigkeit dazu, den eigenen Tod zu inszenieren.
01:16:01Und damit den Menschen, die man liebt, zu großen Schmerzen zuzufügen.
01:16:05Würden Sie Ihrem Sohn das zutrauen?
01:16:08Warum wird das Unglück überhaupt untersucht?
01:16:11Es ist zwei Jahre her, dass ich nicht mehr da war.
01:16:14Es ist nicht so, dass ich mich für mich selbst interessieren würde.
01:16:20Warum wird das Unglück überhaupt untersucht? Es ist zwei Jahre her!
01:16:24Es wurde ein Antrag auf Auszahlung einer Lebensversicherung gestellt. Von einer jungen Frau.
01:16:28Eine junge Frau? Debbie?
01:16:31Nein. Aber vielleicht hilft es Ihnen ja, über den Tod von David hinwegzukommen.
01:16:35Wenn Sie wüssten, dass er geheiratet und einen Sohn bekommen hat.
01:16:38David ist...
01:16:41Er hat ein Kind.
01:16:49Er hat ein Kind.
01:17:19Verhehrte Gäste.
01:17:22Liebe Gäste.
01:17:25Liebe Gäste.
01:17:28Liebe Gäste.
01:17:31Liebe Gäste.
01:17:34Liebe Gäste.
01:17:37Liebe Gäste.
01:17:40Liebe Gäste.
01:17:43Liebe Gäste.
01:17:47Verehrte Gäste, liebe Presse.
01:18:03Vermutlich haben sich die beiden kurz nach Beginn seiner Weltumseglung kennengelernt.
01:18:07Sie hat ihn dann ein Stück weit begleitet, bevor sie sich auf Gran Canaria niedergelassen und geheiratet haben.
01:18:12Das Kind ist jetzt 18 Monate alt.
01:18:15Kurz vor seiner Rückkehr nach England hat David eine Lebensversicherung zu ihren Gunsten abgeschlossen.
01:18:19Trotz zweijähriger Suche konnte David bis heute nicht gefunden werden.
01:18:22Die Versicherung muss jetzt entscheiden, ob sie ihn für tot erklärt.
01:18:26Deshalb wurde ich beauftragt, den Fall nochmal ganz genau zu untersuchen.
01:18:30Sie lebt auf Gran Canaria?
01:18:32Ja.
01:18:34Aber im Moment ist sie hier.
01:18:36Sie ist hier? In Cornwall mit dem Kind?
01:18:39Möchten Sie die beiden kennenlernen?
01:18:41Ja.
01:19:04Danke.
01:19:06Beeilen Sie sich. David ist noch bis 3 Uhr auf unserer großen Präsentation.
01:19:09Geh doch mal.
01:19:12So ist der Marlenchenpfeffer richtig.
01:19:15Na, mach das da drauf.
01:19:20Was ist denn da?
01:19:23Was zeigst du denn da?
01:19:39Möwe.
01:20:09Ich bin mir sicher, dass es klappen würde.
01:20:12Harry, entschuldigen Sie mich bitte.
01:20:17Kann ich Ihnen helfen?
01:20:19Ja, würden Sie diesem Brief bitte Miss Mitchell geben?
01:20:22Es ist sehr wichtig.
01:20:23Natürlich.
01:20:24Danke.
01:20:31Mr. Clark, was ist das?
01:20:33Das ist ein Brief für Miss Mitchell.
01:20:35Von dem Gentleman da drüben.
01:20:37Ah, okay. Ich gebe ihn dir. Ja?
01:20:40Gerne.
01:20:41Danke.
01:21:38Ja.
01:21:40Was für eine Aufregung.
01:21:42Du warst grossartig.
01:21:43Danke.
01:21:44So, voller Auftragsbücher.
01:21:46Habe ich euch nicht gesagt, das schlägt einen wie eine Bombe?
01:21:49Mr. Clark, lassen Sie bitte später alles einpacken und ins Lager bringen, okay?
01:21:56Und jetzt holen wir alles ab und dann wird gefeiert.
01:21:58Und dann mischen wir uns zusammen.
01:22:00Ja.
01:22:01Und dann machen wir das.
01:22:04Und jetzt holen wir alles ab und dann wird gefeiert.
01:22:06Und dann mischen wir uns mal über deinen neuen Vertrag unterhalten, Baby.
01:22:10Entschuldigen.
01:22:11Das ist Walker, Eingreifer bei Selfridge.
01:22:13Da winkt ein grosser Auftrag, geht schon mal vor.
01:22:16Mr. Walker.
01:22:20Ach, Thomas, könntest du mich bei deinem Vater entschuldigen?
01:22:24Ich habe noch einen Termin mit einem Makler wegen einer Wohnung.
01:22:26Ah, verstehe.
01:22:28Ich habe mich sowieso schon gewundert, warum du nicht schon längst ausgezogen bist.
01:22:33Debbie, Daniel wurde vorhin für dich abgegeben.
01:22:37Wenn es nach Richard gehen würde, dann müsste ich ihn unterschlagen, aber ich kann das nicht.
01:22:43Danke.
01:22:44Ja.
01:23:03Los geht's.
01:23:34Ich liebe dich, Debbie.
01:23:36Seit ich dich zum ersten Mal gesehen habe.
01:23:38Eigentlich seit ich das Foto in dem Medaillon gesehen habe.
01:23:41Ich konnte dir nicht die Wahrheit über meinen Auftrag sagen, weil ich dich nicht verletzen wollte.
01:23:45Aus keinem anderen Grund.
01:23:47Heute Nachmittag gehe ich noch einmal runter zum Wrack.
01:23:49Danach schreibe ich meinen Abschlussbericht.
01:23:51Und nichts mehr steht zwischen uns.
01:23:53Lass uns noch einmal von vorne anfangen.
01:23:55Heute, auf meinem Boot.
01:23:56Ich warte auf dich.
01:23:58In Liebe, dein Edward.
01:24:29Ich verstehe dich nicht, Thomas.
01:24:31Ich denke, du und Debbie, ihr wärt euch ein bisschen näher gekommen.
01:24:34Und jetzt wirfst du alles hin.
01:24:38Wer ist das denn?
01:24:41Keine Ahnung.
01:24:42Richard!
01:24:43Thomas!
01:24:44Schön, dass ihr kommt.
01:24:45Wir haben Besuch.
01:24:49Darf ich vorstellen?
01:24:50Das ist mein Bruder, Thomas.
01:24:52Und das ist meine Mutter.
01:24:55Darf ich vorstellen?
01:24:57Paul David Oakwood.
01:24:59Unser Enkel.
01:25:00Und das ist Sandra.
01:25:02Unsere Schwiegertochter, Richard.
01:25:06Guten Tag.
01:25:08Hallo.
01:25:09Hallo.
01:25:12Freut mich, Davids Familie kennenzulernen.
01:25:19Hallo.
01:25:20Hallo.
01:25:21Hallo.
01:25:27Nach Abschluss meiner Untersuchungen komme ich zu folgendem Ergebnis.
01:25:31Die Art der Beschädigungen am Rumpf der Debbie One lassen eindeutig den Schluss zu,
01:25:35dass das Schiff mit sehr großer Wucht gegen die Felsen geschleudert wurde
01:25:39und wahrscheinlich auch sehr schnell gesunken ist.
01:25:43Was das Schicksal von David Oakwood angeht,
01:25:46so kann mit ziemlicher Sicherheit davon ausgegangen werden,
01:25:48dass er dabei ums Leben gekommen ist.
01:25:50Ich habe im Inneren des Wracks eine Ledermappe gefunden,
01:25:53in der sich all seine Kreditkarten befanden,
01:25:55außerdem 8.240 Pfund Bargeld.
01:26:03Debbie.
01:26:04Glaubst du wirklich, er ist tot?
01:26:06Er hätte niemals seine Kreditkarten und so viel Bargeld zurückgelassen.
01:26:16Hast du meinen Brief gelesen?
01:26:17Ja.
01:26:20Es tut mir so leid, was ich dir alles in den Kopf geworfen habe, aber...
01:26:30Das spielt keine Rolle mehr.
01:26:40Bist du sehr enttäuscht?
01:26:42Von David?
01:26:45Nein.
01:26:47Hast du sie kennengelernt, seine Frau?
01:26:50Ja.
01:26:52Sie ist bei Iris.
01:26:54Mit dem Baby.
01:26:55Aber jetzt will ich nicht mehr darüber sprechen.
01:26:59Ich hab dich vermisst, Debbie.
01:27:01Ich dich auch.
01:27:03Ich konnte mich auf nichts mehr konzentrieren seit unserem Streit.
01:27:05Besprichst du mir, nie wieder wegzulaufen?
01:27:10Nie wieder.
01:27:20Untertitel von Stephanie Geiges
01:27:50Untertitel von Stephanie Geiges
Schreibe den ersten Kommentar