Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Spider-Man (スパイダーマン) - Japanese TV Series | Episode 27 (English Subtitles)
📅 Originally Aired: November 15, 1978
🎬 Episode Title: "Farewell War Buddy: Beloved German Shepherd"
"Saraba Sen'yū Itoshi no Sepādo" (さらば戦友 愛しのセパード)
✍️ Written by: Susumu Takaku
🎥 Directed by: Kōichi Takemoto

Various episodes blocked by you tube will be located on my Dailymotion channel but if not then they have been blocked by both websites.

About the Series: -
The 1978 Spider-Man (スパイダーマン, Supaidāman) is an action-packed Japanese superhero TV series produced by Toei Company. It ran for 41 episodes plus a mini-movie from May 17, 1978, to March 14, 1979. Loosely inspired by the original Marvel character, this version introduces Takuya Yamashiro as Spider-Man, retaining the iconic costume and powers but with a unique origin story.

With fast-paced action, spectacular effects, and groundbreaking stunt work, this series was ahead of its time and remains a cult classic.

Cast
🕷 Shinji Tōdō as Takuya Yamashiro / Spider-Man
📸 Rika Miura as Hitomi Sakuma
🏡 Izumi Ōyama as Shinko Yamashiro
👦 Yoshiharu Yabuki as Takuji Yamashiro
👿 Mitsuo Andō as Professor Monster
⚔️ Yukie Kagawa as Amazoness
👨‍🚀 Toshiaki Nishizawa as Garia
🧑‍🔬 Fuyuki Murakami as Dr. Hiroshi Yamashiro
🎭 Noboru Nakaya as Jūzō Mamiya
🎤 Tōru Ōhira as the Narrator

Production Team
🎥 Producers: Susumu Yoshikawa (Toei), Hiroshi Ishikawa (Tokyo Channel 12), Gene Pelc
🖊 Screenwriters: Shōzō Uehara, Susumu Takaku, Kuniaki Oshikawa, Hirohisa Soda, Mikio Matsushita
🎬 Directors: Kōichi Takemoto, Katsuhiko Taguchi, Takaharu Saeki, Kimio Hirayama, Hideo Tanaka, Yoshiaki Kobayashi
🎼 Music Composer: Michiaki Watanabe (Chumei Watanabe)

Theme Songs
🎵 Opening Theme: "Kakero! Spider-Man" (駆けろ!スパイダーマン, Run! Spider-Man)
🎤 Performed by: Yuki Hide
🎶 Ending Theme: "Chikai no Ballade" (誓いのバラード, The Oath’s Ballad)

⚡ Enjoy this legendary Japanese Spider-Man adventure—packed with action, mecha battles, and unforgettable moments! Don’t forget to like, comment, and subscribe for more episodes! 🚀

Category

📺
TV
Transcript
00:00Spiderman
00:31Spiderman
00:36Spiderman
00:44cocktails
00:48James.
00:49Why are you, why are you, why are you going to continue to fight?
00:59I'm going to have a life.
01:03One way, one way.
01:08I'm going to have a bad man.
01:12Spider-Man.
01:19Spider-Man.
01:22I love you.
01:26As you can see, I'm going to continue to fight.
01:29Spider-Man.
01:34As you can see, I'm going to continue to fight.
01:39I'm going to continue to fight.
01:44I'm going to kill Spider-Man.
01:47I'm going to kill you.
01:50Spider-Man.
01:52I'm going to kill you.
01:54I'm going to kill you.
01:56Spider-Man and Jack Johnsonieran.
02:02Spider-Man-
02:04Spider-Man
02:09Spider-Man-
02:13The enemy of Galea was buried in a cave in the desert in the desert.
02:20This Galea was a cave in the cave in the Galea.
02:25Galea gave him his life to his life.
02:30The man was Spider-Man, and was fighting for us.
02:35The Galea lived in the cave in the cave, was the same smell as Spider-Man.
02:46I was in the cave in the cave in the cave in the cave.
02:53And now he has an exeus from the cave in the cave.
02:59The exeus is the same smell as Spider-Man.
03:05that spider xo in the mori 為せ追跡 so see
03:11spider-man no show taiwan 今度嘘必ず暴いてあ
03:16on earth
03:18omae was spider-man mo追跡する 優秀ないももっと狩り集める
03:23a狂犬病 a この先の飼いのが狂犬病にかかったんです
03:29ですからお宅の犬を保健所で預かり 病気を持っているかどうか検査しますさあ
03:34さあこちらごいっ ジューン
03:41
03:45お母さん以上どこへ連れて行くんだ狂犬病が出たんだってだから保健所へ 順に狂犬病の注射してあるよ
03:59
04:00
04:12このランドする日々のだろう ジューン
04:16僕のガッピーだ 氷のジューンがジューンていかれたんだよ
04:20なんだって
04:24
04:26
04:34きゅうは僕の弟みたいだったんだよ お兄さん
04:43ローシーカメーカー ジョイです
04:45アーシュアーシュアーシュアーシュアーイダーイ
04:49その時タクヤは自分が犬によって窮地に追い詰められるとはつゆ知らなかった
04:55
05:01これがお前が倒すスパイダーマンの匂いだ
05:11かかれ
05:12
05:14
05:15
05:16
05:18
05:20
05:21
05:22
05:24
05:26
05:27
05:28
05:29
05:31
05:32
05:34
05:35
05:36
05:37
05:38
05:39
05:40
05:42
05:43
05:44
05:45
05:46
05:47
05:48
05:50
05:51
05:52
05:53
05:54
05:55
05:56
05:57
05:58
05:59
06:00
06:01
06:02
06:03
06:04
06:05
06:06
06:07
06:08
06:09
06:10
06:11
06:12
06:13
06:14
06:15
06:16
06:17
06:18
06:19
06:20
06:21
06:23
06:24
06:25
06:26
06:28
06:31
06:32xке
06:33
06:34
06:35Ah, come on, hello. How are you doing this dog?
06:41I bought the dog from the dog.
06:44Come on, Takuya, isn't it?
06:46Hey?
06:48Is that dog Takuya?
06:50Yes.
06:52Takuji said he wouldn't mind his head, right?
06:54That's why he gave his name to the dog.
06:56He gave up his name to the dog.
06:59Takuya was right with the dog.
07:02But he didn't leave it.
07:04I got a call from Interpol.
07:08I got a call from Interpol.
07:11What are you doing?
07:26How do you get out of here?
07:28I'm not sure.
07:30You're still like that
07:31Yama-shiro Takuya.
07:36Yama-shiro Takuya.
07:38Yama-shiro Takuya is Spider-Man.
07:42Spider-Man is a different man.
07:45It's not a man.
07:47I'm not sure.
07:49Spider-Man will leave two horses.
07:54Spider-Man is an employee.
07:55He's aیا-shiro Takiara and that's what he ench 으깎 examining him.
08:00Whether we sold him with propio типа smart ASole
08:02Squad-like.
08:03Spider-R対-match...
08:05Spider-Man.
08:07Spider-Man.
08:08Spider-Man.
08:10Spider-Man is being feared.
08:11Spider-Man.
08:12Spider-Man.
08:14Spider-Man.
08:49Are you going to find the Spider-Man?
08:59Okay, go!
09:19Are you going to find the Spider-Man?
09:49Go!
09:51Go!
09:53Go!
09:55Go!
09:57Go!
09:59Go!
10:01Go!
10:03Go!
10:05Go!
10:09Go!
10:11Go!
10:13Go!
10:15Go!
10:17Go!
10:19Go!
10:21Go!
10:23Go!
10:25Go!
10:27Go!
10:29Go!
10:31Go!
10:33Go!
10:35Go!
10:37Go!
10:39Go!
10:41Go!
10:43Go!
10:45Go!
10:47Go!
10:49Go!
10:51Go!
10:53Go!
10:55Go!
10:57Go!
10:59Go!
11:01Go!
11:03Go!
11:05Go!
11:07Go!
11:09Go!
11:11Go!
11:13Go!
11:15Go!
11:17Go!
11:19Go!
11:21Go!
11:23Go!
11:25Go!
11:27Go!
11:29Go!
11:31Go!
11:33Go!
11:35Go!
11:37Go!
11:39Go!
11:41Go!
11:43Go!
11:45Go!
11:47Go!
11:49Go!
11:51Go!
11:53Go!
11:55Go!
11:56Go!
11:57Go!
11:58Go!
11:59Go!
12:00Go!
12:01Go!
12:02Go!
12:03Go!
12:04Go!
12:05Go!
12:06Go!
12:07Go!
12:08Go!
12:09Go!
12:10Go!
12:11Go!
12:12Go!
12:13Go!
12:14Go!
12:15Go!
12:16Go!
12:17俺のニュー探しに必ずここにやってくるに違いないこの罠で捉えてやる
12:27少年は行方不明の愛犬を探していた
12:34あっあっあっ
12:37スパイダーマーこのーの
12:50サークリー
12:52
12:53あああああああああ
12:57ああああああ
13:01Let's go!
13:15Let's go!
13:16Let's go!
13:18Let's go!
13:24Hey!
13:26What?
13:28What?
13:30Let's go!
13:31Don't kill me!
13:33Let's go!
13:39Ah!
13:41Ah!
13:43Ah!
13:45Ah!
13:46Ah!
13:48Ah!
13:49My dog!
13:51Ah!
13:53Ah!
13:55Ah!
13:56Ah!
13:59Ah!
14:01Ah!
14:03Ah!
14:04Ah!
14:05Ah!
14:06Ah!
14:09Ah!
14:13I'm sorry.
14:14I just did something wrong.
14:18I didn't see this dog.
14:22I didn't see this dog.
14:23Don't worry.
14:24You really like the dog.
14:27Yes.
14:28Yeah.
14:29I'm so happy that I'm human.
14:34I'm really happy.
14:39I'm not sure.
14:44I'm not sure.
14:46I'm not sure.
14:49I'm not sure.
14:51Spider-Man is a big man's love.
14:56死んだよ
15:00死んだよ
15:02酷く弱ってるな
15:08うん
15:10それもそのはずである この犬は鉄獣地団によって1週間も食べ物を与えられずその上全力でスパイダーマンを追ったのだ
15:20犬は今すべての力を使い果たしここに横たわっているのだ
15:32もうダメかなぁ 死ぬんじゃないぞ
15:36死んじゃダメだ 死ねー
15:44諦めずに解放するんだ 俺は食べ物を持ってくる
15:50ああああああ 死ぬんじゃないぞ
16:08あ牛乳だ
16:14たくさん飲むんだ そのみよ
16:20牛乳好きだろ さあ飲みなよ
16:31どうしようし たくさん飲むよ
16:37そうか じゃあ
16:39これをどうぞ
16:41たくさん食べて元気になるんだ
16:46頑張れ頑張るんだ
16:48よし
16:49よし
16:50頑張れ
16:51ほら 立つんだ
16:53
16:54よし
16:55その調子だ 頑張るんだ
16:56よし
16:57どうした
16:58ほら 足に力を入れて
16:59そうだそうだ
17:00その調子だ
17:01いいぞいいぞ
17:02ほら
17:03ほら 頑張るんだ
17:04やった
17:05やった
17:06やった
17:07やった
17:08やった
17:09敵だった犬が
17:10ついに
17:11スパイダーマンに
17:12心を許した
17:13それは
17:14動物を信じる
17:15少年の
17:16愛の勝利だった
17:17元気が出てよかったな
17:19早く飼い主が見つかると
17:21いいね
17:23これも
17:24鉄十字団の飼い主なんだ
17:25飼い主なんだ
17:26ええ
17:27このところ
17:28立て続けに飼い主が盗まれて
17:29鉄十字団は
17:30どこにいるの
17:32それはこの犬は知っているぞ
17:35よし
17:36よし
17:37おりかな
17:38おしゃし
17:39よーし
17:40おしゃし
17:41おしゃし
17:55おしゃし
17:56おしゃし
18:13大丈夫かな
18:26その頃
18:27ここ遊園地では
18:28鉄十字団の恐るべき爆破準備が
18:31着々と進んでいた
18:53ダメだ
18:54すごく弱っている
18:55もういい
18:57お前はここで休んでいた
18:59鉄十字団の味とはおれがせます
19:01
19:02
19:03無理をするな
19:04
19:24無理をするな
19:34死んでしまうぞ
19:35そうだよ
19:36もういいよ
19:40もういい
19:41よくわかった
19:42死んでしまうぞ
19:45
19:46スパイダーマンは胸をつかれた
19:49自分の死をも恐れぬ犬の行為に涙が滲むの蚊に
19:54大丈夫か
19:55ああ
19:56
19:57
19:58
19:59
20:00
20:01
20:02
20:04もういいよ
20:05
20:06
20:07
20:08
20:09
20:10
20:11
20:12
20:13
20:14
20:15
20:16
20:17
20:18
20:19
20:20
20:21
20:22
20:23
20:24
20:25
20:26
20:27
20:28
20:29
20:30
20:31
20:32
20:33
20:34
20:35
20:36
20:37
20:38
20:40
20:42
20:44
20:46ここが鉄十字団の味とか
20:48爆弾のセット完了しました
20:50
20:51よし
20:52リモコン装置で一斉に吹っ飛ばす
20:55
20:57見るがいい鉄十字団の力
21:00
21:02
21:05スパイダーマンねー
21:07物言わぬ動物の愛に鳴く男
21:10スパイダーマン
21:13
21:14
21:17
21:19
21:22
21:23
21:24
21:26
21:30
21:32
21:35
21:36
21:38
21:39出るねアークを探る
21:43空かけるん
21:46チェイトやパー
21:49yeah
21:51君になぜ
21:54持っている
22:00.
22:07Spiderman
22:13Spiderman
22:17Spiderman
22:18It became a child who was brought into a child.
22:22I am a father, but I am born here.
22:27I am a father, but I am not a father.
22:39It is a child that has been given to me.
22:44抱きがたい思いを抱いていなったからは声優また青
22:51スパイダーマンは心の中でつぶやい
22:56さよなら
22:57元気でな
23:14.
23:24.
23:29.
23:33.
23:44I don't know
23:49I don't know
23:53I don't know
23:57Oh
24:01I see
24:04次は地震を起こすマグニナマゾの完成果てることない鉄十字弾の恐ろしい罠 少年探偵団の活躍をよそに今日も街の子供たちが誘拐された次回駅前横丁の少年探偵団どうぞお楽しみ

Recommended